From fb0de391224ed12668bdab4ed34460d7cde3c52c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 29 Dec 2022 21:30:04 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I152075aaac2023a4a16f7bd0bbe429a031265bd6 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 10946 ++++++++++++++--------------- res/values-bs/strings.xml | 4 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 +- res/values-fa/strings.xml | 6 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 4 +- res/values-kk/strings.xml | 98 +- res/values-ky/strings.xml | 6 +- res/values-mk/strings.xml | 4 +- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-my/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 4 +- res/values-ne/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 52 +- res/values-tl/strings.xml | 8 +- res/values-uz/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 24 files changed, 5582 insertions(+), 5582 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 04fb81c3039..3ce78849657 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -5118,7 +5118,7 @@ "Prente" "Video\'s" "Oudio" - "Programme" + "Apps" "Dokumente en ander" "Stelsel" "Asblik" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 909d9897972..83adfdee75b 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,362 +16,362 @@ - "Да" - "Не" - "Направи" - "Дозволи" - "Одбиј" - "Укључи" - "Непознато" + "Da" + "Ne" + "Napravi" + "Dozvoli" + "Odbij" + "Uključi" + "Nepoznato" - Треба да обавите још %1$d корак да бисте постали програмер. - Треба да обавите још %1$d корака да бисте постали програмер. - Треба да обавите још %1$d корака да бисте постали програмер. + Treba da obavite još %1$d korak da biste postali programer. + Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. + Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. - "Постали сте програмер!" - "Нема потребе, већ сте програмер." - "Прво омогућите опције за програмере." - "Бежична веза и мреже" - "Систем" - "Ради" - "Не ради" - "Само хитни позиви" - "Радио је искључен" - "Роминг" - "Није у ромингу" - "Веза је прекинута" - "Повезивање" - "Повезано" - "Обустављено" - "Непознато" - "Искључи USB меморију" - "Ослобађање SD картице" - "Брисање USB меморије" - "Избриши SD картицу" - "Преглед" - "Преглед, %1$d. страница од %2$d" - "Омогућава да текст на екрану буде мањи или већи." - "Умањи" - "Увећај" - "Користи аутоматско ротирање" - "Препознавање лица користи предњу камеру за побољшање прецизности аутоматског ротирања. Слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." - "Пример текста" - "Чаробњак из Оза" - "Поглавље 11: Чудесни Смарагдни град Оза" - "И поред тога што су им очи биле заштићене зеленим наочарима, Дороти и њени пријатељи су у првом тренутку били заслепљени сјајем чудесног града. Улице су биле пуне прелепих кућа саграђених од зеленог мермера и украшених светлуцавим смарагдима. Ходали су плочником од истог зеленог мермера, а на местима на којима су се плоче спајале налазили су се густо поређани смарагди који су се пресијавали на сунцу. Чак је и небо изнад града било зелене боје, као и сунчеви зраци. \n\nНа улицама је било много људи. Мушкарци, жене и деца су шетали, при чему су сви носили зелена одела и имали зеленкасту кожу. Посматрали су Дороти и њено необично друштво са чуђењем, а деца су бежала и крила се иза својих мајки кад би видела Лава. Међутим, нико им се није обраћао. У улици је било много радњи, а Дороти је приметила да је у њима све било зелено. Продавале су се зелене бомбоне и кокице, зелене ципеле, зелени шешири и зелена одећа свих врста. На једном месту је неки човек продавао зелену лимунаду, а Дороти је приметила да су је деца плаћала зеленим новчићима. \n\nЧинило се да нема коња нити било каквих других животиња. Људи су ствари носили у малим зеленим колицима која су гурали испред себе. Сви су изгледали срећно, задовољно и успешно." - "Потврди" - "USB меморија" - "SD картица" + "Postali ste programer!" + "Nema potrebe, već ste programer." + "Prvo omogućite opcije za programere." + "Bežična veza i mreže" + "Sistem" + "Radi" + "Ne radi" + "Samo hitni pozivi" + "Radio je isključen" + "Roming" + "Nije u romingu" + "Veza je prekinuta" + "Povezivanje" + "Povezano" + "Obustavljeno" + "Nepoznato" + "Isključi USB memoriju" + "Oslobađanje SD kartice" + "Brisanje USB memorije" + "Izbriši SD karticu" + "Pregled" + "Pregled, %1$d. stranica od %2$d" + "Omogućava da tekst na ekranu bude manji ili veći." + "Umanji" + "Uvećaj" + "Koristi automatsko rotiranje" + "Prepoznavanje lica koristi prednju kameru za poboljšanje preciznosti automatskog rotiranja. Slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." + "Primer teksta" + "Čarobnjak iz Oza" + "Poglavlje 11: Čudesni Smaragdni grad Oza" + "I pored toga što su im oči bile zaštićene zelenim naočarima, Doroti i njeni prijatelji su u prvom trenutku bili zaslepljeni sjajem čudesnog grada. Ulice su bile pune prelepih kuća sagrađenih od zelenog mermera i ukrašenih svetlucavim smaragdima. Hodali su pločnikom od istog zelenog mermera, a na mestima na kojima su se ploče spajale nalazili su se gusto poređani smaragdi koji su se presijavali na suncu. Čak je i nebo iznad grada bilo zelene boje, kao i sunčevi zraci. \n\nNa ulicama je bilo mnogo ljudi. Muškarci, žene i deca su šetali, pri čemu su svi nosili zelena odela i imali zelenkastu kožu. Posmatrali su Doroti i njeno neobično društvo sa čuđenjem, a deca su bežala i krila se iza svojih majki kad bi videla Lava. Međutim, niko im se nije obraćao. U ulici je bilo mnogo radnji, a Doroti je primetila da je u njima sve bilo zeleno. Prodavale su se zelene bombone i kokice, zelene cipele, zeleni šeširi i zelena odeća svih vrsta. Na jednom mestu je neki čovek prodavao zelenu limunadu, a Doroti je primetila da su je deca plaćala zelenim novčićima. \n\nČinilo se da nema konja niti bilo kakvih drugih životinja. Ljudi su stvari nosili u malim zelenim kolicima koja su gurali ispred sebe. Svi su izgledali srećno, zadovoljno i uspešno." + "Potvrdi" + "USB memorija" + "SD kartica" "Bluetooth" - "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (%1$s)" - "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје" - "Није видљиво за друге Bluetooth уређаје" - "Видљиво само за упарене уређаје" - "Време чекања за видљивост" - "Закључај говорно бирање" - "Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан" - "Bluetooth уређаји" - "Назив уређаја" - "Подешавања уређаја" - "Подешавања профила" - "Није подешен назив, користи се назив налога" - "Скенирај за уређаје" - "Преименуј овај уређај" - "Преименуј" - "Прекидате везу са уређајем?" - "Телефон ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Таблет ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Уређај ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Прекини везу" - "Немате дозволу за промену подешавања Bluetooth-а." - "Упари нови уређај" + "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje (%1$s)" + "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje" + "Nije vidljivo za druge Bluetooth uređaje" + "Vidljivo samo za uparene uređaje" + "Vreme čekanja za vidljivost" + "Zaključaj govorno biranje" + "Spreči korišćenje bluetooth programa za biranje brojeva kada je ekran zaključan" + "Bluetooth uređaji" + "Naziv uređaja" + "Podešavanja uređaja" + "Podešavanja profila" + "Nije podešen naziv, koristi se naziv naloga" + "Skeniraj za uređaje" + "Preimenuj ovaj uređaj" + "Preimenuj" + "Prekidate vezu sa uređajem?" + "Telefon će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Tablet će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Prekini vezu" + "Nemate dozvolu za promenu podešavanja Bluetooth-a." + "Upari novi uređaj" "bluetooth" - "Упарите друго уво" - "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." - "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." - "Упари десно уво" - "Упари лево уво" - "Сродно" - "%1$s је видљив уређајима у близини док су Bluetooth подешавања отворена." - "Bluetooth адреса телефона: %1$s" - "Bluetooth адреса таблета: %1$s" - "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" - "Желите ли да прекинете везу са уређајем %1$s?" - "Емитовање" - "Неименовани Bluetooth уређај" - "Претражује се" - "Нема Bluetooth уређаја у близини." - "Захтев за Bluetooth упаривање" - "Захтев за упаривање" - "Додирните да бисте упарили са уређајем %1$s." - "Примљене датотеке" - "Bluetooth је искључен" - "Додирните да бисте га укључили" - "Изаберите Bluetooth уређај" - "%1$s жели да укључи Bluetooth" - "%1$s жели да искључи Bluetooth" - "Апликација жели да укључи Bluetooth" - "Апликација жели да искључи Bluetooth" - "%1$s жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на %2$d сек." - "%1$s жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на %2$d сек." - "Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на %1$d сек." - "Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на %1$d сек." - "%1$s жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на %2$d сек." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на %2$d сек." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на %1$d сек." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на %1$d сек." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Bluetooth се укључује…" - "Искључивање Bluetooth-а…" - "Захтев за Bluetooth повезивање" - "Додирните да бисте се повезали са уређајем „%1$s“." - "Да ли желите да се повежете са уређајем „%1$s“?" - "Захтев за приступ телефонском именику" - "%1$s жели да приступи контактима и историји позива. Желите ли да дате приступ уређају %2$s?" - "Не питај поново" - "Не питај поново" - "Захтев за приступ порукама" - "%1$s жели да приступи порукама. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?" - "Захтев за приступ SIM картици" - "%1$s жели да приступа SIM картици. Одобравање приступа SIM картици ће онемогућити везу за пренос података на уређају док траје повезивање. Дајте приступ уређају %2$s?" - "Другим уређајима видљив као „^1“" - "Укључите Bluetooth да бисте се повезали са другим уређајима." - "Уређаји" - "Упарите нови уређај" - "Омогућите таблету да комуницира са Bluetooth уређајима у близини" - "Омогућите уређају да комуницира са Bluetooth уређајима у близини" - "Омогућите телефону да комуницира са Bluetooth уређајима у близини" - "Онемогући Bluetooth A2DP хардверско растерећење" - "Онемогући Bluetooth LE AUDIO хардверско растерећење" - "Желите да рестартујете уређај?" - "Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." - "Рестартуј" - "Откажи" - "Медијски уређаји" - "Уређаји за позивање" - "Други уређаји" - "Сачувани уређаји" - "Bluetooth ће се укључити ради упаривања" - "Подешавања повезивања" - "Претходно повезани уређаји" - "Претходно повезани" - "Bluetooth је укључен" - "Прикажи све" - "Датум и време" - "Избор временске зоне" + "Uparite drugo uvo" + "Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." + "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." + "Upari desno uvo" + "Upari levo uvo" + "Srodno" + "%1$s je vidljiv uređajima u blizini dok su Bluetooth podešavanja otvorena." + "Bluetooth adresa telefona: %1$s" + "Bluetooth adresa tableta: %1$s" + "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" + "Želite li da prekinete vezu sa uređajem %1$s?" + "Emitovanje" + "Neimenovani Bluetooth uređaj" + "Pretražuje se" + "Nema Bluetooth uređaja u blizini." + "Zahtev za Bluetooth uparivanje" + "Zahtev za uparivanje" + "Dodirnite da biste uparili sa uređajem %1$s." + "Primljene datoteke" + "Bluetooth je isključen" + "Dodirnite da biste ga uključili" + "Izaberite Bluetooth uređaj" + "%1$s želi da uključi Bluetooth" + "%1$s želi da isključi Bluetooth" + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth" + "Aplikacija želi da isključi Bluetooth" + "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." + "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." + "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." + "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." + "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Bluetooth se uključuje…" + "Isključivanje Bluetooth-a…" + "Zahtev za Bluetooth povezivanje" + "Dodirnite da biste se povezali sa uređajem „%1$s“." + "Da li želite da se povežete sa uređajem „%1$s“?" + "Zahtev za pristup telefonskom imeniku" + "%1$s želi da pristupi kontaktima i istoriji poziva. Želite li da date pristup uređaju %2$s?" + "Ne pitaj ponovo" + "Ne pitaj ponovo" + "Zahtev za pristup porukama" + "%1$s želi da pristupi porukama. Želite li da odobrite pristup za %2$s?" + "Zahtev za pristup SIM kartici" + "%1$s želi da pristupa SIM kartici. Odobravanje pristupa SIM kartici će onemogućiti vezu za prenos podataka na uređaju dok traje povezivanje. Dajte pristup uređaju %2$s?" + "Drugim uređajima vidljiv kao „^1“" + "Uključite Bluetooth da biste se povezali sa drugim uređajima." + "Uređaji" + "Uparite novi uređaj" + "Omogućite tabletu da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" + "Omogućite uređaju da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" + "Omogućite telefonu da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" + "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" + "Onemogući Bluetooth LE AUDIO hardversko rasterećenje" + "Želite da restartujete uređaj?" + "Restartujte uređaj da biste promenili ovo podešavanje." + "Restartuj" + "Otkaži" + "Medijski uređaji" + "Uređaji za pozivanje" + "Drugi uređaji" + "Sačuvani uređaji" + "Bluetooth će se uključiti radi uparivanja" + "Podešavanja povezivanja" + "Prethodno povezani uređaji" + "Prethodno povezani" + "Bluetooth je uključen" + "Prikaži sve" + "Datum i vreme" + "Izbor vremenske zone" - "Пошаљи broadcast" + "Pošalji broadcast" "Action:" - "Покрени activity" + "Pokreni activity" "Resource:" - "Налог:" - "Прокси" - "Обриши" - "Прокси порт" - "Прокси се заобилази за" - "Врати на подразумевано" + "Nalog:" + "Proksi" + "Obriši" + "Proksi port" + "Proksi se zaobilazi za" + "Vrati na podrazumevano" "Done" - "Име хоста за прокси" - "Пажња" - "Потврди" - "Име хоста које сте унели није важеће." - "Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене." - "Треба да попуните поље порта." - "Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно." - "Унели сте неважећи порт." - "Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе." + "Ime hosta za proksi" + "Pažnja" + "Potvrdi" + "Ime hosta koje ste uneli nije važeće." + "Lista izuzimanja koju ste uneli nije ispravno oblikovana. Unesite listu razdvojenu zarezima koja sadrži izuzete domene." + "Treba da popunite polje porta." + "Polje za port mora da bude prazno ako je polje za naziv hosta prazno." + "Uneli ste nevažeći port." + "Pregledač koristi HTTP proksi, ali druge aplikacije ne mogu da ga koriste." "PAC URL: " - "IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):" - "IPv6 имена хоста за пинговање (www.google.com):" - "Тест за HTTP клијента:" - "Покрени тест пинговања" - "Промене ће ступити на снагу када USB кабл буде поново повезан." - "Омогући USB масовно складиштење" - "Укупно бајтова:" - "USB меморија није прикључена." - "Нема SD картице." - "Доступни бајтови:" - "USB се користи као масовна меморија" - "SD картица се користи као уређај за масовно складиштење." - "Сада можете да уклоните USB." - "Сада можете безбедно да уклоните SD картицу." - "USB меморија је уклоњена током коришћења!" - "SD картица је уклоњена док је и даље била у употреби!" - "Коришћени бајтови:" - "Тражење медија у USB меморији…" - "Скенирање SD картица за медије…" - "USB мемор. је само за читање." - "Постављена SD картица је само за читање." - "Прескочи" - "Даље" - "Језици" - "Уклони" - "Додајте језик" - "Језик" - "Жељени језик" - "Језици у апликацији" - "Подесите језик за сваку апликацију" - "Језик апликације" - "Предложени језици" - "Сви језици" - "Језик система" - "Подразумевани системски" - "Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања." - "Језик може да се разликује од језика доступних у апликацији. Неке апликације можда не подржавају ово подешавање." - "Овде се приказују само апликације које подржавају избор језика." + "IPv4 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" + "IPv6 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" + "Test za HTTP klijenta:" + "Pokreni test pingovanja" + "Promene će stupiti na snagu kada USB kabl bude ponovo povezan." + "Omogući USB masovno skladištenje" + "Ukupno bajtova:" + "USB memorija nije priključena." + "Nema SD kartice." + "Dostupni bajtovi:" + "USB se koristi kao masovna memorija" + "SD kartica se koristi kao uređaj za masovno skladištenje." + "Sada možete da uklonite USB." + "Sada možete bezbedno da uklonite SD karticu." + "USB memorija je uklonjena tokom korišćenja!" + "SD kartica je uklonjena dok je i dalje bila u upotrebi!" + "Korišćeni bajtovi:" + "Traženje medija u USB memoriji…" + "Skeniranje SD kartica za medije…" + "USB memor. je samo za čitanje." + "Postavljena SD kartica je samo za čitanje." + "Preskoči" + "Dalje" + "Jezici" + "Ukloni" + "Dodajte jezik" + "Jezik" + "Željeni jezik" + "Jezici u aplikaciji" + "Podesite jezik za svaku aplikaciju" + "Jezik aplikacije" + "Predloženi jezici" + "Svi jezici" + "Jezik sistema" + "Podrazumevani sistemski" + "Izbor jezika za ovu aplikaciju nije dostupan iz Podešavanja." + "Jezik može da se razlikuje od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda ne podržavaju ovo podešavanje." + "Ovde se prikazuju samo aplikacije koje podržavaju izbor jezika." - Желите ли да уклоните изабране језике? - Желите ли да уклоните изабране језике? - Желите ли да уклоните изабране језике? + Želite li da uklonite izabrane jezike? + Želite li da uklonite izabrane jezike? + Želite li da uklonite izabrane jezike? - "Текст ће бити приказан на неком другом језику." - "Није могуће уклонити све језике" - "Задржите бар један жељени језик" - "Можда није доступно у неким апликацијама" - "Премести нагоре" - "Премести надоле" - "Премести на врх" - "Премести на дно" - "Уклони језик" - "Избор активности" - "Екран" - "USB меморија" - "SD картица" - "Подешавања за прокси" - "Откажи" - "Потврди" - "Заборави" - "Сачувај" - "Готово" - "Примени" - "Дели" - "Додај" - "Подешавања" - "Подешавања" - "Пречица подешавања" - "Режим рада у авиону" - "Бежична веза и мреже" - "Управљање WiFi мрежом, Bluetooth-ом, режимом рада у авиону, мобилним мрежама и VPN-ом" - "Омогућава потрошњу података на моб. мрежи" - "Дозволи потр. подат. у ромингу" - "Роминг" - "Повежи са услугом за податке у ромингу" - "Повежи са услугом за податке у ромингу" - "Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили матичну мрежу са искљученим преносом података у ромингу." - "Укључи" - "Важе накнаде за роминг." - "Када омогућите пренос података у ромингу, важе накнаде за роминг.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог таблета." - "Када омогућите пренос података у ромингу, важе накнаде за роминг.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог телефона." - "Дозволите пренос података у ромингу?" - "Избор оператера" - "Избор мрежног оператера" - "Датум и време" - "Подешавање датума и времена" - "Подешавање датума, времена, временске зоне и формата" - "Подеси време аутоматски" - "Подеси временску зону аутоматски" - "Користи подразумевану вредност за локалитет" - "24-часовни формат" - "Користи 24-часовни формат" - "Време" - "Формат времена" - "Временска зона" - "Избор временске зоне" - "Датум" - "Претражите регион" - "Регион" - "Изаберите временско одст. од UTC-а" - "%1$s почиње %2$s." + "Tekst će biti prikazan na nekom drugom jeziku." + "Nije moguće ukloniti sve jezike" + "Zadržite bar jedan željeni jezik" + "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" + "Premesti nagore" + "Premesti nadole" + "Premesti na vrh" + "Premesti na dno" + "Ukloni jezik" + "Izbor aktivnosti" + "Ekran" + "USB memorija" + "SD kartica" + "Podešavanja za proksi" + "Otkaži" + "Potvrdi" + "Zaboravi" + "Sačuvaj" + "Gotovo" + "Primeni" + "Deli" + "Dodaj" + "Podešavanja" + "Podešavanja" + "Prečica podešavanja" + "Režim rada u avionu" + "Bežična veza i mreže" + "Upravljanje WiFi mrežom, Bluetooth-om, režimom rada u avionu, mobilnim mrežama i VPN-om" + "Omogućava potrošnju podataka na mob. mreži" + "Dozvoli potr. podat. u romingu" + "Roming" + "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" + "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" + "Veza za prenos podataka je prekinuta zato što ste napustili matičnu mrežu sa isključenim prenosom podataka u romingu." + "Uključi" + "Važe naknade za roming." + "Kada omogućite prenos podataka u romingu, važe naknade za roming.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike ovog tableta." + "Kada omogućite prenos podataka u romingu, važe naknade za roming.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike ovog telefona." + "Dozvolite prenos podataka u romingu?" + "Izbor operatera" + "Izbor mrežnog operatera" + "Datum i vreme" + "Podešavanje datuma i vremena" + "Podešavanje datuma, vremena, vremenske zone i formata" + "Podesi vreme automatski" + "Podesi vremensku zonu automatski" + "Koristi podrazumevanu vrednost za lokalitet" + "24-časovni format" + "Koristi 24-časovni format" + "Vreme" + "Format vremena" + "Vremenska zona" + "Izbor vremenske zone" + "Datum" + "Pretražite region" + "Region" + "Izaberite vremensko odst. od UTC-a" + "%1$s počinje %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Користи %1$s. %2$s почиње: %3$s" - "Користи %1$s. Нема летњег рачунања времена." - "Летње рачунање времена" - "Стандардно време" - "Изаберите према региону" - "Изаб. према одступ. од UTC-а" - "Датум" - "Време" - "Закључај после гашења екрана" - "%1$s после гашења екрана" - "Одмах после гашења екрана, осим када %1$s не дозвољава закључавање" - "%1$s после гашења екрана, осим када %2$s спречава закључавање" - "Прикажи информације о власнику на закључ. екрану" - "Додајте текст на закључан екран" - "Омогући виџете" - "Администратор је онемогућио" - "Закључај екран када је агент непоуздан" - "Ако се омогући, уређај ће се закључати када последњи поуздани агент више не буде поуздан" - "Ништа" + "Koristi %1$s. %2$s počinje: %3$s" + "Koristi %1$s. Nema letnjeg računanja vremena." + "Letnje računanje vremena" + "Standardno vreme" + "Izaberite prema regionu" + "Izab. prema odstup. od UTC-a" + "Datum" + "Vreme" + "Zaključaj posle gašenja ekrana" + "%1$s posle gašenja ekrana" + "Odmah posle gašenja ekrana, osim kada %1$s ne dozvoljava zaključavanje" + "%1$s posle gašenja ekrana, osim kada %2$s sprečava zaključavanje" + "Prikaži informacije o vlasniku na zaključ. ekranu" + "Dodajte tekst na zaključan ekran" + "Omogući vidžete" + "Administrator je onemogućio" + "Zaključaj ekran kada je agent nepouzdan" + "Ako se omogući, uređaj će se zaključati kada poslednji pouzdani agent više ne bude pouzdan" + "Ništa" "%1$d/%2$d" - "Нпр. Јоцин Android." - "Прикажи податке о профилу на закључаном екрану" - "Налози" - "Локација" - "Користи локацију" - "Искључена" + "Npr. Jocin Android." + "Prikaži podatke o profilu na zaključanom ekranu" + "Nalozi" + "Lokacija" + "Koristi lokaciju" + "Isključena" - Укључено – %1$d апликација има приступ локацији - Укључено – %1$d апликације имају приступ локацији - Укључено – %1$d апликација има приступ локацији + Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji + Uključeno – %1$d aplikacije imaju pristup lokaciji + Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji - "Учитава се…" - "Апликације са дозволом за уређаје у близини могу да одреде приближан положај повезаних уређаја." - "Приступ локацији је искључен за апликације и услуге. Локација уређаја може и даље да се шаље екипама хитних служби када позовете број за хитне случајеве или пошаљете SMS на њега." - "Сазнајте више о подешавањима локације." - "Налози" - "Безбедност" - "Шифровање и акредитиви" - "Телефон је шифрован" - "Телефон није шифрован" - "Уређај је шифрован" - "Уређај није шифрован" - "Закључани екран" - "Шта се приказује" - "Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта" - "Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива" - "Приватност" - "Није доступно" - "Безбедносни статус" - "Закључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације" - "Безбедност и приватност" - "Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе" - "Лице је додато" - "Додирните да бисте подесили лице" - "Откључавање лицем" - "Откључавање лицем за посао" - "Како да подесите откључавање лицем" - "Подесите откључавање лицем" - "Потврдите идентитет лицем" + "Učitava se…" + "Aplikacije sa dozvolom za uređaje u blizini mogu da odrede približan položaj povezanih uređaja." + "Pristup lokaciji je isključen za aplikacije i usluge. Lokacija uređaja može i dalje da se šalje ekipama hitnih službi kada pozovete broj za hitne slučajeve ili pošaljete SMS na njega." + "Saznajte više o podešavanjima lokacije." + "Nalozi" + "Bezbednost" + "Šifrovanje i akreditivi" + "Telefon je šifrovan" + "Telefon nije šifrovan" + "Uređaj je šifrovan" + "Uređaj nije šifrovan" + "Zaključani ekran" + "Šta se prikazuje" + "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja SIM kartice i zaključavanja akreditiva skladišta" + "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja skladišta akreditiva" + "Privatnost" + "Nije dostupno" + "Bezbednosni status" + "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije" + "Bezbednost i privatnost" + "Bezbednost aplikacija, zaključavanje uređaja, dozvole" + "Lice je dodato" + "Dodirnite da biste podesili lice" + "Otključavanje licem" + "Otključavanje licem za posao" + "Kako da podesite otključavanje licem" + "Podesite otključavanje licem" + "Potvrdite identitet licem" - "Започните" - "Ако је откључавање лицем са функцијом приступачности искључено, неки кораци за подешавање можда неће исправно радити са TalkBack-ом." - "Назад" - "Наставите подешавање" - "Користите подеш. за приступачн." + "Započnite" + "Ako je otključavanje licem sa funkcijom pristupačnosti isključeno, neki koraci za podešavanje možda neće ispravno raditi sa TalkBack-om." + "Nazad" + "Nastavite podešavanje" + "Koristite podeš. za pristupačn." - "Откажи" - "Не, хвала" - "Прихватам" - "Још" - "Откључајте помоћу лица" - "Дозволите откључавање лицем" - "Потврдите идентитет лицем" - "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Дозволите детету да користи откључавање лицем на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." - "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." - "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" + "Otkaži" + "Ne, hvala" + "Prihvatam" + "Još" + "Otključajte pomoću lica" + "Dozvolite otključavanje licem" + "Potvrdite identitet licem" + "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje licem na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." + "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" @@ -387,4893 +387,4893 @@ - "Поставите лице у центар круга" - "Прескочи" - "Максималан број лица који можете да додате је %d" - "Додали сте максималан број лица" - "Не можете да додате још лица" - "Регистрација није завршена" - "Потврди" - "Истекло је време за регистрацију лица. Пробајте поново." - "Регистрација лица није успела." - "Готово. Изгледа да је све у реду." - "Готово" - "Побољшајте учинак откључавања лицем" - "Поново подесите откључавање лицем" - "Поново подесите откључавање лицем" - "Побољшајте безбедност и учинак" - "Подесите откључавање лицем" - "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." - "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." - "Користи откључавање лицем:" - "Када користите откључавање лицем" - "Очи морају да буду отворене" - "Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене" - "Увек тражи потврду" - "Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама" - "Избриши модел лица" - "Подеси откључавање лицем" - "Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац." - "Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу, чак и ако су вам очи затворене.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац." - "Желите да избришете модел лица?" - "Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." - "Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон." - "Откључајте телефон лицем" - "Отисак прста" - "Отисак прста за посао" - "Управљај отис. прстију" - "Користи отис. прста за" - "Додај отисак прста" - "закључавање екрана" + "Postavite lice u centar kruga" + "Preskoči" + "Maksimalan broj lica koji možete da dodate je %d" + "Dodali ste maksimalan broj lica" + "Ne možete da dodate još lica" + "Registracija nije završena" + "Potvrdi" + "Isteklo je vreme za registraciju lica. Probajte ponovo." + "Registracija lica nije uspela." + "Gotovo. Izgleda da je sve u redu." + "Gotovo" + "Poboljšajte učinak otključavanja licem" + "Ponovo podesite otključavanje licem" + "Ponovo podesite otključavanje licem" + "Poboljšajte bezbednost i učinak" + "Podesite otključavanje licem" + "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." + "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam otisak prsta, PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." + "Koristi otključavanje licem:" + "Kada koristite otključavanje licem" + "Oči moraju da budu otvorene" + "Da biste otključali telefon, oči moraju da budu otvorene" + "Uvek traži potvrdu" + "Uvek zahtevaj potvrdu pri korišćenju otključavanja licem u aplikacijama" + "Izbriši model lica" + "Podesi otključavanje licem" + "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." + "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." + "Želite da izbrišete model lica?" + "Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." + "Model lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon." + "Otključajte telefon licem" + "Otisak prsta" + "Otisak prsta za posao" + "Upravljaj otis. prstiju" + "Koristi otis. prsta za" + "Dodaj otisak prsta" + "zaključavanje ekrana" - Додат је %1$d отисак прста - Додата су %1$d отиска прста - Додато је %1$d отисака прста + Dodat je %1$d otisak prsta + Dodata su %1$d otiska prsta + Dodato je %1$d otisaka prsta - "Подесите отисак прста" - "Откључавање отиском прста" - "Користите отисак прста" - "Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." - "Ви имате контролу" - "Ви и дете имате контролу" - "Имајте на уму" - "Подаци који се забележе помоћу отиска прста безбедно се чувају и остају само на телефону. Можете да избришете податке у било ком тренутку у Подешавањима." - "Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." - "Телефон ће повремено користити недавне слике отиска прста да би правио побољшане моделе отиска прста." - "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." - "Откажи" - "Не, хвала" - "Прихватам" - "Прескачете отиске прстију?" - "Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима." - "Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" - "Имајте на уму" - "Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." - "Принцип рада" - "Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја." - "Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја." - "Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." - "Када користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." - "Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." - "Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." - "Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." - "Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту." - "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." - "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." + "Podesite otisak prsta" + "Otključavanje otiskom prsta" + "Koristite otisak prsta" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + "Vi imate kontrolu" + "Vi i dete imate kontrolu" + "Imajte na umu" + "Podaci koji se zabeleže pomoću otiska prsta bezbedno se čuvaju i ostaju samo na telefonu. Možete da izbrišete podatke u bilo kom trenutku u Podešavanjima." + "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." + "Telefon će povremeno koristiti nedavne slike otiska prsta da bi pravio poboljšane modele otiska prsta." + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." + "Otkaži" + "Ne, hvala" + "Prihvatam" + "Preskačete otiske prstiju?" + "Podešavanje otisaka prstiju traje svega minut-dva. Ako preskočite ovo, možete da dodate otisak prsta kasnije u podešavanjima." + "Kada vidite ovu ikonu, potvrdite identitet pomoću otiska prsta kao kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Imajte na umu" + "Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." + "Princip rada" + "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da biste napravili taj model otiska prsta tokom podešavanja, morate da slikate otisak prsta iz različitih položaja." + "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model detetovog otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da bi napravilo taj model otiska prsta tokom podešavanja, dete treba da slika otisak prsta iz različitih položaja." + "Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." + "Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." + "Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + "Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu." + "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." + "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." - "Сваки пут лагано промените положај прста" - "Покријте икону средином вашег отиска прста" - "Овај отисак прста је већ додат" - "Обришите екран у близини сензора и пробајте поново" - "Подигните прст када осетите вибрирање" - "Померите се негде са блажим осветљењем и пробајте поново" - "Достигли сте максималан број покушаја" - "Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Откључавање лицем и отиском прста" - "Додирните да бисте подесили" - "Лице и отисци прста су додати" - "Лице и отисак прста су додати" - "Када подесите откључавање лицем и отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на мрачном месту" - "Начини за откључавање" - "Откључавање телефона" - "Потврда идентитета у апликацијама" - "Коришћење лица" - "Коришћење отиска прста" - "Коришћење лица или отиска прста" - "Врати телефон родитељу" - "Важи" - "Прескачете закључавање екрана?" - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен или украден." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен или украден." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен или украден." - "Ипак прескочи" - "Врати се" - "Прескочи" - "Откажи" - "Додирните сензор" - "Како да подесите отисак прста" - "Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст." - "Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану." - "Покрени" - "Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста." - "Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста" - "Назив" - "Потврди" - "Избриши" - "Додирните сензор" - "Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију" - "Држите прст равно на сензору док не осетите вибрацију" - "Додирните и задржите сензор за отисак прста" - "Подигните, па опет додирните" - "Још једном" - "Пратите икону утиска прста" - "Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста" - "Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Тако ћете снимити већи део отиска прста." - "Ставите врх прста на сензор" - "Ставите леву ивицу прста" - "Ставите десну ивицу прста" - "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" - "Тако ћете снимити већи део отиска прста" - "Регистровање отиска прста је на %d посто" - "Отисак прста је додат" - "Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање таблета или потврду идентитета у апликацијама" - "Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање уређаја или потврду идентитета у апликацијама" - "Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама" - "Урадићу то касније" - "Подигните, па опет додирните" - "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" - "Прескочити подешавање отиска прста?" - "Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена." - "PIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "PIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?" - "Желите да прескочите подешавање PIN-а и лица?" - "Прескочићете подешавање PIN-а и отиска прста?" - "Желите да прескочите подешавање PIN-а, лица и отиска прста?" - "Желите ли да прескочите подешавање лозинке?" - "Желите да прескочите подешавање лозинке и лица?" - "Прескочићете подешавање лозинке и отиска прста?" - "Прескочићете подешавање лозинке, лица и отиска прста?" - "Желите ли да прескочите подешавање шаблона?" - "Желите да прескочите подешавање шаблона и лица?" - "Прескочићете подешавање шаблона и отиска прста?" - "Прескочићете подешавање шаблона, лица и отиска?" - "Подеси закључавање екрана" - "Готово" - "Упс, то није сензор" - "Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст." - "Регистрација није завршена" - "Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Пробајте поново." - "Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст." - "Додајте још један" - "Даље" - "Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" - "Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације." - "Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама." - "Подигните прст, па поново додирните сензор" - "Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке" - "Још безбедносних подешавања" - "Закључавање пословног профила, шифровање и друго" - "Шифровање, акредитиви и друго" - "безбедност, још безбедносних подешавања, још подешавања, напредна безбедносна подешавања" - "Још подешавања приватности" - "Аутоматско попуњавање, контроле активности и друго" - "Максималан број отисака прстију који можете да додате је %d" - "Додали сте максималан број отисака прстију" - "Не можете да додате још отисака прстију" - "Уклањате све отиске прстију?" - "Уклоните „%1$s“" - "Желите ли да избришете овај отисак прста?" - "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама." - "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације." - "Да, уклони" - "Шифровање" - "Шифруј таблет" - "Шифруј телефон" - "Шифровано" - "Подесите закључавање екрана" - "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" - "Подеси закључавање екрана" - "Заштитите телефон" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили уређај" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили телефон" - "Додајте отисак прста за откључавање" + "Svaki put lagano promenite položaj prsta" + "Pokrijte ikonu sredinom vašeg otiska prsta" + "Ovaj otisak prsta je već dodat" + "Obrišite ekran u blizini senzora i probajte ponovo" + "Podignite prst kada osetite vibriranje" + "Pomerite se negde sa blažim osvetljenjem i probajte ponovo" + "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Otključavanje licem i otiskom prsta" + "Dodirnite da biste podesili" + "Lice i otisci prsta su dodati" + "Lice i otisak prsta su dodati" + "Kada podesite otključavanje licem i otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na mračnom mestu" + "Načini za otključavanje" + "Otključavanje telefona" + "Potvrda identiteta u aplikacijama" + "Korišćenje lica" + "Korišćenje otiska prsta" + "Korišćenje lica ili otiska prsta" + "Vrati telefon roditelju" + "Važi" + "Preskačete zaključavanje ekrana?" + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen ili ukraden." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden." + "Ipak preskoči" + "Vrati se" + "Preskoči" + "Otkaži" + "Dodirnite senzor" + "Kako da podesite otisak prsta" + "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." + "Senzor za otisak prsta je na ekranu. Snimićete otisak prsta na sledećem ekranu." + "Pokreni" + "Prevucite prstom preko ekrana da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." + "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" + "Naziv" + "Potvrdi" + "Izbriši" + "Dodirnite senzor" + "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju" + "Držite prst ravno na senzoru dok ne osetite vibraciju" + "Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta" + "Podignite, pa opet dodirnite" + "Još jednom" + "Pratite ikonu utiska prsta" + "Nastavite da podižete prst da biste dodali različite delove otiska prsta" + "Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta." + "Stavite vrh prsta na senzor" + "Stavite levu ivicu prsta" + "Stavite desnu ivicu prsta" + "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" + "Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta" + "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" + "Otisak prsta je dodat" + "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Uradiću to kasnije" + "Podignite, pa opet dodirnite" + "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" + "Preskočiti podešavanje otiska prsta?" + "Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena." + "PIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "PIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Želite li da preskočite podešavanje PIN-a?" + "Želite da preskočite podešavanje PIN-a i lica?" + "Preskočićete podešavanje PIN-a i otiska prsta?" + "Želite da preskočite podešavanje PIN-a, lica i otiska prsta?" + "Želite li da preskočite podešavanje lozinke?" + "Želite da preskočite podešavanje lozinke i lica?" + "Preskočićete podešavanje lozinke i otiska prsta?" + "Preskočićete podešavanje lozinke, lica i otiska prsta?" + "Želite li da preskočite podešavanje šablona?" + "Želite da preskočite podešavanje šablona i lica?" + "Preskočićete podešavanje šablona i otiska prsta?" + "Preskočićete podešavanje šablona, lica i otiska?" + "Podesi zaključavanje ekrana" + "Gotovo" + "Ups, to nije senzor" + "Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." + "Registracija nije završena" + "Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo." + "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst." + "Dodajte još jedan" + "Dalje" + "Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" + "Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da biste saznali više, obratite se administratoru organizacije." + "Još možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama." + "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" + "Ne možete da koristite senzor za otisak prsta. Posetite dobavljača za popravke" + "Još bezbednosnih podešavanja" + "Zaključavanje poslovnog profila, šifrovanje i drugo" + "Šifrovanje, akreditivi i drugo" + "bezbednost, još bezbednosnih podešavanja, još podešavanja, napredna bezbednosna podešavanja" + "Još podešavanja privatnosti" + "Automatsko popunjavanje, kontrole aktivnosti i drugo" + "Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d" + "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" + "Ne možete da dodate još otisaka prstiju" + "Uklanjate sve otiske prstiju?" + "Uklonite „%1$s“" + "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" + "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." + "Da, ukloni" + "Šifrovanje" + "Šifruj tablet" + "Šifruj telefon" + "Šifrovano" + "Podesite zaključavanje ekrana" + "Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj" + "Podesi zaključavanje ekrana" + "Zaštitite telefon" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili tablet" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili uređaj" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili telefon" + "Dodajte otisak prsta za otključavanje" - "Закључавање екрана" - "Изаберите откључавање екрана" - "Ново откључавање екрана" - "Закључавање – пословне апл." - "Ново пословно закључавање" - "Заштитите таблет" - "Заштитите уређај" - "Заштитите телефон" - "Ради додатне безбедности подесите резервни начин за откључавање екрана" - "Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Одаберите резервни начин за откључавање екрана" - "Ако заборавите откључавање екрана, администратор не може да га ресетује." - "Подесите засебно закључавање за пословне апликације" - "Ако заборавите ово закључавање, затражите од ИТ администратора да га ресетује" - "Опције закључавања екрана" - "Опције откључавања екрана" - "Закључавање екрана" - "%1$s/одмах после спавања" - "%1$s/%2$s после спавања" - "Закључавање пословног профила" - "Промена закључ. екрана" - "Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке" - "Изаберите метод закључавања екрана" - "Ништа" + "Zaključavanje ekrana" + "Izaberite otključavanje ekrana" + "Novo otključavanje ekrana" + "Zaključavanje – poslovne apl." + "Novo poslovno zaključavanje" + "Zaštitite tablet" + "Zaštitite uređaj" + "Zaštitite telefon" + "Radi dodatne bezbednosti podesite rezervni način za otključavanje ekrana" + "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Odaberite rezervni način za otključavanje ekrana" + "Ako zaboravite otključavanje ekrana, administrator ne može da ga resetuje." + "Podesite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" + "Ako zaboravite ovo zaključavanje, zatražite od IT administratora da ga resetuje" + "Opcije zaključavanja ekrana" + "Opcije otključavanja ekrana" + "Zaključavanje ekrana" + "%1$s/odmah posle spavanja" + "%1$s/%2$s posle spavanja" + "Zaključavanje poslovnog profila" + "Promena zaključ. ekrana" + "Menjanje ili onemogućavanje šablona, PIN koda ili bezbednosti lozinke" + "Izaberite metod zaključavanja ekrana" + "Ništa" - "Превлачење" - "Нема безбедности" - "Шаблон" - "Средњи ниво безбедности" + "Prevlačenje" + "Nema bezbednosti" + "Šablon" + "Srednji nivo bezbednosti" "PIN" - "Средњи до високог нивоа безбедности" - "Лозинка" - "Висок ниво безбедности" - "Не сада" - "Актуелно закључавање екрана" - "отисак прста + шаблон" - "отисак прста + PIN" - "отисак прста + лозинка" - "Наставите без отиска прста" - "Можете да откључате телефон помоћу отиска прста. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." - "Откључавање лицем и шаблон" - "Откључавање лицем и PIN" - "Откључавање лицем и лозинка" - "Наставите без откључавања лицем" - "Можете да откључате телефон помоћу лица. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." - "Шаблон • Лице • Отисак прста" - "PIN • Лице • Отисак прста" - "Лозинка • Лице • Отисак прста" - "Наставите без лица или отиска прста" - "Можете да откључате телефон помоћу лица или отиска прста. Ова опција захтева резервни начин за откључавање екрана из безбедносних разлога." - "Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиште акредитива" - "Ништа" - "Превуците" - "Шаблон" + "Srednji do visokog nivoa bezbednosti" + "Lozinka" + "Visok nivo bezbednosti" + "Ne sada" + "Aktuelno zaključavanje ekrana" + "otisak prsta + šablon" + "otisak prsta + PIN" + "otisak prsta + lozinka" + "Nastavite bez otiska prsta" + "Možete da otključate telefon pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." + "Otključavanje licem i šablon" + "Otključavanje licem i PIN" + "Otključavanje licem i lozinka" + "Nastavite bez otključavanja licem" + "Možete da otključate telefon pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." + "Šablon • Lice • Otisak prsta" + "PIN • Lice • Otisak prsta" + "Lozinka • Lice • Otisak prsta" + "Nastavite bez lica ili otiska prsta" + "Možete da otključate telefon pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga." + "Onemogućio administrator, smernice za šifrovanje ili skladište akreditiva" + "Ništa" + "Prevucite" + "Šablon" "PIN" - "Лозинка" - "Када подесите закључавање екрана, можете да подесите и отисак прста у Подешавањима > Безбедност." - "Искључивање закључавања екрана" - "Желите да избришете откључавање екрана?" - "Желите ли да уклоните заштиту профила?" - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. + "Lozinka" + "Kada podesite zaključavanje ekrana, možete da podesite i otisak prsta u Podešavanjima > Bezbednost." + "Isključivanje zaključavanja ekrana" + "Želite da izbrišete otključavanje ekrana?" + "Želite li da uklonite zaštitu profila?" + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. +Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. -Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." - "Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана." - "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. +Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." + "Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionisati bez zaključavanja ekrana." + "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. -Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." - "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. +Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." + "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. -Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." - "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. +Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." + "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. -Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." - "Избриши" - "Промена шаблона за откључавање" - "Промена PIN-а за откључавање" - "Промена лозинке за откључавање" - "%1$s препоручује јак PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" - "%1$s препоручује нови PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" - "%1$s препоручује нови шаблон, PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" - "%1$s препоручује ново закључавање екрана" - "Пробајте поново. %1$d. покушај од %2$d." - "Избрисаћемо податке" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо податке са овог уређаја" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо податке са овог уређаја" - "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо овог корисника" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо овог корисника" - "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо овог корисника" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо пословни профил и његове податке" - "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо пословни профил и његове податке" - "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо пословни профил и његове податке" +Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." + "Izbriši" + "Promena šablona za otključavanje" + "Promena PIN-a za otključavanje" + "Promena lozinke za otključavanje" + "%1$s preporučuje jak PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" + "%1$s preporučuje novi PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" + "%1$s preporučuje novi šablon, PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" + "%1$s preporučuje novo zaključavanje ekrana" + "Probajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." + "Izbrisaćemo podatke" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" + "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo ovog korisnika" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo ovog korisnika" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo ovog korisnika" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" + "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" - Мора да садржи најмање %d знак - Мора да садржи најмање %d знака - Мора да садржи најмање %d знакова + Mora da sadrži najmanje %d znak + Mora da sadrži najmanje %d znaka + Mora da sadrži najmanje %d znakova - "{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}" + "{count,plural, =1{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar 1 cifru}one{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifru}few{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifre}other{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifara}}" - PIN мора да садржи најмање %d цифру - PIN мора да садржи најмање %d цифре - PIN мора да садржи најмање %d цифара + PIN mora da sadrži najmanje %d cifru + PIN mora da sadrži najmanje %d cifre + PIN mora da sadrži najmanje %d cifara - "Настави" + "Nastavi" - Мора да садржи мање од %d знака - Мора да садржи мање од %d знака - Мора да садржи мање од %d знакова + Mora da sadrži manje od %d znaka + Mora da sadrži manje od %d znaka + Mora da sadrži manje od %d znakova - Мора да садржи мање од %d цифре - Мора да садржи мање од %d цифре - Мора да садржи мање од %d цифара + Mora da sadrži manje od %d cifre + Mora da sadrži manje od %d cifre + Mora da sadrži manje od %d cifara - "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а" - "Не сме да обухвата неважећи знак" - "Мора да садржи најмање једно слово" - "Мора да садржи најмање једну цифру" - "Мора да садржи најмање један симбол" + "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a" + "Ne sme da obuhvata nevažeći znak" + "Mora da sadrži najmanje jedno slovo" + "Mora da sadrži najmanje jednu cifru" + "Mora da sadrži najmanje jedan simbol" - Мора да садржи најмање %d слово - Мора да садржи најмање %d слова - Мора да садржи најмање %d слова + Mora da sadrži najmanje %d slovo + Mora da sadrži najmanje %d slova + Mora da sadrži najmanje %d slova - Мора да садржи најмање %d малo слово - Мора да садржи најмање %d мала слова - Мора да садржи најмање %d малих слова + Mora da sadrži najmanje %d malo slovo + Mora da sadrži najmanje %d mala slova + Mora da sadrži najmanje %d malih slova - Мора да садржи најмање %d велико слово - Мора да садржи најмање %d велика слова - Мора да садржи најмање %d великих слова + Mora da sadrži najmanje %d veliko slovo + Mora da sadrži najmanje %d velika slova + Mora da sadrži najmanje %d velikih slova - Мора да садржи најмање %d цифру - Мора да садржи најмање %d цифре - Мора да садржи најмање %d цифара + Mora da sadrži najmanje %d cifru + Mora da sadrži najmanje %d cifre + Mora da sadrži najmanje %d cifara - Мора да садржи најмање %d специјални симбол - Мора да садржи најмање %d специјална симбола - Мора да садржи најмање %d специјалних симбола + Mora da sadrži najmanje %d specijalni simbol + Mora da sadrži najmanje %d specijalna simbola + Mora da sadrži najmanje %d specijalnih simbola - Мора да садржи најмање %d знак који није слово - Мора да садржи најмање %d знака који нису словa - Мора да садржи најмање %d знакова који нису словa + Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije slovo + Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu slova + Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu slova - Мора да садржи најмање %d знак који није број - Мора да садржи најмање %d знака који нису бројеви - Мора да садржи најмање %d знакова који нису бројеви + Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije broj + Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu brojevi + Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu brojevi - "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке" - "Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен" - "Потврди" - "Откажи" - "Обриши" - "Закључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." - "Откажи" - "Даље" - "Подешавање је довршено." - "Апликације за администратора уређаја" - "Нема активних апликација" + "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćene lozinke" + "Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara nije dozvoljen" + "Potvrdi" + "Otkaži" + "Obriši" + "Zaključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." + "Otkaži" + "Dalje" + "Podešavanje je dovršeno." + "Aplikacije za administratora uređaja" + "Nema aktivnih aplikacija" - %d активна апликација - %d активне апликације - %d активних апликација + %d aktivna aplikacija + %d aktivne aplikacije + %d aktivnih aplikacija - "Поуздани агенти" - "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" - "Ништа" + "Pouzdani agenti" + "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" + "Ništa" - %d активан поуздани агент - %d активна поуздана агента - %d активних поузданих агената + %d aktivan pouzdani agent + %d aktivna pouzdana agenta + %d aktivnih pouzdanih agenata "Bluetooth" - "Укључи Bluetooth" + "Uključi Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја" - "Желите да упарите са %1$s?" - "Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем" - "Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter" - "PIN садржи слова или симболе" - "Обично 0000 или 1234" - "Мора да садржи 16 цифара" - "Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају." - "Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају." - "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" - "Потврдите ради упаривања са координисаним скупом" - "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" - "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволи приступ контактима и историји позива" + "Upravljanje vezama, podešavanje naziva i vidljivosti uređaja" + "Želite da uparite sa %1$s?" + "Kôd za uparivanje sa Bluetooth uređajem" + "Unesite kôd za uparivanje, pa pritisnite Return ili Enter" + "PIN sadrži slova ili simbole" + "Obično 0000 ili 1234" + "Mora da sadrži 16 cifara" + "Možda će biti potrebno da unesete ovaj PIN i na drugom uređaju." + "Možda će biti potrebno da unesete ovaj pristupni kôd i na drugom uređaju." + "Da biste se uparili sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Uverite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" + "Potvrdite radi uparivanja sa koordinisanim skupom" + "Sa uređaja:<br><b>%1$s</b><br><br>Želite li da se uparite sa tim uređajem?" + "Za uparivanje sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Unesite na njemu:<br><b>%2$s</b>, a zatim pritisnite Return ili Enter." + "Dozvoli pristup kontaktima i istoriji poziva" - "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." - "Скенирање за уређаје" - "Освежи" - "Претражује се…" - "Подешавања уређаја" - "Упарени уређај" - "Интернет веза" - "Тастатура" - "Контакти и историја позива" - "Желите упаривање са овим уређајем?" - "Желите ли да делите телефонски именик?" - "%1$s жели да приступа контактима и историји позива." - "%1$s жели да се упари помоћу Bluetooth-а. Када се повеже, имаће приступ контактима и историји позива." - "Доступни уређаји" - "Није доступан ниједан уређај" - "Повежи" - "Прекини везу" - "Упари и повежи" - "Опозови упаривање" - "Прекини везу и упаривање" - "Опције…" - "Напредна подешавања" - "Напредни Bluetooth" - "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини." - "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у ""подешавањима Bluetooth скенирања""." - "Да би побољшале тачност локације, системске апликације и услуге ће и даље препознавати Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен. Ово можете да промените у LINK_BEGINподешавањима скенирањаLINK_END." - "Повезивање није успело. Покушајте поново." - "Детаљи о уређају" - "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" - "Bluetooth адреса уређаја:\n%1$s" - "Желите ли да заборавите уређај?" - "Уклони повезивање" - "Желите да прекинете везу са апликацијом?" - "Телефон неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Таблет неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Уређај неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Апликација %1$s се више неће повезивати са уређајем %2$s" - "Заборави уређај" - "Прекини везу са апликацијом" - "Повезивање са…" - "Уређај %1$sнеће бити повезан на звука медија." - "Уређај %1$s неће бити повезан на хендсфри звук." - "Уређај %1$s неће бити повезан на улазнои уређај." - "Приступ Интернету преко уређаја %1$s биће онемогућен." - "Дељење интернет везе са овим таблетом биће прекинуто за уређај %1$s." - "Дељење интернет везе са овим телефоном биће прекинуто за уређај %1$s." - "Упарени Bluetooth уређај" - "Повежи" - "Повезивање са Bluetooth уређајем" - "Користите за" - "Преименовање" - "Дозв. све долаз. преносе дат." - "Повезано је са уређајем ради приступа интернету" - "Локална интернет веза се дели са уређајем" - "Подешавања базне станице" - "Коришћење постоља за звук" - "Као звучник телефона" - "За музику и медије" - "Запамти подешавања" - "Максималан број повезаних Bluetooth аудио уређаја" - "Изаберите максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја" - "Евиденција отклањања грешака за NFC групу" - "Повећајте ниво евиденције за NFC групу" - "Пребацивање" - "пресликати" - "Омогући бежични приказ" - "Нема уређаја у близини." - "Повезивање" - "Повезан" - "У употреби" - "Недоступан" - "Подешавања екрана" - "Опције бежичног екрана" - "Заборави" - "Готово" - "Назив" + "Nije moguće povezati se sa uređajem %1$s." + "Skeniranje za uređaje" + "Osveži" + "Pretražuje se…" + "Podešavanja uređaja" + "Upareni uređaj" + "Internet veza" + "Tastatura" + "Kontakti i istorija poziva" + "Želite uparivanje sa ovim uređajem?" + "Želite li da delite telefonski imenik?" + "%1$s želi da pristupa kontaktima i istoriji poziva." + "%1$s želi da se upari pomoću Bluetooth-a. Kada se poveže, imaće pristup kontaktima i istoriji poziva." + "Dostupni uređaji" + "Nije dostupan nijedan uređaj" + "Poveži" + "Prekini vezu" + "Upari i poveži" + "Opozovi uparivanje" + "Prekini vezu i uparivanje" + "Opcije…" + "Napredna podešavanja" + "Napredni Bluetooth" + "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini." + "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu da traže uređaje u blizini u bilo kom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u ""podešavanjima Bluetooth skeniranja""." + "Da bi poboljšale tačnost lokacije, sistemske aplikacije i usluge će i dalje prepoznavati Bluetooth uređaje, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo možete da promenite u LINK_BEGINpodešavanjima skeniranjaLINK_END." + "Povezivanje nije uspelo. Pokušajte ponovo." + "Detalji o uređaju" + "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" + "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" + "Želite li da zaboravite uređaj?" + "Ukloni povezivanje" + "Želite da prekinete vezu sa aplikacijom?" + "Telefon neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Tablet neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Uređaj neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Aplikacija %1$s se više neće povezivati sa uređajem %2$s" + "Zaboravi uređaj" + "Prekini vezu sa aplikacijom" + "Povezivanje sa…" + "Uređaj %1$sneće biti povezan na zvuka medija." + "Uređaj %1$s neće biti povezan na hendsfri zvuk." + "Uređaj %1$s neće biti povezan na ulaznoi uređaj." + "Pristup Internetu preko uređaja %1$s biće onemogućen." + "Deljenje internet veze sa ovim tabletom biće prekinuto za uređaj %1$s." + "Deljenje internet veze sa ovim telefonom biće prekinuto za uređaj %1$s." + "Upareni Bluetooth uređaj" + "Poveži" + "Povezivanje sa Bluetooth uređajem" + "Koristite za" + "Preimenovanje" + "Dozv. sve dolaz. prenose dat." + "Povezano je sa uređajem radi pristupa internetu" + "Lokalna internet veza se deli sa uređajem" + "Podešavanja bazne stanice" + "Korišćenje postolja za zvuk" + "Kao zvučnik telefona" + "Za muziku i medije" + "Zapamti podešavanja" + "Maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja" + "Izaberite maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja" + "Evidencija otklanjanja grešaka za NFC grupu" + "Povećajte nivo evidencije za NFC grupu" + "Prebacivanje" + "preslikati" + "Omogući bežični prikaz" + "Nema uređaja u blizini." + "Povezivanje" + "Povezan" + "U upotrebi" + "Nedostupan" + "Podešavanja ekrana" + "Opcije bežičnog ekrana" + "Zaboravi" + "Gotovo" + "Naziv" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" - "Пријави ме" - "Отвори сајт" - "Још %1$s" - "Истиче %1$s" - "Додирните овде да бисте се пријавили на мрежу" + "Prijavi me" + "Otvori sajt" + "Još %1$s" + "Ističe %1$s" + "Dodirnite ovde da biste se prijavili na mrežu" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" - "%s жели да укључи WiFi" - "%s жели да искључи WiFi" - "Потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" - "Дозволи да ART потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" - "Прикажи учесталост освежавања" - "Приказује актуелну учесталост освежавања екрана" + "%s želi da uključi WiFi" + "%s želi da isključi WiFi" + "Potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" + "Dozvoli da ART potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" + "Prikaži učestalost osvežavanja" + "Prikazuje aktuelnu učestalost osvežavanja ekrana" "NFC" - "Дозволите размену података када таблет додирне NFC уређај" - "Дозволите размену података када телефон додирне NFC уређај" - "Укључите NFC" - "NFC размењује податке између овог уређаја и других оближњих уређаја или мета, попут терминала за плаћање, читача за контролу приступа и интерактивних огласа или ознака." - "За коришћење NFC-а мора да се откључа уређај" - "Дозволи коришћење NFC-а само када је екран откључан" + "Dozvolite razmenu podataka kada tablet dodirne NFC uređaj" + "Dozvolite razmenu podataka kada telefon dodirne NFC uređaj" + "Uključite NFC" + "NFC razmenjuje podatke između ovog uređaja i drugih obližnjih uređaja ili meta, poput terminala za plaćanje, čitača za kontrolu pristupa i interaktivnih oglasa ili oznaka." + "Za korišćenje NFC-a mora da se otključa uređaj" + "Dozvoli korišćenje NFC-a samo kada je ekran otključan" "Android Beam" - "Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а" - "Искључено" - "Није доступно зато што је NFC искључен" + "Spremno za prenos sadržaja aplikacija preko NFC-a" + "Isključeno" + "Nije dostupno zato što je NFC isključen" "Android Beam" - "Када је ова функција укључена, можете да пребацујете садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да пребацујете веб-странице, YouTube видео снимке, контакте и још тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пребачено." + "Kada je ova funkcija uključena, možete da prebacujete sadržaj aplikacija na drugi uređaj na kome je omogućen NFC tako što ćete približiti uređaje jedan drugome. Na primer, možete da prebacujete veb-stranice, YouTube video snimke, kontakte i još toga.\n\nSamo prislonite uređaje jedan na drugi (obično sa zadnje strane), a zatim dodirnite ekran. Aplikacija određuje šta će biti prebačeno." "Wi‑Fi" - "Укључивање WiFi-а" + "Uključivanje WiFi-a" "Wi‑Fi" - "Користи WiFi" - "WiFi подешавања" + "Koristi WiFi" + "WiFi podešavanja" "Wi‑Fi" - "Подешавање и управљање бежичним приступним тачкама" - "Изабери WiFi" - "Укључивање WiFi-а..." - "Искључивање WiFi-ja..." - "Грешка" - "Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи" - "У Режиму рада у авиону" - "Обавести ме о јавним мрежама" - "Обавештава вас кад год је доступна јавна мрежа високог квалитета" - "Аутоматски укључи Wi‑Fi" - "WiFi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа" - "Није доступно јер је локација искључена. Укључите ""локацију""." - "Недоступно је јер је искључено Wi‑Fi скенирање" - "Да бисте користили функцију, изаберите добављача оцене мреже" - "Избегавај лоше везе" - "Не користи WiFi мрежу ако нема добру интернет везу" - "Користи само оне мреже које имају добру интернет везу" - "Повежи на јавне мреже" - "Аутоматски се повезуј са јавним мрежама високог квалитета" - "Да бисте користили функцију, изаберите добављача оцене мреже" - "Да бисте користили функцију, изаберите компатибилног добављача оцене мреже" - "Инсталирај сертификате" - "Ради побољшавања прецизности локације, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. Ово можете да промените у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." - "Да бисте побољшали прецизност локације, укључите WiFi скенирање у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." - "Не приказуј поново" - "Не искључуј WiFi током спавања" - "Wi‑Fi је укључен током спавања" - "Дошло је до проблема приликом промене подешавања" - "Побољшај ефикасност" - "WiFi оптимизација" - "Смањи коришћење батерије када је WiFi укључен" - "Огран. бат. коју користи WiFi" - "Пређи на мобилне податке ако Wi‑Fi изгуби приступ интернету." - "Аутоматски пређи на мобилне податке" - "Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података." - "Додај мрежу" - "Подешавања Wi‑Fi-ја" - "Wi‑Fi се аутоматски укључује поново" - "Wi‑Fi се не укључује поново аутоматски" - "WiFi мреже" - "Још опција" + "Podešavanje i upravljanje bežičnim pristupnim tačkama" + "Izaberi WiFi" + "Uključivanje WiFi-a..." + "Isključivanje WiFi-ja..." + "Greška" + "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" + "U Režimu rada u avionu" + "Obavesti me o javnim mrežama" + "Obaveštava vas kad god je dostupna javna mreža visokog kvaliteta" + "Automatski uključi Wi‑Fi" + "WiFi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" + "Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite ""lokaciju""." + "Nedostupno je jer je isključeno Wi‑Fi skeniranje" + "Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže" + "Izbegavaj loše veze" + "Ne koristi WiFi mrežu ako nema dobru internet vezu" + "Koristi samo one mreže koje imaju dobru internet vezu" + "Poveži na javne mreže" + "Automatski se povezuj sa javnim mrežama visokog kvaliteta" + "Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže" + "Da biste koristili funkciju, izaberite kompatibilnog dobavljača ocene mreže" + "Instaliraj sertifikate" + "Radi poboljšavanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšavanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete da promenite u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." + "Da biste poboljšali preciznost lokacije, uključite WiFi skeniranje u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." + "Ne prikazuj ponovo" + "Ne isključuj WiFi tokom spavanja" + "Wi‑Fi je uključen tokom spavanja" + "Došlo je do problema prilikom promene podešavanja" + "Poboljšaj efikasnost" + "WiFi optimizacija" + "Smanji korišćenje baterije kada je WiFi uključen" + "Ogran. bat. koju koristi WiFi" + "Pređi na mobilne podatke ako Wi‑Fi izgubi pristup internetu." + "Automatski pređi na mobilne podatke" + "Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." + "Dodaj mrežu" + "Podešavanja Wi‑Fi-ja" + "Wi‑Fi se automatski uključuje ponovo" + "Wi‑Fi se ne uključuje ponovo automatski" + "WiFi mreže" + "Još opcija" "Wi‑Fi Direct" - "Скенирај" - "Напредно" - "Конфигуриши" - "Повежи са мрежом" - "Запамти мрежу" - "Заборави мрежу" - "Измени мрежу" - "Да бисте видели доступне мреже, укључите WiFi." - "Траже се мреже…" - "Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу." - "Још" - "Аутоматско подешавање (WPS)" - "Желите да укључите WiFi скенирање?" - "Да би се аутоматски укључивао WiFi, прво треба да укључите WiFi скенирање." - "WiFi скенирање омогућава апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово, на пример, може да се користи за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." - "Укључи" - "Wi‑Fi скенирање је укључено" - "Напредне опције" - "Падајућа листа са напредним опцијама" - "проширите" - "Име мреже" - "Унесите SSID" - "Безбедност" - "Скривена мрежа" - "Ако рутер не емитује ИД мреже, али желите да га повежете на мрежу у будућности, можете да подесите мрежу тако да буде сакривена.\n\nТо може да доведе до безбедносног ризика јер телефон редовно емитује сигнал да би пронашао мрежу.\n\nПодешавање мреже тако да буде сакривена не мења подешавања рутера." - "Јачина сигнала" - "Статус" - "Брзина линка за пренос" - "Брзина линка за пријем" - "Брзина везе" - "Фреквенција" - "IP адреса" - "Сачувано преко" - "Акредитив за %1$s" - "EAP метод" - "Потврда идентитета друге фазе" - "CA сертификат" - "Статус онлајн сертификата" - "Домен" - "Кориснички сертификат" - "Идентитет" - "Анонимни идентитет" - "Лозинка" - "Прикажи лозинку" - "Изаберите опсег приступне тачке" - "Аутоматски" - "Опсег од 2,4 GHz" - "Опсег од 5,0 GHz" - "Предност има опсег од 5,0 GHz" + "Skeniraj" + "Napredno" + "Konfiguriši" + "Poveži sa mrežom" + "Zapamti mrežu" + "Zaboravi mrežu" + "Izmeni mrežu" + "Da biste videli dostupne mreže, uključite WiFi." + "Traže se mreže…" + "Nemate dozvolu da menjate Wi‑Fi mrežu." + "Još" + "Automatsko podešavanje (WPS)" + "Želite da uključite WiFi skeniranje?" + "Da bi se automatski uključivao WiFi, prvo treba da uključite WiFi skeniranje." + "WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." + "Uključi" + "Wi‑Fi skeniranje je uključeno" + "Napredne opcije" + "Padajuća lista sa naprednim opcijama" + "proširite" + "Ime mreže" + "Unesite SSID" + "Bezbednost" + "Skrivena mreža" + "Ako ruter ne emituje ID mreže, ali želite da ga povežete na mrežu u budućnosti, možete da podesite mrežu tako da bude sakrivena.\n\nTo može da dovede do bezbednosnog rizika jer telefon redovno emituje signal da bi pronašao mrežu.\n\nPodešavanje mreže tako da bude sakrivena ne menja podešavanja rutera." + "Jačina signala" + "Status" + "Brzina linka za prenos" + "Brzina linka za prijem" + "Brzina veze" + "Frekvencija" + "IP adresa" + "Sačuvano preko" + "Akreditiv za %1$s" + "EAP metod" + "Potvrda identiteta druge faze" + "CA sertifikat" + "Status onlajn sertifikata" + "Domen" + "Korisnički sertifikat" + "Identitet" + "Anonimni identitet" + "Lozinka" + "Prikaži lozinku" + "Izaberite opseg pristupne tačke" + "Automatski" + "Opseg od 2,4 GHz" + "Opseg od 5,0 GHz" + "Prednost ima opseg od 5,0 GHz" "2,4 GHz" "5,0 GHz" - "Изаберите барем један опсег за Wi‑Fi хотспот:" - "IP подешавања" - "Приватност" - "Претплата" - "Прегледајте или промените претплату" - "Насумично изабрани MAC" - "Додајте уређај" - "Центрирајте QR кôд испод да бисте додали уређај на мрежу %1$s" - "Скенирајте QR кôд" - "Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" - "Повежите се на Wi‑Fi мрежу тако што ћете скенирати QR кôд" - "Делите WiFi" - "Скенирајте овај QR кôд помоћу другог уређаја да бисте се придружили мрежи %1$s" - "Скенирајте овај QR кôд да бисте се придружили мрежи „%1$s“" - "Пробајте поново. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" - "Дошло је до грешке" - "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен" - "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" - "Овај уређај не подржава додавање мреже „%1$s“" - "Пробајте да приближите уређај Wi‑Fi приступној тачки/рутеру" - "Проверите лозинку и пробајте поново" - "Обратите се произвођачу уређаја" - "Проверите везу и пробајте поново" - "Одаберите мрежу" - "Да бисте повезали уређај, одаберите мрежу" - "Желите ли да додате овај уређај на мрежу „%1$s“?" - "Wi‑Fi се дели са уређајем" - "Додај још један уређај" - "Одабери другу мрежу" - "Додавање уређаја није успело" - "Пронађен је уређај" - "Дели се Wi‑Fi са овим уређајем…" - "Повезује се…" - "Делите хотспот" - "Потврдите свој идентитет" - "Лозинка за WiFi: %1$s" - "Лозинка хотспота: %1$s" - "Аутоматско повезивање" - "Дозволите повезивање са овом мрежом када је уређај у домету" - "Додај уређај" - "Користите QR кôд да бисте додали уређај на ову мрежу" - "QR кôд није у важећем формату" - "Пробај поново" - "Дели са другим корисницима уређаја" - "(непромењено)" - "Изаберите" - "(Додато је више сертификата)" - "Користи сертификате система" - "Не пружај" - "Не проверавај" - "Сматрај поузданим при првој употреби" - "Назив мреже је предугачак." - "Морате да наведете домен." - "Сертификат је обавезан." - "WPS је доступан" - " (WPS је доступан)" - "Wi‑Fi мрежа мобилног оператера" - "Повежите се преко %1$s" - "Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, %1$s жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" - "Ради побољшања прецизности локације и у друге сврхе, непозната апликација жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" - "Да бисте ово искључили, идите на Напредно у преклопном менију." - "Дозволи" - "Одбиј" - "Желите ли да се пријавите ради повезивања?" - "%1$s захтева да се пријавите онлајн ради повезивања са мрежом." - "ПОВЕЖИ СЕ" - "Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?" - "Неке апликације и услуге неће радити услед ограничене везе. Желите ли да се ипак користи?" - "Не питај поново за ову мрежу" - "Wi‑Fi мрежа није повезана на интернет" - "Можете да пређете на мобилну мрежу кад год је Wi‑Fi веза лоша. Може да вам буде наплаћена потрошња података." - "Пређи на мобилне податке" - "Остани на Wi‑Fi-ју" - "Не приказуј поново" - "Повежи" - "WiFi је укључен" - "Повезано је на мрежу %1$s" - "Повезујете се на %1$s" - "Повезује се…" - "Повезивање са мрежом није успело" - "Мрежа није у домету" - "Заборави" - "Измени" - "Брисање мреже није успело" - "Сачувај" - "Чување мреже није успело" - "Откажи" - "Желите ли да уређај заборави мрежу?" - "Све лозинке за ову мрежу ће бити избрисане" + "Izaberite barem jedan opseg za Wi‑Fi hotspot:" + "IP podešavanja" + "Privatnost" + "Pretplata" + "Pregledajte ili promenite pretplatu" + "Nasumično izabrani MAC" + "Dodajte uređaj" + "Centrirajte QR kôd ispod da biste dodali uređaj na mrežu %1$s" + "Skenirajte QR kôd" + "Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" + "Povežite se na Wi‑Fi mrežu tako što ćete skenirati QR kôd" + "Delite WiFi" + "Skenirajte ovaj QR kôd pomoću drugog uređaja da biste se pridružili mreži %1$s" + "Skenirajte ovaj QR kôd da biste se pridružili mreži „%1$s“" + "Probajte ponovo. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" + "Došlo je do greške" + "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen" + "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" + "Ovaj uređaj ne podržava dodavanje mreže „%1$s“" + "Probajte da približite uređaj Wi‑Fi pristupnoj tački/ruteru" + "Proverite lozinku i probajte ponovo" + "Obratite se proizvođaču uređaja" + "Proverite vezu i probajte ponovo" + "Odaberite mrežu" + "Da biste povezali uređaj, odaberite mrežu" + "Želite li da dodate ovaj uređaj na mrežu „%1$s“?" + "Wi‑Fi se deli sa uređajem" + "Dodaj još jedan uređaj" + "Odaberi drugu mrežu" + "Dodavanje uređaja nije uspelo" + "Pronađen je uređaj" + "Deli se Wi‑Fi sa ovim uređajem…" + "Povezuje se…" + "Delite hotspot" + "Potvrdite svoj identitet" + "Lozinka za WiFi: %1$s" + "Lozinka hotspota: %1$s" + "Automatsko povezivanje" + "Dozvolite povezivanje sa ovom mrežom kada je uređaj u dometu" + "Dodaj uređaj" + "Koristite QR kôd da biste dodali uređaj na ovu mrežu" + "QR kôd nije u važećem formatu" + "Probaj ponovo" + "Deli sa drugim korisnicima uređaja" + "(nepromenjeno)" + "Izaberite" + "(Dodato je više sertifikata)" + "Koristi sertifikate sistema" + "Ne pružaj" + "Ne proveravaj" + "Smatraj pouzdanim pri prvoj upotrebi" + "Naziv mreže je predugačak." + "Morate da navedete domen." + "Sertifikat je obavezan." + "WPS je dostupan" + " (WPS je dostupan)" + "Wi‑Fi mreža mobilnog operatera" + "Povežite se preko %1$s" + "Zbog poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, %1$s želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite li da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" + "Radi poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, nepoznata aplikacija želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" + "Da biste ovo isključili, idite na Napredno u preklopnom meniju." + "Dozvoli" + "Odbij" + "Želite li da se prijavite radi povezivanja?" + "%1$s zahteva da se prijavite onlajn radi povezivanja sa mrežom." + "POVEŽI SE" + "Ova mreža nema pristup internetu. Želite li da ostanete povezani?" + "Neke aplikacije i usluge neće raditi usled ograničene veze. Želite li da se ipak koristi?" + "Ne pitaj ponovo za ovu mrežu" + "Wi‑Fi mreža nije povezana na internet" + "Možete da pređete na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." + "Pređi na mobilne podatke" + "Ostani na Wi‑Fi-ju" + "Ne prikazuj ponovo" + "Poveži" + "WiFi je uključen" + "Povezano je na mrežu %1$s" + "Povezujete se na %1$s" + "Povezuje se…" + "Povezivanje sa mrežom nije uspelo" + "Mreža nije u dometu" + "Zaboravi" + "Izmeni" + "Brisanje mreže nije uspelo" + "Sačuvaj" + "Čuvanje mreže nije uspelo" + "Otkaži" + "Želite li da uređaj zaboravi mrežu?" + "Sve lozinke za ovu mrežu će biti izbrisane" - %d мрежа - %d мреже - %d мрежа + %d mreža + %d mreže + %d mreža - %d пријава - %d пријаве - %d пријава + %d prijava + %d prijave + %d prijava - %d мрежа и претплата - %d мреже и претплате - %d мрежа и претплата + %d mreža i pretplata + %d mreže i pretplate + %d mreža i pretplata - "Напредна WiFi подешавања" + "Napredna WiFi podešavanja" "SSID" - "MAC адреса уређаја" - "Насумична MAC адреса" - "Насумична MAC адреса (последњи пут коришћена)" - "IP адреса" - "Детаљи о мрежи" - "Маска подмреже" - "Тип" + "MAC adresa uređaja" + "Nasumična MAC adresa" + "Nasumična MAC adresa (poslednji put korišćena)" + "IP adresa" + "Detalji o mreži" + "Maska podmreže" + "Tip" "DNS" - "IPv6 адресе" - "Сачуване мреже" - "Претплате" - "Остале мреже" - "IP подешавања" - "Напредна подешавања Wi‑Fi мреже нису доступна за овог корисника" - "Сачувај" - "Откажи" - "Унесите важећу IP адресу." - "Унесите важећу адресу мрежног пролаза." - "Унесите важећу DNS адресу." - "Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака." - "DNS 1 (осим ако га не замени приватни DNS)" - "DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)" - "Мрежни пролаз" - "Дужина префикса мреже" + "IPv6 adrese" + "Sačuvane mreže" + "Pretplate" + "Ostale mreže" + "IP podešavanja" + "Napredna podešavanja Wi‑Fi mreže nisu dostupna za ovog korisnika" + "Sačuvaj" + "Otkaži" + "Unesite važeću IP adresu." + "Unesite važeću adresu mrežnog prolaza." + "Unesite važeću DNS adresu." + "Unesite prefiks mreže dužine između 0 i 32 znaka." + "DNS 1 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" + "DNS 2 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" + "Mrežni prolaz" + "Dužina prefiksa mreže" "Wi‑Fi Direct" - "Информације о уређају" - "Запамти ову везу" - "Претражи уређаје" - "Претражује се…" - "Преименуј уређај" - "Равноправни уређаји" - "Запамћене групе" - "Повезивање није могуће." - "Преименовање уређаја није успело." - "Желите ли да прекинете везу?" - "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s." - "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s и другим уређајима (%2$s)." - "Желите ли да откажете позивницу?" - "Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем %1$s?" - "Желите ли да заборавите ову групу?" - "WiFi хотспот" - "Ни интернет ни садржај се не деле са другим уређајима" - "Интернет веза овог таблета се дели преко хотспота" - "Интернет веза овог телефона се дели преко хотспота" - "Апликација дели садржај. Да бисте делили интернет везу, искључите, па укључите хотспот" - "Нисте подесили лозинку" - "Назив хотспота" - "Укључује се WiFi хотспот %1$s…" - "Други уређаји могу да се повежу са хотспотом %1$s" - "Лозинка хотспота" - "Опсег приступне тачке" - "Користите хотспот да бисте направили Wi‑Fi мрежу за друге уређаје. Хотспот пружа интернет помоћу везе за мобилне податке. Можда ће важити додатне тарифе за мобилне податке." - "Апликације могу да праве хотспотове за дељење садржаја са оближњим уређајима." - "Аутоматски искључи хотспот" - "Када ниједан уређај није повезан" - "Повећај компатибилност" - "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Смањује брзину хотспот везе." - "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Повећава потрошњу батерије." - "Укључивање хотспота…" - "Искључивање хотспота..." - "Привезивање је недоступно" - "Обратите се мобилном оператеру за детаље" - "%1$s је активан" - "Грешка преносног Wi‑Fi хотспота" - "Подеси WiFi хотспот" - "Подешавање Wi‑Fi хотспота" - "AndroidAP WPA2 PSK хотспот" + "Informacije o uređaju" + "Zapamti ovu vezu" + "Pretraži uređaje" + "Pretražuje se…" + "Preimenuj uređaj" + "Ravnopravni uređaji" + "Zapamćene grupe" + "Povezivanje nije moguće." + "Preimenovanje uređaja nije uspelo." + "Želite li da prekinete vezu?" + "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s." + "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s i drugim uređajima (%2$s)." + "Želite li da otkažete pozivnicu?" + "Želite li da otkažete pozivnicu za povezivanje sa uređajem %1$s?" + "Želite li da zaboravite ovu grupu?" + "WiFi hotspot" + "Ni internet ni sadržaj se ne dele sa drugim uređajima" + "Internet veza ovog tableta se deli preko hotspota" + "Internet veza ovog telefona se deli preko hotspota" + "Aplikacija deli sadržaj. Da biste delili internet vezu, isključite, pa uključite hotspot" + "Niste podesili lozinku" + "Naziv hotspota" + "Uključuje se WiFi hotspot %1$s…" + "Drugi uređaji mogu da se povežu sa hotspotom %1$s" + "Lozinka hotspota" + "Opseg pristupne tačke" + "Koristite hotspot da biste napravili Wi‑Fi mrežu za druge uređaje. Hotspot pruža internet pomoću veze za mobilne podatke. Možda će važiti dodatne tarife za mobilne podatke." + "Aplikacije mogu da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa obližnjim uređajima." + "Automatski isključi hotspot" + "Kada nijedan uređaj nije povezan" + "Povećaj kompatibilnost" + "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Smanjuje brzinu hotspot veze." + "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Povećava potrošnju baterije." + "Uključivanje hotspota…" + "Isključivanje hotspota..." + "Privezivanje je nedostupno" + "Obratite se mobilnom operateru za detalje" + "%1$s je aktivan" + "Greška prenosnog Wi‑Fi hotspota" + "Podesi WiFi hotspot" + "Podešavanje Wi‑Fi hotspota" + "AndroidAP WPA2 PSK hotspot" "AndroidHotspot" - "Желите ли да сачувате ову мрежу?" - "%1$s жели да сачува мрежу на телефону" - "%1$s жели да сачува мрежу на телефону" - "Чува се…" - "Сачувано" - "Чување није успело. Пробајте поново." - "Желите ли да сачувате мреже?" - "%1$s жели да сачува ове мреже на телефону" - "%1$s жели да сачува ове мреже на таблету" - "Чувају се мреже (%d)…" - "Мреже су сачуване" - "Позивање преко WiFi-а" - "Продужите позиве помоћу Wi‑Fi-ја" - "Укљ. позивање преко Wi‑Fi-ја да проширите покривеност" - "Подешавање позивања" - "Подешавање позивања" - "Подешавања роминга" + "Želite li da sačuvate ovu mrežu?" + "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" + "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" + "Čuva se…" + "Sačuvano" + "Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo." + "Želite li da sačuvate mreže?" + "%1$s želi da sačuva ove mreže na telefonu" + "%1$s želi da sačuva ove mreže na tabletu" + "Čuvaju se mreže (%d)…" + "Mreže su sačuvane" + "Pozivanje preko WiFi-a" + "Produžite pozive pomoću Wi‑Fi-ja" + "Uklj. pozivanje preko Wi‑Fi-ja da proširite pokrivenost" + "Podešavanje pozivanja" + "Podešavanje pozivanja" + "Podešavanja rominga" - "Подешавања роминга" + "Podešavanja rominga" "WiFi" - "Мобилни подаци" - "Само WiFi" + "Mobilni podaci" + "Samo WiFi" "WiFi" - "Мобилни подаци" + "Mobilni podaci" - "Ако је Wi‑Fi недоступан, користите мобилну мрежу" - "Ако мобилна мрежа није доступна, користи Wi‑Fi" - "Позивање преко WiFi-а. Ако се Wi‑Fi веза изгуби, позив ће се завршити." - "Када је позивање преко WiFi-а укључено, телефон може да преусмерава позиве преко WiFi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима.%1$s" + "Ako je Wi‑Fi nedostupan, koristite mobilnu mrežu" + "Ako mobilna mreža nije dostupna, koristi Wi‑Fi" + "Pozivanje preko WiFi-a. Ako se Wi‑Fi veza izgubi, poziv će se završiti." + "Kada je pozivanje preko WiFi-a uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko WiFi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima.%1$s" - "Адреса за хитне случајеве" - "Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу WiFi-а" - "Сазнајте више"" о функцијама Приватног DNS-а" - "Укључено" - "Мобилни оператер управља подешавањем" - "Активирајте Позивање преко WiFi-а" - "Укључите позивање преко WiFi-а" - "Позивање преко WiFi-а није подржано за %1$s" - "Прекинута је веза са: %1$s" - "Мобилни оператер" - "Приказ" - "Звук и вибрирање" - "Јачине звука" - "Музички ефекти" - "Јачина звука за звоно и обавештења" - "Вибрација у нечујном режиму" - "Подразумевани звук обавештења" - "Звук звона" - "Обавештење" - "Користи јачину звука долазног позива за обавештења" - "Не подржава профиле за посао" - "Подразумевани звук обавештења" - "Медији" - "Подешавање јачине звука за музику и видео снимке" - "Аларм" - "Аудио подешавања за прикачено постоље" - "Тонови приликом додира нумеричке тастатуре" - "Звукови при додирима" - "Звук закључавања екрана" - "Умањивање шума" - "Музика, видео, игре и други медији" - "Мелодија звона и обавештења" - "Обавештења" - "Аларми" - "Искључи звук мелодије звона и обавештења" - "Искључи музику и друге медије" - "Искључи звук обавештења" - "Искључи звук аларма" - "Причвршћивање" - "Подешавања базне станице" - "Аудио" - "Подешавања за прикључено стоно постоље" - "Подешавања за прикључено постоље за аутомобил" - "Таблет није на базној станици" - "Телефон није причвршћен" - "Подешавања за прикључено постоље" - "Постоље није пронађено" - "Треба да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице." - "Потребно је да поставите телефон на базну станицу пре него што подесите звук базне станице." - "Звук уметања базне станице" - "Репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње" - "Пуштање звука када се телефон ставља на постоље или уклања са њега" - "Не репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње" - "Не пуштај звук приликом уметања телефона на постоље или уклањања са њега" - "Налози" - "Налози профила за посао – %s" - "Налози личног профила" - "Налог за посао – %s" - "Лични налог – %s" - "Претрага" - "Екран" - "Аутоматско ротирање екрана" - "Искључено" - "Укључено" - "Укључено – на основу лица" - "Препознавање лица" - "Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете телефон између усправног и водоравног режима" - "Сазнајте више о аутоматском ротирању" - "Када окрећете телефон у усправни или водоравни режим" - "Резолуција екрана" - "Висока резолуција" - "Највиша резолуција" - "1080 пиксела FHD+" - "1440 пиксела QHD+" - "Променом резолуције неке апликације које су тренутно покренуте могу да се затворе." - "Боје" - "Природне" - "Појачане" - "Засићене" - "Прилагодљиво" - "Користите само тачне боје" - "Бирајте између живописних и тачних боја" - "Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета" - "Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона" - "Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета" - "Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона" - "Ниво осветљености" - "Осветљеност" - "Прилагођавање осветљености екрана" - "Прилагодљива осветљеност" - "Осветљеност екрана се прилагођава околини" - "Укључено" - "Искључено" - "Жељена осветљеност је веома ниска" - "Жељена осветљеност је ниска" - "Жељена осветљеност је подразумевана" - "Жељена осветљеност је висока" - "Жељена осветљеност је веома висока" - "Искључи" - "Веома ниска" - "Ниска" - "Подразумевано" - "Висока" - "Веома висока" - "Жељени ниво осветљености" - "Немој да прилагођаваш према доступном светлу" - "Већа потрошња батерије" - "Оптимизујте ниво осветљености према светлу. Можете привремено да подесите осветљеност и кад је ова опција укључена." - "Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара." - "Баланс беле екрана" + "Adresa za hitne slučajeve" + "Koristi se kao vaša lokacija kada uputite hitni poziv pomoću WiFi-a" + "Saznajte više"" o funkcijama Privatnog DNS-a" + "Uključeno" + "Mobilni operater upravlja podešavanjem" + "Aktivirajte Pozivanje preko WiFi-a" + "Uključite pozivanje preko WiFi-a" + "Pozivanje preko WiFi-a nije podržano za %1$s" + "Prekinuta je veza sa: %1$s" + "Mobilni operater" + "Prikaz" + "Zvuk i vibriranje" + "Jačine zvuka" + "Muzički efekti" + "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" + "Vibracija u nečujnom režimu" + "Podrazumevani zvuk obaveštenja" + "Zvuk zvona" + "Obaveštenje" + "Koristi jačinu zvuka dolaznog poziva za obaveštenja" + "Ne podržava profile za posao" + "Podrazumevani zvuk obaveštenja" + "Mediji" + "Podešavanje jačine zvuka za muziku i video snimke" + "Alarm" + "Audio podešavanja za prikačeno postolje" + "Tonovi prilikom dodira numeričke tastature" + "Zvukovi pri dodirima" + "Zvuk zaključavanja ekrana" + "Umanjivanje šuma" + "Muzika, video, igre i drugi mediji" + "Melodija zvona i obaveštenja" + "Obaveštenja" + "Alarmi" + "Isključi zvuk melodije zvona i obaveštenja" + "Isključi muziku i druge medije" + "Isključi zvuk obaveštenja" + "Isključi zvuk alarma" + "Pričvršćivanje" + "Podešavanja bazne stanice" + "Audio" + "Podešavanja za priključeno stono postolje" + "Podešavanja za priključeno postolje za automobil" + "Tablet nije na baznoj stanici" + "Telefon nije pričvršćen" + "Podešavanja za priključeno postolje" + "Postolje nije pronađeno" + "Treba da postavite tablet na baznu stanicu pre nego što podesite zvuk bazne stanice." + "Potrebno je da postavite telefon na baznu stanicu pre nego što podesite zvuk bazne stanice." + "Zvuk umetanja bazne stanice" + "Reprodukuj zvuk prilikom postavljanja tableta na baznu stanicu ili uklanjanja sa nje" + "Puštanje zvuka kada se telefon stavlja na postolje ili uklanja sa njega" + "Ne reprodukuj zvuk prilikom postavljanja tableta na baznu stanicu ili uklanjanja sa nje" + "Ne puštaj zvuk prilikom umetanja telefona na postolje ili uklanjanja sa njega" + "Nalozi" + "Nalozi profila za posao – %s" + "Nalozi ličnog profila" + "Nalog za posao – %s" + "Lični nalog – %s" + "Pretraga" + "Ekran" + "Automatsko rotiranje ekrana" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Uključeno – na osnovu lica" + "Prepoznavanje lica" + "Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete telefon između uspravnog i vodoravnog režima" + "Saznajte više o automatskom rotiranju" + "Kada okrećete telefon u uspravni ili vodoravni režim" + "Rezolucija ekrana" + "Visoka rezolucija" + "Najviša rezolucija" + "1080 piksela FHD+" + "1440 piksela QHD+" + "Promenom rezolucije neke aplikacije koje su trenutno pokrenute mogu da se zatvore." + "Boje" + "Prirodne" + "Pojačane" + "Zasićene" + "Prilagodljivo" + "Koristite samo tačne boje" + "Birajte između živopisnih i tačnih boja" + "Promeni položaj automatski prilikom rotiranja tableta" + "Automatska promena položaja prilikom rotacije telefona" + "Promeni položaj automatski prilikom rotiranja tableta" + "Automatska promena položaja prilikom rotacije telefona" + "Nivo osvetljenosti" + "Osvetljenost" + "Prilagođavanje osvetljenosti ekrana" + "Prilagodljiva osvetljenost" + "Osvetljenost ekrana se prilagođava okolini" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Željena osvetljenost je veoma niska" + "Željena osvetljenost je niska" + "Željena osvetljenost je podrazumevana" + "Željena osvetljenost je visoka" + "Željena osvetljenost je veoma visoka" + "Isključi" + "Veoma niska" + "Niska" + "Podrazumevano" + "Visoka" + "Veoma visoka" + "Željeni nivo osvetljenosti" + "Nemoj da prilagođavaš prema dostupnom svetlu" + "Veća potrošnja baterije" + "Optimizujte nivo osvetljenosti prema svetlu. Možete privremeno da podesite osvetljenost i kad je ova opcija uključena." + "Osvetljenost ekrana će se automatski prilagođavati okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara." + "Balans bele ekrana" - "Течан приказ" - "Аутоматски подиже учесталост освежавања са 60 на 90 Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије." - "Наметни максималну учесталост освежавања" - "Највећа учесталост освежавања за побољшан одзив на додир и квалитет анимације. Повећава потрошњу батерије." - "Пажња екрана" - "Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега" - "Искључено" - "Потребан је приступ камери" - "Приступ камери је неопходан за пажњу екрана. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" - "Управљајте дозволама" - "Спречава искључивање екрана ако гледате у њега" - "Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." - "Укључите пажњу екрана" - "Спречите искључивање екрана док га гледате" - "Камера је закључана" - "Камера мора да буде откључана ради препознавања лица" - "Камера мора да буде откључана ради пажње екрана" - "Приступ камери је неопходан за препознавање лица. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" - "Управљајте дозволама" - "Ноћно светло" - "Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите." - "Распоред" - "Ништа" - "Укључује се у жељено време" - "Укључује се од сумрака до свитања" - "Време почетка" - "Време завршетка" - "Статус" - "Интензитет" - "Никада се не укључује аутоматски" - "Укључује се аутоматски у %1$s" - "Укључује се аутоматски када сунце зађе" - "Никада се не искључује аутоматски" - "Искључује се аутоматски у %1$s" - "Искључује се аутоматски када сунце изађе" - "Укључи" - "Искључи" - "Укључи до изласка сунца" - "Искључи до заласка сунца" - "Укључи до %1$s" - "Искључи до %1$s" - "Ноћно светло тренутно није укључено" - "Локација уређаја је потребна за одређивање времена изласка и заласка сунца." - "Подешавања локације" - "Укључи" - "Искључи" - "Укључи до изласка сунца" - "Искључи до заласка сунца" - "Тамни режим" - "Распоред" - "Ништа" - "Укључује се од сумрака до свитања" - "Укључује се у прилагођено време" - "Укључује се када је време за спавање" - "Статус" - "Никада се не укључује аутоматски" - "Укључује се аутоматски када сунце зађе" - "Укључује се аутоматски у %1$s" - "Укључује се аутоматски када је време за спавање" - "Никада се не искључује аутоматски" - "Искључује се аутоматски када сунце изађе" - "Искључује се аутоматски у %1$s" - "Искључује се аутоматски после времена за спавање" - "Укључи до %1$s" - "Искључи до %1$s" - "Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се укључују тек када се екран искључи." - "Тамна тема тренутно прати распоред ноћног режима" - "Подешавања ноћног режима" - "Гашење екрана" - "Екран се искључује" - "После %1$s неактивности" - "Позадина" - "Позадина и стил" - "Почетни екран, закључани екран" - "Подразумевано" - "Прилагођено" - "Промените позадину" - "Персонализујте екран" - "Изаберите позадину из" - "Прилагодите телефон" - "Пробајте другачије стилове, позадине и још тога" - "Чувар екрана" - "Користи чувар екрана" - "Током пуњења или на базној станици" - "Било које од ова два" - "Током пуњења" - "Док је на базној станици" - "Никада" - "Искључено" - "Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите чувар екрана." - "Када да почне" - "Тренутни чувар екрана" - "Подешавања" - "Аутоматски ниво осветљености" - "Подигни за активацију" - "Амбијентални екран" - "Када да се приказује" - "Пробуди екран због обавештења" - "Када је екран таман, укључује се амбијентални екран за нова обавештења" - "Увек приказуј време и податке" - "Потрошња батерије је повећана" - "Подебљан текст" - "Величина фонта" - "Увећајте или умањите текст" - "Закључавање SIM картице" - "Закључавање SIM картице" - "Искључено" - "Закључано" - "Закључавање SIM картице" - "Закључај SIM картицу" - "Захтевај PIN ради употребе таблета" - "Захтевај PIN ради употребе телефона" - "Захтевај PIN ради употребе таблета" - "Захтевај PIN ради употребе телефона" - "Промени PIN за SIM" - "PIN за SIM" - "Закључајте SIM картицу" - "Откључајте SIM картицу" - "Стари PIN за SIM" - "Нови PIN за SIM" - "Поново унесите нови PIN" - "PIN за SIM" - "Нетачан PIN" - "PIN-ови се не подударају" - "Није могуће променити PIN.\nМогуће је да је PIN нетачан." - "PIN за SIM је успешно промењен" - "Није могуће променити стање закључавања SIM картице.\nМогуће је да је PIN нетачан." - "Онемогућавање PIN-а није успело." - "Омогућавање PIN-а није успело." - "Потврди" - "Откажи" - "Пронађено је више SIM картица" - "Изаберите жељену SIM картицу за мобилне податке." - "Користити %1$s за моб. податке?" - "Користите %2$s за мобилне податке. Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." - "Користи %1$s" - "Ажурирати жељени SIM?" - "%1$s је једина SIM картица у уређају. Желите ли да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS поруке?" - "Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." + "Tečan prikaz" + "Automatski podiže učestalost osvežavanja sa 60 na 90 Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." + "Nametni maksimalnu učestalost osvežavanja" + "Najveća učestalost osvežavanja za poboljšan odziv na dodir i kvalitet animacije. Povećava potrošnju baterije." + "Pažnja ekrana" + "Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega" + "Isključeno" + "Potreban je pristup kameri" + "Pristup kameri je neophodan za pažnju ekrana. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" + "Upravljajte dozvolama" + "Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega" + "Pažnja ekrana koristi prednju kameru da bi utvrdila da li neko gleda u ekran. Radi na uređaju, a slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." + "Uključite pažnju ekrana" + "Sprečite isključivanje ekrana dok ga gledate" + "Kamera je zaključana" + "Kamera mora da bude otključana radi prepoznavanja lica" + "Kamera mora da bude otključana radi pažnje ekrana" + "Pristup kameri je neophodan za prepoznavanje lica. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" + "Upravljajte dozvolama" + "Noćno svetlo" + "Noćno svetlo daje ekranu žutonarandžastu nijansu. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite." + "Raspored" + "Ništa" + "Uključuje se u željeno vreme" + "Uključuje se od sumraka do svitanja" + "Vreme početka" + "Vreme završetka" + "Status" + "Intenzitet" + "Nikada se ne uključuje automatski" + "Uključuje se automatski u %1$s" + "Uključuje se automatski kada sunce zađe" + "Nikada se ne isključuje automatski" + "Isključuje se automatski u %1$s" + "Isključuje se automatski kada sunce izađe" + "Uključi" + "Isključi" + "Uključi do izlaska sunca" + "Isključi do zalaska sunca" + "Uključi do %1$s" + "Isključi do %1$s" + "Noćno svetlo trenutno nije uključeno" + "Lokacija uređaja je potrebna za određivanje vremena izlaska i zalaska sunca." + "Podešavanja lokacije" + "Uključi" + "Isključi" + "Uključi do izlaska sunca" + "Isključi do zalaska sunca" + "Tamni režim" + "Raspored" + "Ništa" + "Uključuje se od sumraka do svitanja" + "Uključuje se u prilagođeno vreme" + "Uključuje se kada je vreme za spavanje" + "Status" + "Nikada se ne uključuje automatski" + "Uključuje se automatski kada sunce zađe" + "Uključuje se automatski u %1$s" + "Uključuje se automatski kada je vreme za spavanje" + "Nikada se ne isključuje automatski" + "Isključuje se automatski kada sunce izađe" + "Isključuje se automatski u %1$s" + "Isključuje se automatski posle vremena za spavanje" + "Uključi do %1$s" + "Isključi do %1$s" + "Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi." + "Tamna tema trenutno prati raspored noćnog režima" + "Podešavanja noćnog režima" + "Gašenje ekrana" + "Ekran se isključuje" + "Posle %1$s neaktivnosti" + "Pozadina" + "Pozadina i stil" + "Početni ekran, zaključani ekran" + "Podrazumevano" + "Prilagođeno" + "Promenite pozadinu" + "Personalizujte ekran" + "Izaberite pozadinu iz" + "Prilagodite telefon" + "Probajte drugačije stilove, pozadine i još toga" + "Čuvar ekrana" + "Koristi čuvar ekrana" + "Tokom punjenja ili na baznoj stanici" + "Bilo koje od ova dva" + "Tokom punjenja" + "Dok je na baznoj stanici" + "Nikada" + "Isključeno" + "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite čuvar ekrana." + "Kada da počne" + "Trenutni čuvar ekrana" + "Podešavanja" + "Automatski nivo osvetljenosti" + "Podigni za aktivaciju" + "Ambijentalni ekran" + "Kada da se prikazuje" + "Probudi ekran zbog obaveštenja" + "Kada je ekran taman, uključuje se ambijentalni ekran za nova obaveštenja" + "Uvek prikazuj vreme i podatke" + "Potrošnja baterije je povećana" + "Podebljan tekst" + "Veličina fonta" + "Uvećajte ili umanjite tekst" + "Zaključavanje SIM kartice" + "Zaključavanje SIM kartice" + "Isključeno" + "Zaključano" + "Zaključavanje SIM kartice" + "Zaključaj SIM karticu" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" + "Promeni PIN za SIM" + "PIN za SIM" + "Zaključajte SIM karticu" + "Otključajte SIM karticu" + "Stari PIN za SIM" + "Novi PIN za SIM" + "Ponovo unesite novi PIN" + "PIN za SIM" + "Netačan PIN" + "PIN-ovi se ne podudaraju" + "Nije moguće promeniti PIN.