Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I82c6955438591932f9801878562cbdbea36b368a
This commit is contained in:
@@ -219,11 +219,15 @@
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"アプリの言語"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"アプリごとに言語を設定します"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"アプリの言語"</string>
|
||||
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"アプリを更新してください"</string>
|
||||
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"利用可能な最新の言語を追加するには、アプリを更新する必要があります"</string>
|
||||
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"今すぐ更新"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"言語の候補"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"すべての言語"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"システムの言語"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"システムのデフォルト - <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"このアプリはデフォルトで<xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>に設定されており、複数の言語には対応していません。"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"このアプリの言語は [設定] から選択できません。"</string>
|
||||
<string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"このアプリの言語を [設定] から選択することはできません。"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">選択した言語を削除しますか?</item>
|
||||
<item quantity="one">選択した言語を削除しますか?</item>
|
||||
@@ -338,7 +342,8 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"セキュリティ ステータス"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"画面ロック、デバイスを探す、アプリのセキュリティ"</string>
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"セキュリティ、プライバシー"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"権限、画面ロック、アプリのセキュリティ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for safety_center_summary (3554867379951053869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"顔を追加済みです"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"タップして顔を設定してください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"顔認証"</string>
|
||||
@@ -454,6 +459,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"あなたとお子様はいつでも [設定] で指紋の画像や指紋モデルを削除したり指紋認証を OFF にしたりできます。指紋の画像と指紋モデルは、削除するまでスマートフォンに保存されたままになります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"あなたの指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずスマートフォンのロックが解除されることがあります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"お子様の指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずお子様のスマートフォンのロックが解除されることがあります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、指紋が認識されないおそれがあります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、お子様の指紋が認識されないおそれがあります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"毎回、指を置く位置を少し変えてください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"アイコンの上に指紋の中心部を置いてください"</string>
|
||||
@@ -507,7 +514,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"指を何度か離して、あらゆる角度から指紋を登録します。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"指紋アイコンの動きに合わせて長押ししてください。これで指紋を正しく登録できるようになります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"指先をセンサーに当ててください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"最後に指の端を押し当ててください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"指の左端を押し当ててください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"指の右端を押し当ててください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"指の一方の端をセンサーに押し当て、その後他方の端を押し当てます"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"これで指紋を正しく登録できるようになります。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指紋の登録中: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> パーセント"</string>
|
||||
@@ -579,10 +587,14 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" 画面ロックの設定が無効になっています。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"<annotation id="admin_details">"詳細"</annotation>\n\n"購入やアプリアクセスの許可には指紋を使用できます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"指を離してから、もう一度センサーに触れてください。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"指紋認証センサーを使用できません。修理業者に調整を依頼してください"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"詳細設定"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"仕事用プロファイルのロック、Smart Lock"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock、その他"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"詳細設定"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings (6260756619837834042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_work_profile_settings_summary (7295451997961973175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary (345336447137417638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_keywords (5294945170370974974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"最大で<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個の指紋を追加できます"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"追加された指紋の数が上限に達しました"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"これ以上、指紋を追加できません"</string>
|
||||
@@ -788,10 +800,10 @@
|
||||
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"次へ"</string>
|
||||
<string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"設定が完了しました。"</string>
|
||||
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"デバイス管理アプリ"</string>
|
||||
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"アクティブなアプリはありません"</string>
|
||||
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"実行中のアプリはありません"</string>
|
||||
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
|
||||
<item quantity="other">有効なアプリ: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個</item>
|
||||
<item quantity="one">有効なアプリ: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個</item>
|
||||
<item quantity="other">実行中のアプリ: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個</item>
|
||||
<item quantity="one">実行中のアプリ: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"信頼エージェント"</string>
|
||||
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"使用するには、まず画面ロックを設定してください"</string>
|
||||
@@ -1337,7 +1349,7 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"周囲に合わせて調整しない"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"バッテリー使用量が増えます"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"周囲に合わせて明るさを最適化します。この機能が ON の場合でも、一時的に明るさを調整できます。"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"画面の明るさは環境やアクティビティに応じて自動的に調整されます。スライダーを手動で動かして、明るさの自動調節機能に設定を学習させることもできます。"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"環境やアクティビティに応じて画面の明るさが自動的に調整されます。スライダーを手動で動かして、明るさの自動調節機能に設定を学習させることもできます。"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ディスプレイのホワイト バランス"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"スムーズ ディスプレイ"</string>
|
||||
@@ -1382,7 +1394,7 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> まで ON にする"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> まで OFF にする"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"夜間モードは現在 OFF です"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"日の入りと日の出の時刻を確認するには、デバイスの位置情報が必要です。"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"日の入りと日の出の時刻を使用するには、位置情報へのアクセスを許可してください。"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"位置情報の設定"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"今すぐ ON にする"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"OFF にする"</string>
|
||||
@@ -1405,7 +1417,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"就寝後に自動的に OFF になります"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>までオンにする"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>までオフにする"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークモードでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークモードが ON にならないように設定できます。"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークモードでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。スケジュールを設定した場合、時刻を過ぎても画面が OFF になるまではダークモードに切り替わりません。"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"ダークモードは現在、おやすみ時間モードのスケジュールにあわせた設定になっています"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"おやすみ時間モードの設定"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"画面消灯"</string>
|
||||
@@ -1422,7 +1434,7 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"スマートフォンのカスタマイズ"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"別のスタイル、壁紙などを試す"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"スクリーンセーバー"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"スクリーン セーバーの使用"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"スクリーン セーバーを使用する"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"充電時またはドッキング時"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"いずれか"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"充電時"</string>
|
||||
@@ -2091,9 +2103,10 @@
|
||||
<string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"内部ストレージ"</string>
|
||||
