Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibf2c33df9097c89e03fcf78937ba40b68b3f37ac
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-12-05 13:10:10 -08:00
parent 3fddb64a0d
commit 6e5f68368b
85 changed files with 1179 additions and 1541 deletions

View File

@@ -290,7 +290,7 @@
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Item untuk ditunjukkan"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Tidak tersedia"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Status keselamatan"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Kunci skrin, Cari Peranti Saya, keselamatan apl"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Kunci skrin, Find My Device, keselamatan apl"</string>
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Keselamatan &amp; privasi"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Keselamatan apl, kunci peranti, kebenaran"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Wajah ditambahkan"</string>
@@ -383,9 +383,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Buka Kunci Jam Tangan"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan gelap.\n\nAnda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila wajah atau cap jari anda tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Anda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila cap jari anda tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Anda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila wajah anda tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan gelap.\n\nBuka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon anda, sebagai contoh, apabila jari anda basah atau wajah tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Buka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon anda, sebagai contoh, apabila cap jari anda tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Buka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon anda, sebagai contoh, apabila wajah anda tidak dapat dicam."</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Gunakan cap jari atau jam tangan untuk"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Gunakan wajah atau jam tangan untuk"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Gunakan wajah, cap jari atau jam tangan untuk"</string>
@@ -1011,7 +1011,6 @@
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Tiada kata laluan yang ditetapkan"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Nama tempat liputan"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Kata laluan tempat liputan"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Jalur AP"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Matikan tempat liputan secara automatik"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Apabila tiada peranti disambungkan"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Lanjutkan keserasian"</string>
@@ -1127,8 +1126,7 @@
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Perhatian skrin menggunakan kamera depan untuk melihat sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Hidupkan perhatian skrin"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Pastikan skrin hidup semasa anda melihat skrin itu"</string>
<!-- no translation found for power_consumption_footer_summary (4901490700555257237) -->
<skip />
<string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Tamat masa skrin yang lebih lama akan menggunakan lebih banyak kuasa bateri."</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera dikunci"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Kamera mesti dibuka kunci untuk Pengesanan Wajah"</string>
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Kamera mesti dibuka kunci untuk Fokus Skrin"</string>
@@ -1259,6 +1257,10 @@
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (slot sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (slot sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (utama)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Untuk melihat, pilih rangkaian yang disimpan"</string>
<!-- no translation found for status_imei (5719752369250485007) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_imei_sv (6908985558726440951) -->
<skip />
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Versi PRL"</string>
@@ -1452,16 +1454,6 @@
<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Tempat liputan, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Tidak berkongsi Internet dengan peranti lain"</string>
<string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Mati"</string>
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Penambatan"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Jangan gunakan tempat liputan Wi-Fi"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Kongsi Internet melalui USB sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Kongsi Internet melalui Bluetooth sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Kongsi Internet melalui Ethernet sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Kongsi Internet melalui USB dan Bluetooth sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Kongsi Internet melalui USB dan Ethernet sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Kongsi Internet melalui Bluetooth dan Ethernet sahaja"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Kongsi Internet melalui USB, Bluetooth dan Ethernet sahaja"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Penambatan USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Penambatan Bluetooth"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Penambatan Ethernet"</string>
@@ -2051,6 +2043,10 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Butang kuasa menamatkan panggilan"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Penuding tetikus besar"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Jadikan penuding tetikus lebih mudah dilihat"</string>
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5015366813138748407) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (1882329675950887268) -->
<skip />
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Alih keluar animasi"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Kurangkan pergerakan pada skrin"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Audio mono"</string>
@@ -2582,8 +2578,6 @@
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Isyarat dail kecemasan"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Tetapkan tingkah laku semasa membuat panggilan kecemasan"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Sandaran"</string>
<string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Hidup"</string>
<string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Mati"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Sandarkan &amp; pulihkan"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Data peribadi"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Sandarkan data saya"</string>
@@ -4325,6 +4319,8 @@
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Benarkan apl ini dilancarkan apabila tag NFC diimbas.\nJika kebenaran ini dihidupkan, apl akan tersedia sebagai pilihan apabila tag dikesan."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Mainkan media ke"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Mainkan <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> pada"</string>
<!-- no translation found for media_output_title_without_playing (3339321669132875821) -->
<skip />
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Peranti ini"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Tidak tersedia semasa panggilan"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Jawab panggilan pada"</string>