Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3a1b048bab26b99a535ccdb42ab21002935a5fa0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,6 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رد کریں"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"بند کریں"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"نامعلوم"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
|
||||
<item quantity="one">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
|
||||
@@ -108,12 +107,26 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"آلات کیلئے اسکین کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"اس آلہ کا نام تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"نام بدلیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"غیر مربوط کریں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"یہ اس کے ساتھ آپ کے کنکشن کو ختم کر دے گا:&lt;br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"آپ کو بلوٹوتھ ترتیبات میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="4601203665214962983">"ایک نئے آلے کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"بلوٹوتھ ترتیبات کھلی ہونے پر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قریبی آلات کیلئے مرئی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"بلوٹوتھ MAC پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو منقطع کریں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"نشریات"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"پروفائل غیر فعال کریں؟"</string>
|
||||
@@ -125,7 +138,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"جوڑا بنانے کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"موصولہ فائلیں دکھائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آف کرنا چاہتا ہے"</string>
|
||||
@@ -161,9 +175,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ %2$s کو رسائی دیں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM تک رسائی کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ SIM کارڈ تک رسائی دینے سے کنکشن کے دورانیہ تک کیلئے آپ کے آلہ پر ڈیٹا کنیکٹیوٹی غیر فعال ہو جائے گی۔ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> تک رسائی دیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"دیگر آلات کو بطور <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> مرئی ہے"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"آپ کے آلات"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="5218444163161190061">"بلوٹوتھ آلہ کو جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"تاریخ اور وقت"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ٹائم زون منتخب کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -362,40 +378,55 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے ہوئے احتیاط برتیں۔ صرف ایک شامل کردہ پرنٹ سے بھی یہ سب کام کیے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"منسوخ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"جاری رکھیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"نظر انداز کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"فنگر پرنٹ شامل کریں"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ آلہ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب یا چوری ہو جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب یا چوری ہو جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ آلہ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب یا چوری ہو جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"بہرحال نظر انداز کریں"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"پیچھے جائیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"سینسر تلاش کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر کا پتا لگائیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"نام"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ٹھیک ہے"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"آئیے شروع کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"جاری رکھیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"اپنے فنگرپرنٹ کے تمام حصوں کو شامل کرنے کیلئے اپنی انگلی کو تھوڑی سی حرکت دیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"جب آپ اس آئیکن کو دیکھیں، آپ خریداریوں کی اجازت بھی دے سکتے ہیں یا ایپس میں سائن ان ہو سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"آپ نے اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے ایک طریقہ اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال منتخب کیا ہے۔ اگر آپ اب نظر انداز کرتے ہیں تو آپ کو اسے بعد میں سیٹ اپ کرنا ہوگا۔ سیٹ اپ میں کم و بیش ایک منٹ کا وقت لگتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"اسکرین لاک کو ترتیب دیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ہوگیا"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"اپنے آلہ پر فنگر پرنٹ سینسر کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
|
||||
@@ -458,8 +489,7 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال کر کے اپنی اجازت کے بغیر دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے روکیں۔ وہ اسکرین قفل منتخب کریں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ کار منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"اسکرین لاک کے اختیارات"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_lock_settings_options_dialog_title (5058207955455973917) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"اسکرین لاک کے اختیارات"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"اسکرین لاک"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / سلیپ وضع کے فوراً بعد"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> سلیپ وضع کے بعد"</string>
|
||||
@@ -530,36 +560,21 @@
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"غیر مقفل کرنے کا PIN تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"غیر مقفل کرنے کا پاس ورڈ تبدیل کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_before_wipe (2219711062197089783) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_attempt_before_wipe_warning_title (4277765862798876826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (4999108263936246210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (2191214314973933300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6526655065466746563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user (7851504071368235547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_user (4049024921333961715) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_user (4660886542496781672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile (2437716252059050291) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile (5799931839127476913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_profile (6786586046975042158) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (1951676829299522277) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_user (6188180643494518001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_profile (1745475043685915442) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss (8246716090548717312) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"دوبارہ کوشش کریں۔ کوشش <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>۔"</string>
|
||||
