Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8e05b06302b091c99cfac9babc6a7ef4abafed17
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-07-10 21:10:39 -07:00
parent dc313813e6
commit 6bb90e8cf0
170 changed files with 742 additions and 1955 deletions

View File

@@ -486,7 +486,4 @@
<item msgid="6620560879508595181">"Sentiasa hidup"</item>
<item msgid="6385301106124765323">"Sentiasa mati"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:0 (2470122177508109711) -->
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:1 (5595198131199979987) -->
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:2 (883155044873038544) -->
</resources>

View File

@@ -121,8 +121,6 @@
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Alamat Bluetooth peranti: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Lumpuhkan profil?"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hal ini akan melumpuhkan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Peranti Bluetooth tanpa nama"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Mencari"</string>
@@ -707,7 +705,6 @@
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Mencari..."</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Tetapan peranti"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Peranti berpasangan"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nama"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Sambungan Internet"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Papan kekunci"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kenalan dan sejarah panggilan"</string>
@@ -715,7 +712,6 @@
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Kongsi buku telefon?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin bpsgn dgn Bluetooth. Apbl dsmbungkn, peranti akn mpunyai akses kps knln dan sjrh pggiln anda."</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Peranti pasangan"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Peranti yang tersedia"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Tiada peranti tersedia"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambung"</string>
@@ -1106,7 +1102,8 @@
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kecerahan"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Laraskan kecerahan skrin"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kecerahan mudah suai"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimumkan tahap kecerahan untuk cahaya yang tersedia"</string>
<!-- no translation found for auto_brightness_summary_on (3519854265558828744) -->
<skip />
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Mati"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Kecerahan pilihan adalah sangat rendah"</string>
<string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Kecerahan pilihan adalah rendah"</string>
@@ -4119,12 +4116,8 @@
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Perkhidmatan autolengkap"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"auto, lengkap, autolengkap"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Pastikan anda mempercayai apl ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string>
<string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Tema warna"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Lalai"</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema peranti"</string>
<string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automatik (berdasarkan kertas dinding)"</string>
<string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Cerah"</string>
<string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Gelap"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Lalai"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Nama rangkaian"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Paparkan nama rangkaian dalam bar status"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Pengurus Storan: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>