Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0709fb76a91edba3a67b139bb09171dc756010cd
This commit is contained in:
@@ -1659,9 +1659,10 @@
|
||||
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Přejmenovat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Formátovat kartu"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formátovat jako přenosné"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Formátovat jako interní"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migrovat data"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Zapomenout"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Nastavit"</string>
|
||||
@@ -1691,17 +1692,18 @@
|
||||
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Přejmenovat úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno, ale je stále k dispozici. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve připojit."</string>
|
||||
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškozeno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve nastavit."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Tuto SD kartu můžete naformátovat k ukládání fotek, videí, hudby a dalšího obsahu, abyste je mohli otevírat i v jiných zařízeních. \n\n"<b>"Všechna data na této SD kartě budou vymazána."</b>" \n\n"<b>"Před formátováním"</b>" \n\n"<b>"Zálohujte fotky a další média"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohujte aplikace"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>\n\n"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která jsou v úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vložte jej znovu.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Zapomenout úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Všechny aplikace, fotky a data uložená v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navždy ztracena."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Uživatelé v režimu hosta SD karty formátovat nemohou"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Použít jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"K ukládání libovolných dat, včetně aplikací a fotek, pouze do tohoto zařízení. Vyžaduje naformátování, které způsobí, že nebude fungovat v jiných zařízeních."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="5304499882951772292">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5842588772292324473">"Ukládání fotek, videí, hudby a dalšího obsahu a možnost otevírání v jiných zařízeních"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="8799676990387869411">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="8224648610422581704">"Ukládání aplikací a médií k použití jen s tímto telefonem"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Formátovat jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Proto je nutné úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Formátovat jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
@@ -1718,9 +1720,9 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Přesunout"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Probíhá přesun dat…"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Během přesunu: \n• Neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"Médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> se již používá"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení > Úložiště."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bylo naformátováno"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="4264787122605706421">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="2416472979690681273">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Chcete-li přesunout data, je třeba odemknout uživatele <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -1729,19 +1731,20 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Zrušit přesun"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Toto zařízení <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pravděpodobně pomalé. \n\nMůžete pokračovat, ale aplikace přesunuté do tohoto umístění budou mít prodlevy a přenosy dat mohou trvat delší dobu. \n\nZkuste použít rychlejší zařízení <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, které zajistí vyšší výkon."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Jak chcete toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> používat?"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Dodatečné úložiště tabletu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Aplikace, soubory a mediální obsah pouze v tomto tabletu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Úložiště tabletu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Dodatečné úložiště telefonu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Aplikace, soubory a mediální obsah pouze v tomto zařízení"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Úložiště telefonu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="1236154481658009267">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto tabletem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3771689638403679317">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto telefonem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"nebo"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Přenos souborů a mediálního obsahu mezi zařízeními"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="3867896101011977386">"Ukládejte fotky, videa, hudbu a další obsah a otvírejte je v jiných zařízeních. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Nastavit později"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Naformátovat médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Chcete-li na médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ukládat aplikace, soubory a další obsah, je třeba ho naformátovat. \n\nFormátováním z média <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> odstraníte všechen stávající obsah. Nechcete-li o obsah přijít, zálohujte si ho do jiného média <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> nebo do zařízení."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Pokud do tohoto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> chcete ukládat fotky, videa, hudbu a další obsah, je nutné ho naformátovat. \n\nFormátováním z úložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> vymažete stávající obsah. Pokud o obsah nechcete přijít, zálohujte si ho do jiného úložiště <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> nebo do zařízení."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Formátovat médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Přesunout obsah na médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Na toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout soubory, některé aplikace a další obsah. \n\nPřesunem uvolníte <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště tabletu a potrvá to asi <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -1758,9 +1761,9 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Toto médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> můžete nadále používat, ale může být pomalé. \n\nAplikace uložené na médiu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nemusí fungovat správně a přenosy obsahu mohou trvat dlouho. \n\nZkuste použít rychlejší médium <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> nebo toto médium <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> použijte jako přenosné úložiště."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Začít znovu"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Obsah můžete přesunout na médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"Chcete-li obsah přesunout na médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, přejděte do "<b>"Nastavení > Úložiště"</b></string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Obsah byl přesunut na médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nChcete-li médium <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> spravovat, přejděte do "<b>"Nastavení > Úložiště"</b>"."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nabití baterie"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
|
||||
@@ -2823,10 +2826,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5962767837251276527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4236185146380247801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Nabíjení je pozastaveno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4236185146380247801">"Ochrana baterie k prodloužení její životnosti\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>
|
||||
@@ -2874,8 +2875,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace začne využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_charge_to_full_button (6701709034348116261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Úplně nabít"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
@@ -3072,6 +3072,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Údaje o využití baterie budou k dispozici, až budete telefon používat několik hodin."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf využití baterie"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Graf denního využití baterie"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Graf hodinového využití baterie"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využití paměti"</string>
|
||||
@@ -3635,6 +3637,8 @@
|
||||
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string>
|
||||
<string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Zpět"</string>
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Další"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_portable" msgid="5315939180781404882">"Přepnout na přenosné"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formátovat jinak"</string>
|
||||
<string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Dokončit"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM karty"</string>
|
||||
@@ -5785,6 +5789,10 @@
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Připnout přehrávač médií"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_lockscreen_title (2188311721857512510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_lockscreen_description (3320333660404439510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Zobrazovat doporučení médií"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Na základě vaší aktivity"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrýt přehrávač"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user