Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3a1b048bab26b99a535ccdb42ab21002935a5fa0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
		| @@ -23,7 +23,6 @@ | ||||
|     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Elutasítás"</string> | ||||
|     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Bezárás"</string> | ||||
|     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Váltás"</string> | ||||
|     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ismeretlen"</string> | ||||
|     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> | ||||
|       <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item> | ||||
|       <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item> | ||||
| @@ -108,12 +107,26 @@ | ||||
|     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Eszközök keresése"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Eszköz átnevezése"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Átnevezés"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Leválasztja?"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ezzel befejezi a kapcsolatot a következővel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nincs engedélye a Bluetooth-beállítások módosítására."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="4601203665214962983">"Új eszköz párosítása"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> látható a közeli eszközök számára, ha a Bluetooth-beállítások nyitva vannak."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"Bluetooth MAC-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Leválasztja a következőt: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Sugárzás"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil tiltása?"</string> | ||||
| @@ -125,7 +138,8 @@ | ||||
|     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Koppintson rá a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Fogadott fájlok megjelenítése"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth-eszköz kiválasztása"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné kikapcsolni a Bluetooth funkciót"</string> | ||||
| @@ -161,9 +175,11 @@ | ||||
|     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"A(z) %1$s hozzáférést kér üzeneteihez. Biztosítja a(z) %2$s számára a hozzáférést?"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-hozzáférési kérelem"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"A következő eszköz szeretne hozzáférni az Ön SIM kártyájához: <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>. A hozzáférés megadásával letiltja eszközén az adatkapcsolatot a csatlakozás idejére. Hozzáférés megadása a következőnek: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"A többi eszköz számára a következő néven jelenik meg: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Eszközei"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="5218444163161190061">"Bluetooth-eszköz párosítása"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum és idő"</string> | ||||
|     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Válasszon időzónát"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> | ||||
| @@ -361,40 +377,55 @@ | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Feloldás ujjlenyomattal"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Az ujjlenyomat használata"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a vásárlások engedélyezéséhez, illetve az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat az eszköz feloldására nem használható. Ha további információt szeretne kapni, forduljon szervezete rendszergazdájához."</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá az eszközhöz. A megadott ujjlenyomatok feljogosítják tulajdonosukat a felsoroltakra.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Mégse"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tovább"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Kihagyás"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Ujjlenyomat hozzáadása"</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszíti, illetve ellopják."</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszíti, illetve ellopják."</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszíti, illetve ellopják."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Kihagyás"</string> | ||||
|     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Vissza"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Keresse az érzékelőt"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Telefonja hátoldalán keresse meg az ujjlenyomat-érzékelőt."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Név"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Törlés"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Lásson neki!"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Folytassa"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Óvatosan mozgassa ujját a teljes ujjlenyomat levételéhez"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Ujjlenyomat hozzáadva!"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ha ezt az ikont látja, akkor lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, vagy engedélyezze a vásárlást."</string> | ||||
|     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt az eszköz felébresztéséhez és feloldásához."</string> | ||||
|     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Ha ezt az ikont látja, akkor vásárlásokat hagyhat jóvá, és alkalmazásokba is bejelentkezhet."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string> | ||||
|     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Képernyőzár beállítása"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kész"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Használja az eszköz ujjlenyomat-érzékelőjét."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A regisztráció nincs kész"</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Letelt az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátja. Próbálja újra."</string> | ||||
|     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string> | ||||
| @@ -457,8 +488,7 @@ | ||||
|     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Az eszköz védelmi funkcióinak aktiválásával megakadályozhatja, hogy mások az Ön engedélye nélkül használják a telefont. Válassza ki a használni kívánt képernyőlezárási módot."</string> | ||||
|     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Válassza ki a biztonsági képernyő-zárolási módszert"</string> | ||||
|     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"A képernyőzár beállításai"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for setup_lock_settings_options_dialog_title (5058207955455973917) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"A képernyőzár beállításai"</string> | ||||
|     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string> | ||||
