Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I698e6aa1ee5ce76a18534d4e3e8e4e114d7a8edd
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-10 17:08:33 -07:00
parent 37d7e20c3a
commit 6dcb8e29e5
85 changed files with 610 additions and 348 deletions

View File

@@ -2155,8 +2155,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan kekunci kelantangan"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tekan &amp; tahan kedua-dua kekunci kelantangan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ketik tiga kali pada skrin"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Ketik skrin 3 kali dengan cepat. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Terperinci"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh &amp; tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string>