\nMoguće je da je PIN netačan." + "PIN za SIM je uspešno promenjen" + "Nije moguće promeniti stanje zaključavanja SIM kartice.\nMoguće je da je PIN netačan." + "Onemogućavanje PIN-a nije uspelo." + "Omogućavanje PIN-a nije uspelo." + "Potvrdi" + "Otkaži" + "Pronađeno je više SIM kartica" + "Izaberite željenu SIM karticu za mobilne podatke." + "Koristiti %1$s za mob. podatke?" + "Koristite %2$s za mobilne podatke. Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." + "Koristi %1$s" + "Ažurirati željeni SIM?" + "%1$s je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" + "Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." - Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушај. - Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушаја. - Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још %d покушаја. + Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaj. + Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. + Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. - "Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још 1 покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." - "Радња са PIN кодом за SIM није успела!" - "Ажурирања система" + "Netačan PIN kôd za SIM. Imate još 1 pokušaj, a onda morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." + "Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!" + "Ažuriranja sistema" - "Android верзија" - "Безбедносно ажурирање за Android" - "Модел" - "Верзија хардвера" - "ИД опреме" - "Верзија основног пропусног опсега" - "Верзија језгра" - "Број верзије" - "Google Play ажурирање система" - "Није доступно" - "Статус" - "Статус" - "Статус батерије, мреже и остале информације" - "Број телефона, сигнал итд." - "Меморијски простор" - "Меморијски простор и кеш" - "Меморијски простор" - "Подешавања меморије" - "Искључивање USB меморије, приказ доступне меморије" - "Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта" - "IMEI (отвор за SIM: %1$d)" - "Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу" - "Број мобилног фолдера" - "Број телефона" - "MDN (отвор за SIM: %1$d)" - "Бр. тел. (отвор за SIM: %1$d)" - "MDN на SIM картици" - "Број телефона на SIM картици" + "Android verzija" + "Bezbednosno ažuriranje za Android" + "Model" + "Verzija hardvera" + "ID opreme" + "Verzija osnovnog propusnog opsega" + "Verzija jezgra" + "Broj verzije" + "Google Play ažuriranje sistema" + "Nije dostupno" + "Status" + "Status" + "Status baterije, mreže i ostale informacije" + "Broj telefona, signal itd." + "Memorijski prostor" + "Memorijski prostor i keš" + "Memorijski prostor" + "Podešavanja memorije" + "Isključivanje USB memorije, prikaz dostupne memorije" + "Oslobađanje SD kartice, prikaz dostupnog skladišta" + "IMEI (otvor za SIM: %1$d)" + "Da biste videli, odaberite sačuvanu mrežu" + "Broj mobilnog foldera" + "Broj telefona" + "MDN (otvor za SIM: %1$d)" + "Br. tel. (otvor za SIM: %1$d)" + "MDN na SIM kartici" + "Broj telefona na SIM kartici" "MIN" "MSID" - "PRL верзија" - "MEID (отвор за SIM: %1$d)" - "Укључено" - "Искључено" - "Укључено је Wi‑Fi и Bluetooth скенирање" - "Wi‑Fi скенирање је укључено, Bluetooth скенирање је искључено" - "Bluetooth скенирање је укључено, Wi‑Fi скенирање је искључено" - "Искључено је Wi‑Fi и Bluetooth скенирање" + "PRL verzija" + "MEID (otvor za SIM: %1$d)" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Uključeno je Wi‑Fi i Bluetooth skeniranje" + "Wi‑Fi skeniranje je uključeno, Bluetooth skeniranje je isključeno" + "Bluetooth skeniranje je uključeno, Wi‑Fi skeniranje je isključeno" + "Isključeno je Wi‑Fi i Bluetooth skeniranje" "MEID" "ICCID" - "Тип мреже за пренос података преко мобилног оператера" - "Тип гласовне мреже за пренос података преко мобилног оператера" - "Информације о мобилном оператеру" - "Стање мобилне мреже" + "Tip mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" + "Tip glasovne mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" + "Informacije o mobilnom operateru" + "Stanje mobilne mreže" "EID" - "Стање услуге" - "Јачина сигнала" - "Роминг" - "Мрежа" - "WiFi MAC адреса" - "MAC адреса уређаја за Wi‑Fi" - "Bluetooth адреса" - "Серијски број" - "Време рада" - "Време буђења" - "Интерно складиште" - "USB меморија" - "SD картица" - "Доступно" - "Доступно (само за читање)" - "Укупан простор" - "Прорачунавање..." - "Апликације и подаци апликација" - "Медији" - "Преузимања" - "Слике, видео снимци" - "Аудио (музика, звукови звона, подкасти итд.)" - "Друге датотеке" - "Кеширани подаци" - "Искљ. дељене меморије" - "Ослобађање SD картице" - "Искљ. интерне USB меморије" - "Искључите SD картицу да бисте је безбедно уклонили" - "Уметните USB за прикључивање" - "Уметање SD картице за прикључивање" - "Прикључите USB меморију" - "Прикључивање SD картице" + "Stanje usluge" + "Jačina signala" + "Roming" + "Mreža" + "WiFi MAC adresa" + "MAC adresa uređaja za Wi‑Fi" + "Bluetooth adresa" + "Serijski broj" + "Vreme rada" + "Vreme buđenja" + "Interno skladište" + "USB memorija" + "SD kartica" + "Dostupno" + "Dostupno (samo za čitanje)" + "Ukupan prostor" + "Proračunavanje..." + "Aplikacije i podaci aplikacija" + "Mediji" + "Preuzimanja" + "Slike, video snimci" + "Audio (muzika, zvukovi zvona, podkasti itd.)" + "Druge datoteke" + "Keširani podaci" + "Isklj. deljene memorije" + "Oslobađanje SD kartice" + "Isklj. interne USB memorije" + "Isključite SD karticu da biste je bezbedno uklonili" + "Umetnite USB za priključivanje" + "Umetanje SD kartice za priključivanje" + "Priključite USB memoriju" + "Priključivanje SD kartice" - "Брисање USB меморије" - "Брисање SD картице" - "Брише све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије" - "Брише све податке са SD картице, као што су музика и фотографије" - "Функција MTP или PTP је активна" - "Желите да искључите USB меморију?" - "Желите ли да извадите SD картицу?" - "Ако искључите USB меморију, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне док поново не прикључите USB меморију." - "Ако извадите SD картицу, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне све док поново не ставите SD картицу." + "Brisanje USB memorije" + "Brisanje SD kartice" + "Briše sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije" + "Briše sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika i fotografije" + "Funkcija MTP ili PTP je aktivna" + "Želite da isključite USB memoriju?" + "Želite li da izvadite SD karticu?" + "Ako isključite USB memoriju, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne dok ponovo ne priključite USB memoriju." + "Ako izvadite SD karticu, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne sve dok ponovo ne stavite SD karticu." - "Није могуће искључити USB меморију. Пробајте поново касније." - "Није могуће искључити SD картицу. Пробајте поново касније." - "USB меморија ће бити искључена." - "SD картица ће бити искључена." - "Ослобађање" - "Ослобађање у току" - "Меморијски простор је на измаку." - "Неке системске функције, као што је синхронизација, можда неће правилно функционисати. Покушајте да ослободите простор брисањем или откачињањем ставки, као што су апликације или медијски садржај." - "Преименуј" - "Прикључи" - "Избаци" - "Форматирај" - "Форматирај као преносну" - "Форматирај као интерну" - "Пренеси податке" - "Заборави" - "Подеси" - "Ослободите простор" - "Управљај меморијским простором" - "обрисати, меморијски простор" - "Ослободите простор" - "Идите у апликацију Files ради ослобађања меморијског простора и управљања њиме" - "USB уређај је повезан са рачунаром" - "Повежи као" - "Медијски уређај (MTP)" - "Омогућава вам да преносите медијске датотеке у Windows-у, односно помоћу апликације Android File Transfer на Мач рачунарима (погледајте www.android.com/filetransfer)" - "Камера (PTP)" - "Омогућава вам да преносите фотографије помоћу софтвера за камеру и да преносите датотеке на рачунаре који не подржавају MTP" + "Nije moguće isključiti USB memoriju. Probajte ponovo kasnije." + "Nije moguće isključiti SD karticu. Probajte ponovo kasnije." + "USB memorija će biti isključena." + "SD kartica će biti isključena." + "Oslobađanje" + "Oslobađanje u toku" + "Memorijski prostor je na izmaku." + "Neke sistemske funkcije, kao što je sinhronizacija, možda neće pravilno funkcionisati. Pokušajte da oslobodite prostor brisanjem ili otkačinjanjem stavki, kao što su aplikacije ili medijski sadržaj." + "Preimenuj" + "Priključi" + "Izbaci" + "Formatiraj" + "Formatiraj kao prenosnu" + "Formatiraj kao internu" + "Prenesi podatke" + "Zaboravi" + "Podesi" + "Oslobodite prostor" + "Upravljaj memorijskim prostorom" + "obrisati, memorijski prostor" + "Oslobodite prostor" + "Idite u aplikaciju Files radi oslobađanja memorijskog prostora i upravljanja njime" + "USB uređaj je povezan sa računarom" + "Poveži kao" + "Medijski uređaj (MTP)" + "Omogućava vam da prenosite medijske datoteke u Windows-u, odnosno pomoću aplikacije Android File Transfer na Mač računarima (pogledajte www.android.com/filetransfer)" + "Kamera (PTP)" + "Omogućava vam da prenosite fotografije pomoću softvera za kameru i da prenosite datoteke na računare koji ne podržavaju MTP" "MIDI" - "Омогућава апликацијама са омогућеним MIDI-јем да функционишу преко USB-а са MIDI софтвером на рачунару." - "Остали корисници" - "Меморија уређаја" - "Преносна меморија" + "Omogućava aplikacijama sa omogućenim MIDI-jem da funkcionišu preko USB-a sa MIDI softverom na računaru." + "Ostali korisnici" + "Memorija uređaja" + "Prenosna memorija" "^1"" ^2""" - "Уређај %1$s је прикључен" - "Прикључивање уређаја %1$s није успело" - "Уређај %1$s је безбедно избачен" - "Безбедно избацивање уређаја %1$s није успело" - "Уређај %1$s је форматиран" - "Форматирање није успело: %1$s" - "Преименујте меморију" - "Уређај ^1 је безбедно избачен, али је још увек доступан. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га прикључите." - "Уређај ^1 је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га подесите." - "После форматирања уређај ^1 можете да користите са другим уређајима. \n\nСви подаци на овом уређају ^1 биће обрисани. Размислите о томе да прво направите резервну копију података. \n\n""Направите резервну копију слика и других медија"" \nПреместите медијске датотеке у алтернативну меморију на овом уређају или их пренесите на рачунар помоћу USB кабла. \n\n""Направите резервну копију апликација"" \nСве апликације сачуване на овом уређају ^1 биће деинсталиране и њихови подаци биће избрисани. Да бисте задржали ове апликације, преместите их у алтернативну меморију на овом уређају." - "Када избаците овај уређај ^1, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."" \n\nУређај ^1 се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима." - "Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (^1), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени." - "Желите да заборавите уређај ^1?" - "Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају ^1 биће заувек избрисани." - "Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android %s" - "Подесите уређај ^1" - "Користи као преносиву меморију" - "За пренос слика и других медија са једног уређаја на други." - "Користи као интерну меморију" - "За чување података само на овом уређају, укључујући апликације и слике. Потребно је форматирање које спречава да меморијски уређај функционише са другим уређајима." - "Форматир. као интерну меморију" - "За ово је потребно да се уређај ^1 форматира да би био безбедан. \n\nПосле форматирања ^1 ће функционисати само на овом уређају. \n\n""Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно сачувани на уређају ^1."" Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите резервну копију података." - "Форматирање преносне меморије" - "То захтева да се ^1 форматира. \n\n""Форматирањем се бришу сви подаци које тренутно садржи ^1."" Да не бисте изгубили податке, размислите о прављењу резервне копије." - "Обриши и форматирај" - "^1 се форматира…" - "Не уклањајте уређај ^1 док се форматира." - "Пренесите подат. у нову меморију" - "Слике, датотеке и неке апликације можете да пренесете на овај нови уређај ^1. \n\nПренос траје ^2 чиме се ослобађа ^3 интерне меморије. Неке апликације неће функционисати током преноса." - "Пренеси одмах" - "Пренеси касније" - "Пренесите податке одмах" - "Пренос траје око ^1. ^3 ће добити ^2 слободног простора." - "Пренеси" - "Подаци се преносе…" - "Током преноса: \n• Не уклањајте уређај ^1. \n• Неке апликације неће правилно функционисати. \n• Уређај треба да буде напуњен." - "^1 је спреман/на за употребу" - "Уређај ^1 је спреман да се користи за слике и друге медије." - "Нови уређај ^1 функционише. \n\nДа бисте пренели слике, датотеке и податке апликација на овај уређај, идите у Подешавања > Меморија." - "Пренесите апликацију ^1" - "Пренос апликације ^1 и њених података на уређај ^2 трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај ^2 током преноса." - "Да бисте преместили податке, треба да откључате корисника ^1." - "^1 се преноси…" - "Не уклањајте уређај ^1 током преноса. \n\nАпликација ^2 на овом уређају неће бити доступна док се пренос не заврши." - "Откажи пренос" - "Изгледа да ^1 споро функционише. \n\nМожете да наставите, али апликације које преместите на ту локацију ће се можда прекидати и трансфери података могу дуго да трају. \n\nРазмислите о коришћењу бржег уређаја ^1 за бољи учинак." - "Како ћете користити уређај ^1?" - "Користите као додатну меморију" - "За апликације, датотеке и медије само на овом таблету" - "Меморијски простор таблета" - "Користите као додатну меморију" - "За апликације, датотеке и медије само на овом телефону" - "Меморијски простор телефона" - "Или" - "Користите као преносиву меморију" - "За пренос датотека и медија са једног уређаја на други" - "Преносива меморија" - "Подесићу касније" - "Желите да форматирате уређај ^1?" - "^1 захтева форматирање да бисте могли да чувате апликације, датотеке и медије. \n\nФорматирање брише податке које ^2 садржи. Да не бисте изгубили садржај, направите његову резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог." - "Форматирај: ^1" - "Желите да померите садржај на: ^1?" - "Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај ^1. \n\nОво премештање ће ослободити ^2 меморијског простора таблета и требало би да траје око ^3." - "Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај ^1. \n\nОво премештање ће ослободити ^2 меморијског простора телефона и требало би да траје око ^3." - "Током премештања:" - "Не уклањаjте уређај ^1" - "Неке апликације неће радити" - "Нека се таблет пуни" - "Нека се телефон пуни" - "Премести садржај" - "Преместићу садржај касније" - "Садржај се премешта…" - "^1 споро ради" - "И даље можете да користите уређај ^1, али ће можда споро радити. \n\nАпликације које се налазе на уређају ^2 можда неће исправно радити, а преноси садржаја ће можда дуго трајати. \n\nПробајте да користите бржи уређај ^3 или користите уређај ^4 као преносиви меморијски простор." - "Почни поново" - "Настави" - "Можете да преместите садржај на ^1" - "Да бисте преместили садржај на ^1, изаберите ""Подешавања > Меморијски простор" - "Садржај је премештен на ^1. \n\nДа бисте управљали уређајем ^2, изаберите ""Подешавања > Меморијски простор""." - "Статус батерије" - "Ниво батерије" - "Називи приступних тачака" - "Измена приступне тачке" - "Није подешено" - "Није подешено" - "Назив" - "Назив приступне тачке" - "Прокси" - "Порт" - "Корисничко име" - "Лозинка" - "Сервер" + "Uređaj %1$s je priključen" + "Priključivanje uređaja %1$s nije uspelo" + "Uređaj %1$s je bezbedno izbačen" + "Bezbedno izbacivanje uređaja %1$s nije uspelo" + "Uređaj %1$s je formatiran" + "Formatiranje nije uspelo: %1$s" + "Preimenujte memoriju" + "Uređaj ^1 je bezbedno izbačen, ali je još uvek dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga priključite." + "Uređaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga podesite." + "Posle formatiranja uređaj ^1 možete da koristite sa drugim uređajima. \n\nSvi podaci na ovom uređaju ^1 biće obrisani. Razmislite o tome da prvo napravite rezervnu kopiju podataka. \n\n""Napravite rezervnu kopiju slika i drugih medija"" \nPremestite medijske datoteke u alternativnu memoriju na ovom uređaju ili ih prenesite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite rezervnu kopiju aplikacija"" \nSve aplikacije sačuvane na ovom uređaju ^1 biće deinstalirane i njihovi podaci biće izbrisani. Da biste zadržali ove aplikacije, premestite ih u alternativnu memoriju na ovom uređaju." + "Kada izbacite ovaj uređaj ^1, aplikacije koje su na njemu sačuvane će prestati da funkcionišu i medijske datoteke koje su na njemu sačuvane neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 se formatira da bi funkcionisao samo na ovom uređaju. Neće funkcionisati na drugim uređajima." + "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke na ovom uređaju (^1), umetnite ga ponovo. \n\nDruga mogućnost je da izaberete da zaboravite taj memorijski uređaj ako nije dostupan. \n\nAko odlučite da zaboravite, svi podaci na tom uređaju biće zauvek izgubljeni. \n\nAplikacije možete da kasnije ponovo instalirate, ali će podaci uskladišteni na uređaju biti izgubljeni." + "Želite da zaboravite uređaj ^1?" + "Sve aplikacije, slike i podaci sačuvani na uređaju ^1 biće zauvek izbrisani." + "Sistem obuhvata datoteke koje se koriste za pokretanje verzije Android %s" + "Podesite uređaj ^1" + "Koristi kao prenosivu memoriju" + "Za prenos slika i drugih medija sa jednog uređaja na drugi." + "Koristi kao internu memoriju" + "Za čuvanje podataka samo na ovom uređaju, uključujući aplikacije i slike. Potrebno je formatiranje koje sprečava da memorijski uređaj funkcioniše sa drugim uređajima." + "Formatir. kao internu memoriju" + "Za ovo je potrebno da se uređaj ^1 formatira da bi bio bezbedan. \n\nPosle formatiranja ^1 će funkcionisati samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koji su trenutno sačuvani na uređaju ^1."" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o tome da napravite rezervnu kopiju podataka." + "Formatiranje prenosne memorije" + "To zahteva da se ^1 formatira. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koje trenutno sadrži ^1."" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o pravljenju rezervne kopije." + "Obriši i formatiraj" + "^1 se formatira…" + "Ne uklanjajte uređaj ^1 dok se formatira." + "Prenesite podat. u novu memoriju" + "Slike, datoteke i neke aplikacije možete da prenesete na ovaj novi uređaj ^1. \n\nPrenos traje ^2 čime se oslobađa ^3 interne memorije. Neke aplikacije neće funkcionisati tokom prenosa." + "Prenesi odmah" + "Prenesi kasnije" + "Prenesite podatke odmah" + "Prenos traje oko ^1. ^3 će dobiti ^2 slobodnog prostora." + "Prenesi" + "Podaci se prenose…" + "Tokom prenosa: \n• Ne uklanjajte uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće pravilno funkcionisati. \n• Uređaj treba da bude napunjen." + "^1 je spreman/na za upotrebu" + "Uređaj ^1 je spreman da se koristi za slike i druge medije." + "Novi uređaj ^1 funkcioniše. \n\nDa biste preneli slike, datoteke i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite u Podešavanja > Memorija." + "Prenesite aplikaciju ^1" + "Prenos aplikacije ^1 i njenih podataka na uređaj ^2 trajaće nekoliko trenutaka. Aplikaciju nećete moći da koristite dok se prenos ne završi \n\nNe uklanjajte memorijski uređaj ^2 tokom prenosa." + "Da biste premestili podatke, treba da otključate korisnika ^1." + "^1 se prenosi…" + "Ne uklanjajte uređaj ^1 tokom prenosa. \n\nAplikacija ^2 na ovom uređaju neće biti dostupna dok se prenos ne završi." + "Otkaži prenos" + "Izgleda da ^1 sporo funkcioniše. \n\nMožete da nastavite, ali aplikacije koje premestite na tu lokaciju će se možda prekidati i transferi podataka mogu dugo da traju. \n\nRazmislite o korišćenju bržeg uređaja ^1 za bolji učinak." + "Kako ćete koristiti uređaj ^1?" + "Koristite kao dodatnu memoriju" + "Za aplikacije, datoteke i medije samo na ovom tabletu" + "Memorijski prostor tableta" + "Koristite kao dodatnu memoriju" + "Za aplikacije, datoteke i medije samo na ovom telefonu" + "Memorijski prostor telefona" + "Ili" + "Koristite kao prenosivu memoriju" + "Za prenos datoteka i medija sa jednog uređaja na drugi" + "Prenosiva memorija" + "Podesiću kasnije" + "Želite da formatirate uređaj ^1?" + "^1 zahteva formatiranje da biste mogli da čuvate aplikacije, datoteke i medije. \n\nFormatiranje briše podatke koje ^2 sadrži. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite njegovu rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog." + "Formatiraj: ^1" + "Želite da pomerite sadržaj na: ^1?" + "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko ^3." + "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora telefona i trebalo bi da traje oko ^3." + "Tokom premeštanja:" + "Ne uklanjajte uređaj ^1" + "Neke aplikacije neće raditi" + "Neka se tablet puni" + "Neka se telefon puni" + "Premesti sadržaj" + "Premestiću sadržaj kasnije" + "Sadržaj se premešta…" + "^1 sporo radi" + "I dalje možete da koristite uređaj ^1, ali će možda sporo raditi. \n\nAplikacije koje se nalaze na uređaju ^2 možda neće ispravno raditi, a prenosi sadržaja će možda dugo trajati. \n\nProbajte da koristite brži uređaj ^3 ili koristite uređaj ^4 kao prenosivi memorijski prostor." + "Počni ponovo" + "Nastavi" + "Možete da premestite sadržaj na ^1" + "Da biste premestili sadržaj na ^1, izaberite ""Podešavanja > Memorijski prostor" + "Sadržaj je premešten na ^1. \n\nDa biste upravljali uređajem ^2, izaberite ""Podešavanja > Memorijski prostor""." + "Status baterije" + "Nivo baterije" + "Nazivi pristupnih tačaka" + "Izmena pristupne tačke" + "Nije podešeno" + "Nije podešeno" + "Naziv" + "Naziv pristupne tačke" + "Proksi" + "Port" + "Korisničko ime" + "Lozinka" + "Server" "MMSC" - "MMS прокси" - "MMS порт" - "МЦК" + "MMS proksi" + "MMS port" + "MCK" "MNC" - "Тип потврде идентитета" - "Ништа" + "Tip potvrde identiteta" + "Ništa" "PAP" "CHAP" - "PAP или CHAP" - "Тип назива приступне тачке" - "Протокол назива приступне тачке" - "Протокол назива приступне тачке у ромингу" - "Омогући/онемогући назив приступне тачке" - "Назив приступне тачке је омогућен" - "Назив приступне тачке је онемогућен" - "Носилац" - "Тип MVNO-а" - "Вредност MVNO-а" - "Избриши назив приступне тачке" - "Нов назив приступне тачке" - "Сачувај" - "Откажи" + "PAP ili CHAP" + "Tip naziva pristupne tačke" + "Protokol naziva pristupne tačke" + "Protokol naziva pristupne tačke u romingu" + "Omogući/onemogući naziv pristupne tačke" + "Naziv pristupne tačke je omogućen" + "Naziv pristupne tačke je onemogućen" + "Nosilac" + "Tip MVNO-a" + "Vrednost MVNO-a" + "Izbriši naziv pristupne tačke" + "Nov naziv pristupne tačke" + "Sačuvaj" + "Otkaži" - "Поље Назив не сме да буде празно." - "Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно." - "Поље MЦК мора да садржи 3 цифре." - "MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре." - "Мобилни оператер не дозвољава називе приступних тачака типа %s." - "Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке." - "Ресетуј на подразумевано" - "Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено." - "Опције за ресетовање" - "Мрежа, апликацијe или уређај могу да се ресетују" - "Апликације могу да се ресетују" - "Ресетуј WiFi, мобилну мрежу и Bluetooth" - "Овим ресетујете сва подешавања мреже, укључујући:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобилне податке"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • - "Обриши" - "Обриши преузете SIM картице" - "Овим не отказујете ниједан тарифни пакет. Да бисте преузели нове SIM картице, обратите се мобилном оператеру." - "Ресетуј подешавања" - "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове." - "Желите ли да ресетујете подешавања мреже и обришете преузете SIM картице? Ова радња не може да се опозове." - "Ресетуј подешавања" - "Желите да ресетујете?" - "Ресетовање мреже није доступно за овог корисника" - "Подешавања мреже су ресетована" - "Брисање SIM картица није успело" - "Преузете SIM картице не могу да се обришу због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." - "Обриши све податке (фабричка подешавања)" - "Обриши све податке (фабричка подешавања)" - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" таблета, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "преузете апликације"
  • - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" телефона, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "преузете апликације"
  • - \n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n" - \n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n" -
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • -
  • "eSIM-ови"
  • - \n\n"На тај начин нећете отказати мобилни тарифни пакет." - \n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете ""USB меморију""." - \n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете садржај ""SD картице""." - "Избриши USB меморију" - "Избриши SD картицу" - "Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије." - "Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије" - "Обриши све податке" - "Обриши све податке" - "Избрисаћете све личне податке и преузете апликације. Ова радња не може да се опозове." - "Сви лични подаци, укључујући преузете апликације и SIM картице, биће избрисани. Ова радња не може да се опозове." - "Желите да обришете све податке?" - "Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника" - "Брише се" - "Сачекајте…" - "Подешавања позива" - "Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца" - "USB привезивање" - "Преносни хотспот" - "Bluetooth привезивање" - "Привезивање" - "Хотспот и привезивање" - "Хотспот је укључен, привезивање" - "Хотспот је укључен" - "Привезивање" - "Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена" - "Само хотспот" - "Само USB" - "Само Bluetooth" - "Само етернет" - "Хотспот, USB" - "Хотспот, Bluetooth" - "Хотспот, етернет" + "Polje Naziv ne sme da bude prazno." + "Polje Naziv pristupne tačke ne sme da bude prazno." + "Polje MCK mora da sadrži 3 cifre." + "MNC polje mora da sadrži 2 ili 3 cifre." + "Mobilni operater ne dozvoljava nazive pristupnih tačaka tipa %s." + "Vraćanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke." + "Resetuj na podrazumevano" + "Ponovno postavljanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke je završeno." + "Opcije za resetovanje" + "Mreža, aplikacije ili uređaj mogu da se resetuju" + "Aplikacije mogu da se resetuju" + "Resetuj WiFi, mobilnu mrežu i Bluetooth" + "Ovim resetujete sva podešavanja mreže, uključujući:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobilne podatke"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • + "Obriši" + "Obriši preuzete SIM kartice" + "Ovim ne otkazujete nijedan tarifni paket. Da biste preuzeli nove SIM kartice, obratite se mobilnom operateru." + "Resetuj podešavanja" + "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže? Ova radnja ne može da se opozove." + "Želite li da resetujete podešavanja mreže i obrišete preuzete SIM kartice? Ova radnja ne može da se opozove." + "Resetuj podešavanja" + "Želite da resetujete?" + "Resetovanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" + "Podešavanja mreže su resetovana" + "Brisanje SIM kartica nije uspelo" + "Preuzete SIM kartice ne mogu da se obrišu zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." + "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" + "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n" + \n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n" +
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • +
  • "eSIM-ovi"
  • + \n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket." + \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete ""USB memoriju""." + \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete sadržaj ""SD kartice""." + "Izbriši USB memoriju" + "Izbriši SD karticu" + "Obriši sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije." + "Izbriši sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika ili fotografije" + "Obriši sve podatke" + "Obriši sve podatke" + "Izbrisaćete sve lične podatke i preuzete aplikacije. Ova radnja ne može da se opozove." + "Svi lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM kartice, biće izbrisani. Ova radnja ne može da se opozove." + "Želite da obrišete sve podatke?" + "Resetovanje na fabrička podešavanja nije dostupno za ovog korisnika" + "Briše se" + "Sačekajte…" + "Podešavanja poziva" + "Podešavanje glasovne pošte, preusmeravanja poziva, stavljanja poziva na čekanje, ID-a pozivaoca" + "USB privezivanje" + "Prenosni hotspot" + "Bluetooth privezivanje" + "Privezivanje" + "Hotspot i privezivanje" + "Hotspot je uključen, privezivanje" + "Hotspot je uključen" + "Privezivanje" + "Nije moguće privezivanje niti korišćenje prenosivih hotspotova dok je Ušteda podataka uključena" + "Samo hotspot" + "Samo USB" + "Samo Bluetooth" + "Samo eternet" + "Hotspot, USB" + "Hotspot, Bluetooth" + "Hotspot, eternet" "USB, Bluetooth" - "USB, етернет" - "Bluetooth, етернет" - "Хотспот, USB, Bluetooth" - "Хотспот, USB, етернет" - "Хотспот, Bluetooth, етернет" - "USB, Bluetooth, етернет" - "Хотспот, USB, Bluetooth, етернет" - "Интернет се не дели са другим уређајима" - "Привезивање" - "Немој да користиш Wi‑Fi хотспот" - "Дели интернет само преко USB-а" - "Дели интернет само преко Bluetooth-а" - "Дели интернет само преко етернета" - "Дели интернет само преко USB-а и Bluetooth-а" - "Дели интернет само преко USB-а и етернета" - "Дели интернет само преко Bluetooth-а и етернета" - "Дели интернет само преко USB-а, Bluetooth-а и етернета" + "USB, eternet" + "Bluetooth, eternet" + "Hotspot, USB, Bluetooth" + "Hotspot, USB, eternet" + "Hotspot, Bluetooth, eternet" + "USB, Bluetooth, eternet" + "Hotspot, USB, Bluetooth, eternet" + "Internet se ne deli sa drugim uređajima" + "Privezivanje" + "Nemoj da koristiš Wi‑Fi hotspot" + "Deli internet samo preko USB-a" + "Deli internet samo preko Bluetooth-a" + "Deli internet samo preko eterneta" + "Deli internet samo preko USB-a i Bluetooth-a" + "Deli internet samo preko USB-a i eterneta" + "Deli internet samo preko Bluetooth-a i eterneta" + "Deli internet samo preko USB-a, Bluetooth-a i eterneta" "USB" - "USB привезивање" - "Дељење интернет везе телефона преко USB-а" - "Дељење интернет везе таблета преко USB-а" - "Bluetooth привезивање" - "Делите интернет везу таблета преко Bluetooth-а" - "Дељење интернет везе телефона преко Bluetooth-а" - "Интернет веза уређаја %1$d се дели преко Bluetooth-а" - "Привезивање на више од %1$d уређаја није могуће." - "Интернет веза са уређајем %1$s ће бити прекинута." - "Привезивање етернета" - "Дељење интернет везе телефона преко етернета" - "Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са уређајима у близини." - "Користите хотспот и привезивање да бисте омогућили интернет на другим уређајима помоћу WiFi везе или везе за пренос података преко мобилног оператера. Апликације могу и да праве хотспотове за дељење садржаја са уређајима у близини." - "Помоћ" - "Мобилна мрежа" - "Тарифни пакет за мобилни уређај" - "Апликација за SMS" - "Желите ли да промените апликацију за SMS?" - "Желите ли да користите %1$s уместо %2$s као апликацију за SMS?" - "Желите ли да користите %s као апликацију за SMS?" - "Добављач оцене мреже" - "Ништа" - "Желите да промените Wi‑Fi помоћник?" - "Желите ли да користите апликацију %1$s уместо апликације %2$s за управљање мрежним везама?" - "Желите ли да користите апликацију %s за управљање мрежним везама?" - "Непознати SIM оператер" - "%1$s нема познат веб-сајт за доделу" - "Убаците SIM картицу и рестартујте" - "Повежите се са интернетом" - "Недавни захтеви за локацију" - "Прикажи све" - "Услуге локације" - "Мојa локацијa" - "Локација за пословни профил" - "Дозволе за локацију апликације" - "Локација је искључена" + "USB privezivanje" + "Deljenje internet veze telefona preko USB-a" + "Deljenje internet veze tableta preko USB-a" + "Bluetooth privezivanje" + "Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a" + "Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a" + "Internet veza uređaja %1$d se deli preko Bluetooth-a" + "Privezivanje na više od %1$d uređaja nije moguće." + "Internet veza sa uređajem %1$s će biti prekinuta." + "Privezivanje eterneta" + "Deljenje internet veze telefona preko eterneta" + "Koristite hotspot i privezivanje da biste obezbedili internet drugim uređajima pomoću veze za mobilne podatke. Aplikacije mogu da prave hotspotove i za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." + "Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću WiFi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." + "Pomoć" + "Mobilna mreža" + "Tarifni paket za mobilni uređaj" + "Aplikacija za SMS" + "Želite li da promenite aplikaciju za SMS?" + "Želite li da koristite %1$s umesto %2$s kao aplikaciju za SMS?" + "Želite li da koristite %s kao aplikaciju za SMS?" + "Dobavljač ocene mreže" + "Ništa" + "Želite da promenite Wi‑Fi pomoćnik?" + "Želite li da koristite aplikaciju %1$s umesto aplikacije %2$s za upravljanje mrežnim vezama?" + "Želite li da koristite aplikaciju %s za upravljanje mrežnim vezama?" + "Nepoznati SIM operater" + "%1$s nema poznat veb-sajt za dodelu" + "Ubacite SIM karticu i restartujte" + "Povežite se sa internetom" + "Nedavni zahtevi za lokaciju" + "Prikaži sve" + "Usluge lokacije" + "Moja lokacija" + "Lokacija za poslovni profil" + "Dozvole za lokaciju aplikacije" + "Lokacija je isključena" - %1$d апликација од %2$d има приступ локацији - %1$d апликације од %2$d имају приступ локацији - %1$d апликација од %2$d има приступ локацији + %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji + %1$d aplikacije od %2$d imaju pristup lokaciji + %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji - "Недавни приступ" - "Прикажи све" - "Прикажи детаље" - "Ниједна апликација није недавно тражила локацију" - "Ниједна апликација није недавно приступила локацији" - "Велика потрошња батерије" - "Мала потрошња батерије" - "Wi‑Fi скенирање" - "Дозволите апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." - "Bluetooth скенирање" - "Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." - "Услуге локације" - "Услуге локације" - "Услуге локације за посао" - "Користи локацију за подешавање временске зоне" - "Потребна је локација уређаја" - "Да бисте подесили временску зону помоћу локације, укључите локацију, па ажурирајте подешавања временске зоне" - "Подешавања локације" - "Откажи" - "Аутоматска временска зона је искључена" - "Откривање временске зоне локације је онемогућено" - "Откривање временске зоне локације није подржано" - "Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене" - "Локац. на основу WiFi и моб. мреже" - "Нека апл. користе Google-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати Google-у." - "Локација се одређује помоћу WiFi-а" - "GPS сателити" - "Нека апликације користе GPS на таблету како би тачно одредиле вашу локацију" - "Нека апликације користе GPS на телефону како би тачно одредиле вашу локацију" - "Користи помоћни GPS" - "Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте смањили коришћење мреже)" - "Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте побољшали GPS учинак)" - "Локација и Google претрага" - "Дозволи да Google користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга" - "Приступ мојој локацији" - "Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији" - "Извори локације" - "О таблету" - "О телефону" - "О уређају" - "О емулираном уређају" - "Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера" - "Правне информације" - "Сарадници" - "Упутство" - "Регулаторне ознаке" - "Приручник са безбедносним и регулаторним подацима" - "Ауторска права" - "Лиценца" - "Лиценце за Google Play ажурирање система" - "Услови и одредбе" - "Лиценца за системски WebView" - "Импресум позадине" - "Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" - "Упутство" - "Дошло је до проблема при учитавању упутства." - "Лиценце трећих страна" - "Дошло је до проблема при учитавању лиценци." - "Учитава се…" - "Безбедносне информације" - "Безбедносне информације" - "Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан на интернет." - "Учитава се…" - "Подесите лозинку" - "Подесите лозинку за пословни профил" - "Подесите PIN" - "Подесите PIN за пословни профил" - "Подесите шаблон" - "Подесите шаблон за пословни профил" - "Подесите лозинку да бисте користили отисак" - "Да бисте користили отисак прста, подесите шаблон" - "Подесите PIN из безбедносних разлога" - "Подесите PIN да бисте користили отисак" - "Поново унесите лозинку" - "Поново унесите лозинку пословног профила" - "Унесите лозинку пословног профила" - "Потврдите шаблон" - "Унесите шаблон пословног профила" - "Поново унесите PIN" - "Поново унесите PIN за пословни профил" - "Унесите PIN за пословни профил" - "Лозинке се не подударају" - "PIN-ови се не подударају" - "Поново нацртајте шаблон" - "Избор начина откључавања" - "Лозинка је постављена" - "PIN је постављен" - "Шаблон је постављен" - "Откључавање лицем захтева лозинку" - "Откључавање лицем захтева шаблон" - "Откључавање лицем захтева PIN" - "Подесите лозинку да бисте користили лице или отисак прста" - "Подесите шаблон да бисте користили лице или отисак прста" - "Подесите PIN да бисте користили лице или отисак прста" - "Заборавили сте лозинку?" - "Заборавили сте шаблон?" - "Заборавили сте PIN?" - "Користите шаблон за уређај да бисте наставили" - "Унесите PIN уређаја да бисте наставили" - "Унесите лозинку уређаја да бисте наставили" - "Користите шаблон за пословни профил да бисте наставили" - "Унесите PIN за пословни профил да бисте наставили" - "Унесите лозинку за пословни профил да бисте наставили" - "Ради веће безбедности користите шаблон за уређај" - "Ради веће безбедности унесите PIN за уређај" - "Ради веће безбедности унесите лозинку за уређај" - "Ради веће безбедности користите шаблон за посао" - "Ради веће безбедности унесите пословни PIN" - "Ради веће безбедности унесите пословну лозинку" - "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходни шаблон." - "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходни PIN." - "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." - "Верификујте шаблон" - "Верификујте PIN" - "Верификујте лозинку" - "Погрешан PIN" - "Погрешна лозинка" - "Погрешан шаблон" - "Безбедност уређаја" - "Промени шаблон за откључавање" - "Промени PIN за откључавање" - "Нацртајте шаблон за откључавање" - "Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ." - "Подигните прст када завршите" - "Повежите најмање %d тачке. Пробајте поново." - "Шаблон је запамћен" - "Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили" - "Нови шаблон за откључавање" - "Потврди" - "Поново нацртај" - "Обриши" - "Настави" - "Шаблон за откључавање" - "Захтевај шаблон" - "Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана" - "Учини шаблон видљивим" - "Учини шаблон за профил видљивим" - "Вибрирај при додиру" - "Дугме за укључивање одмах закључава" - "Осим када га %1$s оставља откључаним" - "Подешавање шаблона за откључавање" - "Промени шаблон за откључавање" - "Како нацртати шаблон за откључавање" - "Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за %d сек." - "Апликација није инсталирана на телефону." - "Безбедност пословног профила" - "Закључавање екрана за пословни профил" - "Користи једно закључавање" - "Користите једно закључавање екрана за пословни профил и уређај" - "Желите ли да користите једно закључавање?" - "Уређај ће користити закључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." - "Закључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто закључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за закључавање екрана за посао." - "Користи једно закључавање" - "Користи једно закључавање" - "Исто као закључавање екрана уређаја" - "Управљај апликацијама" - "Управљање инсталираним апликацијама и њихово уклањање" - "Информације о апликацији" - "Управљање апликацијама, подешавање пречица за брзо покретање" - "Подешавања апликација" - "Непознати извори" - "Дозволи све изворе апликација" - "Недавно отваране апликације" + "Nedavni pristup" + "Prikaži sve" + "Prikaži detalje" + "Nijedna aplikacija nije nedavno tražila lokaciju" + "Nijedna aplikacija nije nedavno pristupila lokaciji" + "Velika potrošnja baterije" + "Mala potrošnja baterije" + "Wi‑Fi skeniranje" + "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." + "Bluetooth skeniranje" + "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." + "Usluge lokacije" + "Usluge lokacije" + "Usluge lokacije za posao" + "Koristi lokaciju za podešavanje vremenske zone" + "Potrebna je lokacija uređaja" + "Da biste podesili vremensku zonu pomoću lokacije, uključite lokaciju, pa ažurirajte podešavanja vremenske zone" + "Podešavanja lokacije" + "Otkaži" + "Automatska vremenska zona je isključena" + "Otkrivanje vremenske zone lokacije je onemogućeno" + "Otkrivanje vremenske zone lokacije nije podržano" + "Promene otkrivanja vremenske zone lokacije nisu dozvoljene" + "Lokac. na osnovu WiFi i mob. mreže" + "Neka apl. koriste Google-ovu uslugu lociranja za brže određivanje lokacije. Anonimni podaci o lokaciji prikupljaće se i slati Google-u." + "Lokacija se određuje pomoću WiFi-a" + "GPS sateliti" + "Neka aplikacije koriste GPS na tabletu kako bi tačno odredile vašu lokaciju" + "Neka aplikacije koriste GPS na telefonu kako bi tačno odredile vašu lokaciju" + "Koristi pomoćni GPS" + "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste smanjili korišćenje mreže)" + "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste poboljšali GPS učinak)" + "Lokacija i Google pretraga" + "Dozvoli da Google koristi lokaciju za poboljšanje rezultata pretrage i drugih usluga" + "Pristup mojoj lokaciji" + "Neka aplikacije koje su tražile dozvolu koriste informacije o vašoj lokaciji" + "Izvori lokacije" + "O tabletu" + "O telefonu" + "O uređaju" + "O emuliranom uređaju" + "Pregled pravnih informacija, statusa, verzije softvera" + "Pravne informacije" + "Saradnici" + "Uputstvo" + "Regulatorne oznake" + "Priručnik sa bezbednosnim i regulatornim podacima" + "Autorska prava" + "Licenca" + "Licence za Google Play ažuriranje sistema" + "Uslovi i odredbe" + "Licenca za sistemski WebView" + "Impresum pozadine" + "Dobavljači satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" + "Uputstvo" + "Došlo je do problema pri učitavanju uputstva." + "Licence trećih strana" + "Došlo je do problema pri učitavanju licenci." + "Učitava se…" + "Bezbednosne informacije" + "Bezbednosne informacije" + "Nemate vezu za prenos podataka. Da biste odmah pogledali ove informacije, idite na %s sa bilo kog računara koji je povezan na internet." + "Učitava se…" + "Podesite lozinku" + "Podesite lozinku za poslovni profil" + "Podesite PIN" + "Podesite PIN za poslovni profil" + "Podesite šablon" + "Podesite šablon za poslovni profil" + "Podesite lozinku da biste koristili otisak" + "Da biste koristili otisak prsta, podesite šablon" + "Podesite PIN iz bezbednosnih razloga" + "Podesite PIN da biste koristili otisak" + "Ponovo unesite lozinku" + "Ponovo unesite lozinku poslovnog profila" + "Unesite lozinku poslovnog profila" + "Potvrdite šablon" + "Unesite šablon poslovnog profila" + "Ponovo unesite PIN" + "Ponovo unesite PIN za poslovni profil" + "Unesite PIN za poslovni profil" + "Lozinke se ne podudaraju" + "PIN-ovi se ne podudaraju" + "Ponovo nacrtajte šablon" + "Izbor načina otključavanja" + "Lozinka je postavljena" + "PIN je postavljen" + "Šablon je postavljen" + "Otključavanje licem zahteva lozinku" + "Otključavanje licem zahteva šablon" + "Otključavanje licem zahteva PIN" + "Podesite lozinku da biste koristili lice ili otisak prsta" + "Podesite šablon da biste koristili lice ili otisak prsta" + "Podesite PIN da biste koristili lice ili otisak prsta" + "Zaboravili ste lozinku?" + "Zaboravili ste šablon?" + "Zaboravili ste PIN?" + "Koristite šablon za uređaj da biste nastavili" + "Unesite PIN uređaja da biste nastavili" + "Unesite lozinku uređaja da biste nastavili" + "Koristite šablon za poslovni profil da biste nastavili" + "Unesite PIN za poslovni profil da biste nastavili" + "Unesite lozinku za poslovni profil da biste nastavili" + "Radi veće bezbednosti koristite šablon za uređaj" + "Radi veće bezbednosti unesite PIN za uređaj" + "Radi veće bezbednosti unesite lozinku za uređaj" + "Radi veće bezbednosti koristite šablon za posao" + "Radi veće bezbednosti unesite poslovni PIN" + "Radi veće bezbednosti unesite poslovnu lozinku" + "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon." + "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN." + "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." + "Verifikujte šablon" + "Verifikujte PIN" + "Verifikujte lozinku" + "Pogrešan PIN" + "Pogrešna lozinka" + "Pogrešan šablon" + "Bezbednost uređaja" + "Promeni šablon za otključavanje" + "Promeni PIN za otključavanje" + "Nacrtajte šablon za otključavanje" + "Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć." + "Podignite prst kada završite" + "Povežite najmanje %d tačke. Probajte ponovo." + "Šablon je zapamćen" + "Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili" + "Novi šablon za otključavanje" + "Potvrdi" + "Ponovo nacrtaj" + "Obriši" + "Nastavi" + "Šablon za otključavanje" + "Zahtevaj šablon" + "Potrebno je da nacrtate šablon za otključavanje ekrana" + "Učini šablon vidljivim" + "Učini šablon za profil vidljivim" + "Vibriraj pri dodiru" + "Dugme za uključivanje odmah zaključava" + "Osim kada ga %1$s ostavlja otključanim" + "Podešavanje šablona za otključavanje" + "Promeni šablon za otključavanje" + "Kako nacrtati šablon za otključavanje" + "Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za %d sek." + "Aplikacija nije instalirana na telefonu." + "Bezbednost poslovnog profila" + "Zaključavanje ekrana za poslovni profil" + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristite jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" + "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" + "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." + "Zaključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za posao." + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje" + "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" + "Upravljaj aplikacijama" + "Upravljanje instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje" + "Informacije o aplikaciji" + "Upravljanje aplikacijama, podešavanje prečica za brzo pokretanje" + "Podešavanja aplikacija" + "Nepoznati izvori" + "Dozvoli sve izvore aplikacija" + "Nedavno otvarane aplikacije" - Прикажи све апликације (%1$d) - Прикажи све апликације (%1$d) - Прикажи све апликације (%1$d) + Prikaži sve aplikacije (%1$d) + Prikaži sve aplikacije (%1$d) + Prikaži sve aplikacije (%1$d) - "Обратите се ИТ администратору" - "Он може да вам помогне да ресетујете PIN, шаблон или лозинку" - "Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Уређај и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате апликације из овог извора, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења уређаја или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Напредна подешавања" - "Омогући још опција подешавања" - "Информације о апликацији" - "Меморијски простор" - "Подразумевано отварање" - "Подразумевана подешавања" - "Компатибилност екрана" - "Дозволе" - "Кеш" - "Обриши кеш" - "Кеш" + "Obratite se IT administratoru" + "On može da vam pomogne da resetujete PIN, šablon ili lozinku" + "Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Uređaj i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate aplikacije iz ovog izvora, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja uređaja ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Napredna podešavanja" + "Omogući još opcija podešavanja" + "Informacije o aplikaciji" + "Memorijski prostor" + "Podrazumevano otvaranje" + "Podrazumevana podešavanja" + "Kompatibilnost ekrana" + "Dozvole" + "Keš" + "Obriši keš" + "Keš" - %d ставка - %d ставке - %d ставки + %d stavka + %d stavke + %d stavki - "Обриши приступ" - "Контроле" - "Принудно заустави" - "Укупно" - "Величина апликације" - "Апликација USB меморије" - "Подаци корисника" - "Подаци о USB меморији" - "SD картица" - "Деинсталирај" - "Деинсталирај за све кориснике" - "Инсталирај" - "Онемогући" - "Омогући" - "Обриши меморијски простор" - "Деинсталирај ажурирања" - "Дозволите ограничена подешавања" - "Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији." - "Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима." - "Нису постављене подразумеване вредности." - "Обриши подразумевана подешавања" - "Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану." - "Питај при покретању" - "Промени величину апликације" - "Непознато" - "Сортирај према имену" - "Сортирај према величини" - "Најновије" - "Најчешће" - "Прикажи покренуте услуге" - "Прикажи кеширане процесе" - "Апликација за хитне случајеве" - "Ресетуј подешавања апликација" - "Желите да ресетујете подешавања апликације?" - "Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"
  • "Онемогућене апликације"
  • \n
  • "Обавештења о онемогућеним апликацијама"
  • \n
  • "Подразумеване апликације за радње"
  • \n
  • "Ограничења за позадинске податке за апликације"
  • \n
  • "Сва ограничења за дозволе"
  • \n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."