<string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"サイズを再計算中..."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"アプリのデータを削除しますか?"</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"このアプリのデータが完全に削除されます。ファイル、設定、データベース、その他のアプリデータが対象になります。"</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"このアプリのデータ(ファイル、設定など)はこのデバイスから完全に削除されます"</string>
|
||||
<string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
|
||||
<string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"削除"</string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"インストール済みアプリのリストに、このアプリはありません。"</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"アプリのストレージを消去できませんでした。"</string>
|
||||
@@ -2398,7 +2411,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"透明"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"非透明"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"高コントラスト テキスト"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"テキストの色を黒または白に変更します。背景とのコントラストが最大化されます。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"テキストの色を黒または白に変更します。背景とのコントラストが最も際立ちます。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"画面の拡大を自動更新"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"アプリの遷移時に画面の拡大を更新"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"電源ボタンで通話を終了"</string>
|
||||
@@ -2426,7 +2439,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色反転"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"色反転を使用"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"色反転のショートカット"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"色反転機能を利用すると、明るい画面が暗くなり、暗い画面が暗くなります。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"色反転機能を利用すると、明るい画面が暗くなり、暗い画面が明るくなります。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>注意点</b><br/> <ol> <li> メディアや画像の色が変わります</li> <li> 色反転機能はすべてのアプリでご利用いただけます</li> <li> 背景を暗くするには、代わりにダークモードを使うこともできます</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"自動クリック(静止時間)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"自動クリック(静止時間)について"</string>
|
||||
@@ -2449,7 +2462,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"デバイスがサイレント モードに設定されているため、設定は無効です"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"通話"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"通知とアラーム"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"インタラクティブ ハプティクス"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"操作時のハプティクス"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"バイブレーションとハプティクスの使用"</string>
|
||||
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"アラームのバイブレーション"</string>
|
||||
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"メディアのバイブレーション"</string>
|
||||
@@ -2936,7 +2949,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ON にする"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"バッテリー セーバーの使用"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"バッテリー セーバーを使用する"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"自動的にON"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"使用しない"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"バッテリー残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になったとき"</string>
|
||||
@@ -4140,12 +4153,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"対象となる予定"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"対象となる予定: <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"すべてのカレンダー"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"返信: <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"対象となる返信ステータス: <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"すべてのカレンダー"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"返信"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"はい/未定/返信なし"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"はい/未定"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"はい"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"対象となる返信ステータス"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"参加/未定/未返信"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"参加/未定"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"参加"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"ルールが見つかりません。"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ON/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4169,12 +4182,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"なし"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{なし}=1{1 件の会話}other{# 件の会話}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"割り込み可能なユーザー"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"メッセージング アプリや通話アプリから通知できない場合でも、ここで選んだ人はこれらのアプリを通じてあなたに連絡できます。"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"サイレントにしているためアプリから通知されない状態でも、ここで選んだ人からのメッセージや着信は通知されます。"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"通話"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"通話"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"通話"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"割り込み可能な通話"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"許可した通話で必ず音が鳴るようにするには、デバイスの設定が着信音になっていることをご確認ください"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"許可した通話で必ず音を鳴らすには、設定から着信音が鳴る状態になっていることを確認してください"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"「<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>」の間、着信がブロックされます。ただし設定を調整することで、友だち、家族などの連絡先からの着信をブロックせず通知できます。"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"スター付きの連絡先"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{なし}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} さんと {contact_2} さん}=3{{contact_1} さん、{contact_2} さん、{contact_3} さん}other{{contact_1} さん、{contact_2} さん、他 # 人}}"</string>
|
||||
@@ -4238,7 +4251,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"一部のユーザーが割り込み可能"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"すべてのユーザーが割り込み可能"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"同一発信者による再着信"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"同一発信者による再着信の許可"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"同一発信者による再着信に割り込みを許可"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"全員"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"連絡先"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"スター付きの連絡先"</string>
|
||||
@@ -4399,10 +4412,8 @@
|
||||
<item quantity="one">使用されていないアプリ: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"使用されていないアプリの設定"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_switch (7595419855882245772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_switch_summary (2171098908014596802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"使用していないアプリを一時停止する"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"すべてのアプリ"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"インストール済みアプリ"</string>
|
||||
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant Apps"</string>
|
||||
@@ -5539,11 +5550,10 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"QR スキャナの表示"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"ロック画面からの QR スキャナへのアクセスを許可します"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"デバイス コントロールを表示"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"ロック画面から外部デバイスのコントロールを表示できます"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"ロック画面から操作して、外部デバイスのコントロールを表示できます"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"ロックされたデバイスから操作する"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"デバイス コントロール アプリで許可されていれば、スマートフォンやタブレットのロックを解除しなくても外部デバイスを操作できます"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_disabled_controls_summary (7593626010580689155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"使用するには、[デバイス コントロールを表示] を ON にしてください"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"使用可能な場合はダブルライン時計を表示します"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ダブルライン時計"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
@@ -5565,9 +5575,9 @@
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"インストルメンテーション テストで Mock Modem サービスを実行することをこのデバイスに許可します。スマートフォンの通常の使用中はこの設定を有効にしないでください"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"メディア"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"メディア プレーヤーを固定する"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"再生をすばやく再開するには、[クイック設定] でメディア プレーヤーを開いたままにしてください"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"再生をすばやく再開できるよう、[クイック設定] にメディア プレーヤーを開いたままにします"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"おすすめのメディアを表示"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"アクティビティに基づいて表示"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"アクティビティに基づいて表示します"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"プレーヤーを非表示"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"クイック設定に表示させるプレーヤーを選択"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"メディア"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user