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"آپ کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="4999108263936246210">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو آلات کا یہ ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2191214314973933300">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو آلات کا یہ ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6526655065466746563">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو آلات کا یہ ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا، تو آپ کا دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="1951676829299522277">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ آلات کا یہ ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ یہ دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"برخاست کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حروف پر مشتمل ہونا چاہیے"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ہندسوں کا ہونا چاہیے"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"جاری رکھیں"</string>
|
||||
@@ -660,6 +675,22 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"جدید ترین بلوٹوتھ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"مقام کی درستگی کو بہتر بنانے کیلئے، سسٹم ایپس اور سروسز ابھی بھی بلوٹوتھ آلات کا پتہ لگا سکتی ہیں۔ آپ اس کو <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>اسکیننگ ترتیبات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اس سے مربوط ہوں…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میڈیا آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ہینڈز فری آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
@@ -879,9 +910,28 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"اس گروپ کو بھول جائیں؟"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Wi‑Fi نیٹ ورک فراہمی کیلئے موبائل کنکشن استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا ہاٹ اسپاٹ کے ذریعے اشتراک نہیں کر رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا ہاٹ اسپاٹ کے ذریعے اشتراک نہیں کر رہا ہے"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ہاٹ اسپاٹ آن ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ہاٹ اسپاٹ آف ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال ہے"</string>
|
||||
@@ -1013,23 +1063,33 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"دستیاب روشنی کیلئے چمک کی سطح کو بہتر بنائیں۔ خصوصیت آن ہونے پر بھی آپ چمک کو عارضی طور پر ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"نائٹ لائٹ"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"نائٹ لائٹ آپ کی اسکرین کو ہلکا کر کے امبر کر دیتی ہے۔ اس سے مدھم روشنی میں اسکرین دیکھنا یا پڑھنا آسان ہو جاتا ہے اور ممکنہ طور پر آپ کو زیادہ آسانی سے سونے میں مدد بھی کرتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"شیڈول"</string>
|
||||
<string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"اسٹیٹس"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"خودکار طور پر آن کریں"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"کبھی نہیں"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"حسب ضرورت شیڈول"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"طلوع غروب سے طلوع آفتاب تک"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"وقت آغاز"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"وقت اختتام"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"شدت"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"آف۔ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"کبھی بھی خودکار طور پر آن نہیں ہو گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"غروب آفتاب پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"آن۔ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"کبھی بھی خودکار طور پر آف نہیں ہو گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> پر خودکار طور پر آف ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"طلوع آفتاب پر خودکار طور پر آف ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"آف / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"آن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"سلیپ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"اسکرین آف ہوجاتی ہے"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"غیر فعالیت کے <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> بعد"</string>
|
||||
@@ -1053,7 +1113,16 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"خود کار چمک"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"جگانے کیلئے اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ایمبی اینٹ ڈسپلے"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"اطلاعات موصول ہونے پر اسکرین کو جگائیں"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ہمیشہ آن"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز اور دیگر معلومات دکھائیں"</string>
|
||||
@@ -1308,8 +1377,7 @@
|
||||
<string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN خالی نہيں رہ سکتا۔"</string>
|
||||
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC فیلڈ میں لازمی طور پر 3 ہندسے ہونے چاہئیں۔"</string>
|
||||
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC فیلڈ میں لازمی طور پر 2 یا 3 ہندسے ہونے چاہئیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for error_adding_apn_type (4181334016628549645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"کیریئر APNs کی قسم %s کو شامل کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ڈیفالٹ APN ترتیبات بحال ہو رہی ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دیں"</string>
|
||||
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ڈیفالٹ APN ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دینے کا عمل مکمل ہو گیا۔"</string>
|
||||
@@ -1364,26 +1432,20 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ڈیٹا سیور آن ہوتے ہوئے ربط نہیں بنایا جا سکتا یا پورٹیبل ہاٹ اسپاٹس استعمال نہیں ہو سکتے"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ٹیتھرنگ"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB مربوط ہو گیا، ربط بنانے کیلئے چیک کریں"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مربوط"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB اسٹوریج زیر استعمال ہونے پر ربط نہیں بنا سکتا"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB مربوط نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"آن کرنے کیلئے مربوط کریں"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB ٹیتھرنگ کی خرابی"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"بلوٹوتھ ٹیتھرنگ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"اس ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک کر رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک کر رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"اس ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے 1 آلے سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے 1 آلے سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"اس ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> آلات سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> آلات سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"اس <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"اس ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک نہیں کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک نہیں کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ربط نہیں بنایا گیا"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> سے زیادہ آلات کو مربوط نہیں کر سکتے۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کا ربط ختم کر دیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"اپنے موبائل ڈیٹا کنکشن کے ذریعے دیگر آلات کو انٹرنیٹ فراہم کرنے کیلئے ہاٹ اسپاٹ اور ٹیتھرنگ کا استعمال کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مدد"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"موبائل نیٹ ورک"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"موبائل پلان"</string>
|
||||