    - "Ресетуј апликације" - "Управљај простором" - "Филтрирај" - "Избор опција филтера" - "Све апликације" - "Онемогућене апликације" - "Преузето" - "Покретање" - "USB меморија" - "На SD картици" - "Није инстал. за овог корисника" - "Инсталирана" - "Нема апликација." - "Интерно складиште" - "Поновно израчунавање величине..." - "Желите ли да избришете податке о апликацији?" - "Подаци ове апликације, укључујући фајлове и подешавања, биће трајно избрисани са овог уређаја" - "Потврди" - "Откажи" - "Избриши" + "Obriši pristup" + "Kontrole" + "Prinudno zaustavi" + "Ukupno" + "Veličina aplikacije" + "Aplikacija USB memorije" + "Podaci korisnika" + "Podaci o USB memoriji" + "SD kartica" + "Deinstaliraj" + "Deinstaliraj za sve korisnike" + "Instaliraj" + "Onemogući" + "Omogući" + "Obriši memorijski prostor" + "Deinstaliraj ažuriranja" + "Dozvolite ograničena podešavanja" + "Neke aktivnosti koje ste izabrali se podrazumevano otvaraju u ovoj aplikaciji." + "Izabrali ste da dozvolite ovoj aplikaciji da pravi vidžete i pristupa njihovim podacima." + "Nisu postavljene podrazumevane vrednosti." + "Obriši podrazumevana podešavanja" + "Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovde možete da kontrolišete kako će se prilagoditi vašem ekranu." + "Pitaj pri pokretanju" + "Promeni veličinu aplikacije" + "Nepoznato" + "Sortiraj prema imenu" + "Sortiraj prema veličini" + "Najnovije" + "Najčešće" + "Prikaži pokrenute usluge" + "Prikaži keširane procese" + "Aplikacija za hitne slučajeve" + "Resetuj podešavanja aplikacija" + "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" + "Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n
  • "Sva ograničenja za dozvole"
  • \n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."
    + "Resetuj aplikacije" + "Upravljaj prostorom" + "Filtriraj" + "Izbor opcija filtera" + "Sve aplikacije" + "Onemogućene aplikacije" + "Preuzeto" + "Pokretanje" + "USB memorija" + "Na SD kartici" + "Nije instal. za ovog korisnika" + "Instalirana" + "Nema aplikacija." + "Interno skladište" + "Ponovno izračunavanje veličine..." + "Želite li da izbrišete podatke o aplikaciji?" + "Podaci ove aplikacije, uključujući fajlove i podešavanja, biće trajno izbrisani sa ovog uređaja" + "Potvrdi" + "Otkaži" + "Izbriši" - "Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација." - "Брисање меморијског простора за апликацију није успело." - "%1$s и %2$s" + "Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija." + "Brisanje memorijskog prostora za aplikaciju nije uspelo." + "%1$s i %2$s" "%1$s, %2$s" - "Израчунавање..." - "Није могуће израчунати величину пакета." - "верзија %1$s" - "Премести" - "Премести на таблет" - "Премести у телефон" - "Премести у USB меморију" - "Премести у SD картицу" - "Други пренос је већ у току." - "Нема довољно простора у меморији." - "Апликација не постоји." - "Локација за инсталирање није важећа." - "Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима." - "Апликација за администратора уређаја не може да се инсталира на спољним медијима" - "Желите ли да принудно зауставите?" - "Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано." - "Жељена локација инсталације" - "Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација" - "Онемогући апликацију" - "Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно. Имајте на уму да не можете да избришете ову апликацију јер је била унапред инсталирана на уређају. Ако је онемогућите, искључићете ову апликацију и сакрићете је на уређају." - "Желите ли да искљ. обавештења?" - "Продавница" - "Детаљи о апликацији" - "Апликација је инсталирана из продавнице %1$s" - "Више информација на %1$s" - "Активно" - "(Никада није коришћено)" - "Нема подразумев. апл." - "Коришћење меморије" - "Преглед употребе меморијског простора по апликацијама" - "Поновно покретање" - "Кеширани позадински процес" - "Нема покренутих услуга." - "Започела је апликација." + "Izračunavanje..." + "Nije moguće izračunati veličinu paketa." + "verzija %1$s" + "Premesti" + "Premesti na tablet" + "Premesti u telefon" + "Premesti u USB memoriju" + "Premesti u SD karticu" + "Drugi prenos je već u toku." + "Nema dovoljno prostora u memoriji." + "Aplikacija ne postoji." + "Lokacija za instaliranje nije važeća." + "Nije moguće instalirati ažuriranja sistema na spoljašnjim medijima." + "Aplikacija za administratora uređaja ne može da se instalira na spoljnim medijima" + "Želite li da prinudno zaustavite?" + "Ako prinudno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati neočekivano." + "Željena lokacija instalacije" + "Menjanje željene lokacije za instalaciju novih aplikacija" + "Onemogući aplikaciju" + "Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete ovu aplikaciju i sakrićete je na uređaju." + "Želite li da isklj. obaveštenja?" + "Prodavnica" + "Detalji o aplikaciji" + "Aplikacija je instalirana iz prodavnice %1$s" + "Više informacija na %1$s" + "Aktivno" + "(Nikada nije korišćeno)" + "Nema podrazumev. apl." + "Korišćenje memorije" + "Pregled upotrebe memorijskog prostora po aplikacijama" + "Ponovno pokretanje" + "Keširani pozadinski proces" + "Nema pokrenutih usluga." + "Započela je aplikacija." - "%1$s слободно" - "%1$s иск." + "%1$s slobodno" + "%1$s isk." "RAM" - "Корисник: %1$s" - "Уклоњени корисник" - "%1$d процес и %2$d услуга" - "%1$d процес и %2$d услуге(а)" - "%1$d процеса и %2$d услуга" - "%1$d процеса и %2$d услуга" - "Меморија уређаја" - "RAM меморија коју користе апликације" - "Систем" - "Апликације" - "Слободно" - "У употреби" - "Кеширано" - "%1$s RAM-а" - "Активна апликација" - "Нема активних" - "Услуге" - "Процеси" - "Заустави" - "Подешавања" - "Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати." - "Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада." - "Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање." - "%1$s: тренутно се користи. Додирните Подешавања да бисте га контролисали." - "Главни процес који се користи." - "Услуга %1$s се тренутно користи." - "Добављач %1$s се тренутно користи." - "Желите да зауставите системску услугу?" - "Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет." - "Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон." - "Језици, унос и покрети" + "Korisnik: %1$s" + "Uklonjeni korisnik" + "%1$d proces i %2$d usluga" + "%1$d proces i %2$d usluge(a)" + "%1$d procesa i %2$d usluga" + "%1$d procesa i %2$d usluga" + "Memorija uređaja" + "RAM memorija koju koriste aplikacije" + "Sistem" + "Aplikacije" + "Slobodno" + "U upotrebi" + "Keširano" + "%1$s RAM-a" + "Aktivna aplikacija" + "Nema aktivnih" + "Usluge" + "Procesi" + "Zaustavi" + "Podešavanja" + "Ovu uslugu je pokrenula odgovarajuća aplikacija. Ako je zaustavite, aplikacija će možda otkazati." + "Bezbedno zaustavljanje ove aplikacije nije moguće. Ako je zaustavite, možete da izgubite deo trenutnog rada." + "Ovo je stari proces aplikacije koji još uvek traje u slučaju da opet bude potreban. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." + "%1$s: trenutno se koristi. Dodirnite Podešavanja da biste ga kontrolisali." + "Glavni proces koji se koristi." + "Usluga %1$s se trenutno koristi." + "Dobavljač %1$s se trenutno koristi." + "Želite da zaustavite sistemsku uslugu?" + "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite tablet." + "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon." + "Jezici, unos i pokreti" - "Језици и унос" - "Немате дозволу да мењате језик уређаја." - "Језици и унос" - "Алатке" - "Тастатура и методе уноса" - "Језици" + "Jezici i unos" + "Nemate dozvolu da menjate jezik uređaja." + "Jezici i unos" + "Alatke" + "Tastatura i metode unosa" + "Jezici" - "Аутоматска замена" - "Исправљање погрешно унетих речи" - "Аутоматско писање великих почетних слова" - "Велико слово на почетку реченице" - "Аутоматска интерпункција" - "Подешавања физичке тастатуре" - "Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“" - "Приказуј лозинке" - "Приказује знакове накратко док куцате" - "Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације %1$s. Желите ли да користите овај контролор правописа?" - "Подешавања" - "Језик" - "Тастатуре" - "Тастатура на екрану" + "Automatska zamena" + "Ispravljanje pogrešno unetih reči" + "Automatsko pisanje velikih početnih slova" + "Veliko slovo na početku rečenice" + "Automatska interpunkcija" + "Podešavanja fizičke tastature" + "Pritisnite taster za razmak dvaput da biste umetnuli „.“" + "Prikazuj lozinke" + "Prikazuje znakove nakratko dok kucate" + "Ovaj kontrolor pravopisa možda može da prikuplja sav tekst koji kucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Potiče od aplikacije %1$s. Želite li da koristite ovaj kontrolor pravopisa?" + "Podešavanja" + "Jezik" + "Tastature" + "Tastatura na ekranu" "Gboard" - "Доступна тастатура на екрану" - "Управљајте тастатурама на екрану" - "Помоћ за тастатуру" - "Физичка тастатура" - "Користи тастатуру на екрану" - "Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна" - "Тастерске пречице" - "Приказ доступних пречица" - "Тастатуре и алатке за пословни профил" - "Тастатура на екрану за посао" - "Подразумевано" - "Говор" - "Брзина показивача" - "Контролер за игре" - "Преусмери вибрацију" - "Преусмери вибрацију на контролер за игре када је повезан" - "Избор распореда тастатуре" - "Подеси распореде тастатуре" - "Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar" - "Подразумевано" - "Распореди тастатуре" - "Лични речник" - "Лични речник за посао" - "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је провера правописа" - "Додај" - "Додавање у речник" - "Фраза" - "Више опција" - "Мање опција" - "Потврди" - "Реч:" - "Пречица:" - "Језик:" - "Унесите реч" - "Опционална пречица" - "Измена речи" - "Измени" - "Избриши" - "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Да бисте додали реч, додирните дугме Додај (+)." - "За све језике" - "Још језика..." - "Тестирање" - "Информације о таблету" - "Информације о телефону" - "Унос текста" - "Метод улаза" - "Актуелна тастатура" - "Бирање метода уноса" - "Аутоматски" - "Увек прикажи" - "Увек сакриј" - "Подешавање метода уноса" - "Подешавања" - "Подешавања" - "%1$s подешавања" - "Избор метода активног уноса" - "Подешавања тастатуре на екрану" - "Физичка тастатура" - "Подешавања физичке тастатуре" - "Избор гаџета" - "Избор виџета" - "Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?" - "Када направите виџет, апликација може да приступа свему што се приказује.\n\nАпликација: %1$s\nВиџет: %2$s\n" - "Увек дозволи да %1$s прави виџете и приступа њиховим подацима" - "Статистика коришћења" - "Статистика коришћења" - "Сортирај према:" - "Апликација" - "Последњи пут коришћено" - "Време коришћења" - "Приступачност" - "Подешавања приступачности" - "Екран, интеракција, аудио" - "Подешавања за вид" - "Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима." - "Промените величину фонта" - "Читач екрана" - "Титл" - "Звук" - "Опште" - "Приказ" - "Боја и покрет" - "Затамњује екран" - "Контроле интеракције" - "Контроле временских одредница" - "Системске контроле" - "Преузете апликације" - "Експериментално" - "Ознаке функција" + "Dostupna tastatura na ekranu" + "Upravljajte tastaturama na ekranu" + "Pomoć za tastaturu" + "Fizička tastatura" + "Koristi tastaturu na ekranu" + "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" + "Tasterske prečice" + "Prikaz dostupnih prečica" + "Tastature i alatke za poslovni profil" + "Tastatura na ekranu za posao" + "Podrazumevano" + "Govor" + "Brzina pokazivača" + "Kontroler za igre" + "Preusmeri vibraciju" + "Preusmeri vibraciju na kontroler za igre kada je povezan" + "Izbor rasporeda tastature" + "Podesi rasporede tastature" + "Da biste prebacili, pritisnite Control-Spacebar" + "Podrazumevano" + "Rasporedi tastature" + "Lični rečnik" + "Lični rečnik za posao" + "Dodajte reči koje će se koristiti u aplikacijama kao što je provera pravopisa" + "Dodaj" + "Dodavanje u rečnik" + "Fraza" + "Više opcija" + "Manje opcija" + "Potvrdi" + "Reč:" + "Prečica:" + "Jezik:" + "Unesite reč" + "Opcionalna prečica" + "Izmena reči" + "Izmeni" + "Izbriši" + "Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Da biste dodali reč, dodirnite dugme Dodaj (+)." + "Za sve jezike" + "Još jezika..." + "Testiranje" + "Informacije o tabletu" + "Informacije o telefonu" + "Unos teksta" + "Metod ulaza" + "Aktuelna tastatura" + "Biranje metoda unosa" + "Automatski" + "Uvek prikaži" + "Uvek sakrij" + "Podešavanje metoda unosa" + "Podešavanja" + "Podešavanja" + "%1$s podešavanja" + "Izbor metoda aktivnog unosa" + "Podešavanja tastature na ekranu" + "Fizička tastatura" + "Podešavanja fizičke tastature" + "Izbor gadžeta" + "Izbor vidžeta" + "Želite li da napravite vidžet i dozvolite pristup?" + "Kada napravite vidžet, aplikacija može da pristupa svemu što se prikazuje.\n\nAplikacija: %1$s\nVidžet: %2$s\n" + "Uvek dozvoli da %1$s pravi vidžete i pristupa njihovim podacima" + "Statistika korišćenja" + "Statistika korišćenja" + "Sortiraj prema:" + "Aplikacija" + "Poslednji put korišćeno" + "Vreme korišćenja" + "Pristupačnost" + "Podešavanja pristupačnosti" + "Ekran, interakcija, audio" + "Podešavanja za vid" + "Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima." + "Promenite veličinu fonta" + "Čitač ekrana" + "Titl" + "Zvuk" + "Opšte" + "Prikaz" + "Boja i pokret" + "Zatamnjuje ekran" + "Kontrole interakcije" + "Kontrole vremenskih odrednica" + "Sistemske kontrole" + "Preuzete aplikacije" + "Eksperimentalno" + "Oznake funkcija" "TalkBack" - "Читач екрана првенствено намењен слепим и слабовидим особама" - "Додирните ставке на екрану да бисте их чули" - "Подешавања титла" - "О подешавањима титлова" - "Сазнајте више о подешавањима титлова" - "Увећање" - "Пречица за увећање" - "Увећавај унети текст" - "Лупа аутоматски прати текст док га уносите" - "О увећању" - "Сазнајте више о увећању" - "Тип увећања" - "Увећајте цео екран, одређену област или прелазите са једне опције на другу" - "Цео екран" - "Део екрана" - "Прелазите са приказа на целом екрану на приказ на делу екрана и обратно" - "Одаберите начин увећања" - "Увећајте цео екран" - "Увећајте део екрана" - "Прелазите са целог екрана на део екрана и обратно" - "Додирните дугме за пребацивање да бисте мењали опције" - "Желите ли да пређете на дугме Приступачност?" - "Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nДугме Приступачност плута на екрану преко других апликација. Додирните га да бисте увећали." - "Пређи на дугме Приступачност" - "Користићу троструки додир" - "Ово може да успори тастатуру" - "Када користите троструки додир, можете да приметите проблеме са тастатуром.\n\nДа бисте то избегли, можете да промените пречицу за увећање из троструког додира у другу опцију.\n""Промените подешавање" - "Ипак настави" - "Откажи" - "Подешавања увећања" - "Увећање помоћу троструког додира" - "Увећавајте помоћу пречице" - "Увећавајте помоћу пречице и троструког додира" - "О услузи %1$s" - "Величина приказа и текст" - "Промените начин на који се приказује текст" - "Наслов: Дизајн балона" - "Од: Бранко" - "Добро јутро!\n\nСамо да проверим како напредују дизајни. Да ли ће бити спремни пре него што почнемо да правимо нове балоне?" - "Ресетуј подешавања" - "Подешавања величине екрана и текста су ресетована" - "Желите да ресетујете величину приказа и текст?" - "Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања телефона" - "Ресетуј" - "Имаш ли планове за викенд?" - "Идем на плажу. Хоћеш са мном?" - "Опције" - "Увећајте приказ на екрану" - "Додирните 3 пута да бисте зумирали" - "Додирните дугме да бисте зумирали" - "Брзо увећајте екран да би садржај био већи" - "<b>Да бисте увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {1,number,integer}. Додирните екран<br/> {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Уверите се да је тип увећања подешен на цео екран<br/> {1,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {2,number,integer}. Додирните и задржите било који део екрана<br/> {3,number,integer}. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> {4,number,integer}. Подигните прст да бисте зауставили увећање" - "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
    • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
    • \n
    • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
    \n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
    • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
    • \n
    • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
    \n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
    - "%1$d. страница од %2$d" - "Отварајте помоћу дугмета за приступачност" - "Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили" - "Трипут додирните екран да бисте отворили" - "Отварајте помоћу покрета" - "Користите покрет за приступачност" - "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." - "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану." - "Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука." - "Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану." - "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." - "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." - "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." - "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." - "Важи" - "Пречица за: %1$s" - "Дугме Приступачност" - "Покрет за приступачност" - "Превуците нагоре помоћу 2 прста" - "Превуците нагоре помоћу 3 прста" - "Додирните дугме Приступачност" - "Користите покрет за приступачност" - "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." - "Још опција" - "Сазнајте више о: %1$s" - "Задржите тастере за јачину звука" - "задржите тастере за јачину звука" - "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" - "Додирните екран трипут" - "додирните екран трипут" - "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута. Ова пречица може да успори уређај" - "Напредно" - "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." - "Покрет за приступачност је подешен на функцију %1$s. Да бисте користили увећање, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста и задржите. Затим одаберите увећање." - "Тастер јачине звука као пречица" - "Услуга пречице" - "Подешавања пречица" - "Пречица са закључаног екрана" - "Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди." - "Дугме Приступачност" - "Дугме и покрет за Приступачност" - "Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана" - "О дугмету Приступачност" - "О дугмету и покрету Приступачност" - "Сазнајте више о дугмету и покрету Приступачност" - "Коришћење дугмета Приступачност. Покрет није доступан уз навигацију помоћу 3 дугмета." - "Брзо приступајте функцијама приступачности" - "Да бисте започели"\n"1. Идите у подешавања приступачности\n2. Изаберите функцију и додирните пречицу\n3. Одаберите да ли желите да користите дугме или покрет за приступ тој функцији" - "Да бисте започели"\n"1. Идите у подешавања приступачности\n2. Изаберите функцију и додирните пречицу\n3. Одаберите дугме које ћете користити за приступ тој функцији" - "Користите дугме или покрет" - "Локација" - "Величина" - "Избледи када се не користи" - "Бледи после неколико секунди да бисте лакше могли да видите екран" - "Прозирност када се не користи" - "Прозирно" - "Није прозирно" - "Текст високог контраста" - "Промените боју текста у црну или белу. Максимално увећава контраст са позадином." - "Аутоматски ажурирај увелич. екрана" - "Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација" - "Дугме за укључивање прекида позив" - "Велики показивач миша" - "Омогућите да показивач миша буде уочљивији" - "Уклони анимације" - "Смањите померања на екрану" - "Моно звук" - "Комбинује канале при пуштању аудио садржаја" - "Баланс звука" - "Лево" - "Десно" - "Подразумевано" - "10 секунди" - "30 секунди" - "1 минут" - "2 минута" - "Период за реаговање (временско ограничење за приступачност)" - "О периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" - "Сазнајте више о периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" - "Време за реаговање" - "Неке апликације не подржавају ова подешавања времена" - "Одаберите колико дуго ће се приказивати поруке које траже да реагујете" - "Одлагање додира и задржавањa" - "Инверзија боја" - "Користи инверзију боја" - "Пречица за инверзију боја" - "Инверзија боја мења светле екране у тамне. Такође претвара тамне екране у светле." - "<b>Имајте на уму</b><br/> <ol> <li> Боје ће се променити у медијима и на сликама</li> <li> Инверзија боја ради у свим апликацијама</li> <li> Да би се приказала тамна позадина, можете да користите тамну тему</li> </ol>" - "Аутоматски клик (време задржавања)" - "Аутоматски клик (време задржавања)" - "Сазнајте више о аутоматском клику (време задржавања)" - "Можете да подесите аутоматске кликове повезаног миша када курсор престане да се креће после одређеног периода" - "Аутоматски клик може да буде користан ако су вам кликови помоћу миша отежани" - "Аутоматски клик је искључен" - "Кратко" - "0,2 секунде" - "Средње" - "0,6 секунди" - "Дуго" - "1 секунда" - "Прилагођено" - "Краће" - "Дуже" - "Трајање аутоматског клика" - "Вибрирање и тактилни одзиви" - "Контролишите јачину вибрације за различите употребе" - "Укључено" - "Искључено" - "Подешавање је онемогућено зато што је звук уређаја искључен" - "Позиви" - "Обавештења и аларми" - "Интерактивна тактилна технологија" - "Користите вибрирање и тактилну технологију" - "Вибрирање аларма" - "Вибрирање медија" - "Вибрирање звона" - "Вибрирање обавештења" - "Тактилни одзив" - "Користи: %1$s" - "Отвори: %1$s" - "Апликација %1$s је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." - "Можете и да додате %1$s у Брза подешавања са врха екрана" - "Корекција боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." - "Корекцију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" - "Инверзија боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." - "Инверзију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" - "Додатно затамњење је додато у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." - "Додатно затамњење можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" - "Режим једном руком је додат у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." - "Режим једном руком можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" - "Одбаци" - "Прилагодите начин на који се боје приказују на телефону" - "Прилагодите начин на који се боје приказују на таблету" - "Користи корекцију боја" - "Пречица за корекцију боја" - "О корекцији боја" - "Сазнајте више о корекцији боја" - "О инверзији боја" - "Сазнајте више о инверзији боја" - "Прикажи титл" - "Само за подржане апликације" - "Величина и стил титла" - "Величина текста: %1$s" - "Још опција" - "Прилагодите величину и стил титлова да би били лакши за читање" - "Неке медијске апликације не подржавају ова подешавања титлова" - "дугме Приступачност" - "Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста" - "Задржите тастере за јачину звука" - "Додирните екран трипут" - "Настави" - "Слушни апарати" - "Није повезан ниједан слушни апарат" - "Додајте слушне апарате" - "Упарите слушне апарате" - "На следећем екрану додирните слушне апарате. Можда ћете морати да засебно упарите лево и десно уво.\n\nУверите се да су слушни апарати укључени и спремни за упаривање." - "Активан: %1$s" - "%1$s, само лево" - "%1$s, само десно" - "%1$s, лево и десно" - "%1$s и још један уређај" + "Čitač ekrana prvenstveno namenjen slepim i slabovidim osobama" + "Dodirnite stavke na ekranu da biste ih čuli" + "Podešavanja titla" + "O podešavanjima titlova" + "Saznajte više o podešavanjima titlova" + "Uvećanje" + "Prečica za uvećanje" + "Uvećavaj uneti tekst" + "Lupa automatski prati tekst dok ga unosite" + "O uvećanju" + "Saznajte više o uvećanju" + "Tip uvećanja" + "Uvećajte ceo ekran, određenu oblast ili prelazite sa jedne opcije na drugu" + "Ceo ekran" + "Deo ekrana" + "Prelazite sa prikaza na celom ekranu na prikaz na delu ekrana i obratno" + "Odaberite način uvećanja" + "Uvećajte ceo ekran" + "Uvećajte deo ekrana" + "Prelazite sa celog ekrana na deo ekrana i obratno" + "Dodirnite dugme za prebacivanje da biste menjali opcije" + "Želite li da pređete na dugme Pristupačnost?" + "Ako uvećate deo ekrana pomoću trostrukog dodira, unos teksta i druge radnje se odlažu.\n\nDugme Pristupačnost pluta na ekranu preko drugih aplikacija. Dodirnite ga da biste uvećali." + "Pređi na dugme Pristupačnost" + "Koristiću trostruki dodir" + "Ovo može da uspori tastaturu" + "Kada koristite trostruki dodir, možete da primetite probleme sa tastaturom.\n\nDa biste to izbegli, možete da promenite prečicu za uvećanje iz trostrukog dodira u drugu opciju.\n""Promenite podešavanje" + "Ipak nastavi" + "Otkaži" + "Podešavanja uvećanja" + "Uvećanje pomoću trostrukog dodira" + "Uvećavajte pomoću prečice" + "Uvećavajte pomoću prečice i trostrukog dodira" + "O usluzi %1$s" + "Veličina prikaza i tekst" + "Promenite način na koji se prikazuje tekst" + "Naslov: Dizajn balona" + "Od: Branko" + "Dobro jutro!\n\nSamo da proverim kako napreduju dizajni. Da li će biti spremni pre nego što počnemo da pravimo nove balone?" + "Resetuj podešavanja" + "Podešavanja veličine ekrana i teksta su resetovana" + "Želite da resetujete veličinu prikaza i tekst?" + "Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja telefona" + "Resetuj" + "Imaš li planove za vikend?" + "Idem na plažu. Hoćeš sa mnom?" + "Opcije" + "Uvećajte prikaz na ekranu" + "Dodirnite 3 puta da biste zumirali" + "Dodirnite dugme da biste zumirali" + "Brzo uvećajte ekran da bi sadržaj bio veći" + "<b>Da biste uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> {3,number,integer}. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Uverite se da je tip uvećanja podešen na ceo ekran<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" + "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
    • \n
    • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
    \n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
    + "%1$d. stranica od %2$d" + "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" + "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" + "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" + "Otvarajte pomoću pokreta" + "Koristite pokret za pristupačnost" + "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." + "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost na ekranu." + "Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka." + "Da biste pokrenuli i zaustavili uvećanje, triput dodirnite bilo gde na ekranu." + "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." + "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." + "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." + "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." + "Važi" + "Prečica za: %1$s" + "Dugme Pristupačnost" + "Pokret za pristupačnost" + "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" + "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" + "Dodirnite dugme Pristupačnost" + "Koristite pokret za pristupačnost" + "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." + "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." + "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." + "Još opcija" + "Saznajte više o: %1$s" + "Zadržite tastere za jačinu zvuka" + "zadržite tastere za jačinu zvuka" + "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" + "Dodirnite ekran triput" + "dodirnite ekran triput" + "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} puta. Ova prečica može da uspori uređaj" + "Napredno" + "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." + "Pokret za pristupačnost je podešen na funkciju %1$s. Da biste koristili uvećanje, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta i zadržite. Zatim odaberite uvećanje." + "Taster jačine zvuka kao prečica" + "Usluga prečice" + "Podešavanja prečica" + "Prečica sa zaključanog ekrana" + "Dozvolite prečici funkcije da se uključi sa zaključanog ekrana. Zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi." + "Dugme Pristupačnost" + "Dugme i pokret za Pristupačnost" + "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana" + "O dugmetu Pristupačnost" + "O dugmetu i pokretu Pristupačnost" + "Saznajte više o dugmetu i pokretu Pristupačnost" + "Korišćenje dugmeta Pristupačnost. Pokret nije dostupan uz navigaciju pomoću 3 dugmeta." + "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti" + "Da biste započeli"\n"1. Idite u podešavanja pristupačnosti\n2. Izaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite da li želite da koristite dugme ili pokret za pristup toj funkciji" + "Da biste započeli"\n"1. Idite u podešavanja pristupačnosti\n2. Izaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite dugme koje ćete koristiti za pristup toj funkciji" + "Koristite dugme ili pokret" + "Lokacija" + "Veličina" + "Izbledi kada se ne koristi" + "Bledi posle nekoliko sekundi da biste lakše mogli da vidite ekran" + "Prozirnost kada se ne koristi" + "Prozirno" + "Nije prozirno" + "Tekst visokog kontrasta" + "Promenite boju teksta u crnu ili belu. Maksimalno uvećava kontrast sa pozadinom." + "Automatski ažuriraj uvelič. ekrana" + "Ažurira uveličavanje ekrana pri prelazu aplikacija" + "Dugme za uključivanje prekida poziv" + "Veliki pokazivač miša" + "Omogućite da pokazivač miša bude uočljiviji" + "Ukloni animacije" + "Smanjite pomeranja na ekranu" + "Mono zvuk" + "Kombinuje kanale pri puštanju audio sadržaja" + "Balans zvuka" + "Levo" + "Desno" + "Podrazumevano" + "10 sekundi" + "30 sekundi" + "1 minut" + "2 minuta" + "Period za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" + "O periodu za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" + "Saznajte više o periodu za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" + "Vreme za reagovanje" + "Neke aplikacije ne podržavaju ova podešavanja vremena" + "Odaberite koliko dugo će se prikazivati poruke koje traže da reagujete" + "Odlaganje dodira i zadržavanja" + "Inverzija boja" + "Koristi inverziju boja" + "Prečica za inverziju boja" + "Inverzija boja menja svetle ekrane u tamne. Takođe pretvara tamne ekrane u svetle." + "<b>Imajte na umu</b><br/> <ol> <li> Boje će se promeniti u medijima i na slikama</li> <li> Inverzija boja radi u svim aplikacijama</li> <li> Da bi se prikazala tamna pozadina, možete da koristite tamnu temu</li> </ol>" + "Automatski klik (vreme zadržavanja)" + "Automatski klik (vreme zadržavanja)" + "Saznajte više o automatskom kliku (vreme zadržavanja)" + "Možete da podesite automatske klikove povezanog miša kada kursor prestane da se kreće posle određenog perioda" + "Automatski klik može da bude koristan ako su vam klikovi pomoću miša otežani" + "Automatski klik je isključen" + "Kratko" + "0,2 sekunde" + "Srednje" + "0,6 sekundi" + "Dugo" + "1 sekunda" + "Prilagođeno" + "Kraće" + "Duže" + "Trajanje automatskog klika" + "Vibriranje i taktilni odzivi" + "Kontrolišite jačinu vibracije za različite upotrebe" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Podešavanje je onemogućeno zato što je zvuk uređaja isključen" + "Pozivi" + "Obaveštenja i alarmi" + "Interaktivna taktilna tehnologija" + "Koristite vibriranje i taktilnu tehnologiju" + "Vibriranje alarma" + "Vibriranje medija" + "Vibriranje zvona" + "Vibriranje obaveštenja" + "Taktilni odziv" + "Koristi: %1$s" + "Otvori: %1$s" + "Aplikacija %1$s je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." + "Možete i da dodate %1$s u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + "Korekcija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." + "Korekciju boja možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + "Inverzija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku." + "Inverziju boja možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + "Dodatno zatamnjenje je dodato u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste ga uključili ili isključili u bilo kom trenutku." + "Dodatno zatamnjenje možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + "Režim jednom rukom je dodat u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste ga uključili ili isključili u bilo kom trenutku." + "Režim jednom rukom možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + "Odbaci" + "Prilagodite način na koji se boje prikazuju na telefonu" + "Prilagodite način na koji se boje prikazuju na tabletu" + "Koristi korekciju boja" + "Prečica za korekciju boja" + "O korekciji boja" + "Saznajte više o korekciji boja" + "O inverziji boja" + "Saznajte više o inverziji boja" + "Prikaži titl" + "Samo za podržane aplikacije" + "Veličina i stil titla" + "Veličina teksta: %1$s" + "Još opcija" + "Prilagodite veličinu i stil titlova da bi bili lakši za čitanje" + "Neke medijske aplikacije ne podržavaju ova podešavanja titlova" + "dugme Pristupačnost" + "Prevucite nagore od donjeg dela ekrana pomoću 2 prsta" + "Zadržite tastere za jačinu zvuka" + "Dodirnite ekran triput" + "Nastavi" + "Slušni aparati" + "Nije povezan nijedan slušni aparat" + "Dodajte slušne aparate" + "Uparite slušne aparate" + "Na sledećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati da zasebno uparite levo i desno uvo.\n\nUverite se da su slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje." + "Aktivan: %1$s" + "%1$s, samo levo" + "%1$s, samo desno" + "%1$s, levo i desno" + "%1$s i još jedan uređaj" - %1$d сачувани слушни апарат - %1$d сачувана слушна апарата - %1$d сачуваних слушних апарата + %1$d sačuvani slušni aparat + %1$d sačuvana slušna aparata + %1$d sačuvanih slušnih aparata - "Прилагођавање звука" - "Звучни опис" - "Слушајте опис тренутних дешавања на екрану у подржаним филмовима и серијама" - "звучни опис, звук, опис, слабовидост" - "Пречица је укључена" - "Искључено" - "Укључено" - "Искључено" - "Не ради. Додирните да бисте прочитали више информација." - "Ова услуга није исправна." - "Пречице за приступачност" - "Прикажи у Брзим подешавањима" - "Црвено-зелено" - "Црвено-зелено" - "Плаво-жуто" - "Сивило" - "Делимично слепило за зелену, деутераномалија" - "Делимично слепило за црвену, протаномалија" - "Тританомалија" - "Додатно затамњено" - "Додатно затамни екран" - "Пречица за додатно затамњење" - "О додатном затамњењу" - "Затамните екран више од минималне осветљености телефона" - "Затамните екран више од минималне осветљености таблета" - "Затамните екран да би вам читање било пријатније" - "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> Када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање</li> </ol>" - "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> Када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" - "Интензитет" - "Тамније" - "Светлије" - "Не искључуј после рестартовања уређаја" + "Prilagođavanje zvuka" + "Zvučni opis" + "Slušajte opis trenutnih dešavanja na ekranu u podržanim filmovima i serijama" + "zvučni opis, zvuk, opis, slabovidost" + "Prečica je uključena" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Ne radi. Dodirnite da biste pročitali više informacija." + "Ova usluga nije ispravna." + "Prečice za pristupačnost" + "Prikaži u Brzim podešavanjima" + "Crveno-zeleno" + "Crveno-zeleno" + "Plavo-žuto" + "Sivilo" + "Delimično slepilo za zelenu, deuteranomalija" + "Delimično slepilo za crvenu, protanomalija" + "Tritanomalija" + "Dodatno zatamnjeno" + "Dodatno zatamni ekran" + "Prečica za dodatno zatamnjenje" + "O dodatnom zatamnjenju" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta" + "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije" + "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> Kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Intenzitet" + "Tamnije" + "Svetlije" + "Ne isključuj posle restartovanja uređaja" - Кратко (%1$s секунда) - Кратко (%1$s секунде) - Кратко (%1$s секунди) + Kratko (%1$s sekunda) + Kratko (%1$s sekunde) + Kratko (%1$s sekundi) - Средње (%1$s секунда) - Средње (%1$s секунде) - Средње (%1$s секунди) + Srednje (%1$s sekunda) + Srednje (%1$s sekunde) + Srednje (%1$s sekundi) - Дуго (%1$s секунда) - Дуго (%1$s секунде) - Дуго (%1$s секунди) + Dugo (%1$s sekunda) + Dugo (%1$s sekunde) + Dugo (%1$s sekundi) - %1$s секунда - %1$s секунде - %1$s секунди + %1$s sekunda + %1$s sekunde + %1$s sekundi - "Подешавања" - "Укључено" - "Искључено" - "Преглед" - "Стандардне опције" - "Језик" - "Величина текста" - "Стил титла" - "Прилагођене опције" - "Боја позадине" - "Непрозирност позадине" - "Боја прозора титла" - "Прозирност прозора титла" - "Боја текста" - "Непрозирност текста" - "Боја ивице" - "Тип ивице" - "Породица фонтова" - "Титл ће изгледати овако" + "Podešavanja" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Pregled" + "Standardne opcije" + "Jezik" + "Veličina teksta" + "Stil titla" + "Prilagođene opcije" + "Boja pozadine" + "Neprozirnost pozadine" + "Boja prozora titla" + "Prozirnost prozora titla" + "Boja teksta" + "Neprozirnost teksta" + "Boja ivice" + "Tip ivice" + "Porodica fontova" + "Titl će izgledati ovako" "Aa" - "Подразумевано" - "Боја" - "Подразумевана" - "Ништа" - "Бела" - "Сива" - "Црна" - "Црвена" - "Зелена" - "Плава" - "Тиркизна" - "Жута" - "Магента" - "Желите ли да дозволите да %1$s има потпуну контролу над уређајем?" - "%1$s треба:" - "Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор." - "%1$s тражи потпуну контролу над овим уређајем. Услуга може да чита садржај са екрана и да обавља разне задатке за кориснике услуга приступачности. Овај ниво контроле није одговарајући за већину апликација." - "Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација." - "Прегледај и контролиши екран" - "Може да чита сав садржај на екрану и приказује га у другим апликацијама." - "Прегледај и обављај радње" - "Може да прати интеракције са апликацијом или сензором хардвера и користи апликације уместо вас." - "Дозволи" - "Одбиј" - "Заустави" - "Откажи" - "Желите ли да зауставите %1$s?" - "Ако додирнете %1$s, зауставићете услугу %2$s." - "Ниједна услуга није инсталирана" - "Ниједна услуга није изабрана" - "Није наведен опис." - "Подешавања" - "осетљивост на светлост, фотофобија, тамна тема, мигрена, главобоља, режим читања, ноћни режим, смањивање осветљености, бела тачка" - "једноставност коришћења, лакши приступ, помоћ, помоћно" - "увеличавање прозора, зумирање, увећање, слабовидост, увеличавање, повећати" + "Podrazumevano" + "Boja" + "Podrazumevana" + "Ništa" + "Bela" + "Siva" + "Crna" + "Crvena" + "Zelena" + "Plava" + "Tirkizna" + "Žuta" + "Magenta" + "Želite li da dozvolite da %1$s ima potpunu kontrolu nad uređajem?" + "%1$s treba:" + "Pošto aplikacija skriva zahtev za dozvolu, Podešavanja ne mogu da verifikuju odgovor." + "%1$s traži potpunu kontrolu nad ovim uređajem. Usluga može da čita sadržaj sa ekrana i da obavlja razne zadatke za korisnike usluga pristupačnosti. Ovaj nivo kontrole nije odgovarajući za većinu aplikacija." + "Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." + "Pregledaj i kontroliši ekran" + "Može da čita sav sadržaj na ekranu i prikazuje ga u drugim aplikacijama." + "Pregledaj i obavljaj radnje" + "Može da prati interakcije sa aplikacijom ili senzorom hardvera i koristi aplikacije umesto vas." + "Dozvoli" + "Odbij" + "Zaustavi" + "Otkaži" + "Želite li da zaustavite %1$s?" + "Ako dodirnete %1$s, zaustavićete uslugu %2$s." + "Nijedna usluga nije instalirana" + "Nijedna usluga nije izabrana" + "Nije naveden opis." + "Podešavanja" + "osetljivost na svetlost, fotofobija, tamna tema, migrena, glavobolja, režim čitanja, noćni režim, smanjivanje osvetljenosti, bela tačka" + "jednostavnost korišćenja, lakši pristup, pomoć, pomoćno" + "uveličavanje prozora, zumiranje, uvećanje, slabovidost, uveličavanje, povećati" - "титл, титлови, CC, транскрипција уживо, оштећење слуха, губитак слуха, CART, претварање говора у текст, титловање" + "titl, titlovi, CC, transkripcija uživo, oštećenje sluha, gubitak sluha, CART, pretvaranje govora u tekst, titlovanje" - "величина екрана, велики екран" - "висок контраст, слабовидост, подебљани фонт, подебљано" + "veličina ekrana, veliki ekran" + "visok kontrast, slabovidost, podebljani font, podebljano" - "подешавање боје" - "затамнити екран, осветлити екран" + "podešavanje boje" + "zatamniti ekran, osvetliti ekran" - "моторика, миш" - "оштећење слуха, губитак слуха" - "оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty" + "motorika, miš" + "oštećenje sluha, gubitak sluha" + "oštećenje sluha, gubitak sluha, titl, teleprinter, tty" - "Штампање" - "Искључено" + "Štampanje" + "Isključeno" - %1$d услуга штампања је укључена - %1$d услуге штампања су укључене - %1$d услуга штампања је укључено + %1$d usluga štampanja je uključena + %1$d usluge štampanja su uključene + %1$d usluga štampanja je uključeno - %1$d задатак за штампање - %1$d задатка за штампање - %1$d задатака за штампање + %1$d zadatak za štampanje + %1$d zadatka za štampanje + %1$d zadataka za štampanje - "Услуге штампања" - "Ниједна услуга није инсталирана" - "Није пронађен ниједан штампач" - "Подешавања" - "Додај штампаче" - "Укључено" - "Искључено" - "Додај услугу" - "Додај штампач" - "Претражи" - "Тражење штампача" - "Услуга је онемогућена" - "Задаци за штампање" - "Задатак за штампање" - "Рестартуј" - "Откажи" + "Usluge štampanja" + "Nijedna usluga nije instalirana" + "Nije pronađen nijedan štampač" + "Podešavanja" + "Dodaj štampače" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Dodaj uslugu" + "Dodaj štampač" + "Pretraži" + "Traženje štampača" + "Usluga je onemogućena" + "Zadaci za štampanje" + "Zadatak za štampanje" + "Restartuj" + "Otkaži" "%1$s\n%2$s" - "%1$s се конфигурише" - "Штампа се %1$s" - "Отказује се %1$s" - "Грешка штампача %1$s" - "Штампач је блокирао %1$s" - "Оквир за претрагу се приказује" - "Оквир за претрагу је сакривен" - "Још информација о овом штампачу" - "Батерија" - "Шта користи батерију" - "Нема података о употреби батерије." + "%1$s se konfiguriše" + "Štampa se %1$s" + "Otkazuje se %1$s" + "Greška štampača %1$s" + "Štampač je blokirao %1$s" + "Okvir za pretragu se prikazuje" + "Okvir za pretragu je sakriven" + "Još informacija o ovom štampaču" + "Baterija" + "Šta koristi bateriju" + "Nema podataka o upotrebi baterije." "%1$s%2$s" - "Још %1$s" - "Пуни се још %1$s" - "Низак ниво батерије" - "Ограничење апликација у позадини" - "Дозволите апликацији да се покреће у позадини" - "Апликације којима није дозвољено покретање у позадини" - "Коришћење у позадини не можете да ограничите" - "Желите ли да ограничите активности у позадини?" - "Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано." - "Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије." - "Неограничено" - "Оптимизовано" - "Ограничено" - "Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије." - "Оптимизација на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација." - "Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити." - "Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак." - "Ова апликација захтева потрошњу батерије: %1$s." - "неограничено" - "оптимизовано" - "Сазнајте више о опцијама потрошње батерије" - "Коришћење екрана од потпуног пуњења" - "Коришћење батерије од потпуног пуњења" - "Количина времена током којег је екран био укључен од потпуног пуњења" - "Коришћење уређаја од потпуног пуњења" - "Коришћење батерије након искључивања" - "Коришћење батерије након поновног постављања" - "%1$s на батерији" - "%1$s од искључивања" - "Пуни се" - "Укључен екран" - "GPS је укључен" - "Камера је укључена" - "Лампа је укључена" + "Još %1$s" + "Puni se još %1$s" + "Nizak nivo baterije" + "Ograničenje aplikacija u pozadini" + "Dozvolite aplikaciji da se pokreće u pozadini" + "Aplikacije kojima nije dozvoljeno pokretanje u pozadini" + "Korišćenje u pozadini ne možete da ograničite" + "Želite li da ograničite aktivnosti u pozadini?" + "Ako ograničite aktivnosti aplikacije u pozadini, možda će se ponašati neočekivano." + "Apl. nije podešena za optimizaciju baterije, pa ne možete da je ograničite. \n\nZa ogr. apl. uključite optimizaciju baterije." + "Neograničeno" + "Optimizovano" + "Ograničeno" + "Dozvoljava potrošnju baterije u pozadini bez ograničenja. Možda će trošiti veću količinu baterije." + "Optimizacija na osnovu potrošnje. Preporučuje se za većinu aplikacija." + "Ograničava potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće raditi prema očekivanjima. Obaveštenja će možda kasniti." + "Ako promenite kako aplikacija troši bateriju, to može da utiče na njen učinak." + "Ova aplikacija zahteva potrošnju baterije: %1$s." + "neograničeno" + "optimizovano" + "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" + "Korišćenje ekrana od potpunog punjenja" + "Korišćenje baterije od potpunog punjenja" + "Količina vremena tokom kojeg je ekran bio uključen od potpunog punjenja" + "Korišćenje uređaja od potpunog punjenja" + "Korišćenje baterije nakon isključivanja" + "Korišćenje baterije nakon ponovnog postavljanja" + "%1$s na bateriji" + "%1$s od isključivanja" + "Puni se" + "Uključen ekran" + "GPS je uključen" + "Kamera je uključena" + "Lampa je uključena" "Wi‑Fi" - "Будно стање" - "Сигнал мобилне мреже" + "Budno stanje" + "Signal mobilne mreže" - "Време буђења уређаја" - "Време од укључивања WiFi мреже" - "Време од укључивања WiFi мреже" - "Потрошња батерије" - "Детаљи историје" - "Потрошња батерије" - "Погледајте коришћења у последња 24 сата" - "Коришћење од последњег потпуног пуњења" - "Потрошња батерије" - "Коришћење детаља" - "Прилагођавање коришћења напајања" - "Садржани пакети" - "Апликације раде уобичајено" - "Телефон троши типичну количину батерије у позадини" - "Таблет троши типичну количину батерије у позадини" - "Уређај троши типичну количину батерије у позадини" - "Низак ниво напуњености батерије" - "Укључите уштеду батерије да бисте продужили трајање батерије" - "Продужите трајање батерије" - "Укључите менаџер батерије" - "Укључите уштеду батерије" - "Батерија може да се испразни раније него обично" - "Уштеда батерије је укључена" - "Сазнајте више о уштеди батерије." - "Неке функције могу да буду ограничене" - "Највећа потрошња батерије" - "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" - "Пуњење је привремено ограничено" - "Да би се сачувала батерија. Сазнајте више." - "Настави са пуњењем" - "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, телефон ће аутоматски почети нормално да се пуни." - "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, таблет ће аутоматски почети нормално да се пуни." - "Пошто сте користили телефон више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Пошто сте користили таблет више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Пошто сте користили уређај више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Укључује активности у позадини са великом потрошњом" + "Vreme buđenja uređaja" + "Vreme od uključivanja WiFi mreže" + "Vreme od uključivanja WiFi mreže" + "Potrošnja baterije" + "Detalji istorije" + "Potrošnja baterije" + "Pogledajte korišćenja u poslednja 24 sata" + "Korišćenje od poslednjeg potpunog punjenja" + "Potrošnja baterije" + "Korišćenje detalja" + "Prilagođavanje korišćenja napajanja" + "Sadržani paketi" + "Aplikacije rade uobičajeno" + "Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "Uređaj troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "Nizak nivo napunjenosti baterije" + "Uključite uštedu baterije da biste produžili trajanje baterije" + "Produžite trajanje baterije" + "Uključite menadžer baterije" + "Uključite uštedu baterije" + "Baterija može da se isprazni ranije nego obično" + "Ušteda baterije je uključena" + "Saznajte više o uštedi baterije." + "Neke funkcije mogu da budu ograničene" + "Najveća potrošnja baterije" + "Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije" + "Punjenje je privremeno ograničeno" + "Da bi se sačuvala baterija. Saznajte više." + "Nastavi sa punjenjem" + "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, telefon će automatski početi normalno da se puni." + "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, tablet će automatski početi normalno da se puni." + "Pošto ste koristili telefon više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Pošto ste koristili tablet više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Pošto ste koristili uređaj više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Uključuje aktivnosti u pozadini sa velikom potrošnjom" - Ограничите %1$d апликацију - Ограничите %1$d апликације - Ограничите %1$d апликација + Ograničite %1$d aplikaciju + Ograničite %1$d aplikacije + Ograničite %1$d aplikacija - %2$d апликација је недавно ограничена - %2$d апликације су недавно ограничене - %2$d апликација је недавно ограничено + %2$d aplikacija je nedavno ograničena + %2$d aplikacije su nedavno ograničene + %2$d aplikacija je nedavno ograničeno - %2$d апликација пуно троши батерију у позадини - %2$d апликације пуно троше батерију у позадини - %2$d апликација пуно троши батерију у позадини + %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini + %2$d aplikacije puno troše bateriju u pozadini + %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini - Ове апликације не могу да раде у позадини - Ове апликације не могу да раде у позадини - Ове апликације не могу да раде у позадини + Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini + Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini + Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini - Желите ли да ограничите %1$d апликацију? - Желите ли да ограничите %1$d апликације? - Желите ли да ограничите %1$d апликација? + Želite li da ograničite %1$d aplikaciju? + Želite li da ograničite %1$d aplikacije? + Želite li da ograničite %1$d aplikacija? - "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да %1$s троши батерију у позадини. Та апликација можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." - "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:" - "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:\n%1$s." - "Ограничи" - "Желите ли да уклоните ограничење?" - "Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније него што је очекивано." - "Уклони" - "Откажи" - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, телефон ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Менаџер батерије" - "Управљајте апликацијама аутоматски" - "Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често" - "Када менаџер батерије открије да апликације празне батерију, имате опцију да ограничите те апликације. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." - "Ограничене апликације" + "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da %1$s troši bateriju u pozadini. Ta aplikacija možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." + "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:" + "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:\n%1$s." + "Ograniči" + "Želite li da uklonite ograničenje?" + "Ova aplikacija će moći da koristi bateriju u pozadini. Baterija može da se isprazni ranije nego što je očekivano." + "Ukloni" + "Otkaži" + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Menadžer baterije" + "Upravljajte aplikacijama automatski" + "Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često" + "Kada menadžer baterije otkrije da aplikacije prazne bateriju, imate opciju da ograničite te aplikacije. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." + "Ograničene aplikacije" - Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликацију - Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликације - Ограничена је потрошња батерије за %1$d апликација + Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikaciju + Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacije + Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacija - "Ограничена %1$s" - "Овим апликацијама је ограничена потрошња батерије у позадини. Можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." - "Користите менаџер батерије" - "Откријте када апликације испразне батерију" - "Открива када апликације троше батерију" - "Открива када апликације троше батерију" - "Искључено" + "Ograničena %1$s" + "Ovim aplikacijama je ograničena potrošnja baterije u pozadini. Možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." + "Koristite menadžer baterije" + "Otkrijte kada aplikacije isprazne bateriju" + "Otkriva kada aplikacije troše bateriju" + "Otkriva kada aplikacije troše bateriju" + "Isključeno" - %1$d апликација је ограничена - %1$d апликације су ограничене - %1$d апликација је ограничено + %1$d aplikacija je ograničena + %1$d aplikacije su ograničene + %1$d aplikacija je ograničeno "^1"" ""%""" - "Проблем са очитавањем мерача батерије." + "Problem sa očitavanjem merača baterije." - "Додирните да бисте сазнали више о овој грешци" - "Заустављате апликацију?" - "Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му %1$s не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му %1$s не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му %1$s не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије." - "Заустави апликацију" - "Желите да искључите коришћење у позадини?" - "Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s и спречите је да ради у позадини." - "Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s и спречите је да ради у позадини." - "Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га %1$s стално буди.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да зауставите апликацију %1$s и спречите је да ради у позадини." - "Искључи" - "Желите да искључите локацију?" - "Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација %1$s стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију." - "Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација %1$s стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију." - "Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација %1$s стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију." - "Искључи" - "Екран" - "Лампа" - "Камера" + "Dodirnite da biste saznali više o ovoj grešci" + "Zaustavljate aplikaciju?" + "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." + "Zaustavi aplikaciju" + "Želite da isključite korišćenje u pozadini?" + "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." + "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." + "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." + "Isključi" + "Želite da isključite lokaciju?" + "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." + "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." + "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." + "Isključi" + "Ekran" + "Lampa" + "Kamera" "Wi‑Fi" "Bluetooth" - "Мобилна мрежа" - "Гласовни позиви" - "Таблет је у стању мировања" - "Телефон у мировању" - "Разно" - "Прекомерно израчуната" - "Укупно коришћење процесора" - "Процесор у предњем плану" - "Задржи ван стања спавања" + "Mobilna mreža" + "Glasovni pozivi" + "Tablet je u stanju mirovanja" + "Telefon u mirovanju" + "Razno" + "Prekomerno izračunata" + "Ukupno korišćenje procesora" + "Procesor u prednjem planu" + "Zadrži van stanja spavanja" "GPS" - "WiFi је активан" - "Таблет" - "Телефон" - "Послати мобилни пакети" - "Примљени мобилни пакети" - "Време активности мобилног радија" - "Послати Wi‑Fi пакети" - "Примљени Wi‑Fi пакети" - "Аудио" - "Видео" - "Камера" - "Лампа" - "Трајање укључења" - "Време без сигнала" - "Укупан капацитет батерије" - "Израчуната потрошња енергије" - "Забележена потрошња енергије" - "Принудно заустави" - "Информације о апликацији" - "Подешавања апликација" - "Подешавања екрана" - "WiFi подешавања" - "Подешавања за Bluetooth" - "Батерија коју користе гласовни позиви" - "Искоришћена батерија када је таблет неактиван" - "Батерија која се користи у стању мировања" - "Батерија коју користи мобилни радио" - "Пређите на режим рада у авиону како би се сачувала батерија у областима без покривености мрежом" - "Енергија батерије коју троши лампа" - "Проценат батерије који троши камера" - "Батерија коју користи екран и позадинско светло" - "Смањите осветљеност и/или време до гашења екрана" - "Батерија коју користи WiFi" - "Искључите WiFi када га не користите или када није доступан" - "Батерија коју користи Bluetooth" - "Искључите Bluetooth када га не користите" - "Покушајте да се повежете са другим Bluetooth уређајем" - "Батерија коју користи апликација" - "Зауставите или деинсталирајте апликацију" - "Изаберите режим уштеде батерије" - "Апликација може да понуди подешавања како би се смањило коришћење батерије" - "Батерија коју користи корисник" - "Разноврсна потрошња енергије" - "Потрошња батерије је приближна вредност потрошње енергије и не обухвата сваки извор пражњења батерије. Разноврсна потрошња представља разлику између израчунате приближне потрошње батерије и стварне потрошње забележене за батерију." - "Прекомерно израчуната потрошња енергије" + "WiFi je aktivan" + "Tablet" + "Telefon" + "Poslati mobilni paketi" + "Primljeni mobilni paketi" + "Vreme aktivnosti mobilnog radija" + "Poslati Wi‑Fi paketi" + "Primljeni Wi‑Fi paketi" + "Audio" + "Video" + "Kamera" + "Lampa" + "Trajanje uključenja" + "Vreme bez signala" + "Ukupan kapacitet baterije" + "Izračunata potrošnja energije" + "Zabeležena potrošnja energije" + "Prinudno zaustavi" + "Informacije o aplikaciji" + "Podešavanja aplikacija" + "Podešavanja ekrana" + "WiFi podešavanja" + "Podešavanja za Bluetooth" + "Baterija koju koriste glasovni pozivi" + "Iskorišćena baterija kada je tablet neaktivan" + "Baterija koja se koristi u stanju mirovanja" + "Baterija koju koristi mobilni radio" + "Pređite na režim rada u avionu kako bi se sačuvala baterija u oblastima bez pokrivenosti mrežom" + "Energija baterije koju troši lampa" + "Procenat baterije koji troši kamera" + "Baterija koju koristi ekran i pozadinsko svetlo" + "Smanjite osvetljenost i/ili vreme do gašenja ekrana" + "Baterija koju koristi WiFi" + "Isključite WiFi kada ga ne koristite ili kada nije dostupan" + "Baterija koju koristi Bluetooth" + "Isključite Bluetooth kada ga ne koristite" + "Pokušajte da se povežete sa drugim Bluetooth uređajem" + "Baterija koju koristi aplikacija" + "Zaustavite ili deinstalirajte aplikaciju" + "Izaberite režim uštede baterije" + "Aplikacija može da ponudi podešavanja kako bi se smanjilo korišćenje baterije" + "Baterija koju koristi korisnik" + "Raznovrsna potrošnja energije" + "Potrošnja baterije je približna vrednost potrošnje energije i ne obuhvata svaki izvor pražnjenja baterije. Raznovrsna potrošnja predstavlja razliku između izračunate približne potrošnje baterije i stvarne potrošnje zabeležene za bateriju." + "Prekomerno izračunata potrošnja energije" "%d mAh" - "Користи се ^1" - "Активност: ^1" - "Коришћење екрана: ^1" - "%1$s користи %2$s" - "%1$s укупног капацитета батерије" - "Преглед од последњег потпуног пуњења" - "Последње потпуно пуњење" - "Пуна батерија траје око" - "Подаци о коришћењу батерије су приближни и могу да се мењају у зависности од начина коришћења." - "У активној употреби" - "У позадини" - "Потрошња батерије" - "Од потпуног пуњења" - "Управљање потрошњом батерије" - "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" - "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу последња 24 сата" - "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу периоду ^3" - "Укупно мање од минута од последњег потпуног пуњења" - "Укупно мање од минута у последња 24 сата" - "Укупно мање од минута у периоду ^1" - "Мање од минута коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" - "Мање од минута коришћења у позадини у последња 24 сата" - "Мање од минута коришћења у позадини у периоду: ^1" - "Укупно ^1 од последњег потпуног пуњења" - "Укупно ^1 у последња 24 сата" - "Укупно ^1 у периоду ^2" - "^1 коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" - "^1 коришћења у позадини у последња 24 сата" - "^1 коришћења у позадини у периоду: ^2" - "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" - "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу последња 24 сата" - "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу периоду ^2" - "Нема коришћења од последњег потпуног пуњења" - "Нема коришћења у последња 24 сата" + "Koristi se ^1" + "Aktivnost: ^1" + "Korišćenje ekrana: ^1" + "%1$s koristi %2$s" + "%1$s ukupnog kapaciteta baterije" + "Pregled od poslednjeg potpunog punjenja" + "Poslednje potpuno punjenje" + "Puna baterija traje oko" + "Podaci o korišćenju baterije su približni i mogu da se menjaju u zavisnosti od načina korišćenja." + "U aktivnoj upotrebi" + "U pozadini" + "Potrošnja baterije" + "Od potpunog punjenja" + "Upravljanje potrošnjom baterije" + "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" + "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" + "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu periodu ^3" + "Ukupno manje od minuta od poslednjeg potpunog punjenja" + "Ukupno manje od minuta u poslednja 24 sata" + "Ukupno manje od minuta u periodu ^1" + "Manje od minuta korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" + "Manje od minuta korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" + "Manje od minuta korišćenja u pozadini u periodu: ^1" + "Ukupno ^1 od poslednjeg potpunog punjenja" + "Ukupno ^1 u poslednja 24 sata" + "Ukupno ^1 u periodu ^2" + "^1 korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" + "^1 korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" + "^1 korišćenja u pozadini u periodu: ^2" + "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" + "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" + "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu periodu ^2" + "Nema korišćenja od poslednjeg potpunog punjenja" + "Nema korišćenja u poslednja 24 sata" - "Процена преосталог нивоа напуњености батерије је заснована на коришћењу уређаја" - "Процењено преостало време" - "До потпуног пуњења" - "Процена може да се мења у зависности од коришћења" - "%1$s од искључивања" - "Током последњег искључивања за %1$s" - "Укупно коришћено" - "Освежи" - "Медија сервер" - "Оптимизација апликација" - "Привезивање" - "Уклоњене апликације" - "Уштеда батерије" - "Аутоматски укључи" - "Нема распореда" - "На основу рутине" - "Укључиће се на основу рутине" - "На основу процента" - "Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења" - "Укључује се на %1$s" - "Подесите распоред" - "Продужите трајање батерије" - "Искључи када се напуни" - "Уштеда батерије се искључује када је телефон напуњен више од ^1%" - "Уштеда енергије се искључује када је таблет напуњен више од ^1%" - "Уштеда енергије се искључује када је уређај напуњен више од ^1%" + "Procena preostalog nivoa napunjenosti baterije je zasnovana na korišćenju uređaja" + "Procenjeno preostalo vreme" + "Do potpunog punjenja" + "Procena može da se menja u zavisnosti od korišćenja" + "%1$s od isključivanja" + "Tokom poslednjeg isključivanja za %1$s" + "Ukupno korišćeno" + "Osveži" + "Medija server" + "Optimizacija aplikacija" + "Privezivanje" + "Uklonjene aplikacije" + "Ušteda baterije" + "Automatski uključi" + "Nema rasporeda" + "Na osnovu rutine" + "Uključiće se na osnovu rutine" + "Na osnovu procenta" + "Ušteda baterije se uključuje ako će baterija verovatno da se isprazni pre sledećeg tipičnog punjenja" + "Uključuje se na %1$s" + "Podesite raspored" + "Produžite trajanje baterije" + "Isključi kada se napuni" + "Ušteda baterije se isključuje kada je telefon napunjen više od ^1%" + "Ušteda energije se isključuje kada je tablet napunjen više od ^1%" + "Ušteda energije se isključuje kada je uređaj napunjen više od ^1%" - "Укључи" - "Користи Уштеду батерије" - "Аутоматски укључи" - "Никада" - "на %1$s батерије" - "Проценат напуњености батерије" - "Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци" - "Ниво напуњености батерије у последња 24 сата" - "Потрошња од стране апликација у последња 24 сата" - "Потрошња од стране система у последња 24 сата" - "Потрошња од стране система за: %s" - "Потрошња од стране апликација за: %s" - "Укупно: мање од минут" - "Позадина: мање од минут" - "Укупно: %s" - "Позадина: %s" - "Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се телефон пуни" - "Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни пошто будете користили телефон неколико сати" - "Графикон потрошње батерије" - "Статистика процеса" - "Штреберска статистика о активним процесима" - "Искоришћеност меморије" - "%1$s од %2$s је употребљено за последња/их %3$s" - "%1$s RAM меморије је употребљено током %2$s" - "У позадини" - "У првом плану" - "Кеширано" - "Android ОС" - "Изворни" - "Језгро" + "Uključi" + "Koristi Uštedu baterije" + "Automatski uključi" + "Nikada" + "na %1$s baterije" + "Procenat napunjenosti baterije" + "Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci" + "Nivo napunjenosti baterije u poslednja 24 sata" + "Potrošnja od strane aplikacija u poslednja 24 sata" + "Potrošnja od strane sistema u poslednja 24 sata" + "Potrošnja od strane sistema za: %s" + "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" + "Ukupno: manje od minut" + "Pozadina: manje od minut" + "Ukupno: %s" + "Pozadina: %s" + "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se telefon puni" + "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni pošto budete koristili telefon nekoliko sati" + "Grafikon potrošnje baterije" + "Statistika procesa" + "Štreberska statistika o aktivnim procesima" + "Iskorišćenost memorije" + "%1$s od %2$s je upotrebljeno za poslednja/ih %3$s" + "%1$s RAM memorije je upotrebljeno tokom %2$s" + "U pozadini" + "U prvom planu" + "Keširano" + "Android OS" + "Izvorni" + "Jezgro" "Z-Ram" - "Кешеви" - "Употреба RAM-а" - "Употреба RAM-а (у позадини)" - "Трајање" - "Процеси" - "Услуге" - "Трајање" - "Детаљи меморије" - "3 сата" - "6 сати" - "12 сати" - "1 дан" - "Прикажи системске" - "Сакриј системске" - "Приказивање процената" - "Користи јединствену величину скупа" - "Тип статистичких података" - "У позадини" - "У првом плану" - "Кеширано" - "Гласовни унос и излаз" - "Подешавања гласовног уноса и излаза" - "Гласовна претрага" - "Android тастатура" - "Подешавања гласовног уноса" - "Гласовни унос" - "Услуге гласовног уноса" - "Цела актуелна реч и интеракција" - "Једноставан говор у текст" - "Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације %s. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?" - "Жељени механизам" - "Подешавања механизма" - "Брзина и јачина говора" - "Механизам" - "Гласови" - "Говорни језик" - "Инсталирање гласова" - "Наставите на апликацију %s да бисте инсталирали гласове" - "Отвори апликацију" - "Откажи" - "Ресетуј" - "Пусти" + "Keševi" + "Upotreba RAM-a" + "Upotreba RAM-a (u pozadini)" + "Trajanje" + "Procesi" + "Usluge" + "Trajanje" + "Detalji memorije" + "3 sata" + "6 sati" + "12 sati" + "1 dan" + "Prikaži sistemske" + "Sakrij sistemske" + "Prikazivanje procenata" + "Koristi jedinstvenu veličinu skupa" + "Tip statističkih podataka" + "U pozadini" + "U prvom planu" + "Keširano" + "Glasovni unos i izlaz" + "Podešavanja glasovnog unosa i izlaza" + "Glasovna pretraga" + "Android tastatura" + "Podešavanja glasovnog unosa" + "Glasovni unos" + "Usluge glasovnog unosa" + "Cela aktuelna reč i interakcija" + "Jednostavan govor u tekst" + "Ova usluga glasovnog unosa će moći umesto vas da obavlja konstantno glasovno praćenje i kontroliše aplikacije u kojima je omogućen glas. Ona je deo aplikacije %s. Želite li da omogućite korišćenje ove usluge?" + "Željeni mehanizam" + "Podešavanja mehanizma" + "Brzina i jačina govora" + "Mehanizam" + "Glasovi" + "Govorni jezik" + "Instaliranje glasova" + "Nastavite na aplikaciju %s da biste instalirali glasove" + "Otvori aplikaciju" + "Otkaži" + "Resetuj" + "Pusti" "VPN" - "Небезбедно" - "Небезбедних: %d" - "Небезбедних: %d" - "Прилагодљиво повезивање" - "Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама" - "Укључено" - "Искључено" - "Складиште акредитива" - "Инсталирање сертификата" - "Инсталирајте сертификате из меморије" - "Инсталирање сертификата са SD картице" - "Брисање акредитива" - "Уклоните све сертификате" - "Поуздани акредитиви" - "Погледајте поуздане CA сертификате" - "Кориснички акредитиви" - "Прегледајте и мењајте сачуване акредитиве" - "Напредна" - "Акредитиви нису доступни за овог корисника" - "Инсталирано за VPN и апликације" - "Инсталирано за WiFi" - "Желите ли да уклоните сав садржај?" - "Складиште акредитива је избрисано." - "Није могуће oбрисати складиште акредитива." - "Апл. са приступом подацима о коришћењу" - "CA сертификат" - "Кориснички сертификат за VPN и апликацију" - "Сертификат за Wi‑Fi" - "Подаци неће бити приватни" - "Веб-сајтови, апликације и VPN-ови користе CA сертификате за шифровање. Инсталирајте CA сертификате само из организација у које имате поверења. \n\nАко инсталирате CA сертификат, власник сертификата би могао да приступи подацима, попут лозинки или података о кредитној картици, са веб-сајтова које посећујете или из апликација које користите – чак и ако су ти подаци шифровани." - "Не инсталирај" - "Ипак инсталирај" - "Сертификат није инсталиран" - "Желите да дозволите да ""^1"" инсталира сертификате на овом уређају?" - "Ови сертификати ће вас верификовати дељењем јединственог ИД-а вашег уређаја са апликацијама и URL-овима у наставку" - "Не дозволи" - "Дозволи" - "Прикажи више" - "Управљање сертификатима" - "Нема" - "Сертификати ће вас верификовати када користите апликације и URL-ове у наставку" - "Деинсталирај сертификате" - "Уклони апликацију" - "Уклонићете ову апликацију?" - "Ова апликација неће управљати сертификатима, али ће остати на уређају. Сви сертификати које је апликација инсталирала ће бити деинсталирани." + "Nebezbedno" + "Nebezbednih: %d" + "Nebezbednih: %d" + "Prilagodljivo povezivanje" + "Produžuje trajanje baterije i poboljšava učinak uređaja tako što automatski upravlja mrežnim vezama" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Skladište akreditiva" + "Instaliranje sertifikata" + "Instalirajte sertifikate iz memorije" + "Instaliranje sertifikata sa SD kartice" + "Brisanje akreditiva" + "Uklonite sve sertifikate" + "Pouzdani akreditivi" + "Pogledajte pouzdane CA sertifikate" + "Korisnički akreditivi" + "Pregledajte i menjajte sačuvane akreditive" + "Napredna" + "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" + "Instalirano za VPN i aplikacije" + "Instalirano za WiFi" + "Želite li da uklonite sav sadržaj?" + "Skladište akreditiva je izbrisano." + "Nije moguće obrisati skladište akreditiva." + "Apl. sa pristupom podacima o korišćenju" + "CA sertifikat" + "Korisnički sertifikat za VPN i aplikaciju" + "Sertifikat za Wi‑Fi" + "Podaci neće biti privatni" + "Veb-sajtovi, aplikacije i VPN-ovi koriste CA sertifikate za šifrovanje. Instalirajte CA sertifikate samo iz organizacija u koje imate poverenja. \n\nAko instalirate CA sertifikat, vlasnik sertifikata bi mogao da pristupi podacima, poput lozinki ili podataka o kreditnoj kartici, sa veb-sajtova koje posećujete ili iz aplikacija koje koristite – čak i ako su ti podaci šifrovani." + "Ne instaliraj" + "Ipak instaliraj" + "Sertifikat nije instaliran" + "Želite da dozvolite da ""^1"" instalira sertifikate na ovom uređaju?" + "Ovi sertifikati će vas verifikovati deljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja sa aplikacijama i URL-ovima u nastavku" + "Ne dozvoli" + "Dozvoli" + "Prikaži više" + "Upravljanje sertifikatima" + "Nema" + "Sertifikati će vas verifikovati kada koristite aplikacije i URL-ove u nastavku" + "Deinstaliraj sertifikate" + "Ukloni aplikaciju" + "Uklonićete ovu aplikaciju?" + "Ova aplikacija neće upravljati sertifikatima, ali će ostati na uređaju. Svi sertifikati koje je aplikacija instalirala će biti deinstalirani." %d URL - %d URL-а - %d URL-ова + %d URL-a + %d URL-ova - "Сигнал за хитне позиве" - "Подешавање понашања када се успоставља хитан позив" - "Резервна копија" - "Укључено" - "Искључено" - "Резервна копија и ресетовање" - "Лични подаци" - "Прављење резервних копија података" - "Прави резервне копије података о апликацијама, WiFi лозинки и других подешавања на Google серверима" - "Резервна копија налога" - "Управљајте налогом за резервне копије" - "Уврштавање података апликација" - "Аутоматско враћање" - "Када се апликација поново инсталира, врати резервне копије подешавања и података" - "Услуга прављења резервних копија није активна" - "Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података" + "Signal za hitne pozive" + "Podešavanje ponašanja kada se uspostavlja hitan poziv" + "Rezervna kopija" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Rezervna kopija i resetovanje" + "Lični podaci" + "Pravljenje rezervnih kopija podataka" + "Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, WiFi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima" + "Rezervna kopija naloga" + "Upravljajte nalogom za rezervne kopije" + "Uvrštavanje podataka aplikacija" + "Automatsko vraćanje" + "Kada se aplikacija ponovo instalira, vrati rezervne kopije podešavanja i podataka" + "Usluga pravljenja rezervnih kopija nije aktivna" + "Trenutno nijedan nalog ne čuva rezervne kopije podataka" - "Желите ли да зауставите прављење резервних копија WiFi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?" - "Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?" - "Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике." - "Подешавања администратора уређаја" - "Апликација за администратора уређаја" - "Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја" - "Деинсталирај апликацију" - "Деактивирај и деинсталирај" - "Апликације за администратора" - "Нема доступних апликација за администратора уређаја" - "Нема доступних поузданих агената" - "Активираћете апл. за администратора?" - "Активирај ову апликацију за администратора уређаја" - "Администратор уређаја" - "Активирањем ове апликације за администратора се апликацији %1$s омогућава да обавља следеће операције:" - "%1$s ће управљати овим уређајем и штитити га." - "Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији %1$s да обави следеће операције:" - "Активирати Менаџера профила?" - "Желите ли да дозволите надзор?" - "Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." - "Администратор је онемогућио друге опције" - "Сазнајте више" - "Евиденција обавештења" - "Историја обавештења" - "Последња 24 сата" - "Одложено" - "Недавно одбачено" + "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija WiFi lozinki, obeleživača, ostalih podešavanja i podataka o aplikacijama, kao i da izbrišete sve kopije na Google serverima?" + "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?" + "Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike." + "Podešavanja administratora uređaja" + "Aplikacija za administratora uređaja" + "Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" + "Deinstaliraj aplikaciju" + "Deaktiviraj i deinstaliraj" + "Aplikacije za administratora" + "Nema dostupnih aplikacija za administratora uređaja" + "Nema dostupnih pouzdanih agenata" + "Aktiviraćete apl. za administratora?" + "Aktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" + "Administrator uređaja" + "Aktiviranjem ove aplikacije za administratora se aplikaciji %1$s omogućava da obavlja sledeće operacije:" + "%1$s će upravljati ovim uređajem i štititi ga." + "Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" + "Aktivirati Menadžera profila?" + "Želite li da dozvolite nadzor?" + "Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." + "Administrator je onemogućio druge opcije" + "Saznajte više" + "Evidencija obaveštenja" + "Istorija obaveštenja" + "Poslednja 24 sata" + "Odloženo" + "Nedavno odbačeno" - %d обавештење - %d обавештења - %d обавештења + %d obaveštenje + %d obaveštenja + %d obaveštenja - "Мелодија звона и вибрација позива" - "Мрежни детаљи" - "Синхронизација је омогућена" - "Синхронизација је онемогућена" - "Синхронизација је у току" - "Грешка при синхронизацији." - "Синхронизација није успела" - "Синхронизација је активна" - "Синхронизација" - "Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити." - "Додај налог" - "Пословни профил још увек није доступан" - "Пословни профил" - "Овим управља организација" - "Апликације и обавештења су искључени" - "Уклони пословни профил" - "Подаци о позадини" - "Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке" - "Желите да онемогућите позадинске податке?" - "Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима." - "Аутомат. синхронизуј податке апл." - "Синхрон. је УКЉУЧЕНА" - "Синхронизација је ИСКЉУЧЕНА" - "Грешка при синхрон." - "Синхронизовано: %1$s" - "Синхронизација је у току..." - "Направи резервну копију подешавања" - "Прављење резервне копије подешавања" - "Синхронизуј одмах" - "Откажи синхронизацију" - "Додирните да бисте синхронизовали одмах + "Melodija zvona i vibracija poziva" + "Mrežni detalji" + "Sinhronizacija je omogućena" + "Sinhronizacija je onemogućena" + "Sinhronizacija je u toku" + "Greška pri sinhronizaciji." + "Sinhronizacija nije uspela" + "Sinhronizacija je aktivna" + "Sinhronizacija" + "Sinhronizacija trenutno ima problema. Uskoro će se vratiti." + "Dodaj nalog" + "Poslovni profil još uvek nije dostupan" + "Poslovni profil" + "Ovim upravlja organizacija" + "Aplikacije i obaveštenja su isključeni" + "Ukloni poslovni profil" + "Podaci o pozadini" + "Aplikacije uvek mogu da sinhronizuju, šalju i primaju podatke" + "Želite da onemogućite pozadinske podatke?" + "Ako onemogućite pozadinske podatke, baterija će trajati duže, a korišćenje podataka će biti manje. Neke aplikacije će možda i dalje koristiti vezu sa pozadinskim podacima." + "Automat. sinhronizuj podatke apl." + "Sinhron. je UKLJUČENA" + "Sinhronizacija je ISKLJUČENA" + "Greška pri sinhron." + "Sinhronizovano: %1$s" + "Sinhronizacija je u toku..." + "Napravi rezervnu kopiju podešavanja" + "Pravljenje rezervne kopije podešavanja" + "Sinhronizuj odmah" + "Otkaži sinhronizaciju" + "Dodirnite da biste sinhronizovali odmah %1$s" "Gmail" - "Календар" - "Контакти" - "Добро дошли у Google синхронизацију!"\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите." - "Подешавања синхронизације апликација" - "Подаци и синхронизација" - "Промените лозинку" - "Подешавања налога" - "Уклони налог" - "Додајте налог" - "Желите ли да уклоните налог?" - "Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!" - "Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!" - "Ако уклоните овај налог, избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са уређаја!" - "Администратор не дозвољава ову промену" - "Ручно синхронизовање није могуће" - "Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију." - "Избриши" - "Разне датотеке" - "изабрано је %1$d од %2$d" - "%1$s од %2$s" - "Изабери све" - "Коришћење података" - "Мобилни подаци и Wi‑Fi" - "Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја." - "Коришћење апликације" - "ИНФОРМАЦИЈЕ О АПЛИКАЦИЈИ" - "Мобилни подаци" - "Подешавање ограничења за податке" - "Циклус потрошње података" - "Коришћење апликације" - "Пренос података у ромингу" - "Ограничи позадинске податаке" - "Дозволи позадинске податке" - "Одвоји потрошњу 4G података" - "Прикажи Wi‑Fi" - "Сакриј Wi‑Fi" - "Прикажи употребу Етернета" - "Сакриј коришћење етернета" - "Мрежна ограничења" - "Аутоматски синхронизуј податке" - "SIM картице" - "Паузирано је на ограничењу" - "Аутоматски синхронизуј податке" - "Аутом. синхрон. личне податке" - "Аутом. синхр. податке за посао" - "Промена циклуса..." - "Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:" - "У овом периоду апликације нису користиле податке." - "Први план" - "Позадина" - "ограничена" - "Желите да онемогућите мобилне податке?" - "Подеси ограничење за мобил. под." - "Подеси ограничење за 4G податке" - "Подеси ограничење за 2G-3G податке" - "Ограничи WiFi податке" + "Kalendar" + "Kontakti" + "Dobro došli u Google sinhronizaciju!"\n"Google-ov pristup sinhronizovanju podataka kako bi se omogućio pristup kontaktima, obavezama i još mnogo čemu bez obzira na to gde se nalazite." + "Podešavanja sinhronizacije aplikacija" + "Podaci i sinhronizacija" + "Promenite lozinku" + "Podešavanja naloga" + "Ukloni nalog" + "Dodajte nalog" + "Želite li da uklonite nalog?" + "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!" + "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa telefona!" + "Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!" + "Administrator ne dozvoljava ovu promenu" + "Ručno sinhronizovanje nije moguće" + "Sinhronizacija za ovu stavku je trenutno onemogućena. Da biste promenili ovo podešavanje, privremeno uključite pozadinske podatke i automatsku sinhronizaciju." + "Izbriši" + "Razne datoteke" + "izabrano je %1$d od %2$d" + "%1$s od %2$s" + "Izaberi sve" + "Korišćenje podataka" + "Mobilni podaci i Wi‑Fi" + "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od vašeg uređaja." + "Korišćenje aplikacije" + "INFORMACIJE O APLIKACIJI" + "Mobilni podaci" + "Podešavanje ograničenja za podatke" + "Ciklus potrošnje podataka" + "Korišćenje aplikacije" + "Prenos podataka u romingu" + "Ograniči pozadinske podatake" + "Dozvoli pozadinske podatke" + "Odvoji potrošnju 4G podataka" + "Prikaži Wi‑Fi" + "Sakrij Wi‑Fi" + "Prikaži upotrebu Eterneta" + "Sakrij korišćenje eterneta" + "Mrežna ograničenja" + "Automatski sinhronizuj podatke" + "SIM kartice" + "Pauzirano je na ograničenju" + "Automatski sinhronizuj podatke" + "Autom. sinhron. lične podatke" + "Autom. sinhr. podatke za posao" + "Promena ciklusa..." + "Dan u mesecu kada se ponovo postavlja ciklus potrošnje podataka:" + "U ovom periodu aplikacije nisu koristile podatke." + "Prvi plan" + "Pozadina" + "ograničena" + "Želite da onemogućite mobilne podatke?" + "Podesi ograničenje za mobil. pod." + "Podesi ograničenje za 4G podatke" + "Podesi ograničenje za 2G-3G podatke" + "Ograniči WiFi podatke" "Wi‑Fi" - "Етернет" - "Мобилни" + "Eternet" + "Mobilni" "4G" "2G-3G" - "Мобилне" - "Ниједна" - "Подаци мобилне мреже" - "2G-3G подаци" - "4G подаци" - "Роминг" - "У првом плану:" - "У позадини:" - "Подешавања апликације" - "Позадински подаци" - "Омогући коришћење мобилних података у позадини" - "За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке." - "Желите ли да ограничите позадинске податке?" - "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." - "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." - "Укључујете ауто. синхронизацију?" - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог." - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог." - "Искључујете ауто-синх. података?" - "То ће се смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања." - "Датум ресетовања циклуса потрошње" - "Датум сваког месеца:" - "Подеси" - "Подесите упозорење о коришћењу података" - "Подесите ограничење за коришћење података" - "Ограничавање потрошње података" - "Таблет ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери таблет, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење." - "Телефон ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери телефон, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење." - "Желите ли да ограничите позадинске податке?" - "Ако ограничите мобилне позадинске податке, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са WiFi-ем." - "Ако ограничите мобилне позадинске податке, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са WiFi-ем.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике на овом таблету." - "Ако ограничите мобилне позадинске податке, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са WiFi-ем.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике на овом телефону." - "упоз."\n"^1"" ""^2" - "огран."\n"^1"" ""^2" - "Уклоњене апликације" - "Уклоњене апликације и корисници" - "Примљених: %1$s, послатих: %2$s" - "%2$s: Искоришћено је око %1$s." - "%2$s: Таблет је измерио да је искоришћено око %1$s. Оператер можда другачије мери." - "%2$s: Телефон је измерио да је искоришћено око %1$s. Оператер можда другачије мери." - "Мрежна ограничења" - "Мреже са ограничењем се третирају као мобилне мреже када постоји ограничење за позадинске податке. Апликације могу да вас упозоре када намеравате да користите те мреже за велика преузимања." - "Мобилне мреже" - "Wi‑Fi мреже са ограничењем" - "Да бисте изабрали мреже са ограничењем, укључите WiFi." - "Аутоматски" - "Коришћење мреже" - "Са ограничењем" - "Без ограничења" - "Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја." - "Назив" - "Тип" - "Адреса сервера" - "PPP шифровање (MPPE)" - "Тајни L2TP" - "IPSec идентификатор" - "IPSec унапред дељени кључ" - "IPSec сертификат корисника" - "IPSec CA сертификат" - "IPSec сертификат сервера" - "Прикажи напредне опције" - "DNS домени за претрагу" - "DNS сервери (нпр. 8.8.8.8)" - "Руте за прослеђивање (нпр. 10.0.0.0/8)" - "Корисничко име" - "Лозинка" - "Сачувај информације о налогу" - "(не користи се)" - "(не верификуј сервер)" - "(примљено са сервера)" - "Овај тип VPN-а не може увек да остане повезан" - "Увек укључени VPN подржава само нумеричке адресе сервера" - "DNS сервер мора да се одреди за увек укључени VPN" - "Адресе DNS сервера морају да буду нумеричке за увек укључени VPN" - "Унете информације не подржавају увек укључени VPN" - "Откажи" - "Одбаци" - "Сачувај" - "Повежи" - "Замени" - "Измена VPN профила" - "Заборави" - "Повезивање на профил %s" - "Желите ли да прекинете везу са овим VPN-ом?" - "Прекини везу" - "Верзија" - "Заборави VPN" - "Желите ли да замените постојећи VPN?" - "Желите ли да подесите увек укључени VPN?" - "Када је ово подешавање укључено, нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" - "Постојећи VPN ће бити замењен и нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" - "Већ сте повезани са увек укљученим VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен, а режим Увек укључен ће бити искључен." - "Већ сте повезани са VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен." - "Укључи" - "Повезивање са VPN-ом %1$s није успело" - "Ова апликација не подржава увек укључени VPN" + "Mobilne" + "Nijedna" + "Podaci mobilne mreže" + "2G-3G podaci" + "4G podaci" + "Roming" + "U prvom planu:" + "U pozadini:" + "Podešavanja aplikacije" + "Pozadinski podaci" + "Omogući korišćenje mobilnih podataka u pozadini" + "Za ograničenje pozadinskih podataka za ovu apl. prvo ograničite mobilne podatke." + "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" + "Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije." + "Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke." + "Uključujete auto. sinhronizaciju?" + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog." + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog." + "Isključujete auto-sinh. podataka?" + "To će se smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja." + "Datum resetovanja ciklusa potrošnje" + "Datum svakog meseca:" + "Podesi" + "Podesite upozorenje o korišćenju podataka" + "Podesite ograničenje za korišćenje podataka" + "Ograničavanje potrošnje podataka" + "Tablet će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri tablet, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." + "Telefon će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri telefon, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." + "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" + "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em." + "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike na ovom tabletu." + "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike na ovom telefonu." + "upoz."\n"^1"" ""^2" + "ogran."