From 6edd7628fa4786c09c35222b490fae29fafd4181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 25 Sep 2015 14:44:41 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iab766ad3ea1ff44ff2c30a8f9e6c95a03bebea62 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index cf001a5eb5c..12f3f9866c0 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1758,7 +1758,7 @@ "Vídeo" "Cámara" "Linterna" - "Tiempo encendida" + "Tiempo desde activación" "Tiempo sin señal" "Capacidad total de la batería" "Uso de batería calculado" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 2e5a39b1dbb..935e0e01597 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "‏پروکسی Bypass برای" "example.com,mycomp.test.com,localhost" "بازیابی موارد پیش‌فرض" - "انجام شد" + "تمام" "نام میزبان پروکسی" "proxy.example.com" "توجه" @@ -247,7 +247,7 @@ "تأیید" "فراموش کردن" "ذخیره‌" - "انجام شد" + "تمام" "تنظیمات" "تنظیمات" "میان‌بر تنظیمات" @@ -350,7 +350,7 @@ "از تنظیم اثر انگشت رد می‌شوید؟" "انتخاب کرده‌اید که از اثر انگشتتان به‌عنوان روشی برای باز کردن قفل تلفن استفاده کنید. اگر اکنون این مرحله را رد کنید، باید بعداً آن را تنظیم کنید. تنظیم فقط یک دقیقه یا همین حدود طول می‌کشد." "تنظیم قفل صفحه" - "انجام شد" + "تمام" "اووه، آن حسگر نیست" "از حسگر اثر انگشت در دستگاهتان استفاده کنید." "ثبت انجام نشد" @@ -568,7 +568,7 @@ "تنظیمات نمایش" "گزینه‌های صفحه‌نمایش بی‌سیم" "فراموش کردن" - "انجام شد" + "تمام" "نام" "۲٫۴ گیگاهرتز" "۵ گیگاهرتز" @@ -2289,7 +2289,7 @@ "مجاز" "در حال اعمال" "ممکن است شبکه پایش شود" - "انجام شد" + "تمام" "پایش شبکه" "این دستگاه توسط این افراد مدیریت می‌شود:\n%s\n\nسرپرستتان قادر است بر فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." "شخص ثالتی می‌تواند بر فعالیت‌های شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nیک اعتبارنامه مورد اعتماد نصب شده در دستگاه شما این مورد را ممکن می‌سازد." @@ -2578,7 +2578,7 @@ "مسدود شده" "اولویت‌دار" "حساس" - "انجام شد" + "تمام" "نام قانون" "نام قانون را وارد کنید" "نام قانون از قبل درحال استفاده است" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 47c29c87bfa..fa5fe54edf9 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2896,5 +2896,5 @@ "Couleurs optimisées pour le contenu numérique" "Mode couleur des images" - "Utiliser le sRGB" + "Utiliser sRGB" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 7de30540c77..e3b895e7f6c 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -2896,5 +2896,5 @@ "Թվային բովանդակության համար հարմարեցված գույներ" "Նկարի գունային ռեժիմ" - "Օգտագործել sRGB-ը" + "Օգտագործել sRGB-ն"