|     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Közvetlenül az alvó mód kezdete után"</string> | ||||
|     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Az alvó mód kezdete után ennyivel: <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> | ||||
| @@ -529,36 +559,21 @@ | ||||
|     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Feloldási minta módosítása"</string> | ||||
|     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"A feloldó PIN-kód módosítása"</string> | ||||
|     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Feloldási jelszó módosítása"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_failed_attempts_before_wipe (2219711062197089783) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_attempt_before_wipe_warning_title (4277765862798876826) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device (4999108263936246210) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_device (2191214314973933300) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_device (6526655065466746563) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user (7851504071368235547) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_user (4049024921333961715) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_user (4660886542496781672) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile (2437716252059050291) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile (5799931839127476913) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_last_password_attempt_before_wipe_profile (6786586046975042158) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_device (1951676829299522277) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_user (6188180643494518001) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_profile (1745475043685915442) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss (8246716090548717312) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Próbálja újra. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> | ||||
|     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Adatai törlődni fognak"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="4999108263936246210">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2191214314973933300">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6526655065466746563">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat"</string> | ||||
|     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string> | ||||
|     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="1951676829299522277">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli az adatokat az eszközről."</string> | ||||
|     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a felhasználót."</string> | ||||
|     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a munkaprofilt és a kapcsolódó adatokat."</string> | ||||
|     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Elvetés"</string> | ||||
|     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter hosszúnak kell lennie"</string> | ||||
|     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"A PIN-kódnak legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> számjegyből kell állnia"</string> | ||||
|     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Folytatás"</string> | ||||
| @@ -659,6 +674,22 @@ | ||||
|     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Speciális Bluetooth"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel."</string> | ||||
|     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Bluetooth-eszközöket. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a hordozóeszköz hangkimenetéről."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a kihangosító hangkimenetéről."</string> | ||||
| @@ -878,9 +909,28 @@ | ||||
|     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Elfelejtse ezt a csoportot?"</string> | ||||
|     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hordozható wifi-hotspot"</string> | ||||
|     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wifi-hotspot"</string> | ||||
|     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Wi-Fi-hálózat szolgáltatása mobiladat-kapcsolattal"</string> | ||||
|     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"A táblagép internetkapcsolata nincs megosztva hotspoton keresztül"</string> | ||||
|     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"A telefon internetkapcsolata nincs megosztva hotspoton keresztül"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Hotspot bekapcsolása..."</string> | ||||
|     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Hotspot kikapcsolása..."</string> | ||||
|     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktív"</string> | ||||
| @@ -1012,23 +1062,33 @@ | ||||
|     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"A fényerőt a rendelkezésre álló fényhez optimalizálja. Átmenetileg továbbra is módosíthatja a fényerőt, ha be van kapcsolva a funkció."</string> | ||||
|     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éjszakai fény"</string> | ||||
|     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Az Éjszakai fény borostyánsárga árnyalatúra színezi a képernyőt, hogy gyenge fény mellett se legyen kellemetlen a képernyőre nézni. Emellett az elalvást is megkönnyítheti."</string> | ||||
|     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Ütemezés"</string> | ||||
|     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Állapot"</string> | ||||
|     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Automatikus bekapcsolás"</string> | ||||
|     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Soha"</string> | ||||
|     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Egyéni ütemezés"</string> | ||||
|     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Napnyugtától napkeltéig"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Kezdés ideje"</string> | ||||
|     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Befejezés ideje"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzitás"</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Ki. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Soha nem kapcsol be automatikusan."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Automatikusan bekapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Automatikusan bekapcsol napnyugtakor."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Be. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Soha nem kapcsol ki automatikusan."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Automatikusan kikapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Automatikusan kikapcsol napkeltekor."</string> | ||||
|     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Ki (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Be (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Alvó mód"</string> | ||||
|     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A kijelző kikapcsol"</string> | ||||