\n"^1"" ""^2" + "Uklonjene aplikacije" + "Uklonjene aplikacije i korisnici" + "Primljenih: %1$s, poslatih: %2$s" + "%2$s: Iskorišćeno je oko %1$s." + "%2$s: Tablet je izmerio da je iskorišćeno oko %1$s. Operater možda drugačije meri." + "%2$s: Telefon je izmerio da je iskorišćeno oko %1$s. Operater možda drugačije meri." + "Mrežna ograničenja" + "Mreže sa ograničenjem se tretiraju kao mobilne mreže kada postoji ograničenje za pozadinske podatke. Aplikacije mogu da vas upozore kada nameravate da koristite te mreže za velika preuzimanja." + "Mobilne mreže" + "Wi‑Fi mreže sa ograničenjem" + "Da biste izabrali mreže sa ograničenjem, uključite WiFi." + "Automatski" + "Korišćenje mreže" + "Sa ograničenjem" + "Bez ograničenja" + "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od vašeg uređaja." + "Naziv" + "Tip" + "Adresa servera" + "PPP šifrovanje (MPPE)" + "Tajni L2TP" + "IPSec identifikator" + "IPSec unapred deljeni ključ" + "IPSec sertifikat korisnika" + "IPSec CA sertifikat" + "IPSec sertifikat servera" + "Prikaži napredne opcije" + "DNS domeni za pretragu" + "DNS serveri (npr. 8.8.8.8)" + "Rute za prosleđivanje (npr. 10.0.0.0/8)" + "Korisničko ime" + "Lozinka" + "Sačuvaj informacije o nalogu" + "(ne koristi se)" + "(ne verifikuj server)" + "(primljeno sa servera)" + "Ovaj tip VPN-a ne može uvek da ostane povezan" + "Uvek uključeni VPN podržava samo numeričke adrese servera" + "DNS server mora da se odredi za uvek uključeni VPN" + "Adrese DNS servera moraju da budu numeričke za uvek uključeni VPN" + "Unete informacije ne podržavaju uvek uključeni VPN" + "Otkaži" + "Odbaci" + "Sačuvaj" + "Poveži" + "Zameni" + "Izmena VPN profila" + "Zaboravi" + "Povezivanje na profil %s" + "Želite li da prekinete vezu sa ovim VPN-om?" + "Prekini vezu" + "Verzija" + "Zaboravi VPN" + "Želite li da zamenite postojeći VPN?" + "Želite li da podesite uvek uključeni VPN?" + "Kada je ovo podešavanje uključeno, nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" + "Postojeći VPN će biti zamenjen i nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" + "Već ste povezani sa uvek uključenim VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen, a režim Uvek uključen će biti isključen." + "Već ste povezani sa VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen." + "Uključi" + "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" + "Ova aplikacija ne podržava uvek uključeni VPN" "VPN" - "Додавање VPN профила" - "Измени профил" - "Избриши профил" - "Стално укључен VPN" - "Нисте додали ниједан VPN" - "Никада не прекидај везу са VPN-ом" - "Ова апликација не подржава" - "Увек укључено" - "Небезбедно" - "Блокирај везе без VPN-а" - "Треба вам VPN веза?" - "Није безбедно. Ажурирајте на IKEv2 VPN" - "Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом." - "Ниједан" - "Стално укључен VPN захтева IP адресу за сервер и DNS." - "Није успостављена мрежна веза. Пробајте поново касније." - "Веза са VPN-ом је прекинута" - "Ништа" - "Недостаје сертификат. Покушајте да измените профил." - "Систем" - "Корисник" - "Онемогући" - "Омогући" - "Деинсталирај" - "Имај поверења" - "Желите ли да омогућите системски CA сертификат?" - "Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?" - "Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?" - "Овај унос обухвата:" - "један кориснички кључ" - "један сертификат корисника" - "један CA сертификат" - "%d CA сертификата" - "Детаљи акредитива" - "Уклоњен је акредитив: %s" - "Нема инсталираних корисничких акредитива" - "Провера правописа" - "Провера правописа за посао" - "Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система" - "Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система" - "Унесите поново нову лозинку за резервну копију читавог система" - "Постави лозинку резервне копије" - "Откажи" - "Додатна ажурирања система" - "Мрежа се можда надгледа" - "Готово" + "Dodavanje VPN profila" + "Izmeni profil" + "Izbriši profil" + "Stalno uključen VPN" + "Niste dodali nijedan VPN" + "Nikada ne prekidaj vezu sa VPN-om" + "Ova aplikacija ne podržava" + "Uvek uključeno" + "Nebezbedno" + "Blokiraj veze bez VPN-a" + "Treba vam VPN veza?" + "Nije bezbedno. Ažurirajte na IKEv2 VPN" + "Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om." + "Nijedan" + "Stalno uključen VPN zahteva IP adresu za server i DNS." + "Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije." + "Veza sa VPN-om je prekinuta" + "Ništa" + "Nedostaje sertifikat. Pokušajte da izmenite profil." + "Sistem" + "Korisnik" + "Onemogući" + "Omogući" + "Deinstaliraj" + "Imaj poverenja" + "Želite li da omogućite sistemski CA sertifikat?" + "Želite li da onemogućite sistemski CA sertifikat?" + "Želite da trajno uklonite CA sertifikat korisnika?" + "Ovaj unos obuhvata:" + "jedan korisnički ključ" + "jedan sertifikat korisnika" + "jedan CA sertifikat" + "%d CA sertifikata" + "Detalji akreditiva" + "Uklonjen je akreditiv: %s" + "Nema instaliranih korisničkih akreditiva" + "Provera pravopisa" + "Provera pravopisa za posao" + "Ovde unesite trenutnu lozinku za pravljenje rezervne kopije čitavog sistema" + "Ovde unesite novu lozinku za pravljenje rezervnih kopija čitavog sistema" + "Unesite ponovo novu lozinku za rezervnu kopiju čitavog sistema" + "Postavi lozinku rezervne kopije" + "Otkaži" + "Dodatna ažuriranja sistema" + "Mreža se možda nadgleda" + "Gotovo" - Означите сертификате као поуздане или их уклоните - Означите сертификате као поуздане или их уклоните - Означите сертификате као поуздане или их уклоните + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite - "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" - "Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају." + "{numberOfCertificates,plural, =1{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritet za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovom sertifikatu.}one{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}few{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}other{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritet za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovom sertifikatu.}one{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}few{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}other{Administrator organizacije {orgName} je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nObratite se administratoru da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima.}}" + "Treća strana može da prati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nTo omogućava pouzdani akreditiv koji je instaliran na uređaju." - Провери сертификате - Провери сертификате - Провери сертификате + Proveri sertifikate + Proveri sertifikate + Proveri sertifikate - "Више корисника" - "Делите уређај тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на уређају за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Делите таблет тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на таблету за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Делите телефон тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на телефону за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Корисници и профили" - "Додај корисника или профил" - "Ограничени профил" - "Није подешено" - "Није подешен – Ограничени профил" - "Није подешено – пословни профил" - "Администратор" - "Ви (%s)" - "Не можете да додате још корисника. Уклоните неког корисника да бисте додали новог." - "Само власник таблета може да управља корисницима." - "Само власник телефона може да управља корисницима." - "Ограничени профили не могу да додају налоге" - "Избриши %1$s са уређаја" - "Подешавања закључаног екрана" - "Додај кориснике са закључаног екрана" - "Пређи на администратора на базној станици" - "Желите ли да избришете себе?" - "Бришете овог корисника?" - "Уклањате овај профил?" - "Уклањате пословни профил?" - "Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу." - "Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу." - "Све апликације и подаци ће бити избрисани." - "Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите." - "Све апликације и подаци ће бити избрисани." - "Додавање новог корисника..." - "Брисање корисника" - "Избриши" - "Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани." - "Уклони" - "Укључи телефонске позиве" - "Укључи телефонске позиве и SMS" - "Избришите корисника" - "Желите ли да укључите телефонске позиве?" - "Историја позива ће бити дељена са овим корисником." - "Укључујете телефонске позиве и SMS?" - "Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником." - "Информације за хитни случај" - "Информације и контакти за: %1$s" - "Отвори %1$s" - "Још подешавања" - "Дозволе за апликације и садржај" - "Апликације са ограничењима" - "Прошири подешавања апликације" - "Изаберите апликације које ће се инсталирати" - "Инсталирајте доступне апликације" - "Бесконтактна плаћања" - "Подразумевана апликација за плаћање" - "Да бисте платили помоћу апликације за плаћање, прислоните полеђину уређаја на терминал за плаћање" - "Сазнајте више" - "Пословна апл. подразумевана за плаћање?" - "Да бисте платили пословном апликацијом:" - "пословни профил мора да буде укључен." - "треба да унесете PIN, шаблон или лозинку за посао ако је имате." - "Како то функционише" - "Платите помоћу телефона у продавницама" - "Подразумевано за плаћање" - "Није подешено" + "Više korisnika" + "Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Korisnici i profili" + "Dodaj korisnika ili profil" + "Ograničeni profil" + "Nije podešeno" + "Nije podešen – Ograničeni profil" + "Nije podešeno – poslovni profil" + "Administrator" + "Vi (%s)" + "Ne možete da dodate još korisnika. Uklonite nekog korisnika da biste dodali novog." + "Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima." + "Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima." + "Ograničeni profili ne mogu da dodaju naloge" + "Izbriši %1$s sa uređaja" + "Podešavanja zaključanog ekrana" + "Dodaj korisnike sa zaključanog ekrana" + "Pređi na administratora na baznoj stanici" + "Želite li da izbrišete sebe?" + "Brišete ovog korisnika?" + "Uklanjate ovaj profil?" + "Uklanjate poslovni profil?" + "Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju." + "Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju." + "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." + "Sve aplikacije i podaci sa ovog profila biće izbrisani ako nastavite." + "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." + "Dodavanje novog korisnika..." + "Brisanje korisnika" + "Izbriši" + "Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani." + "Ukloni" + "Uključi telefonske pozive" + "Uključi telefonske pozive i SMS" + "Izbrišite korisnika" + "Želite li da uključite telefonske pozive?" + "Istorija poziva će biti deljena sa ovim korisnikom." + "Uključujete telefonske pozive i SMS?" + "Istorija poziva i SMS-ova će se deliti sa ovim korisnikom." + "Informacije za hitni slučaj" + "Informacije i kontakti za: %1$s" + "Otvori %1$s" + "Još podešavanja" + "Dozvole za aplikacije i sadržaj" + "Aplikacije sa ograničenjima" + "Proširi podešavanja aplikacije" + "Izaberite aplikacije koje će se instalirati" + "Instalirajte dostupne aplikacije" + "Beskontaktna plaćanja" + "Podrazumevana aplikacija za plaćanje" + "Da biste platili pomoću aplikacije za plaćanje, prislonite poleđinu uređaja na terminal za plaćanje" + "Saznajte više" + "Poslovna apl. podrazumevana za plaćanje?" + "Da biste platili poslovnom aplikacijom:" + "poslovni profil mora da bude uključen." + "treba da unesete PIN, šablon ili lozinku za posao ako je imate." + "Kako to funkcioniše" + "Platite pomoću telefona u prodavnicama" + "Podrazumevano za plaćanje" + "Nije podešeno" "%1$s%2$s" - "Користи подразумевану апликацију за плаћање" - "Користи подразумевану за плаћање" - "Увек" - "Осим кад је отворена друга апликација за плаћање" - "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:" - "Плаћање на терминалу" - "Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта." - "Важи" - "Још…" - "Подесите подразумевану апликацију за плаћање" - "Ажурирајте подразумевану апликацију за плаћање" - "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s" - "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s.\n\nТо значи да %2$s више неће бити подразумевана апликација за плаћање." - "Подеси као подразумевано" - "Ажурирај" - "Посао" - "Ограничења" - "Уклони ограничења" - "Промени PIN" - "Помоћ и повратне инф." - "Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем" - "Чланци помоћи, таблет и ћаскање" - "Чланци помоћи, уређај и ћаскање" - "Налог за садржај" - "ИД слике" - "Екстремне опасности" - "Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и имовину" - "Озбиљне опасности" - "Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и имовину" - "AMBER обавештења" - "Пријем објава о киднаповању деце" - "Понављање" - "Омогући Менаџер позива" - "Омогућите овој услузи да управља начином на који се упућују позиви." - "Менаџер позива" + "Koristi podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" + "Koristi podrazumevanu za plaćanje" + "Uvek" + "Osim kad je otvorena druga aplikacija za plaćanje" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se:" + "Plaćanje na terminalu" + "Podesite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo zadržite zadnji deo telefona pored bilo kog terminala sa simbolom za povezivanje bez kontakta." + "Važi" + "Još…" + "Podesite podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" + "Ažurirajte podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s.\n\nTo znači da %2$s više neće biti podrazumevana aplikacija za plaćanje." + "Podesi kao podrazumevano" + "Ažuriraj" + "Posao" + "Ograničenja" + "Ukloni ograničenja" + "Promeni PIN" + "Pomoć i povratne inf." + "Članci pomoći, podrška telefonom i ćaskanjem" + "Članci pomoći, tablet i ćaskanje" + "Članci pomoći, uređaj i ćaskanje" + "Nalog za sadržaj" + "ID slike" + "Ekstremne opasnosti" + "Prijem obaveštenja o ekstremnoj opasnosti po život i imovinu" + "Ozbiljne opasnosti" + "Prijem obaveštenja o ozbiljnoj opasnosti po život i imovinu" + "AMBER obaveštenja" + "Prijem objava o kidnapovanju dece" + "Ponavljanje" + "Omogući Menadžer poziva" + "Omogućite ovoj usluzi da upravlja načinom na koji se upućuju pozivi." + "Menadžer poziva" - "Бежична упозорења о хитним случајевима" - "Мрежни оператери" - "Називи приступних тачака" + "Bežična upozorenja o hitnim slučajevima" + "Mrežni operateri" + "Nazivi pristupnih tačaka" "VoLTE" - "Напредно позивање" - "4G позивање" - "Користите LTE услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" - "Користите 4G услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" + "Napredno pozivanje" + "4G pozivanje" + "Koristite LTE usluge za poboljšanje glasovnih poziva (preporučeno)" + "Koristite 4G usluge za poboljšanje glasovnih poziva (preporučeno)" "Vo5G" - "Користите 5G за гласовне позиве" - "Шаљи контакте мобилном оператеру" - "Шаље бројеве телефона контаката ради пружања побољшаних функција" - "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру %1$s?" - "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру?" - "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру %1$s. + "Koristite 5G za glasovne pozive" + "Šalji kontakte mobilnom operateru" + "Šalje brojeve telefona kontakata radi pružanja poboljšanih funkcija" + "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru %1$s?" + "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru?" + "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru %1$s. -Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." - "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру. +Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." + "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru. -Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." - "Жељени тип мреже" - "LTE (препоручено)" - "MMS поруке" - "Шаљите и примајте када су мобилни подаци искључени" - "Подаци током позива" - "Дозволи да се ова SIM картица користи само за мобилне податке током позива" - "SIM картица за посао" - "Приступ апликацијама и садржају" - "ПРЕИМЕНУЈ" - "Подеси ограничења за апликацију" - "Контролише %1$s" - "Ова апликација може да приступа налозима" - "Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише %1$s" - "Wi‑Fi и мобилни уређаји" - "Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје" +Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." + "Željeni tip mreže" + "LTE (preporučeno)" + "MMS poruke" + "Šaljite i primajte kada su mobilni podaci isključeni" + "Podaci tokom poziva" + "Dozvoli da se ova SIM kartica koristi samo za mobilne podatke tokom poziva" + "SIM kartica za posao" + "Pristup aplikacijama i sadržaju" + "PREIMENUJ" + "Podesi ograničenja za aplikaciju" + "Kontroliše %1$s" + "Ova aplikacija može da pristupa nalozima" + "Ova aplikacija može da pristupa vašim nalozima. To kontroliše %1$s" + "Wi‑Fi i mobilni uređaji" + "Dozvolite izmenu Wi‑Fi podešavanja i podešavanja za mobilne uređaje" "Bluetooth" - "Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања" + "Dozvolite izmene Bluetooth uparivanja i podešavanja" "NFC" - "Омогућава размену података када овај %1$s уређај додирне други NFC уређај" - "Дозволите размену података када таблет додирне други уређај" - "Дозволите размену података када телефон додирне други уређај" - "Локација" - "Дозволите да апликације користе информације о локацији" - "Назад" - "Даље" - "Заврши" + "Omogućava razmenu podataka kada ovaj %1$s uređaj dodirne drugi NFC uređaj" + "Dozvolite razmenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj" + "Dozvolite razmenu podataka kada telefon dodirne drugi uređaj" + "Lokacija" + "Dozvolite da aplikacije koriste informacije o lokaciji" + "Nazad" + "Dalje" + "Završi" - "SIM картице" - "SIM картице" + "SIM kartice" + "SIM kartice" "%1$s%2$s" - "SIM картице су промењене" - "Додирните да бисте подесили активности" - "Мобилни подаци нису доступни" - "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" - "Увек користи ово за позиве" - "Одаберите SIM картицу за мобилне податке" - "Изаберите SIM за SMS-ове" - "Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут…" - "Желите да користите %1$s за мобилне податке?" - "Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." - "Користи %1$s" - "Позови помоћу" - "Избор SIM картице" - "SIM картица %1$d" - "Назив SIM картице" - "Унесите име SIM картице" - "Отвор за SIM картицу %1$d" - "Мобилни оператер" - "Број" - "Боја SIM картице" - "Изаберите SIM картицу" - "Наранџаста" - "Љубичаста" - "Није убачена ниједна SIM картица" - "Статус SIM картице" - "Статус SIM картице (отвор за SIM: %1$d)" - "Повратни позив са подразумеване SIM картице" - "SIM картица за одлазне позиве" - "Друга подешавања позива" - "Жељени мрежни пренос" - "Онемогући емитов. назива мреже" - "Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи." - "Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама." + "SIM kartice su promenjene" + "Dodirnite da biste podesili aktivnosti" + "Mobilni podaci nisu dostupni" + "Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke" + "Uvek koristi ovo za pozive" + "Odaberite SIM karticu za mobilne podatke" + "Izaberite SIM za SMS-ove" + "Prebacuje se SIM za podatke. To može da potraje do jedan minut…" + "Želite da koristite %1$s za mobilne podatke?" + "Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." + "Koristi %1$s" + "Pozovi pomoću" + "Izbor SIM kartice" + "SIM kartica %1$d" + "Naziv SIM kartice" + "Unesite ime SIM kartice" + "Otvor za SIM karticu %1$d" + "Mobilni operater" + "Broj" + "Boja SIM kartice" + "Izaberite SIM karticu" + "Narandžasta" + "Ljubičasta" + "Nije ubačena nijedna SIM kartica" + "Status SIM kartice" + "Status SIM kartice (otvor za SIM: %1$d)" + "Povratni poziv sa podrazumevane SIM kartice" + "SIM kartica za odlazne pozive" + "Druga podešavanja poziva" + "Željeni mrežni prenos" + "Onemogući emitov. naziva mreže" + "Opcija Onemogući emitovanje naziva mreže sprečava treće strane da pristupaju informacijama o mreži." + "Onemogućavanjem emitovanja naziva mreže sprečavate automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." "%1$d dBm %2$d asu" - "SIM картице су промењене." - "Додирните да бисте подесили" - "Питај сваки пут" - "Потребно је да изаберете нешто" - "Избор SIM картице" - "Подешавања" + "SIM kartice su promenjene." + "Dodirnite da biste podesili" + "Pitaj svaki put" + "Potrebno je da izaberete nešto" + "Izbor SIM kartice" + "Podešavanja" - Прикажи %d скривену ставку - Прикажи %d скривене ставке - Прикажи %d скривених ставки + Prikaži %d skrivenu stavku + Prikaži %d skrivene stavke + Prikaži %d skrivenih stavki - "Мрежа и интернет" - "Мобилна мрежа, WiFi, хотспот" - "WiFi, хотспот" - "Повезани уређаји" - "Bluetooth, упаривање" - "Bluetooth, режим за вожњу, NFC" - "Bluetooth, режим за вожњу" + "Mreža i internet" + "Mobilna mreža, WiFi, hotspot" + "WiFi, hotspot" + "Povezani uređaji" + "Bluetooth, uparivanje" + "Bluetooth, režim za vožnju, NFC" + "Bluetooth, režim za vožnju" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" - "Bluetooth, Android Auto, режим вожње, NFC" - "Bluetooth, Android Auto, режим вожње" + "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje, NFC" + "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Није доступно зато што је NFC искључен" - "Да бисте ово користили, прво инсталирајте апликацију за плаћање" - "Aпликације и обавештења" - "Недавне апликације, подразумеване апликације" - "Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу." - "Лозинке и налози" - "Сачуване лозинке, аутоматско попуњавање, синхронизовани налози" - "Подразумеване апликације" - "Језици, покрети, време, резервне копије" - "Подешавања" - "wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi" - "Wi‑Fi обавештење, wifi обавештење" - "потрошња података" - "Користи 24-часовни формат" - "Преузми" - "Отвори помоћу" - "Апликације" - "временска зона" - "Облачић за ћаскање, систем, обавештење, прозор, дијалог, приказ, преко других апликација, превлачење" - "Батеријска лампа, светло, лампа" - "wifi, wi-fi, укључи/искључи, контрола" - "мобилна мрежа, мобилни подаци, мобилни оператер, бежично, подаци, 4g, 3g, 2g, lte" - "WiFi, WiFi, позив, позивање" - "екран, додирни екран" - "затамни екран, додирни екран, батерија, светло" - "затамни екран, ноћ, сенка, трећа смена, осветљеност, боја екрана, боја" - "позадина, персонализовати, прилагодити екран" - "величина текста" - "пројекат, пребацивање, пресликавање екрана, дељење садржаја екрана, пресликавање, дељење екрана, пребацивање садржаја екрана" - "простор, диск, хард диск, коришћење уређаја" - "потрошња енергије, пунити" - "приказ потрошње батерије, потрошња батерије, потрошња енергије" - "уштеда батерије, уштеда енергије, уштеда" - "прилагодљива подешавања, прилагодљива батерија" - "правопис, речник, провера правописа, аутоматско исправљање" - "препознавање, унос, говор, говорити, језик, хендсфри, без руку, препознавање, увредљив, реч, аудио, историја, bluetooth, слушалице" - "брзина, језик, подразумевано, говорити, говор, претварање текста у говор, приступачност, читач екрана, слеп" - "сат, војно" - "ресетовати, вратити, фабричка подешавања" - "обриши, избриши, врати, уклони, ресетуј на фабричка подешавања" - "штампач" - "звучни сигнал звучника, звучник, јачина звука, искључи звук, тишина, звук, музика, тактилни одзив, вибрирање, вибрација" - "не ометати, прекидати, прекид, прекинути" + "Nije dostupno zato što je NFC isključen" + "Da biste ovo koristili, prvo instalirajte aplikaciju za plaćanje" + "Aplikacije i obaveštenja" + "Nedavne aplikacije, podrazumevane aplikacije" + "Pristup obaveštenjima nije dostupan za aplikacije na radnom profilu." + "Lozinke i nalozi" + "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizovani nalozi" + "Podrazumevane aplikacije" + "Jezici, pokreti, vreme, rezervne kopije" + "Podešavanja" + "wifi, wi-fi, veza sa mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" + "Wi‑Fi obaveštenje, wifi obaveštenje" + "potrošnja podataka" + "Koristi 24-časovni format" + "Preuzmi" + "Otvori pomoću" + "Aplikacije" + "vremenska zona" + "Oblačić za ćaskanje, sistem, obaveštenje, prozor, dijalog, prikaz, preko drugih aplikacija, prevlačenje" + "Baterijska lampa, svetlo, lampa" + "wifi, wi-fi, uključi/isključi, kontrola" + "mobilna mreža, mobilni podaci, mobilni operater, bežično, podaci, 4g, 3g, 2g, lte" + "WiFi, WiFi, poziv, pozivanje" + "ekran, dodirni ekran" + "zatamni ekran, dodirni ekran, baterija, svetlo" + "zatamni ekran, noć, senka, treća smena, osvetljenost, boja ekrana, boja" + "pozadina, personalizovati, prilagoditi ekran" + "veličina teksta" + "projekat, prebacivanje, preslikavanje ekrana, deljenje sadržaja ekrana, preslikavanje, deljenje ekrana, prebacivanje sadržaja ekrana" + "prostor, disk, hard disk, korišćenje uređaja" + "potrošnja energije, puniti" + "prikaz potrošnje baterije, potrošnja baterije, potrošnja energije" + "ušteda baterije, ušteda energije, ušteda" + "prilagodljiva podešavanja, prilagodljiva baterija" + "pravopis, rečnik, provera pravopisa, automatsko ispravljanje" + "prepoznavanje, unos, govor, govoriti, jezik, hendsfri, bez ruku, prepoznavanje, uvredljiv, reč, audio, istorija, bluetooth, slušalice" + "brzina, jezik, podrazumevano, govoriti, govor, pretvaranje teksta u govor, pristupačnost, čitač ekrana, slep" + "sat, vojno" + "resetovati, vratiti, fabrička podešavanja" + "obriši, izbriši, vrati, ukloni, resetuj na fabrička podešavanja" + "štampač" + "zvučni signal zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključi zvuk, tišina, zvuk, muzika, taktilni odziv, vibriranje, vibracija" + "ne ometati, prekidati, prekid, prekinuti" "RAM" - "у близини, локација, историја, извештавање, GPS" - "налог, додајте налог, пословни профил, додавање налога, уклањање, брисање" - "ограничење, ограничити, ограничено" - "исправка текста, исправити, звук, вибрирати, аутоматски, језик, покрет, предлагати, предлог, тема, увредљиво, реч, куцати, емоџи, међународно" - "ресетовање, подешавања, подразумевано" - "преузимање, апликације, систем" - "апликације, дозволе, безбедност" - "апликације, подразумевано" - "игнорисање оптимизација, стање неактивности, апликација у мировању" - "живописан, RGB, sRGB, боја, природан, стандардан" - "FHD, QHD, резолуција, 1080 пиксела, 1440 пиксела" - "боја, температура, D65, D73, бела, жута, плава, топла, хладна" - "превлачење за откључавање, лозинка, шаблон, PIN" - "качење екрана" - "work изазов, work, профил" - "пословни профил, профил којим се управља, обједини, обједињавање, Work, профил" - "покрети" - "новчаник" - "платите, додирните, плаћања" - "резервна копија, правити резервну копију" - "покрет" - "лице, откључавање, потврда идентитета, пријављивање" - "лице, откључавање, ауторизација, пријављивање, отисак прста, биометрија" - "imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv" - "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid, eid" - "серијски број, верзија хардвера" - "ниво безбедносне закрпе за android, верзија основног пропусног опсега, верзија језгра" - "тема, светла, тамна, режим, осетљивост на светлост, фотофобија, затамнити, тамни режим, мигрена" - "тамна тема" - "грешка" - "Амбијентални екран, приказ на закључаном екрану" - "обавештење на закључаном екрану, обавештења" - "лице" - "отисак прста, додај отисак прста" - "лице, отисак прста, додавање отиска прста" - "затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност" - "паметно, затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност" - "камера, паметно, аутоматско ротирање, ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално" - "надоградња, android" - "не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај" - "екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран" - "меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор" - "повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији" - "позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати" - "икона, наглашавање, боја" - "подразумевано, помоћник" - "плаћање, подразумевано" - "долазно обавештење" - "usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот" - "тактилни одзиви, вибрирање, вибрација" - "тактилни одзиви, вибрација, екран, осетљивост" - "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно" - "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, обавештење" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, аларм" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, медији" - "тактилни одзиви, вибрација, вибрирање" - "уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија" - "рутина, распоред, уштеда батерије, уштеда енергије, батерија, аутоматско, проценат" - "volte, напредно позивање, 4g позивање" - "vo5g, vonr, напредно позивање, 5g позивање" - "додај језик, додајте језик" - "величина текста, велика слова, велик фонт, велик текст, слабовидост, повећање текста, увећавање фонта, повећање фонта" - "увек укључен екран" - "Подразумевани звук" - "Јачина звука за звоно и обавештења је на %1$s" - "Јачина звука, вибрација, Не узнемиравај" - "Звоно је подешено на вибрацију" - "Звоно је подешено на нечујно" - "Јачина звука за звоно и обавештења је на 80%" - "Јачина звука медија" - "Јачина звука за пребацивање" - "Јачина звука позива" - "Јачина звука аларма" - "Јачина звука за звоно и обавештења" - "Јачина звука за обавештења" - "Звук звона телефона" - "Подразумевани звук обавештења" - "Звук апликације" - "Подразумевани звук обавештења" - "Подразумевани звук аларма" - "Вибрирање за позиве" - "Вибрирање" - "Никад не укључуј вибрацију" - "Увек вибрирај" - "Вибрирај, па постепено звони" - "Други звукови" - "Просторни звук" - "Тонови нумеричке тастатуре" - "Звук закључавања екрана" - "Звукови и вибрација пуњења" - "Звукови монтирања" - "Звукови при додиру" - "Увек приказуј икону у режиму вибрације" - "Репродукује базна станица" - "Сви звукови" - "Само медијски звукови" - "Тишина" - "Звуци" - "Вибрације" - "Звукови при укључивању" - "Титл уживо" - "Аутоматски титл за медије" - "Звучник телефона" - "Жичане слушалице" - "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" - "Искључено" - "Укључено/%1$s" - "Укључено/%1$s и %2$s" - "Можете да укључите и просторни звук за Bluetooth уређаје." - "Подешавања повезаних уређаја" - "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 распоред је подешен}one{# распоред је подешен}few{# распореда су подешена}other{# распореда је подешено}}" - "Не узнемиравај" - "Добијајте обавештења само од важних особа и апликација" - "Ограничите прекиде" - "Укључите режим Не узнемиравај" - "Звукови аларма и медија могу да прекину" - "Распореди" - "Избриши распореде" - "Избриши" - "Измени" - "Распореди" - "Распоред" - "Распоред" - "Утишајте телефон у одређено време" - "Подесите правила за режим „Не узнемиравај“" - "Распоред" - "Користи распоред" + "u blizini, lokacija, istorija, izveštavanje, GPS" + "nalog, dodajte nalog, poslovni profil, dodavanje naloga, uklanjanje, brisanje" + "ograničenje, ograničiti, ograničeno" + "ispravka teksta, ispraviti, zvuk, vibrirati, automatski, jezik, pokret, predlagati, predlog, tema, uvredljivo, reč, kucati, emodži, međunarodno" + "resetovanje, podešavanja, podrazumevano" + "preuzimanje, aplikacije, sistem" + "aplikacije, dozvole, bezbednost" + "aplikacije, podrazumevano" + "ignorisanje optimizacija, stanje neaktivnosti, aplikacija u mirovanju" + "živopisan, RGB, sRGB, boja, prirodan, standardan" + "FHD, QHD, rezolucija, 1080 piksela, 1440 piksela" + "boja, temperatura, D65, D73, bela, žuta, plava, topla, hladna" + "prevlačenje za otključavanje, lozinka, šablon, PIN" + "kačenje ekrana" + "work izazov, work, profil" + "poslovni profil, profil kojim se upravlja, objedini, objedinjavanje, Work, profil" + "pokreti" + "novčanik" + "platite, dodirnite, plaćanja" + "rezervna kopija, praviti rezervnu kopiju" + "pokret" + "lice, otključavanje, potvrda identiteta, prijavljivanje" + "lice, otključavanje, autorizacija, prijavljivanje, otisak prsta, biometrija" + "imei, meid, min, verzija prl-a, imei sv" + "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, tip mobilne mreže, roming, iccid, eid" + "serijski broj, verzija hardvera" + "nivo bezbednosne zakrpe za android, verzija osnovnog propusnog opsega, verzija jezgra" + "tema, svetla, tamna, režim, osetljivost na svetlost, fotofobija, zatamniti, tamni režim, migrena" + "tamna tema" + "greška" + "Ambijentalni ekran, prikaz na zaključanom ekranu" + "obaveštenje na zaključanom ekranu, obaveštenja" + "lice" + "otisak prsta, dodaj otisak prsta" + "lice, otisak prsta, dodavanje otiska prsta" + "zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija, pametna osvetljenost, dinamička osvetljenost, automatska osvetljenost" + "pametno, zatamnjenje ekrana, spavanje, baterija, vremensko ograničenje, pažnja, prikaz, ekran, neaktivnost" + "kamera, pametno, automatsko rotiranje, rotiraj, obrni, rotacija, uspravno, vodoravno, položaj, vertikalno, horizontalno" + "nadogradnja, android" + "ne uznemiravaj, raspored, obaveštenja, blokiraj, tišina, vibracija, spavanje, rad, koncentracija, zvuk, isključi zvuk, dan, radni dan, vikend, radni dan uveče, događaj" + "ekran, vreme zaključavanja, gašenje ekrana, zaključan ekran" + "memorija, keš, podaci, izbriši, obriši, slobodno, prostor" + "povezano, uređaj, slušalice, hedset, zvučnik, bežično, upari, bubice, muzika, mediji" + "pozadina, tema, koordinatna mreža, prilagoditi, personalizovati" + "ikona, naglašavanje, boja" + "podrazumevano, pomoćnik" + "plaćanje, podrazumevano" + "dolazno obaveštenje" + "usb privezivanje, bluetooth privezivanje, wi-fi hotspot" + "taktilni odzivi, vibriranje, vibracija" + "taktilni odzivi, vibracija, ekran, osetljivost" + "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono" + "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno" + "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, obaveštenje" + "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, alarm" + "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, mediji" + "taktilni odzivi, vibracija, vibriranje" + "ušteda baterije, lepljivo, trajno, ušteda energije, baterija" + "rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatsko, procenat" + "volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje" + "vo5g, vonr, napredno pozivanje, 5g pozivanje" + "dodaj jezik, dodajte jezik" + "veličina teksta, velika slova, velik font, velik tekst, slabovidost, povećanje teksta, uvećavanje fonta, povećanje fonta" + "uvek uključen ekran" + "Podrazumevani zvuk" + "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja je na %1$s" + "Jačina zvuka, vibracija, Ne uznemiravaj" + "Zvono je podešeno na vibraciju" + "Zvono je podešeno na nečujno" + "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja je na 80%" + "Jačina zvuka medija" + "Jačina zvuka za prebacivanje" + "Jačina zvuka poziva" + "Jačina zvuka alarma" + "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" + "Jačina zvuka za obaveštenja" + "Zvuk zvona telefona" + "Podrazumevani zvuk obaveštenja" + "Zvuk aplikacije" + "Podrazumevani zvuk obaveštenja" + "Podrazumevani zvuk alarma" + "Vibriranje za pozive" + "Vibriranje" + "Nikad ne uključuj vibraciju" + "Uvek vibriraj" + "Vibriraj, pa postepeno zvoni" + "Drugi zvukovi" + "Prostorni zvuk" + "Tonovi numeričke tastature" + "Zvuk zaključavanja ekrana" + "Zvukovi i vibracija punjenja" + "Zvukovi montiranja" + "Zvukovi pri dodiru" + "Uvek prikazuj ikonu u režimu vibracije" + "Reprodukuje bazna stanica" + "Svi zvukovi" + "Samo medijski zvukovi" + "Tišina" + "Zvuci" + "Vibracije" + "Zvukovi pri uključivanju" + "Titl uživo" + "Automatski titl za medije" + "Zvučnik telefona" + "Žičane slušalice" + "Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji" + "Isključeno" + "Uključeno/%1$s" + "Uključeno/%1$s i %2$s" + "Možete da uključite i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." + "Podešavanja povezanih uređaja" + "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}" + "Ne uznemiravaj" + "Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija" + "Ograničite prekide" + "Uključite režim Ne uznemiravaj" + "Zvukovi alarma i medija mogu da prekinu" + "Rasporedi" + "Izbriši rasporede" + "Izbriši" + "Izmeni" + "Rasporedi" + "Raspored" + "Raspored" + "Utišajte telefon u određeno vreme" + "Podesite pravila za režim „Ne uznemiravaj“" + "Raspored" + "Koristi raspored" "%1$s: %2$s" - "Омогућите прекиде који производе звук" - "Блокирај визуелна ометања" - "Дозволи визуелне сигнале" - "Опције приказа за скривена обавештења" - "Када је укључен режим Не узнемиравај" - "Без звучног сигнала за обавештења" - "Видећете обавештења на екрану" - "Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења." - "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" - "Нећете видети нити чути обавештења" - "У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу телефона и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана." - "Прилагођено" - "Омогући прилагођено подешавање" - "Уклони прилагођено подешавање" - "Без звучног сигнала за обавештења" - "Делимично скривено" - "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" - "Прилагођена ограничења" - "Када је екран укључен" - "Када је екран искључен" - "Искључи звук и вибрацију" - "Не укључуј екран" - "Не трепери лампицом" - "Не приказуј искачућа обавештења на екрану" - "Сакриј иконе статусне траке у врху" - "Сакриј тачке за обавештења на иконама апликација" - "Не буди због обавештења" - "Сакриј са клизног панела" - "Никад" - "Када је екран искључен" - "Када је екран укључен" - "Звук и вибрација" - "Звук, вибрација и неки визуелни знакови обавештења" - "Звук, вибрација и визуелни знакови обавештења" - "Обавештења која су потребна за основне активности и статус телефона никада неће бити сакривена." - "Ништа" - "друге опције" - "Додај" - "Укључи" - "Укључи" - "Искључи" - "Режим Не узнемиравај је укључен до %s" - "Режим Не узнемиравај ће остати укључен док га не искључите" - "Распоред (%s) је аутоматски укључио режим Не узнемиравај" - "Апликација (%s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај" - "Режим Не узнемиравај је укључен за %s уз прилагођена подешавања." - " "" Прикажи прилагођена подешавања" - "Само приоритетни прекиди" + "Omogućite prekide koji proizvode zvuk" + "Blokiraj vizuelna ometanja" + "Dozvoli vizuelne signale" + "Opcije prikaza za skrivena obaveštenja" + "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj" + "Bez zvučnog signala za obaveštenja" + "Videćete obaveštenja na ekranu" + "Telefon neće emitovati zvuk ni vibrirati kada stignu obaveštenja." + "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" + "Nećete videti niti čuti obaveštenja" + "U slučaju novih ili postojećih obaveštenja, telefon ih neće prikazivati, niti će vibrirati ili zvoniti. Imajte u vidu da će se važna obaveštenja o aktivnostima i statusu telefona i dalje prikazivati.\n\nKada isključite režim Ne uznemiravaj, propuštena obaveštenja možete da pronađete ako prevučete nadole sa vrha ekrana." + "Prilagođeno" + "Omogući prilagođeno podešavanje" + "Ukloni prilagođeno podešavanje" + "Bez zvučnog signala za obaveštenja" + "Delimično skriveno" + "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" + "Prilagođena ograničenja" + "Kada je ekran uključen" + "Kada je ekran isključen" + "Isključi zvuk i vibraciju" + "Ne uključuj ekran" + "Ne treperi lampicom" + "Ne prikazuj iskačuća obaveštenja na ekranu" + "Sakrij ikone statusne trake u vrhu" + "Sakrij tačke za obaveštenja na ikonama aplikacija" + "Ne budi zbog obaveštenja" + "Sakrij sa kliznog panela" + "Nikad" + "Kada je ekran isključen" + "Kada je ekran uključen" + "Zvuk i vibracija" + "Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obaveštenja" + "Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obaveštenja" + "Obaveštenja koja su potrebna za osnovne aktivnosti i status telefona nikada neće biti sakrivena." + "Ništa" + "druge opcije" + "Dodaj" + "Uključi" + "Uključi" + "Isključi" + "Režim Ne uznemiravaj je uključen do %s" + "Režim Ne uznemiravaj će ostati uključen dok ga ne isključite" + "Raspored (%s) je automatski uključio režim Ne uznemiravaj" + "Aplikacija (%s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj" + "Režim Ne uznemiravaj je uključen za %s uz prilagođena podešavanja." + " "" Prikaži prilagođena podešavanja" + "Samo prioritetni prekidi" "%1$s. %2$s" - "Укључено / %1$s" - "Укључено" - "Питај сваки пут" - "Док не искључите" - "{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}" - "{count,plural, =1{1 минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}" - "{count,plural, =0{Искључено}=1{Искључено/1 распоред може да се укључује аутоматски}one{Искључено/# распоред може да се укључује аутоматски}few{Искључено/# распореда могу да се укључују аутоматски}other{Искључено/# распореда може да се укључује аутоматски}}" - "Шта може да прекине режим Не узнемиравај" - "Људи" - "Апликације" - "Аларми и други прекиди" - "Распореди" - "Трајање за Брза подешавања" - "Опште" - "Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад." - "Прилагођена подешавања" - "Прегледајте распоред" - "Важи" - "Обавештења" - "Трајање" - "Поруке, догађаји и подсетници" - "Када је укључен режим Не узнемиравај, звукови обавештења за поруке, подсетнике и догађаје ће бити искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." - "Готово" - "Подешавања" - "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" - "Без звучног сигнала за обавештења" - "Нећете видети нити чути обавештења. Позиви од контаката са звездицом и поновних позивалаца су дозвољени." - "(тренутно подешавање)" - "Желите ли да промените подешавања обавештења за режим Не узнемиравај?" - "Звукови за пословни профил" - "Користи звукове личног профила" - "Користи исте звукове као лични профил" - "Мелодија звона пословног телефона" - "Подразумевани звук обавештења за посао" - "Подразумевани звук аларма за посао" - "Исто као и за лични профил" - "Желите да користите звуке личног профила?" - "Потврди" - "Пословни профил ће користити исте звукове као лични профил" - "Додати прилагођени звук?" - "Ова датотека ће бити копирана у фолдер %s" - "Мелодије звона" - "Други звукови и вибрације" - "Обавештења" - "Историја обавештења, конверзације" - "Конверзација" - "Недавно послато" - "Погледајте све из последњих 7 дана" - "Управљајте" - "Подешавања апликације" - "Контролишите обавештења из појединачних апликација" - "Опште" - "Пословна обавештења" - "Пословни профил" - "Прилагодљива обавештења" - "Приоритет прилагодљивог обавештења" - "Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно" - "Прилагодљиво рангирање обавештења" - "Аутоматски рангира обавештења према релевантности" - "Повратне информације о прилагодљивим обавештењима" - "Означите подешавања обавештења и прикажите опцију за слање повратних информација систему" - "Ресетујте важност обавештења" - "Ресетујте подешавања важности која је променио корисник и омогућите помоћнику за обавештења да одређује приоритет" - "Предложене радње и одговори" - "Аутоматски приказује предложене радње и одговоре" - "Погледајте недавна и одложена обавештења" - "Историја обавештења" - "Користи историју обавештења" - "Историја обавештења је искључена" - "Укључите историју обавештења да бисте видели недавна и одложена обавештења" - "Нема недавних обавештења" - "Овде се приказују недавна и одложена обавештења" - "прикажи подешавања обавештења" - "отварање обавештења" - "Омогући одлагање обавештења" - "Сакриј иконе из дискретних обавештења" - "Иконе из дискретних обавештења се не приказују на статусној траци" - "Тачка за обавештења на икони апликације" - "Прикажи траку са недавним конверзацијама" - "Облачићи" - "Нека обавештења и други садржај могу да се приказују као облачићи на екрану. Да бисте отворили облачић, додирните га. Да бисте га одбацили, превуците га надоле на екрану." - "Облачићи" - "Сва подешавања облачића" - "Прикажи ову конверзацију у облачићу" - "Приказује плутајућу икону изнад апликација" - "Дозволите апликацији %1$s да приказује нека обавештења као облачиће" - "Желите да укључите облачиће за уређај?" - "Ако укључите облачиће за ову апликацију, они ће се укључити на нивоу уређаја.