@@ -1531,9 +1593,11 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ایپ کی ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"نامعلوم ذرائع"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ایپ کے سبھی مآخذ کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (7212519567652392872) -->
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (2428036869072119705) -->
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"آپ کے ٹیبلیٹ اور ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ایپس کی جانب سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ اس ذریعے سے ایپس ڈاؤن لوڈ کر کے، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان ایپس سے اپنے ٹیبلیٹ کو ہونے والے کسی بھی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا خود ذمہ دار ہوں گے۔"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"آپ کے فون اور ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ایپس کی جانب سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ اس ذریعے سے ایپس ڈاؤن لوڈ کر کے، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان ایپس سے اپنے فون کو ہونے والے کسی بھی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا خود ذمہ دار ہوں گے۔"</string>
|
||||
@@ -1704,6 +1768,11 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"سسٹم سروس کو روکیں؟"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے ٹیبلٹ کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے فون کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"زبانیں اور ان پٹ"</string>
|
||||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"زبانیں اور ان پٹ"</string>
|
||||
<string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ان پٹ سے متعلق معاونت"</string>
|
||||
@@ -1988,7 +2057,46 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استعمال کی تفصیلات"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"پاور کا استعمال ایڈجسٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل کردہ پیکیجز"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="7803612642167433678">"خلاف معمول ایپ کا برتاؤ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"اسکرین"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"فلیش لائٹ"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"کیمرا"</string>
|
||||
@@ -2003,7 +2111,8 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ایپس"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"سروسز"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"سسٹم"</string>
|
||||
<string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"صارف"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU کل"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU پیش منظر"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار رکھیں"</string>
|
||||
@@ -2055,6 +2164,8 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"پاور کا ضرورت سے زیادہ استعمال"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> کیلئے استعمال کیا گیا"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"اسکرین کا استعمال <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> کے ذریعے <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"مجموعی بیٹری میں سے <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2760,6 +2871,12 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"اشارہ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ادائیگی کریں، تھپتھپائیں، ادائیگیاں"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"بیک اپ، بیک اپ لیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ٹیگ ترتیب دیں"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"تحریر کریں"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"لکھنے کیلئے ایک ٹیگ کو تھپتھپائیں…"</string>
|
||||
@@ -2829,8 +2946,7 @@
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"جدید ترین"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"دفتری اطلاعات"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_badging_title (5938709971403474078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"اطلاعاتی ڈاٹس کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"بلنک لائٹ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"قفل اسکرین پر"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"سبھی اطلاعی مواد دکھائیں"</string>
|
||||
@@ -2909,10 +3025,8 @@
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"یہ اطلاعات کبھی مت دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"اطلاعات دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"شیڈ میں یا پیریفرل آلات پر کبھی بھی اطلاعات نہ دکھائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_badge_title (6370122441168519809) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_badge_title (2240827899882847087) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"اطلاعاتی ڈاٹ کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"اطلاعاتی ڈاٹ دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ڈسٹرب نہ کریں کو اوور رائیڈ کریں"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"جب \'ڈسٹرب نہ کریں\' صرف ترجیح پر سیٹ ہو تو ان اطلاعات کو مداخلت کرنے دیں"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"قفل اسکرین پر"</string>
|
||||
@@ -3147,6 +3261,7 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ایپس معمول کے خلاف برتاؤ کر رہی ہیں</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> معمول کے خلاف برتاؤ کر رہی ہے</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بہترین بنائی گئی نہیں ہیں"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"بہترین بنائی گئی نہیں ہیں"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"بیٹری استعمال کو بہترین بنا رہی ہے"</string>
|
||||
@@ -3502,26 +3617,49 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"آپ کے آلہ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"کیمرا پر جائیں"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"کیمرا پلٹیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"فون کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ٹیبلیٹ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"آلہ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"چیک کرنے کیلئے فون کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"چیک کرنے کیلئے ٹیبلیٹ کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"چیک کرنے کیلئے آلہ کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا فون اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا ٹیبلیٹ اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"اپنی اطلاعات فوری طور پر چیک کرنے کیلئے، اپنا آلہ اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"اطلاعات کیلئے فنگر پرنٹ سوائپ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے آلہ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"کیمرا کھولنے کے لیے اٹھائيں"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"کیمرا کو خودکار طور پر کھولنے کیلئے، اپنے فون کو تصویر لینے والی پوزیشن (لینڈ اسکیپ یا پورٹریٹ) تک اٹھائيں۔ یہ اس وقت کام کرتا ہے جب آپ کا فون سلیپ وضع میں ہوتا ہے یا مقفل ہوتا ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for camera_lift_trigger_suggestion_summary (7209899898244722404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"فون کے سلیپ موڈ میں یا مقفل ہونے پر تصاویر لیں"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"معاونت کا اشارہ"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
|
||||
<string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"حسّاسیت"</string>
|
||||
@@ -3641,4 +3779,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"مووی اور TV ایپس"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"کیرئیر فراہمی معلومات"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ٹرگر کیرئیر فراہمی"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user