|     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string> | ||||
| @@ -1052,7 +1112,16 @@ | ||||
|     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Beállítások"</string> | ||||
|     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string> | ||||
|     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Felébresztéshez emelje meg"</string> | ||||
|     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Környezeti kijelző"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Képernyő felébresztése értesítés érkezésekor"</string> | ||||
|     <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Mindig bekapcsolva"</string> | ||||
|     <string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítése"</string> | ||||
| @@ -1307,8 +1376,7 @@ | ||||
|     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Az APN nem lehet üres."</string> | ||||
|     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Az MCC mezőnek három számjegyet kell tartalmaznia."</string> | ||||
|     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Az MNC mezőbe 2 vagy 3 számjegyet kell írni."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for error_adding_apn_type (4181334016628549645) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"A szolgáltató nem engedélyezi a következő típusú APN-ek hozzáadását: %s."</string> | ||||
|     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása."</string> | ||||
|     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string> | ||||
|     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Az alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása befejeződött."</string> | ||||
| @@ -1363,26 +1431,20 @@ | ||||
|     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva, nem lehet használni az internetmegosztás és a hordozható hotspot funkciókat"</string> | ||||
|     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-megosztás"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB csatlakoztatva, jelölje be a megosztáshoz"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Megosztva"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nem lehet összekötni, ha az USB-tároló használatban van"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Nincs USB-kapcsolat"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"A bekapcsoláshoz csatlakozzon"</string> | ||||
|     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-megosztási hiba"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth megosztása"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on 1 eszközzel"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on 1 eszközzel"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"Internetkapcsolat megosztása Bluetooth-on <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"Nincs internetkapcsolat-megosztás Bluetooth-on"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"Nincs internetkapcsolat-megosztás Bluetooth-on"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nincs összekötve"</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nem köthető több mint <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> eszközhöz."</string> | ||||
|     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> megosztása meg lesz szüntetve."</string> | ||||
|     <string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"Hotspot és internetmegosztás használata annak érdekében, hogy internetet biztosítson más eszközöknek mobiladat-kapcsolat segítségével."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Súgó"</string> | ||||
|     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilhálózat"</string> | ||||
|     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobil-előfizetés"</string> | ||||
| @@ -1530,9 +1592,11 @@ | ||||
|     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Alkalmazásbeállítások"</string> | ||||
|     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ismeretlen források"</string> | ||||
|     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Összes forrás engedélyezése"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for recent_app_category_title (7212519567652392872) --> | ||||
|     <!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for see_all_apps_title (2428036869072119705) --> | ||||
|     <!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg táblagépét és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, táblagépét vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy bármilyen adatvesztés esetén."</string> | ||||
|     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg telefonját és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, telefonját vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy adatvesztés esetén."</string> | ||||
| @@ -1703,6 +1767,11 @@ | ||||
|     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Leállítja a rendszerszolgáltatásokat?"</string> | ||||
|     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, táblagépének néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string> | ||||
|     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, telefonjának néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> | ||||
|     <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> | ||||
|     <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> | ||||
|     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Nyelvek és bevitel"</string> | ||||
|     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Nyelvek és bevitel"</string> | ||||
|     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Beviteli segítség"</string> | ||||
| @@ -1987,7 +2056,46 @@ | ||||
|     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Használat részletei"</string> | ||||
|     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Az energiafelhasználás beállítása"</string> | ||||
|     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Mellékelt csomagok"</string> | ||||
|     <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="7803612642167433678">"Szokatlan alkalmazásműködés"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Képernyő"</string> | ||||
|     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zseblámpa"</string> | ||||
|     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> | ||||
| @@ -2002,7 +2110,8 @@ | ||||
|     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Alkalmazások"</string> | ||||
|     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Szolgáltatások"</string> | ||||
|     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Rendszer"</string> | ||||
|     <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"Felhasználó"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU teljes"</string> | ||||
|     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-használat az előtérben"</string> | ||||
|     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ébren tartás"</string> | ||||
