Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I179baafe0802dbe92898d3d2503104c56dbc803a
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-10-29 05:56:44 -07:00
parent f0f7d1a252
commit 6c2eb686a4
84 changed files with 2664 additions and 881 deletions

View File

@@ -120,6 +120,10 @@
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio を無効にする"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE Audio 機能を無効にします。"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio モード"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE Audio の切替をデバイスの詳細に表示"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio の許可リストを回避する"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio の周辺機器が許可リストの基準を満たしていない場合でも、デフォルトで LE Audio を使用します。"</string>
@@ -1959,11 +1963,19 @@
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"固定キー"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"ショートカットで複数のキーを同時に押すのではなく 1 つずつ押します"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"マウスキー"</string>
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"マウスキーを使用する"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"キーボードを使用してポインタを操作します"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"マウスの逆スクロール"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"上にスクロールすると、ページ下部に移動します"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"左右のボタンを入れ替える"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"左のマウスボタンを右のマウスボタンとして使用します"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> のマウスキー"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> キーを使用してマウスポインタを移動します"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> キーを使用してマウスのメインボタンをクリックします"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> キーを使用して、マウスのメインボタンを長押しします"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> キーを使用してマウスのメインボタンを離します"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> キーを使用してスクロール モードを切り替えます。<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> キーでビューを上、下、左、右にスクロールします"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> キーを使用して、マウスの 2 番目のボタンをクリックします"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"キーボード ショートカット"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ショートカットのリストを表示"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"仕事用プロファイルのキーボードとツール"</string>
@@ -2567,6 +2579,10 @@
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"消費電力の調整"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"含まれているパッケージ"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"アプリは正常に実行されています"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_replacement_title (3932335880485957919) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_replacement_summary (7892640031317153349) -->
<skip />
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"バッテリー残量が少なくなっています"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"バッテリー セーバーを ON にしてバッテリーを長持ちさせます"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"バッテリー寿命の改善"</string>
@@ -3407,7 +3423,7 @@
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"「平日の午前 9 時から午後 5 時」"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"カレンダーの予定"</string>
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} がアクティブです}=2{{mode_1} と {mode_2} がアクティブです}=3{{mode_1}、{mode_2}、{mode_3} がアクティブです}other{{mode_1}、{mode_2}、他 # 個がアクティブです}}"</string>
<string name="zen_modes_summary_none_active" msgid="7076119084658457243">"{count,plural, =0{}=1{1 個のモードを自動的に ON にできます}other{# 個のモードを自動的に ON にできます}}"</string>
<string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{サイレント モード}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}、{mode_2}}other{{mode_1}、{mode_2}、{mode_3}}}"</string>
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"ON"</string>
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"未設定"</string>
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"無効"</string>
@@ -5463,12 +5479,9 @@
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"デバイスのみ"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"新しい連絡先はアカウントと同期されません"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"デフォルトでは、連絡先はデバイスに保存されて、アカウントと同期されます"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"デフォルトのアカウントの設定中にエラーが発生しました"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"デフォルトは設定されていません"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"デバイスのみ"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"開始するにはアカウントを追加してください"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"かこって検索"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"ホームボタンまたはナビゲーション ハンドルを長押しすると、画面上のコンテンツを使って検索できます。"</string>