| @@ -2054,6 +2163,8 @@ | ||||
|     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Túlbecsült energiafogyasztás"</string> | ||||
|     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> | ||||
|     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Használat ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Képernyőhasználat: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> | ||||
|     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"A(z) <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ot használt"</string> | ||||
|     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Az akkumulátor teljes töltöttségi szintjének <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-a"</string> | ||||
| @@ -2763,6 +2874,12 @@ | ||||
|     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"kézmozdulat"</string> | ||||
|     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"fizetés, koppintás, kifizetések"</string> | ||||
|     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"biztonsági másolat, biztonsági mentés"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC-címke beállítása"</string> | ||||
|     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Írás"</string> | ||||
|     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Az íráshoz érintsen meg egy címkét…"</string> | ||||
| @@ -2832,8 +2949,7 @@ | ||||
|     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Értesítések"</string> | ||||
|     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Speciális"</string> | ||||
|     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Munkahelyi profil értesítései"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for notification_badging_title (5938709971403474078) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Értesítési pöttyök engedélyezése"</string> | ||||
|     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Villogó fény"</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"A lezárási képernyőn"</string> | ||||
|     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Az összes értesítés jelenjen meg"</string> | ||||
| @@ -2912,10 +3028,8 @@ | ||||
|     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Soha ne jelenjenek meg ezek az értesítések"</string> | ||||
|     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Értesítések megjelenítése"</string> | ||||
|     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Soha ne jelenjen meg értesítés az értesítési felületen és a perifériás eszközökön"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for notification_badge_title (6370122441168519809) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for notification_channel_badge_title (2240827899882847087) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Értesítési pötty engedélyezése"</string> | ||||
|     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Értesítési pötty megjelenítése"</string> | ||||
|     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"A Ne zavarjanak mód felülbírálása"</string> | ||||
|     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"A Ne zavarjanak mód „Csak prioritásos” beállítása esetén ezek az értesítések továbbra is zavarhatnak"</string> | ||||
|     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"A lezárási képernyőn"</string> | ||||
| @@ -3150,6 +3264,7 @@ | ||||
|       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> alkalmazás szokatlanul működik</item> | ||||
|       <item quantity="one">A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> szokatlanul működik</item> | ||||
|     </plurals> | ||||
|     <!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) --> | ||||
|     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Nincs optimalizálva"</string> | ||||
|     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nincs optimalizálva"</string> | ||||
|     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkumulátorhasználat optimalizálása"</string> | ||||
| @@ -3505,26 +3620,49 @@ | ||||
|     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gyors kézmozdulatok eszköze kezeléséhez"</string> | ||||
|     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kamera megnyitása"</string> | ||||
|     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameraváltás"</string> | ||||
|     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> | ||||
|     <!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Koppintson duplán a telefon képernyőjének megtekintéséhez"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Koppintson duplán a táblagép képernyőjének megtekintéséhez"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Koppintson duplán az eszköz képernyőjének megtekintéséhez"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"Az értesítések gyors megtekintéséhez koppintson duplán a képernyőre."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Ellenőrzés a telefon felemelésével"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Ellenőrzés a táblagép felemelésével"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Ellenőrzés az eszköz felemelésével"</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe telefonját."</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe táblagépét."</string> | ||||
|     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe eszközét."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Értesítések ujjlenyomattal"</string> | ||||
|     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string> | ||||
|     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string> | ||||
|     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Eszköz felemelése a kamera megnyitásához"</string> | ||||
|     <string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"A kamera automatikus megnyitásához emelje a telefont olyan helyzetbe, mintha fényképezne vele (fekvő vagy álló módban). Akkor működik, ha a telefon alvó módban vagy zárolva van."</string> | ||||
|     <!-- no translation found for camera_lift_trigger_suggestion_summary (7209899898244722404) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Fotók készítése, ha a telefon alszik vagy le van zárva"</string> | ||||
|     <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Segítő kézmozdulat"</string> | ||||
|     <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string> | ||||
|     <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Érzékenység"</string> | ||||
| @@ -3644,4 +3782,8 @@ | ||||
|     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmes és tévés alkalmazások"</string> | ||||
|     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Információ a szolgáltatói hozzáférésről"</string> | ||||
|     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Szolgáltatói ellátás aktiválása"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
| </resources> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user