\n\nТо утиче на друге апликације или конверзације које подржавају облачиће." - "Укључи" - "Откажи" - "Укључено/конверзације могу да се приказују као плутајуће иконе" - "Омогући апликацијама да приказују облачиће" - "Неке конверзације се приказују као плутајуће иконе преко других апликација" - "Све конверзације могу да се приказују у облачићима" - "Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима" - "Ништа не може да се приказује у облачићима" - "Конверзације" - "Све конверзације подржавају облачиће осим" - "Искључи облачиће за ову конверзацију" - "Укључи облачиће за ову конверзацију" - "Радње превлачења" - "Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени" - "Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени" - "Дискретна обавештења" - "Прикажи и на" - "Статусна трака" - "Закључани екран" - "Дискретна обавештења су увек нечујна и увек се приказују на клизном панелу" - "Прикажи само на клизном панелу" - "Прикажи на клизном панелу и закључаном екрану" - "Прикажи на клизном панелу и статусној траци" - "Прикажи на клизном панелу, статусној траци и закључаном екрану" - "Сакриј нечујна обавештења на статусној траци" - "Укључи треперење лампице" - "Приватност" - "Прескочи закључан екран" - "После откључавања идите директно на последњи екран" - "закључани екран, прескочити, заобићи" - "Када је пословни профил закључан" - "Обавештења на закључаном екрану" - "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" - "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" - "Сакриј нечујне конверзације и обавештења" - "Не приказуј уопште обавештења" - "Осетљива обавештења" - "Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану" - "Осетљива обавештења о пословном профилу" - "Приказуј осетљив садржај пословног профила на закључаном екрану" - "Прикажи сав садржај обавештења" - "Прикажи осетљив садржај само када је откључан" - "Не приказуј уопште обавештења" - "Како желите да се приказује садржај на закључаном екрану?" - "Закључан екран" - "Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу" - "Сакриј осетљив садржај пословног профила" - "Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?" - "Обавештења о профилу" - "Обавештења" - "Обавештења апликација" - "Категорија обавештења" - "Група категорија обавештења" - "Понашање" - "Дозволи звук" - "Никада не приказуј обавештења" - "Конверзације" - "Конверзација" - "Одељак за конверзације" - "Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације" - "Није конверзација" - "Уклоните из одељка конверзација" - "Ово је конверзација" - "Додајте у одељак конверзација" - "Управљајте конверзацијама" - "Нема приоритетних конверзација" + "Uključeno / %1$s" + "Uključeno" + "Pitaj svaki put" + "Dok ne isključite" + "{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}" + "{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}" + "{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored može da se uključuje automatski}one{Isključeno/# raspored može da se uključuje automatski}few{Isključeno/# rasporeda mogu da se uključuju automatski}other{Isključeno/# rasporeda može da se uključuje automatski}}" + "Šta može da prekine režim Ne uznemiravaj" + "Ljudi" + "Aplikacije" + "Alarmi i drugi prekidi" + "Rasporedi" + "Trajanje za Brza podešavanja" + "Opšte" + "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvuk i vibracija biće isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad." + "Prilagođena podešavanja" + "Pregledajte raspored" + "Važi" + "Obaveštenja" + "Trajanje" + "Poruke, događaji i podsetnici" + "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvukovi obaveštenja za poruke, podsetnike i događaje će biti isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." + "Gotovo" + "Podešavanja" + "Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja" + "Bez zvučnog signala za obaveštenja" + "Nećete videti niti čuti obaveštenja. Pozivi od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca su dozvoljeni." + "(trenutno podešavanje)" + "Želite li da promenite podešavanja obaveštenja za režim Ne uznemiravaj?" + "Zvukovi za poslovni profil" + "Koristi zvukove ličnog profila" + "Koristi iste zvukove kao lični profil" + "Melodija zvona poslovnog telefona" + "Podrazumevani zvuk obaveštenja za posao" + "Podrazumevani zvuk alarma za posao" + "Isto kao i za lični profil" + "Želite da koristite zvuke ličnog profila?" + "Potvrdi" + "Poslovni profil će koristiti iste zvukove kao lični profil" + "Dodati prilagođeni zvuk?" + "Ova datoteka će biti kopirana u folder %s" + "Melodije zvona" + "Drugi zvukovi i vibracije" + "Obaveštenja" + "Istorija obaveštenja, konverzacije" + "Konverzacija" + "Nedavno poslato" + "Pogledajte sve iz poslednjih 7 dana" + "Upravljajte" + "Podešavanja aplikacije" + "Kontrolišite obaveštenja iz pojedinačnih aplikacija" + "Opšte" + "Poslovna obaveštenja" + "Poslovni profil" + "Prilagodljiva obaveštenja" + "Prioritet prilagodljivog obaveštenja" + "Automatski podešava obaveštenja nižeg prioriteta na Diskretno" + "Prilagodljivo rangiranje obaveštenja" + "Automatski rangira obaveštenja prema relevantnosti" + "Povratne informacije o prilagodljivim obaveštenjima" + "Označite podešavanja obaveštenja i prikažite opciju za slanje povratnih informacija sistemu" + "Resetujte važnost obaveštenja" + "Resetujte podešavanja važnosti koja je promenio korisnik i omogućite pomoćniku za obaveštenja da određuje prioritet" + "Predložene radnje i odgovori" + "Automatski prikazuje predložene radnje i odgovore" + "Pogledajte nedavna i odložena obaveštenja" + "Istorija obaveštenja" + "Koristi istoriju obaveštenja" + "Istorija obaveštenja je isključena" + "Uključite istoriju obaveštenja da biste videli nedavna i odložena obaveštenja" + "Nema nedavnih obaveštenja" + "Ovde se prikazuju nedavna i odložena obaveštenja" + "prikaži podešavanja obaveštenja" + "otvaranje obaveštenja" + "Omogući odlaganje obaveštenja" + "Sakrij ikone iz diskretnih obaveštenja" + "Ikone iz diskretnih obaveštenja se ne prikazuju na statusnoj traci" + "Tačka za obaveštenja na ikoni aplikacije" + "Prikaži traku sa nedavnim konverzacijama" + "Oblačići" + "Neka obaveštenja i drugi sadržaj mogu da se prikazuju kao oblačići na ekranu. Da biste otvorili oblačić, dodirnite ga. Da biste ga odbacili, prevucite ga nadole na ekranu." + "Oblačići" + "Sva podešavanja oblačića" + "Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću" + "Prikazuje plutajuću ikonu iznad aplikacija" + "Dozvolite aplikaciji %1$s da prikazuje neka obaveštenja kao oblačiće" + "Želite da uključite oblačiće za uređaj?" + "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, oni će se uključiti na nivou uređaja.\n\nTo utiče na druge aplikacije ili konverzacije koje podržavaju oblačiće." + "Uključi" + "Otkaži" + "Uključeno/konverzacije mogu da se prikazuju kao plutajuće ikone" + "Omogući aplikacijama da prikazuju oblačiće" + "Neke konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone preko drugih aplikacija" + "Sve konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" + "Izabrane konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" + "Ništa ne može da se prikazuje u oblačićima" + "Konverzacije" + "Sve konverzacije podržavaju oblačiće osim" + "Isključi oblačiće za ovu konverzaciju" + "Uključi oblačiće za ovu konverzaciju" + "Radnje prevlačenja" + "Prevucite udesno da biste odbacili, ulevo da bi se prikazao meni" + "Prevucite ulevo da biste odbacili, udesno da bi se prikazao meni" + "Diskretna obaveštenja" + "Prikaži i na" + "Statusna traka" + "Zaključani ekran" + "Diskretna obaveštenja su uvek nečujna i uvek se prikazuju na kliznom panelu" + "Prikaži samo na kliznom panelu" + "Prikaži na kliznom panelu i zaključanom ekranu" + "Prikaži na kliznom panelu i statusnoj traci" + "Prikaži na kliznom panelu, statusnoj traci i zaključanom ekranu" + "Sakrij nečujna obaveštenja na statusnoj traci" + "Uključi treperenje lampice" + "Privatnost" + "Preskoči zaključan ekran" + "Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran" + "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" + "Kada je poslovni profil zaključan" + "Obaveštenja na zaključanom ekranu" + "Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne" + "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" + "Sakrij nečujne konverzacije i obaveštenja" + "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" + "Osetljiva obaveštenja" + "Prikazuj osetljiv sadržaj na zaključanom ekranu" + "Osetljiva obaveštenja o poslovnom profilu" + "Prikazuj osetljiv sadržaj poslovnog profila na zaključanom ekranu" + "Prikaži sav sadržaj obaveštenja" + "Prikaži osetljiv sadržaj samo kada je otključan" + "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" + "Kako želite da se prikazuje sadržaj na zaključanom ekranu?" + "Zaključan ekran" + "Prikazuj sav sadržaj obaveštenja o poslovnom profilu" + "Sakrij osetljiv sadržaj poslovnog profila" + "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se prikazuju obaveštenja o profilu?" + "Obaveštenja o profilu" + "Obaveštenja" + "Obaveštenja aplikacija" + "Kategorija obaveštenja" + "Grupa kategorija obaveštenja" + "Ponašanje" + "Dozvoli zvuk" + "Nikada ne prikazuj obaveštenja" + "Konverzacije" + "Konverzacija" + "Odeljak za konverzacije" + "Dozvoljava da aplikacija koristi odeljak za konverzacije" + "Nije konverzacija" + "Uklonite iz odeljka konverzacija" + "Ovo je konverzacija" + "Dodajte u odeljak konverzacija" + "Upravljajte konverzacijama" + "Nema prioritetnih konverzacija" - %d приоритетна конверзација - %d приоритетне конверзације - %d приоритетних конверзација + %d prioritetna konverzacija + %d prioritetne konverzacije + %d prioritetnih konverzacija - "Приоритетне конверзације" - "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" - "Приказују се у врху одељка за конверзације" - "Конверзације које нису приоритетне" - "Конверзације за које сте унели промене" - "Недавне конверзације" - "Обриши недавне конверзације" - "Недавне конверзације су уклоњене" - "Конверзација је уклоњена" - "Обриши" - "Прикажи приоритетне конверзације у облачићима" - "Приоритетне конверзације се приказују у врху клизног панела. Можете и да их подесите тако да имају облачиће и да прекидају режим Не узнемиравај." - "Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде" - "Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију." - "Приказуј без звучног сигнала и умањи" - "Приказује се без звучног сигнала" - "Емитује се звучни сигнал" - "Емитује се звучни сигнал и приказује се на екрану" - "Искачуће обавештење на екрану" - "Умањи" - "Средњи" - "Висок" - "Искачуће обавештење на екрану" - "Блокирај" - "Нечујно" - "Подразумевано" - "Дозволи прекиде" - "Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану" - "Приоритетно" - "Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану" - "%1$s не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи." - "На клизном панелу су обавештења у једном реду" - "Без звука и вибрирања" - "Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације" - "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона" - "Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана" - "Сва обавештења апликације %1$s" - "Сва обавештења апликације %1$s" - "Прилагодљива обавештења" + "Prioritetne konverzacije" + "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" + "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" + "Konverzacije koje nisu prioritetne" + "Konverzacije za koje ste uneli promene" + "Nedavne konverzacije" + "Obriši nedavne konverzacije" + "Nedavne konverzacije su uklonjene" + "Konverzacija je uklonjena" + "Obriši" + "Prikaži prioritetne konverzacije u oblačićima" + "Prioritetne konverzacije se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." + "Prioritetne i izmenjene konverzacije se prikazuju ovde" + "Kada označite konverzaciju kao prioritetnu ili obavite druge promene u konverzacijama, prikazivaće se ovde. \n\nDa biste promenili podešavanja konverzacija: \nPrevucite nadole od vrha ekrana da biste otvorili klizni panel, pa dodirnite i zadržite konverzaciju." + "Prikazuj bez zvučnog signala i umanji" + "Prikazuje se bez zvučnog signala" + "Emituje se zvučni signal" + "Emituje se zvučni signal i prikazuje se na ekranu" + "Iskačuće obaveštenje na ekranu" + "Umanji" + "Srednji" + "Visok" + "Iskačuće obaveštenje na ekranu" + "Blokiraj" + "Nečujno" + "Podrazumevano" + "Dozvoli prekide" + "Dozvolite aplikaciji da aktivira zvuk, vibraciju i/ili da prikazuje iskačuća obaveštenja na ekranu" + "Prioritetno" + "Prikazuje se u vrhu odeljka za konverzacije kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" + "%1$s ne podržava većinu funkcija konverzacije. Ne možete da podesite konverzaciju kao prioritetnu i konverzacije se ne prikazuju kao plutajući oblačići." + "Na kliznom panelu su obaveštenja u jednom redu" + "Bez zvuka i vibriranja" + "Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije" + "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona" + "Kada je uređaj otključan, prikazuje obaveštenja kao baner u vrhu ekrana" + "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" + "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" + "Prilagodljiva obaveštenja" - ~%,d обавештење дневно - ~%,d обавештења дневно - ~%,d обавештења дневно + ~%,d obaveštenje dnevno + ~%,d obaveštenja dnevno + ~%,d obaveštenja dnevno - ~%,d обавештење недељно - ~%,d обавештења недељно - ~%,d обавештења недељно + ~%,d obaveštenje nedeljno + ~%,d obaveštenja nedeljno + ~%,d obaveštenja nedeljno - "Никад" - "Обавештења на уређајима и у апликацијама" - "Контролишите које апликације и уређаји могу да читају обавештења" - "Приступ обавештењима пословног профила је блокиран" - "Апликације не могу да читају обавештења" + "Nikad" + "Obaveštenja na uređajima i u aplikacijama" + "Kontrolišite koje aplikacije i uređaji mogu da čitaju obaveštenja" + "Pristup obaveštenjima poslovnog profila je blokiran" + "Aplikacije ne mogu da čitaju obaveštenja" - %d апликација може да чита обавештења - %d апликације могу да читају обавештења - %d апликација може да чита обавештења + %d aplikacija može da čita obaveštenja + %d aplikacije mogu da čitaju obaveštenja + %d aplikacija može da čita obaveštenja - "Побољшана обавештења" - "Добијајте предложене радње, одговоре и друго" - "Нема" - "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима." - "Дозволи приступ обавештењима" - "Желите ли да дозволите да %1$s има приступ обавештењима?" - "Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, а и организује обавештења. \n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај." - "Желите ли да дозволите приступ обавештењима за %1$s?" - "%1$s ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката, слика и текста порука које примате. Ова апликација ће моћи и да одлаже или одбацује обавештења или активира дугмад у обавештењима, укључујући јављање на телефонске позиве. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." - "%1$s ће моћи:" - "да чита обавештења" - "Може да чита обавештења, укључујући личне податке, попут контаката, порука и слика." - "да одговара на поруке" - "Може да одговара на поруке и предузима радње повезане са дугмади у обавештењима, укључујући одлагање или одбацивање обавештења и одговарање на позиве." - "да мења подешавања" - "Може да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." - "Ако искључите приступ обавештењима за %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај." - "Искључи" - "Откажи" - "Дозвољени типови обавештења" - "У реалном времену" - "Актуелна обавештења из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго" - "Конверзације" - "SMS поруке, текстуалне поруке и друга комуникација" - "Обавештења" - "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања" - "Нечујно" - "Обавештења која никада не производе звук нити вибрације" - "Дозвољено" - "Није дозвољено" - "Прикажи све апликације" - "Промените подешавања за сваку апликацију која шаље обавештења" - "Апликације које се приказују на уређају" - "Ова апликација не подржава побољшана подешавања" - "Услуге помагача за виртуелну реалност" - "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." - "Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" - "%1$s ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности." - "Када је уређај у режиму за виртуелну реалност" - "Смањи замагљивање (препоручено)" - "Смањи треперење" - "Слика у слици" - "Ниједна инсталирана апликација не подржава слику у слици" - "сус слика у" - "Слика у слици" - "Дозволи слику у слици" - "Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите." - "Повезане пословне и личне апликације" - "Повезано је" - "Није повезано" - "Нема повезаних апликација" - "више врста профила повезана апликација апликације посао и лично" - "Повезане пословне и личне апликације" - "Повезано" - "Повежи ове апликације" - "Повезане апликације деле дозволе и могу да приступају подацима међусобно." - "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." - "Увек можете да опозовете повезивање апликација у подешавањима приватности на уређају." - "Желите ли да поверите личне податке апликацији %1$s за посао?" - "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." - "Подаци апликација" - "Ова апликација може да приступа подацима у личној апликацији %1$s." - "Дозволе" - "Ова апликација може да користи дозволе личне апликације %1$s, попут приступа локацији, меморијском простору или контактима." - "Нема повезаних апликација" + "Poboljšana obaveštenja" + "Dobijajte predložene radnje, odgovore i drugo" + "Nema" + "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup obaveštenjima." + "Dozvoli pristup obaveštenjima" + "Želite li da dozvolite da %1$s ima pristup obaveštenjima?" + "Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, a i organizuje obaveštenja. \n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj." + "Želite li da dozvolite pristup obaveštenjima za %1$s?" + "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata, slika i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odlaže ili odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." + "%1$s će moći:" + "da čita obaveštenja" + "Može da čita obaveštenja, uključujući lične podatke, poput kontakata, poruka i slika." + "da odgovara na poruke" + "Može da odgovara na poruke i preduzima radnje povezane sa dugmadi u obaveštenjima, uključujući odlaganje ili odbacivanje obaveštenja i odgovaranje na pozive." + "da menja podešavanja" + "Može da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." + "Ako isključite pristup obaveštenjima za %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." + "Isključi" + "Otkaži" + "Dozvoljeni tipovi obaveštenja" + "U realnom vremenu" + "Aktuelna obaveštenja iz aplikacija koje se koriste, navigacija, telefonski pozivi i drugo" + "Konverzacije" + "SMS poruke, tekstualne poruke i druga komunikacija" + "Obaveštenja" + "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja" + "Nečujno" + "Obaveštenja koja nikada ne proizvode zvuk niti vibracije" + "Dozvoljeno" + "Nije dozvoljeno" + "Prikaži sve aplikacije" + "Promenite podešavanja za svaku aplikaciju koja šalje obaveštenja" + "Aplikacije koje se prikazuju na uređaju" + "Ova aplikacija ne podržava poboljšana podešavanja" + "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" + "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." + "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" + "%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti." + "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost" + "Smanji zamagljivanje (preporučeno)" + "Smanji treperenje" + "Slika u slici" + "Nijedna instalirana aplikacija ne podržava sliku u slici" + "sus slika u" + "Slika u slici" + "Dozvoli sliku u slici" + "Dozvolite ovoj aplikaciji da pravi prozor slike u slici dok je otvorena ili kada izađete iz nje (na primer, da biste nastavili da gledate video). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." + "Povezane poslovne i lične aplikacije" + "Povezano je" + "Nije povezano" + "Nema povezanih aplikacija" + "više vrsta profila povezana aplikacija aplikacije posao i lično" + "Povezane poslovne i lične aplikacije" + "Povezano" + "Poveži ove aplikacije" + "Povezane aplikacije dele dozvole i mogu da pristupaju podacima međusobno." + "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." + "Uvek možete da opozovete povezivanje aplikacija u podešavanjima privatnosti na uređaju." + "Želite li da poverite lične podatke aplikaciji %1$s za posao?" + "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." + "Podaci aplikacija" + "Ova aplikacija može da pristupa podacima u ličnoj aplikaciji %1$s." + "Dozvole" + "Ova aplikacija može da koristi dozvole lične aplikacije %1$s, poput pristupa lokaciji, memorijskom prostoru ili kontaktima." + "Nema povezanih aplikacija" - %d апликација је повезана - %d апликације су повезане - %d апликација је повезано + %d aplikacija je povezana + %d aplikacije su povezane + %d aplikacija je povezano - "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на пословном профилу" - "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на личном профилу" - "Додирните да бисте преузели апликацију" - "Приступ опцији Не узнемиравај" - "Дозволи режим Не узнемиравај" - "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај" - "Апликације се учитавају…" - "На ваш захтев, Android блокира приказивање обавештења ове апликације на овом уређају" - "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају" - "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају" - "Категорије" - "Другo" + "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na poslovnom profilu" + "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na ličnom profilu" + "Dodirnite da biste preuzeli aplikaciju" + "Pristup opciji Ne uznemiravaj" + "Dozvoli režim Ne uznemiravaj" + "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" + "Aplikacije se učitavaju…" + "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje obaveštenja ove aplikacije na ovom uređaju" + "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju" + "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju" + "Kategorije" + "Drugo" - %d категорија - %d категорије - %d категорија + %d kategorija + %d kategorije + %d kategorija - "Ова апликација није поставила ниједно обавештење" - "Додатна подешавања у апликацији" - "Историја обавештења, облачићи, недавно послато" - "Укључено за све апликације" + "Ova aplikacija nije postavila nijedno obaveštenje" + "Dodatna podešavanja u aplikaciji" + "Istorija obaveštenja, oblačići, nedavno poslato" + "Uključeno za sve aplikacije" - Искључено за %d апликацију - Искључено за %d апликације - Искључено за %d апликација + Isključeno za %d aplikaciju + Isključeno za %d aplikacije + Isključeno za %d aplikacija - %d категорија је избрисана - %d категорије су избрисане - %d категорија је избрисано + %d kategorija je izbrisana + %d kategorije su izbrisane + %d kategorija je izbrisano - "Укључено" - "Искључено" - "Блокирај све" - "Никада не приказуј ова обавештења" - "Приказуј обавештења" - "Обавештења се никада не приказују на траци или периферијским уређајима" - "Дозволи тачку за обавештења" - "Приказуј тачку за обавештења" - "Замени режим Не узнемиравај" - "Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен" - "Закључан екран" - "Блокирано" - "Приоритетно" - "Осетљиво" - "Готово" - "Важност" - "Укључи треперење лампице" - "Вибрирање" - "Звук" - "Приоритетно" - "Додајте у дом" - "Избриши" - "Преименуј" - "Назив распореда" - "Унесите назив распореда" - "Назив распореда се већ користи" - "Додај још" - "Додајте распоред догађаја" - "Додајте временски распоред" - "Избриши распоред" - "Одаберите тип распореда" - "Желите да избришете правило „%1$s“?" - "Избриши" - "Непознато" - "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација (%1$s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." - "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." - "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем је укључен ручно." - "Време" - "Аутоматско правило је подешено да се подешавање Не узнемиравај укључује током наведених периода" - "Догађај" - "Аутоматско правило је подешено да се подешавање Не узнемиравај укључује током наведених догађаја" - "Током догађаја за" - "Током догађаја за %1$s" - "било који календар" - "Где је одговор %1$s" - "Било који календар" - "Где је одговор" - "Да, Можда или Нема одговора" - "Да или Можда" - "Да" - "Правило није пронађено." - "Укључено/%1$s" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Blokiraj sve" + "Nikada ne prikazuj ova obaveštenja" + "Prikazuj obaveštenja" + "Obaveštenja se nikada ne prikazuju na traci ili periferijskim uređajima" + "Dozvoli tačku za obaveštenja" + "Prikazuj tačku za obaveštenja" + "Zameni režim Ne uznemiravaj" + "Omogućite da ova obaveštenja nastave da se prikazuju kada je režim Ne uznemiravaj uključen" + "Zaključan ekran" + "Blokirano" + "Prioritetno" + "Osetljivo" + "Gotovo" + "Važnost" + "Uključi treperenje lampice" + "Vibriranje" + "Zvuk" + "Prioritetno" + "Dodajte u dom" + "Izbriši" + "Preimenuj" + "Naziv rasporeda" + "Unesite naziv rasporeda" + "Naziv rasporeda se već koristi" + "Dodaj još" + "Dodajte raspored događaja" + "Dodajte vremenski raspored" + "Izbriši raspored" + "Odaberite tip rasporeda" + "Želite da izbrišete pravilo „%1$s“?" + "Izbriši" + "Nepoznato" + "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija (%1$s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." + "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." + "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem je uključen ručno." + "Vreme" + "Automatsko pravilo je podešeno da se podešavanje Ne uznemiravaj uključuje tokom navedenih perioda" + "Događaj" + "Automatsko pravilo je podešeno da se podešavanje Ne uznemiravaj uključuje tokom navedenih događaja" + "Tokom događaja za" + "Tokom događaja za %1$s" + "bilo koji kalendar" + "Gde je odgovor %1$s" + "Bilo koji kalendar" + "Gde je odgovor" + "Da, Možda ili Nema odgovora" + "Da ili Možda" + "Da" + "Pravilo nije pronađeno." + "Uključeno/%1$s" "%1$s\n%2$s" - "Дани" - "Ниједан" - "Сваког дана" - "Аларм може да замени време завршетка" - "Распоред се искључује када аларм зазвони" - "Понашање режима Не узнемиравај" - "Користи подразумевана подешавања" - "Направи прилагођена подешавања за овај распоред" - "За „%1$s“" + "Dani" + "Nijedan" + "Svakog dana" + "Alarm može da zameni vreme završetka" + "Raspored se isključuje kada alarm zazvoni" + "Ponašanje režima Ne uznemiravaj" + "Koristi podrazumevana podešavanja" + "Napravi prilagođena podešavanja za ovaj raspored" + "Za „%1$s“" ", " "%1$s%2$s" - "Од %1$s до %2$s" - "Конверзације" - "Конверзације које могу да прекидају" - "Све конверзације" - "Приоритетне конверзације" - "приоритетне конверзације" - "Ништа" - "{count,plural, =0{Ниједна}=1{1 конверзација}one{# конверзација}few{# конверзације}other{# конверзација}}" - "Ко може да прекида" - "Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да допру до вас преко тих апликација" - "Позиви" - "Позиви" - "позиви" - "Позиви који могу да прекидају" - "Да бисте били сигурни да ће се дозвољени позиви чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" - "Долазни позиви су блокирани за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." - "Контакти са звездицом" - "{count,plural,offset:2 =0{Ниједан}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и још #}few{{contact_1}, {contact_2} и још #}other{{contact_1}, {contact_2} и још #}}" - "(Без имена)" - "Поруке" - "поруке" - "Поруке" - "Поруке које могу да прекидају" - "Да бисте били сигурни да ће се дозвољене поруке чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" - "Долазне поруке су блокиране за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." - "Доступни сте за све поруке" - "Доступни сте за све позиве" - "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 контакт}one{# контакт}few{# контакта}other{# контаката}}" - "Сви" - "Контакти" - "Контакти са звездицом" - "Неки људи или конверзације" - "Од контаката са звездицом и поновних позивалаца" - "Од контаката и поновних позивалаца" - "Само од поновних позивалаца" - "Ништа" - "Ништа" - "Аларми" - "Обавештења тајмера, аларма, безбедносних система и других апликација" - "аларми" - "Аларми" - "Звукови медија" - "Звуци из видео снимака, игара и других медија" - "медији" - "Медији" - "Звукови при додиру" - "Звуци тастатуре и друге дугмади" - "звукови при додиру" - "Звукови при додиру" - "Подсетници" - "Обавештења о задацима и подсетницима" - "подсетници" - "Подсетници" - "Догађаји из календара" - "Обавештења о предстојећим догађајима из календара" - "догађаји" - "Догађаји" - "Дозволи да апликације занемарују" - "Апликације које могу да прекидају" - "Изаберите још апликација" - "Нема изабраних апликација" - "Ниједна апликација не може да прекине" - "Додај апликације" - "Сва обавештења" - "Нека обавештења" - "Изабрани људи и даље допиру до вас чак и ако не омогућите апликацијама да вас прекидају" - "{count,plural,offset:2 =0{Ниједна апликација не може да прекине}=1{{app_1} може да прекине}=2{{app_1} и {app_2} могу да прекину}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могу да прекину}one{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}few{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}other{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}}" - "Апликације" - "Сва обавештења" - "Нека обавештења" - "Обавештења која могу да прекидају" - "Омогући сва обавештења" - "{count,plural,offset:2 =0{Ништа не може да прекине}=1{{sound_category_1} може да прекине}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} могу да прекину}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и {sound_category_3} могу да прекину}one{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}few{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}other{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}}" - "Ништа не може да прекине" - "Нико не може да прекине" - "Неки људи могу да прекину" - "Сви људи могу да прекину" - "Поновни позиваоци" - "Дозволи поновне позиваоце" - "сви" - "контакти" - "контакти са звездицом" - "поновни позиваоци" + "Od %1$s do %2$s" + "Konverzacije" + "Konverzacije koje mogu da prekidaju" + "Sve konverzacije" + "Prioritetne konverzacije" + "prioritetne konverzacije" + "Ništa" + "{count,plural, =0{Nijedna}=1{1 konverzacija}one{# konverzacija}few{# konverzacije}other{# konverzacija}}" + "Ko može da prekida" + "Čak i ako aplikacije za razmenu poruka ili pozivanje ne mogu da vas obaveste, ljudi koje odaberete ovde mogu da dopru do vas preko tih aplikacija" + "Pozivi" + "Pozivi" + "pozivi" + "Pozivi koji mogu da prekidaju" + "Da biste bili sigurni da će se dozvoljeni pozivi čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" + "Dolazni pozivi su blokirani za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." + "Kontakti sa zvezdicom" + "{count,plural,offset:2 =0{Nijedan}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još #}few{{contact_1}, {contact_2} i još #}other{{contact_1}, {contact_2} i još #}}" + "(Bez imena)" + "Poruke" + "poruke" + "Poruke" + "Poruke koje mogu da prekidaju" + "Da biste bili sigurni da će se dozvoljene poruke čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" + "Dolazne poruke su blokirane za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." + "Dostupni ste za sve poruke" + "Dostupni ste za sve pozive" + "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}" + "Svi" + "Kontakti" + "Kontakti sa zvezdicom" + "Neki ljudi ili konverzacije" + "Od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca" + "Od kontakata i ponovnih pozivalaca" + "Samo od ponovnih pozivalaca" + "Ništa" + "Ništa" + "Alarmi" + "Obaveštenja tajmera, alarma, bezbednosnih sistema i drugih aplikacija" + "alarmi" + "Alarmi" + "Zvukovi medija" + "Zvuci iz video snimaka, igara i drugih medija" + "mediji" + "Mediji" + "Zvukovi pri dodiru" + "Zvuci tastature i druge dugmadi" + "zvukovi pri dodiru" + "Zvukovi pri dodiru" + "Podsetnici" + "Obaveštenja o zadacima i podsetnicima" + "podsetnici" + "Podsetnici" + "Događaji iz kalendara" + "Obaveštenja o predstojećim događajima iz kalendara" + "događaji" + "Događaji" + "Dozvoli da aplikacije zanemaruju" + "Aplikacije koje mogu da prekidaju" + "Izaberite još aplikacija" + "Nema izabranih aplikacija" + "Nijedna aplikacija ne može da prekine" + "Dodaj aplikacije" + "Sva obaveštenja" + "Neka obaveštenja" + "Izabrani ljudi i dalje dopiru do vas čak i ako ne omogućite aplikacijama da vas prekidaju" + "{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može da prekine}=1{{app_1} može da prekine}=2{{app_1} i {app_2} mogu da prekinu}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu da prekinu}one{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}few{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}other{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}}" + "Aplikacije" + "Sva obaveštenja" + "Neka obaveštenja" + "Obaveštenja koja mogu da prekidaju" + "Omogući sva obaveštenja" + "{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može da prekine}=1{{sound_category_1} može da prekine}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu da prekinu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu da prekinu}one{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}few{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}other{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}}" + "Ništa ne može da prekine" + "Niko ne može da prekine" + "Neki ljudi mogu da prekinu" + "Svi ljudi mogu da prekinu" + "Ponovni pozivaoci" + "Dozvoli ponovne pozivaoce" + "svi" + "kontakti" + "kontakti sa zvezdicom" + "ponovni pozivaoci" - "%1$s и %2$s" - "Ако иста особа позове по други пут у периоду од %d мин" - "Прилагођено" - "Аутоматски укључи" - "Никад" - "Сваке вечери" - "Радним данима увече" - "Време почетка" - "Време завршетка" - %s следећег дана" - "Пребацује у режим само са алармима на неодређено време" + "%1$s i %2$s" + "Ako ista osoba pozove po drugi put u periodu od %d min" + "Prilagođeno" + "Automatski uključi" + "Nikad" + "Svake večeri" + "Radnim danima uveče" + "Vreme početka" + "Vreme završetka" + "U %s sledećeg dana" + "Prebacuje u režim samo sa alarmima na neodređeno vreme" - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d минута (до %2$s) - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d минута (до %2$s) - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d минута (до %2$s) + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d сата до %2$s - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d сата до %2$s - Пребацује у режим само са алармима у трајању од %1$d сати до %2$s + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sata do %2$s + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sata do %2$s + Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sati do %2$s - "Пребацује у режим само са алармима до %1$s" - "Пребацује у режим увек прекидај" - "Када је екран укључен" - "Нека обавештења искључена режимом Не узнемиравај искачу на екрану и прикажу икону на статусној траци" - "Када је екран искључен" - "Нека обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај укључе екран и активирају светлосни сигнал" - "Нека обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај укључе екран" - "Подешавања обавештења" - "Упозорење" - "Потврди" - "Затвори" - "Шаљи повратне информације о уређају" - "Унесите PIN администратора" - "Укључено" - "Искључено" - "Укључено" - "Искључено" - "Укључено" - "Искључено" - "Качење апликација" - "Качење апликација вам омогућава да задржите приказ актуелне апликације док је не откачите. Помоћу ове функције можете, на пример, да дозволите поузданом пријатељу да игра одређену игру." - "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n1. Укључите качење апликација \n2. Отворите Преглед \n3. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" - "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nАко желите да безбедно делите уређај са неким, боље користите профил госта. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n1. Укључите качење апликација \n2. Отворите Преглед \n3. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" - "Када је апликација закачена: \n\n•  Могу да буду доступни лични подаци \n (на пример, контакти и садржај имејлова) \n•  Закачена апликација може да отвара друге апликације \n\nКористите качење апликација само са људима којима верујете." - "Тражи шаблон за откључавање пре откачињања" - "Тражи PIN пре откачињања" - "Тражи лозинку пре откачињања" - "Закључај уређај пре откачињања" - "Потврда брисања SIM картице" - "Потврдите да сте то ви пре него што обришете преузету SIM картицу" - "Овим пословним профилом управља:" - "Управља %s" - "(Експериментално)" - "Безбедно покретање" - "Настави" - "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nТо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите захтев за PIN при покретању уређаја?" - "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати шаблон при покретању уређаја?" - "Можете додатно да заштитите уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке или обавештења, укључујући аларме. \n\nТо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати лозинку при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите захтев за PIN при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли захтев шаблона при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинке пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Захтевати лозинку при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос PIN-а при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос шаблона при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу лица, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинке пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос лозинке при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос PIN-а при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева шаблон при покретању уређаја?" - "Поред тога што можете да откључавате уређај помоћу биометрије, можете додатно да га заштитите тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nTо омогућава заштиту података на изгубљеним или украденим уређајима. Желите ли да се захтева унос лозинке при покретању уређаја?" - "Да" - "Не" - "Ограничено" - "Апликација може да троши батерију у позадини" - "Тражити PIN?" - "Тражити шаблон?" - "Тражити лозинку?" - "Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." - "Напомена: Ако рестартујете телефон и подесили сте закључавање екрана, ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон" - "Информације за IMEI" - "Релативне информације за IMEI" - "(Отвор %1$d)" - "Подразумевано отварај" - "Отварање линкова" - "Отварај подржане линкове" - "Дозволи да се веб-линкови отварају у овој апликацији" - "Линкови који се отварају у овој апликацији" - "Отварај без питања" - "Подржани линкови" - "Друга подразумевана подешавања" - "Додај линк" - "Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој." + "Prebacuje u režim samo sa alarmima do %1$s" + "Prebacuje u režim uvek prekidaj" + "Kada je ekran uključen" + "Neka obaveštenja isključena režimom Ne uznemiravaj iskaču na ekranu i prikažu ikonu na statusnoj traci" + "Kada je ekran isključen" + "Neka obaveštenja koja su isključena režimom Ne uznemiravaj uključe ekran i aktiviraju svetlosni signal" + "Neka obaveštenja koja su isključena režimom Ne uznemiravaj uključe ekran" + "Podešavanja obaveštenja" + "Upozorenje" + "Potvrdi" + "Zatvori" + "Šalji povratne informacije o uređaju" + "Unesite PIN administratora" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Kačenje aplikacija" + "Kačenje aplikacija vam omogućava da zadržite prikaz aktuelne aplikacije dok je ne otkačite. Pomoću ove funkcije možete, na primer, da dozvolite pouzdanom prijatelju da igra određenu igru." + "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" + "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nAko želite da bezbedno delite uređaj sa nekim, bolje koristite profil gosta. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" + "Kada je aplikacija zakačena: \n\n•  Mogu da budu dostupni lični podaci \n (na primer, kontakti i sadržaj imejlova) \n•  Zakačena aplikacija može da otvara druge aplikacije \n\nKoristite kačenje aplikacija samo sa ljudima kojima verujete." + "Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja" + "Traži PIN pre otkačinjanja" + "Traži lozinku pre otkačinjanja" + "Zaključaj uređaj pre otkačinjanja" + "Potvrda brisanja SIM kartice" + "Potvrdite da ste to vi pre nego što obrišete preuzetu SIM karticu" + "Ovim poslovnim profilom upravlja:" + "Upravlja %s" + "(Eksperimentalno)" + "Bezbedno pokretanje" + "Nastavi" + "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" + "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati šablon pri pokretanju uređaja?" + "Možete dodatno da zaštitite uređaj tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke ili obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtev šablona pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos šablona pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva šablon pri pokretanju uređaja?" + "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" + "Da" + "Ne" + "Ograničeno" + "Aplikacija može da troši bateriju u pozadini" + "Tražiti PIN?" + "Tražiti šablon?" + "Tražiti lozinku?" + "Kada unesete PIN da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." + "Kada unesete šablon da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." + "Kada unesete lozinku da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." + "Napomena: Ako restartujete telefon i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate telefon" + "Informacije za IMEI" + "Relativne informacije za IMEI" + "(Otvor %1$d)" + "Podrazumevano otvaraj" + "Otvaranje linkova" + "Otvaraj podržane linkove" + "Dozvoli da se veb-linkovi otvaraju u ovoj aplikaciji" + "Linkovi koji se otvaraju u ovoj aplikaciji" + "Otvaraj bez pitanja" + "Podržani linkovi" + "Druga podrazumevana podešavanja" + "Dodaj link" + "Aplikacija može da potvrđuje linkove kako bi se automatski otvarali u njoj." - %d потврђени линк - %d потврђена линка - %d потврђених линкова + %d potvrđeni link + %d potvrđena linka + %d potvrđenih linkova - Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији. - Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији. - Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији. + Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. + Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. + Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. - "Потврди" - "Приказуј листу верификованих линкова" - "Траже се други подржани линкови…" - "Откажи" + "Potvrdi" + "Prikazuj listu verifikovanih linkova" + "Traže se drugi podržani linkovi…" + "Otkaži" - %d подржани линк - %d подржана линка - %d подржаних линкова + %d podržani link + %d podržana linka + %d podržanih linkova - "Додај" - "Отвара се у:%s" - "Користи се %1$s у: %2$s" - "интерна меморија" - "спољна меморија" - "%1$s се користи од %2$s" - "Меморијски простор у употреби" - "Промени" - "Промените меморију" - "Обавештења" - "Укључена" + "Dodaj" + "Otvara se u:%s" + "Koristi se %1$s u: %2$s" + "interna memorija" + "spoljna memorija" + "%1$s se koristi od %2$s" + "Memorijski prostor u upotrebi" + "Promeni" + "Promenite memoriju" + "Obaveštenja" + "Uključena" "%1$s / %2$s" - "Искључено" - "Укључених категорија: %1$d од %2$d" - "Искључена" - "Нема осетљивог садржаја на закључаном екрану" - "Не на закључаном екрану" - "Режим Не узнемиравај је замењен" + "Isključeno" + "Uključenih kategorija: %1$d od %2$d" + "Isključena" + "Nema osetljivog sadržaja na zaključanom ekranu" + "Ne na zaključanom ekranu" + "Režim Ne uznemiravaj je zamenjen" " / " - "%d. ниво" + "%d. nivo" "%1$s%2$s" - Искључена је %d категорија - Искључене су %d категорије - Искључено је %d категорија + Isključena je %d kategorija + Isključene su %d kategorije + Isključeno je %d kategorija - %d дозвола је одобрена - %d дозволе су одобрене - %d дозвола је одобрено + %d dozvola je odobrena + %d dozvole su odobrene + %d dozvola je odobreno - Дата је %d од %d дозвола - Дате су %d од %d дозвола - Дато је %d од %d дозвола + Data je %d od %d dozvola + Date su %d od %d dozvola + Dato je %d od %d dozvola - %d додатна дозвола - %d додатне дозволе - %d додатних дозвола + %d dodatna dozvola + %d dodatne dozvole + %d dodatnih dozvola - "Ниједна дозвола није одобрена" - "Ниједна дозвола није захтевана" - "Контролише приступ апликација подацима" - "Контролна табла за приватност" - "Приказује које апликације су недавно користиле дозволе" - "Апликације које се не користе" + "Nijedna dozvola nije odobrena" + "Nijedna dozvola nije zahtevana" + "Kontroliše pristup aplikacija podacima" + "Kontrolna tabla za privatnost" + "Prikazuje koje aplikacije su nedavno koristile dozvole" + "Aplikacije koje se ne koriste" - %d апликација која се не користи - %d апликације које се не користе - %d апликација које се не користе + %d aplikacija koja se ne koristi + %d aplikacije koje se ne koriste + %d aplikacija koje se ne koriste - "Подешавања некоришћених апликација" - "Паузирај активности ако се не користи" - "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења" - "Све апликације" - "Инсталиране апликације" - "Инстант апликације" - "Апликације: све" - "Искључено" - "Категорије: висок приоритет" - "Категорије: низак приоритет" - "Категорије: искључено" - "Категорије: мења режим „Не узнемиравај“" - "Напредно" - "Конфигуришите апликације" - "Непозната апликација" - "Менаџер дозвола" - "Апликације у којима се користи %1$s" - "Апликације које користе дозволу %1$s и друго" - "Додирните за буђење" - "Двапут додирните било који део екрана да бисте пробудили уређај" - "Отварање линкова" - "Не отварај подржане линкове" - "Отварај %s" - "Отварај %s и друге URL-ове" - "Ниједна апликација не отвара подржане линкове" + "Podešavanja nekorišćenih aplikacija" + "Pauziraj aktivnosti ako se ne koristi" + "Uklonite dozvole, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obaveštenja" + "Sve aplikacije" + "Instalirane aplikacije" + "Instant aplikacije" + "Aplikacije: sve" + "Isključeno" + "Kategorije: visok prioritet" + "Kategorije: nizak prioritet" + "Kategorije: isključeno" + "Kategorije: menja režim „Ne uznemiravaj“" + "Napredno" + "Konfigurišite aplikacije" + "Nepoznata aplikacija" + "Menadžer dozvola" + "Aplikacije u kojima se koristi %1$s" + "Aplikacije koje koriste dozvolu %1$s i drugo" + "Dodirnite za buđenje" + "Dvaput dodirnite bilo koji deo ekrana da biste probudili uređaj" + "Otvaranje linkova" + "Ne otvaraj podržane linkove" + "Otvaraj %s" + "Otvaraj %s i druge URL-ove" + "Nijedna aplikacija ne otvara podržane linkove" - %d апликација отвара подржане линкове - %d апликације отварају подржане линкове - %d апликација отвара подржане линкове + %d aplikacija otvara podržane linkove + %d aplikacije otvaraju podržane linkove + %d aplikacija otvara podržane linkove - "Дозволи апликацији да отвара подржане линкове" - "Питај сваки пут" - "Не дозволи апликацији да отвара линкове" + "Dozvoli aplikaciji da otvara podržane linkove" + "Pitaj svaki put" + "Ne dozvoli aplikaciji da otvara linkove" - Апликација тврди да обрађује %d линк - Апликација тврди да обрађује %d линка - Апликација тврди да обрађује %d линкова + Aplikacija tvrdi da obrađuje %d link + Aplikacija tvrdi da obrađuje %d linka + Aplikacija tvrdi da obrađuje %d linkova - "Апликација тврди да обрађује следеће линкове:" - "Подразумевана" - "Подразумевана за посао" - "Помоћ и гласовни унос" - "Апликација дигиталног помоћника" - "Подразумев. дигитални помоћник" - "Желите ли да %s буде апликација за помоћ?" - "Помоћник ће моћи да чита информације о апликацијама које се користе у систему, укључујући информације које могу да се виде на екрану или којима може да се приступа у оквиру апликација." - "Прихватам" - "Не прихватам" - "Изаберите гласовни унос" - "Апликација прегледача" - "Нема подразумеваног прегледача" - "Апликација Телефон" - "(подразумевано)" - "(Системска)" - "(Подразумевана системска)" - "Меморија апликација" - "Приступ коришћењу" - "Дозволи приступ коришћењу" - "Подешавања коришћења апликација" - "Време испред екрана" - "Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке." - "Меморија" - "Детаљи меморије" - "Увек је покренута (%s)" - "Понекад је покренута (%s)" - "Ретко када је покренута (%s)" - "Максимум" - "Просек" - "Макс. %1$s" - "Просечно %1$s" + "Aplikacija tvrdi da obrađuje sledeće linkove:" + "Podrazumevana" + "Podrazumevana za posao" + "Pomoć i glasovni unos" + "Aplikacija digitalnog pomoćnika" + "Podrazumev. digitalni pomoćnik" + "Želite li da %s bude aplikacija za pomoć?" + "Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije koje mogu da se vide na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija." + "Prihvatam" + "Ne prihvatam" + "Izaberite glasovni unos" + "Aplikacija pregledača" + "Nema podrazumevanog pregledača" + "Aplikacija Telefon" + "(podrazumevano)" + "(Sistemska)" + "(Podrazumevana sistemska)" + "Memorija aplikacija" + "Pristup korišćenju" + "Dozvoli pristup korišćenju" + "Podešavanja korišćenja aplikacija" + "Vreme ispred ekrana" + "Pristup korišćenju omogućava aplikaciji da prati koje druge aplikacije koristite i koliko često, kao i da vidi mobilnog operatera, jezička podešavanja i druge podatke." + "Memorija" + "Detalji memorije" + "Uvek je pokrenuta (%s)" + "Ponekad je pokrenuta (%s)" + "Retko kada je pokrenuta (%s)" + "Maksimum" + "Prosek" + "Maks. %1$s" + "Prosečno %1$s" "%1$s/%2$s" "%1$s (%2$d)" - "Оптимизација батерије" - "Обавештења о коришћењу" - "Прикажи коришћење батерије" - "Прикажи коришћење апликација" + "Optimizacija baterije" + "Obaveštenja o korišćenju" + "Prikaži korišćenje baterije" + "Prikaži korišćenje aplikacija" - %2$d апликација се понаша на неуобичајен начин - %2$d апликације се понашају на неуобичајен начин - %2$d апликација се понаша на неуобичајен начин + %2$d aplikacija se ponaša na neuobičajen način + %2$d aplikacije se ponašaju na neuobičajen način + %2$d aplikacija se ponaša na neuobičajen način - Апликације много троше батерију - Апликације много троше батерију - Апликације много троше батерију + Aplikacije mnogo troše bateriju + Aplikacije mnogo troše bateriju + Aplikacije mnogo troše bateriju - "Без оптимизације" - "Без оптимизације" - "Оптимизација коришћења батерије" - "Оптимизација батерије није доступна" - "Не примењујте оптимизацију батерије. Може брже да испразни батерију." - "Дозволићете да апликација увек буде активна у позадини?" - "Ако дозволите да апликација %1$s увек буде активна у позадини, то може да смањи трајање батерије. \n\nОво можете да промените касније у Подешавањима > Апликације." - "Потрошено је %1$s од последњег потпуног пуњења" - "%1$s коришћења у последња 24 сата" - "Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења" - "Батерија није коришћена у последња 24 сата" - "Подешавања апликација" - "Прикажи Тјунер за кор. интерфејс система" - "Додатне дозволе" - "још %1$d" - "Желите ли да поделите извештај о грешци?" - "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле." - "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле, а уређај ће се привремено успорити." - "Овај извештај о грешци се дели са ИТ администратором. Контактирајте га за више детаља." - "Дели" - "Одбиј" - "Нема преноса података" - "Само пуните овај уређај" - "Напуни повезани уређај" - "Пренос датотека" - "Преносите датотеке на други уређај" + "Bez optimizacije" + "Bez optimizacije" + "Optimizacija korišćenja baterije" + "Optimizacija baterije nije dostupna" + "Ne primenjujte optimizaciju baterije. Može brže da isprazni bateriju." + "Dozvolićete da aplikacija uvek bude aktivna u pozadini?" + "Ako dozvolite da aplikacija %1$s uvek bude aktivna u pozadini, to može da smanji trajanje baterije. \n\nOvo možete da promenite kasnije u Podešavanjima > Aplikacije." + "Potrošeno je %1$s od poslednjeg potpunog punjenja" + "%1$s korišćenja u poslednja 24 sata" + "Baterija nije korišćena od poslednjeg potpunog punjenja" + "Baterija nije korišćena u poslednja 24 sata" + "Podešavanja aplikacija" + "Prikaži Tjuner za kor. interfejs sistema" + "Dodatne dozvole" + "još %1$d" + "Želite li da podelite izveštaj o grešci?" + "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele." + "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele, a uređaj će se privremeno usporiti." + "Ovaj izveštaj o grešci se deli sa IT administratorom. Kontaktirajte ga za više detalja." + "Deli" + "Odbij" + "Nema prenosa podataka" + "Samo punite ovaj uređaj" + "Napuni povezani uređaj" + "Prenos datoteka" + "Prenosite datoteke na drugi uređaj" "PTP" - "Конвертуј видео снимке у AVC" - "Видео снимци ће моћи да се пусте на више медија плејера, али ће им квалитет можда бити лошији" - "Преносите слике или датотеке ако MTP није подржан (PTP)" - "USB привезивање" + "Konvertuj video snimke u AVC" + "Video snimci će moći da se puste na više medija plejera, ali će im kvalitet možda biti lošiji" + "Prenosite slike ili datoteke ako MTP nije podržan (PTP)" + "USB privezivanje" "MIDI" - "Користите овај уређај као MIDI" - "Користи USB за" - "Подразумевана USB конфигурација" - "Кад се повеже други уређај, а телефон је откључан, примењују се ова подешавања. Повезујте се само са поузданим уређајима." - "Опције напајања" - "Опције за пренос фајлова" + "Koristite ovaj uređaj kao MIDI" + "Koristi USB za" + "Podrazumevana USB konfiguracija" + "Kad se poveže drugi uređaj, a telefon je otključan, primenjuju se ova podešavanja. Povezujte se samo sa pouzdanim uređajima." + "Opcije napajanja" + "Opcije za prenos fajlova" "USB" - "Подешавања USB-а" - "USB контролише:" - "Повезани уређај" - "Овај уређај" - "Мења се…" - "Промена није успела" - "Пуњење уређаја" - "Пуњење повезаног уређаја" - "Пренос датотека" - "USB привезивање" + "Podešavanja USB-a" + "USB kontroliše:" + "Povezani uređaj" + "Ovaj uređaj" + "Menja se…" + "Promena nije uspela" + "Punjenje uređaja" + "Punjenje povezanog uređaja" + "Prenos datoteka" + "USB privezivanje" "PTP" "MIDI" - "Пренос датотека и напајање" - "USB привезивање и напајање" - "PTP и напајање" - "MIDI и напајање" - "Провера у позадини" - "Потпун приступ позадини" - "Користи текст са екрана" - "Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту" - "Користи снимак екрана" - "Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана" - "Екран са треперењем" - "Нека ивице екрана трепере када апликација за помоћ приступа тексту на екрану или снимку екрана" - "Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ." - "Просечно коришћење меморије" - "Максимално коришћење меморије" - "Коришћење меморије" - "Коришћење апликације" - "Детаљи" - "У просеку је користила %1$s у последња 3 сата" - "Није користила меморију у последња 3 сата" - "Сортирај према просечном коришћењу" - "Сортирај према максималном коришћењу" - "Учинак" - "Укупна меморија" - "Просек коришћења (%)" - "Слободно" - "Меморија коју користе апликације" + "Prenos datoteka i napajanje" + "USB privezivanje i napajanje" + "PTP i napajanje" + "MIDI i napajanje" + "Provera u pozadini" + "Potpun pristup pozadini" + "Koristi tekst sa ekrana" + "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi sadržaju ekrana kao tekstu" + "Koristi snimak ekrana" + "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana" + "Ekran sa treperenjem" + "Neka ivice ekrana trepere kada aplikacija za pomoć pristupa tekstu na ekranu ili snimku ekrana" + "Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć." + "Prosečno korišćenje memorije" + "Maksimalno korišćenje memorije" + "Korišćenje memorije" + "Korišćenje aplikacije" + "Detalji" + "U proseku je koristila %1$s u poslednja 3 sata" + "Nije koristila memoriju u poslednja 3 sata" + "Sortiraj prema prosečnom korišćenju" + "Sortiraj prema maksimalnom korišćenju" + "Učinak" + "Ukupna memorija" + "Prosek korišćenja (%)" + "Slobodno" + "Memorija koju koriste aplikacije" - %1$d апликација је користила меморију у претходном периоду од %2$s - %1$d апликације су користиле меморију у претходном периоду од %2$s - %1$d апликација је користило меморију у претходном периоду од %2$s + %1$d aplikacija je koristila memoriju u prethodnom periodu od %2$s + %1$d aplikacije su koristile memoriju u prethodnom periodu od %2$s + %1$d aplikacija je koristilo memoriju u prethodnom periodu od %2$s - "Учесталост" - "Максимум коришћења" - "Не користе се никакви подаци" - "Желите ли да дозволите приступ подешавању Не узнемиравај за %1$s?" - "Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај и да уноси промене у сродна подешавања." - "Мора да остане укључено јер је приступ обавештењима укључен" - "Желите ли да опозовете приступ режиму Не узнемиравај за апликацију %1$s?" - "Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила." - "Не оптимизуј" - "Оптимизуј" - "Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини." - "Препоручено за дуже трајање батерије" - "Желите ли да дозволите апликацији %s да игнорише оптимизације батерије?" - "Ништа" - "Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на пословном профилу" - "Употребљени знакови: %1$d од %2$d" - "Приказ преко других апликација" - "Приказ преко других апликација" - "Апликације" - "Приказ преко других апликација" - "Дозволи приказ преко других апликација" - "Омогућите овој апликацији да се приказује преко других апликација које користите. Ова апликација ће моћи види где додирујете или да промени оно што се приказује на екрану." - "Приступ свим датотекама" - "Дозволи приступ за управљање свим датотекама" - "Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања." - "Може да приступа свим датотекама" - "Апликације за управљање медијима" - "Омогући апликацији управљање медијима" - "Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима." - "медија, фајл, управљање, менаџер, управљање, измена, уређивач, аплик, апликација, програм" - "вр виртуелна реалност обрађивач услуга стерео помагача" - "Приказ преко других апликација" - "Апликације са дозволом за приказ преко других: %1$d од %2$d" - "Апликације са дозволом" - "Дозвољено" - "Није дозвољено" - "инсталирање апликације непознати извори" - "Мењање подешавања система" - "уписивати мењати систем подешавања" - "%1$d од %2$d апл. има(ју) дозволу за измену подешавања система" - "Могу да инсталирају друге апликације" - "Могу да мењају подешавања система" - "Могу да мењају подешавања система" - "Мењање подешавања система" - "Дозволи мењање подешавања система" - "Ово дозвољава апликацији да мења подешавања система." - "Да" - "Не" - "Дозволи из овог извора" - "Двапут заокрените за камеру" - "Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб" - "Притисните дугме за укључивање двапут за камеру" - "Брзо отворите камеру без откључавања екрана" - "Величина приказа" - "Увећајте или умањите све" - "густина екрана, зумирање екрана, размера, прилагођавање" - "Омогућава да ставке на екрану буду мање или веће. Положај неких апликација на екрану може да се промени." - "Преглед" - "Умањи" - "Увећај" - "А" - "П" - "Здраво, Петре!" - "Хоћеш ли да се испричамо уз кафу данас?" - "Важи. Знам добро место у близини." - "Савршено!" - "Уто 18:00" - "Уто 18:01" - "Уто 18:02" - "Уто 18:03" - "Није повезано" - "Није повезана" - "Искоришћено је %1$s података" - "^1 потрошено на Wi‑Fi мреже" + "Učestalost" + "Maksimum korišćenja" + "Ne koriste se nikakvi podaci" + "Želite li da dozvolite pristup podešavanju Ne uznemiravaj za %1$s?" + "Aplikacija će moći da uključuje ili isključuje podešavanje Ne uznemiravaj i da unosi promene u srodna podešavanja." + "Mora da ostane uključeno jer je pristup obaveštenjima uključen" + "Želite li da opozovete pristup režimu Ne uznemiravaj za aplikaciju %1$s?" + "Uklonićemo sva pravila za režim Ne uznemiravaj koja je ova aplikacija napravila." + "Ne optimizuj" + "Optimizuj" + "Baterija može brže da se isprazni. Aplikacijama više neće biti zabranjeno korišćenje baterije u pozadini." + "Preporučeno za duže trajanje baterije" + "Želite li da dozvolite aplikaciji %s da ignoriše optimizacije baterije?" + "Ništa" + "Isključivanje pristupa korišćenju za ovu aplikaciju ne sprečava administratora da prati potrošnju podataka za aplikacije na poslovnom profilu" + "Upotrebljeni znakovi: %1$d od %2$d" + "Prikaz preko drugih aplikacija" + "Prikaz preko drugih aplikacija" + "Aplikacije" + "Prikaz preko drugih aplikacija" + "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" + "Omogućite ovoj aplikaciji da se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite. Ova aplikacija će moći vidi gde dodirujete ili da promeni ono što se prikazuje na ekranu." + "Pristup svim datotekama" + "Dozvoli pristup za upravljanje svim datotekama" + "Dozvolite da ova aplikacija čita, menja i briše sve datoteke na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje. Ako to dozvolite, aplikacija može da pristupa datotekama bez vašeg znanja." + "Može da pristupa svim datotekama" + "Aplikacije za upravljanje medijima" + "Omogući aplikaciji upravljanje medijima" + "Ako se omogući, ova aplikacija može da menja ili briše medijske fajlove napravljene pomoću drugih aplikacija bez pitanja. Aplikacija mora da ima dozvolu za pristup fajlovima i medijima." + "medija, fajl, upravljanje, menadžer, upravljanje, izmena, uređivač, aplik, aplikacija, program" + "vr virtuelna realnost obrađivač usluga stereo pomagača" + "Prikaz preko drugih aplikacija" + "Aplikacije sa dozvolom za prikaz preko drugih: %1$d od %2$d" + "Aplikacije sa dozvolom" + "Dozvoljeno" + "Nije dozvoljeno" + "instaliranje aplikacije nepoznati izvori" + "Menjanje podešavanja sistema" + "upisivati menjati sistem podešavanja" + "%1$d od %2$d apl. ima(ju) dozvolu za izmenu podešavanja sistema" + "Mogu da instaliraju druge aplikacije" + "Mogu da menjaju podešavanja sistema" + "Mogu da menjaju podešavanja sistema" + "Menjanje podešavanja sistema" + "Dozvoli menjanje podešavanja sistema" + "Ovo dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sistema." + "Da" + "Ne" + "Dozvoli iz ovog izvora" + "Dvaput zaokrenite za kameru" + "Otvorite aplikaciju Kamera tako što ćete dvaput zaokrenuti ručni zglob" + "Pritisnite dugme za uključivanje dvaput za kameru" + "Brzo otvorite kameru bez otključavanja ekrana" + "Veličina prikaza" + "Uvećajte ili umanjite sve" + "gustina ekrana, zumiranje ekrana, razmera, prilagođavanje" + "Omogućava da stavke na ekranu budu manje ili veće. Položaj nekih aplikacija na ekranu može da se promeni." + "Pregled" + "Umanji" + "Uvećaj" + "A" + "P" + "Zdravo, Petre!" + "Hoćeš li da se ispričamo uz kafu danas?" + "Važi. Znam dobro mesto u blizini." + "Savršeno!" + "Uto 18:00" + "Uto 18:01" + "Uto 18:02" + "Uto 18:03" + "Nije povezano" + "Nije povezana" + "Iskorišćeno je %1$s podataka" + "^1 potrošeno na Wi‑Fi mreže" - Искључено за %d апликацију - Искључено за %d апликације - Искључено за %d апликација + Isključeno za %d aplikaciju + Isključeno za %d aplikacije + Isključeno za %d aplikacija - "Укључено за све апликације" - "Инсталираних апликација: %1$d" - "Инсталиране су 24 апликације" - "У употреби %1$s%2$s слободно" - "Интерна меморија: %1$s је у употреби – %2$s је слободно" - "Пређи у режим спавања после %1$s" - "Тамна тема, величина фонта, осветљеност" - "Прелазак у режим спавања после 10 минута неактивности" - "У просеку је у употреби %1$s од %2$s меморије" - "Пријављени сте као %1$s" - "%1$s је подразумевана" - "Прављење резервне копије је онемогућено" - "Ажурирано на Android %1$s" - "Доступно је ажурирање" - "Блокира ИТ администратор" - "Не можете да промените јачину звука" - "Не можете да упућујете позиве" - "Не можете да шаљете SMS поруке" - "Не можете да користите камеру" - "Не можете да правите снимке екрана" - "Не можете да отворите ову апликацију" - "Блокира добављач кредита" - "Потребан је родитељ" - "Дај телефон родитељу за почетак подешавања" - "Ако имате питања, обратите се ИТ администратору" - "Још детаља" - "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." - "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." - "Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." - "Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја." - "Искључи" - "Укључи" - "Прикажи" - "Сакриј" - "Хотспот је активан" - "Режим рада у авиону је укључен" - "Мреже нису доступне" - "Режим Не узнемиравај – укључен" - "Звук на телефону је искључен" - "Уз изузетке" - "Уштеда батерије је укључена" - "Функције су ограничене" - "Мобилни подаци су искључени" - "Интернет је доступан само преко Wi‑Fi мреже" - "Уштеда података" - "Функције су ограничене" - "Пословни профил је искључен" - "За апликације и обавештења" - "Укључи звук" - "Звук звона је искључен" - "За позиве и обавештења" - "Само вибрација" - "За позиве и обавештења" - "Подесите распоред за ноћно светло" - "Екран се аутоматски затамњује сваке ноћи" - "Ноћно светло је укључено" - "Екран има жуту нијансу" - "Сивило" - "Приказује се само у сивој боји" - "Скупи" - "Предложено за вас" - "Предлози" + "Uključeno za sve aplikacije" + "Instaliranih aplikacija: %1$d" + "Instalirane su 24 aplikacije" + "U upotrebi %1$s%2$s slobodno" + "Interna memorija: %1$s je u upotrebi – %2$s je slobodno" + "Pređi u režim spavanja posle %1$s" + "Tamna tema, veličina fonta, osvetljenost" + "Prelazak u režim spavanja posle 10 minuta neaktivnosti" + "U proseku je u upotrebi %1$s od %2$s memorije" + "Prijavljeni ste kao %1$s" + "%1$s je podrazumevana" + "Pravljenje rezervne kopije je onemogućeno" + "Ažurirano na Android %1$s" + "Dostupno je ažuriranje" + "Blokira IT administrator" + "Ne možete da promenite jačinu zvuka" + "Ne možete da upućujete pozive" + "Ne možete da šaljete SMS poruke" + "Ne možete da koristite kameru" + "Ne možete da pravite snimke ekrana" + "Ne možete da otvorite ovu aplikaciju" + "Blokira dobavljač kredita" + "Potreban je roditelj" + "Daj telefon roditelju za početak podešavanja" + "Ako imate pitanja, obratite se IT administratoru" + "Još detalja" + "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa poslovnim profilom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." + "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." + "Administrator može da prati aplikacije i podatke povezane sa ovim uređajem, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." + "Administrator uređaja možda može da pristupa podacima povezanim sa ovim uređajem, da upravlja aplikacijama i da menja podešavanja ovog uređaja." + "Isključi" + "Uključi" + "Prikaži" + "Sakrij" + "Hotspot je aktivan" + "Režim rada u avionu je uključen" + "Mreže nisu dostupne" + "Režim Ne uznemiravaj – uključen" + "Zvuk na telefonu je isključen" + "Uz izuzetke" + "Ušteda baterije je uključena" + "Funkcije su ograničene" + "Mobilni podaci su isključeni" + "Internet je dostupan samo preko Wi‑Fi mreže" + "Ušteda podataka" + "Funkcije su ograničene" + "Poslovni profil je isključen" + "Za aplikacije i obaveštenja" + "Uključi zvuk" + "Zvuk zvona je isključen" + "Za pozive i obaveštenja" + "Samo vibracija" + "Za pozive i obaveštenja" + "Podesite raspored za noćno svetlo" + "Ekran se automatski zatamnjuje svake noći" + "Noćno svetlo je uključeno" + "Ekran ima žutu nijansu" + "Sivilo" + "Prikazuje se samo u sivoj boji" + "Skupi" + "Predloženo za vas" + "Predlozi" "+%1$d" - "и још %1$d" + "i još %1$d" - %1$d предлог - %1$d предлога - %1$d предлога + %1$d predlog + %1$d predloga + %1$d predloga - и још %1$d предлог - и још %1$d предлога - и још %1$d предлога + i još %1$d predlog + i još %1$d predloga + i još %1$d predloga - "Уклони" - "Хладна температура боје" - "Користи хладније боје екрана" - "Да бисте применили промену боје, искључите екран" - "Сензор ласера Камере" - "Аутоматска ажурирања система" - "Примењује исправке кад се уређај поново покрене" - "Потрошња" - "Потрошња мобилних података" - "Коришћење података апликације" - "Потрошња WiFi података" - "Пренос података мимо мобилног оператера" - "Потрошња података на етернету" + "Ukloni" + "Hladna temperatura boje" + "Koristi hladnije boje ekrana" + "Da biste primenili promenu boje, isključite ekran" + "Senzor lasera Kamere" + "Automatska ažuriranja sistema" + "Primenjuje ispravke kad se uređaj ponovo pokrene" + "Potrošnja" + "Potrošnja mobilnih podataka" + "Korišćenje podataka aplikacije" + "Potrošnja WiFi podataka" + "Prenos podataka mimo mobilnog operatera" + "Potrošnja podataka na eternetu" "WiFi" - "Етернет" - "^1 мобилних података" - "^1 WiFi података" - "^1 података на етернету" - "Упозорење за податке и ограничење" - "Циклус потрошње мобилних података" - "Упозорење за потрошњу података: ^1" - "Ограничење потрошње података: ^1" - "Упозорење за потрошњу података: ^1/Ограничење потрошње података: ^2" - "Сваког %1$s. у месецу" - "Мрежна ограничења" + "Eternet" + "^1 mobilnih podataka" + "^1 WiFi podataka" + "^1 podataka na eternetu" + "Upozorenje za podatke i ograničenje" + "Ciklus potrošnje mobilnih podataka" + "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1" + "Ograničenje potrošnje podataka: ^1" + "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1/Ograničenje potrošnje podataka: ^2" + "Svakog %1$s. u mesecu" + "Mrežna ograničenja" - %1$d ограничење - %1$d ограничења - %1$d ограничења + %1$d ograničenje + %1$d ograničenja + %1$d ograničenja - "Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од обрачуна уређаја." - "Не обухвата податке које користе мреже мобилних оператера" - "Потрошили сте %1$s" - "Подеси упозорење о подацима" - "Упозорење за потрошњу података" - "Упозорење за потрошњу података и ограничење потрошње података активира мерење уређаја. Оно може да се разликује од мерења мобилног оператера." - "Подеси ограничење за податке" - "Ограничење за потрошњу података" - "%1$s искориштено: %2$s" - "Конфигуришите" - "Друге апликације које су трошиле податке" + "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od obračuna uređaja." + "Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnih operatera" + "Potrošili ste %1$s" + "Podesi upozorenje o podacima" + "Upozorenje za potrošnju podataka" + "Upozorenje za potrošnju podataka i ograničenje potrošnje podataka aktivira merenje uređaja. Ono može da se razlikuje od merenja mobilnog operatera." + "Podesi ograničenje za podatke" + "Ograničenje za potrošnju podataka" + "%1$s iskorišteno: %2$s" + "Konfigurišite" + "Druge aplikacije koje su trošile podatke" - %1$d апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена - %1$d апликације имају дозволу да користе неограничену количину података када је Уштеда података укључена - %1$d апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена + %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena + %1$d aplikacije imaju dozvolu da koriste neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena + %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena - "Примарни подаци" - "Wi‑Fi подаци" - "Потрошили сте ^1" - "^1 ^2 потрошено" - "^1 преко ограничења" - "Још ^1" - "Графикон приказује потрошњу података између: %1$s и %2$s." - "Нема података из овог периода" + "Primarni podaci" + "Wi‑Fi podaci" + "Potrošili ste ^1" + "^1 ^2 potrošeno" + "^1 preko ograničenja" + "Još ^1" + "Grafikon prikazuje potrošnju podataka između: %1$s i %2$s." + "Nema podataka iz ovog perioda" - Остао је још %d дан - Остала су још %d дана - Остало је још %d дана + Ostao je još %d dan + Ostala su još %d dana + Ostalo je još %d dana - "Време је истекло" - "Преостало је мање од једног дана" - "Ажурирао оператер ^1 пре ^2" - "Ажурирано је пре ^2" - "Малопре ажурирао оператер ^1" - "Ажурирано је малопре" - "Прикажи план" - "Прикажи детаље" - "Уштеда података" - "Неограничен приступ подацима" - "Позадински подаци су искључени" - "Укључено" - "Искључено" - "Користи Уштеду података" - "Неограничена потрошња података" - "Дозволи неограничени приступ подацима уз укључену Уштеду података" - "Апликација за почетну страницу" - "Нема подразумеване почетне странице" - "Безбедно покретање" - "Захтевање шаблона за покретање уређаја. Када је искључен, уређај не може да прима позиве, поруке, обавештења нити аларме." - "Захтевање PIN-а за покретање уређаја. Када је искључен, уређај не може да прима позиве, поруке, обавештења нити аларме." - "Захтевање лозинке за покретање уређаја. Када је искључен, уређај не може да прима позиве, поруке, обавештења нити аларме." - "Додајте још један отисак прста" - "Откључавајте помоћу другог прста" - "Укључено" - "Укључује се на %1$s" - "Искључено" - "Укључи" - "Искључи" - "Не користи оптимизацију батерије" - "Ако је уређај закључан, спречи унос одговора или другог текста у обавештења" - "Подразумевана провера правописа" - "Изаберите проверу правописа" - "Користи проверу правописа" - "Није изабрано" - "(ниједно)" + "Vreme je isteklo" + "Preostalo je manje od jednog dana" + "Ažurirao operater ^1 pre ^2" + "Ažurirano je pre ^2" + "Malopre ažurirao operater ^1" + "Ažurirano je malopre" + "Prikaži plan" + "Prikaži detalje" + "Ušteda podataka" + "Neograničen pristup podacima" + "Pozadinski podaci su isključeni" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Koristi Uštedu podataka" + "Neograničena potrošnja podataka" + "Dozvoli neograničeni pristup podacima uz uključenu Uštedu podataka" + "Aplikacija za početnu stranicu" + "Nema podrazumevane početne stranice" + "Bezbedno pokretanje" + "Zahtevanje šablona za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." + "Zahtevanje PIN-a za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." + "Zahtevanje lozinke za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." + "Dodajte još jedan otisak prsta" + "Otključavajte pomoću drugog prsta" + "Uključeno" + "Uključuje se na %1$s" + "Isključeno" + "Uključi" + "Isključi" + "Ne koristi optimizaciju baterije" + "Ako je uređaj zaključan, spreči unos odgovora ili drugog teksta u obaveštenja" + "Podrazumevana provera pravopisa" + "Izaberite proveru pravopisa" + "Koristi proveru pravopisa" + "Nije izabrano" + "(nijedno)" ": " - "пакет" - "шифра" - "група" - "(резиме)" - "видљивост" - "јавна верзија" - "приоритет" - "важност" - "објашњење" - "може да приказује значку" - "намера" - "намера за брисање" - "намера за цео екран" - "радње" - "наслов" - "даљински уноси" - "прилагођени приказ" - "бонус" - "икона" - "величина пакета" + "paket" + "šifra" + "grupa" + "(rezime)" + "vidljivost" + "javna verzija" + "prioritet" + "važnost" + "objašnjenje" + "može da prikazuje značku" + "namera" + "namera za brisanje" + "namera za ceo ekran" + "radnje" + "naslov" + "daljinski unosi" + "prilagođeni prikaz" + "bonus" + "ikona" + "veličina paketa" "ashmem" - "обавештење је послато" - "канал" - "ниједно" - "Недостаје објекат за рангирање." - "Објекат за рангирање не садржи ову шифру." - "Подразумевано подешавање за уређај" - "Изрез екрана" - "изрезана слика за екран, урез" - "Подразумевано подешавање за уређај" - "Примена преклопног елемента није успела" - "Посебан приступ апликација" + "obaveštenje je poslato" + "kanal" + "nijedno" + "Nedostaje objekat za rangiranje." + "Objekat za rangiranje ne sadrži ovu šifru." + "Podrazumevano podešavanje za uređaj" + "Izrez ekrana" + "izrezana slika za ekran, urez" + "Podrazumevano podešavanje za uređaj" + "Primena preklopnog elementa nije uspela" + "Poseban pristup aplikacija" - %d апликација може да користи неограничену количину података - %d апликације могу да користе неограничену количину података - %d апликација може да користи неограничену количину података + %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka + %d aplikacije mogu da koriste neograničenu količinu podataka + %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka - "Прикажи још" - "Ресетуј ограничавање броја у ShortcutManager-у" - "Ограничавање броја у ShortcutManager-у је ресетовано" - "Контролишите информације на закључаном екрану" - "Прегледајте или сакријте садржај обавештења" - "Све" - "Савети и подршка" - "Најмања ширина" - "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ премијум SMS-овима" - "Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације." - "Приступ премијум SMS-овима" - "Искључено" - "Повезан је са уређајем %1$s" - "Повезан је са више уређаја" - "Режим демонстрације за кориснички интерфејс система" - "Тамна тема" - "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" - "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" - "Искључи уштеду батерије" - "Привремено укључено због Уштеде батерије" - "Испробај Тамну тему" - "Помаже да продужите трајање батерије" - "Плочице програмера за брза подешавања" - "Онемогући временско ограничење овлашћења adb-а" - "Онемогућава аутоматско опозивање овлашћења adb-а за системе који се не повежу поново током подразумеваног временског периода (7 дана) или временског периода који конфигурише корисник (најмање 1 дан)." - "Winscope траг" - "Сензори су искључени" - "Подешавања пословног профила" - "Тражи контакте из пословног директоријума у личним апликацијама" - "Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору" - "Календар за више врста профила" - "Приказивање пословних догађаја у личном календару" + "Prikaži još" + "Resetuj ograničavanje broja u ShortcutManager-u" + "Ograničavanje broja u ShortcutManager-u je resetovano" + "Kontrolišite informacije na zaključanom ekranu" + "Pregledajte ili sakrijte sadržaj obaveštenja" + "Sve" + "Saveti i podrška" + "Najmanja širina" + "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup premijum SMS-ovima" + "Premijum SMS-ovi mogu da koštaju i povećaće račune kod mobilnog operatera. Ako omogućite dozvolu za neku aplikaciju, moći ćete da šaljete premijum SMS-ove pomoću te aplikacije." + "Pristup premijum SMS-ovima" + "Isključeno" + "Povezan je sa uređajem %1$s" + "Povezan je sa više uređaja" + "Režim demonstracije za korisnički interfejs sistema" + "Tamna tema" + "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" + "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" + "Isključi uštedu baterije" + "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" + "Isprobaj Tamnu temu" + "Pomaže da produžite trajanje baterije" + "Pločice programera za brza podešavanja" + "Onemogući vremensko ograničenje ovlašćenja adb-a" + "Onemogućava automatsko opozivanje ovlašćenja adb-a za sisteme koji se ne povežu ponovo tokom podrazumevanog vremenskog perioda (7 dana) ili vremenskog perioda koji konfiguriše korisnik (najmanje 1 dan)." + "Winscope trag" + "Senzori su isključeni" + "Podešavanja poslovnog profila" + "Traži kontakte iz poslovnog direktorijuma u ličnim aplikacijama" + "Pretrage i dolazni pozivi mogu da budu vidljivi IT administratoru" + "Kalendar za više vrsta profila" + "Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru" - %s сат - %s сата - %s сати + %s sat + %s sata + %s sati - %s минут - %s минута - %s минута + %s minut + %s minuta + %s minuta - %s секунда - %s секунде - %s секунди + %s sekunda + %s sekunde + %s sekundi - "Управљај меморијским простором" - "Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја." - "Уклоните слике и видео" - "Менаџер меморијског простора" - "Користите менаџер меморијског простора" - "Аутоматска" - "Ручна" - "Ослободи простор" - "Покрети" - "Брзи покрети за контролу телефона" - "Брзи покрети за контролу таблета" - "Брзи покрети за контролу уређаја" - "Брзо отварајте камеру" - "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану." - "Брзо отворите камеру" - "Обрните камеру да бисте снимили селфи" + "Upravljaj memorijskim prostorom" + "Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja." + "Uklonite slike i video" + "Menadžer memorijskog prostora" + "Koristite menadžer memorijskog prostora" + "Automatska" + "Ručna" + "Oslobodi prostor" + "Pokreti" + "Brzi pokreti za kontrolu telefona" + "Brzi pokreti za kontrolu tableta" + "Brzi pokreti za kontrolu uređaja" + "Brzo otvarajte kameru" + "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." + "Brzo otvorite kameru" + "Obrnite kameru da biste snimili selfi" - "Брже снимајте селфије" - "Навигација кроз систем" - "Навигација помоћу 2 дугмета" - "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад." - "Испробајте ново дугме Почетак" - "Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију" - "Безбедност и хитни случајеви" - "Хитна помоћ, медицинске информације, обавештења" - "Навигација помоћу покрета" - "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." - "Навигација помоћу 3 дугмета" - "Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." - "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета, превлачење" - "Не подржава подразумевана апликација почетне странице, %s" - "Промени подраз. апликацију поч. странице" - "Дигитални помоћник" - "Превуците да бисте покренули помоћник" - "Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." - "За покретање Помоћника задржите дугме за почетни екран" - "Притисните и задржите за почетни екран да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." - "Информације" - "Ниска" - "Висока" - "Лева ивица" - "Десна ивица" - "Већа осетљивост може да изазове неслагање са покретима у апликацији дуж ивица екрана." - "Позадинска осетљивост" - "Осетљивост навигације помоћу покрета" - "Кретање помоћу дугмета" - "навигација помоћу покрета, осетљивост покрета за назад, покрет за назад" - "кретање, дугме почетак" - "Двапут додирните телефон да бисте га проверили" - "Двапут додирните таблет да бисте га проверили" - "Двапут додирните уређај да бисте га проверили" - "Режим једном руком" - "Користи режим једном руком" - "Пречица за режим једном руком" - "доступност" - "Превуците надоле за:" - "Користите пречицу за" - "Повуците надоле горњи део екрана да би вам био у домашају једном руком" - " ""Како да користите режим једном руком"\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана" - "Повлачење екрана надохват палца" - "Врх екрана ће се померити надохват палца." - "Приказ обавештења" - "Приказаће се обавештења и подешавања." - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран." - "Подигните телефон да бисте га проверили" - "Подигните таблет да бисте га проверили" - "Подигните уређај да бисте га проверили" - "Пробудите екран" - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон." - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет." - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај." - "Додирните да бисте проверили телефон" - "Додирните да бисте проверили таблет" - "Додирните да бисте проверили уређај" - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, додирните екран." - "Хитна помоћ" - "Користи хитну помоћ" - "Управља %1$s" - "Притисните дугме за укључивање брзо 5 или више пута да бисте покренули радње у наставку" - "Пусти аларм за одбројавање" - "Пушта гласан звук при покретању хитне помоћи" - "Тражење помоћи" - "Позовите да бисте добили помоћ" - "Број телефона за помоћ" - "%1$s. Додирните да бисте променили" - "Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради позивања хитне помоћи\n • Можда се нико неће јавити на позив" - "Превуците прстом за обавештења" - "Превуците прстом" - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона." - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета." - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја." - "Брзо прегледајте обавештења" - "Укључено" - "Искључено" - "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" - "Прво се повежите на интернет" - "Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера" - "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" - "Рестартујте уређај да бисте омогућили функцију заштите уређаја." - "Постало је доступно укупно %1$s\n\nПоследњи пут покренуто %2$s" - "Инстант апликације" - "Отварај линкове у апликацијама, чак и ако нису инсталиране" - "Инстант апликације" - "Подешавања инстант апликација" - "Инсталиране апликације" - "Меморијским простором сада управља Менаџер меморијског простора" - "Налози корисника %1$s" - "Конфигуришите" - "Аутоматски синхронизуј податке апликација" - "Аутоматски синхронизуј личне податке" - "Аутоматске синхронизуј пословне податке" - "Омогућава апликацијама да аутоматски освежавају податке" - "Синхронизација налога" - "Синхронизација је укључена за ставке: %1$d од %2$d" - "Синхронизација је укључена за све ставке" - "Синхронизација је искључена за све ставке" - "Информације о уређају којим се управља" - "Промене и подешавања којима управља организација" - "Промене и подешавања којима управља %s" - "Организација може да промени подешавања и да инсталира софтвер на уређају ради омогућавања приступа пословним подацима. \n\nОбратите се администратору организације за додатне информације." - "Врсте информација које организација може да види" - "Промене које је унео администратор организације" - "Приступ овом уређају" - "Подаци повезани са пословним налогом, попут имејла и календара" - "Листа апликација на уређају" - "Количина времена и података потрошена у свакој апликацији" - "Најновија евиденција о мрежном саобраћају" - "Најновији извештај о грешци" - "Најновија безбедносна евиденција" - "Нема" - "Апликације су инсталиране" - "Број апликација представља процену. Можда не обухвата апликације инсталиране изван Play продавнице." + "Brže snimajte selfije" + "Navigacija kroz sistem" + "Navigacija pomoću 2 dugmeta" + "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad." + "Isprobajte novo dugme Početak" + "Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju" + "Bezbednost i hitni slučajevi" + "Hitna pomoć, medicinske informacije, obaveštenja" + "Navigacija pomoću pokreta" + "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." + "Navigacija pomoću 3 dugmeta" + "Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." + "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta, prevlačenje" + "Ne podržava podrazumevana aplikacija početne stranice, %s" + "Promeni podraz. aplikaciju poč. stranice" + "Digitalni pomoćnik" + "Prevucite da biste pokrenuli pomoćnik" + "Prevucite nagore iz nekog od donjih ulova da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." + "Za pokretanje Pomoćnika zadržite dugme za početni ekran" + "Pritisnite i zadržite za početni ekran da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." + "Informacije" + "Niska" + "Visoka" + "Leva ivica" + "Desna ivica" + "Veća osetljivost može da izazove neslaganje sa pokretima u aplikaciji duž ivica ekrana." + "Pozadinska osetljivost" + "Osetljivost navigacije pomoću pokreta" + "Kretanje pomoću dugmeta" + "navigacija pomoću pokreta, osetljivost pokreta za nazad, pokret za nazad" + "kretanje, dugme početak" + "Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili" + "Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili" + "Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili" + "Režim jednom rukom" + "Koristi režim jednom rukom" + "Prečica za režim jednom rukom" + "dostupnost" + "Prevucite nadole za:" + "Koristite prečicu za" + "Povucite nadole gornji deo ekrana da bi vam bio u domašaju jednom rukom" + " ""Kako da koristite režim jednom rukom"\n" • Uverite se da ste izabrali navigaciju pomoću pokreta u podešavanjima navigacije kroz sistem\n • Prevucite nadole u dnu ekrana" + "Povlačenje ekrana nadohvat palca" + "Vrh ekrana će se pomeriti nadohvat palca." + "Prikaz obaveštenja" + "Prikazaće se obaveštenja i podešavanja." + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran." + "Podignite telefon da biste ga proverili" + "Podignite tablet da biste ga proverili" + "Podignite uređaj da biste ga proverili" + "Probudite ekran" + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite telefon." + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite tablet." + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite uređaj." + "Dodirnite da biste proverili telefon" + "Dodirnite da biste proverili tablet" + "Dodirnite da biste proverili uređaj" + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dodirnite ekran." + "Hitna pomoć" + "Koristi hitnu pomoć" + "Upravlja %1$s" + "Pritisnite dugme za uključivanje brzo 5 ili više puta da biste pokrenuli radnje u nastavku" + "Pusti alarm za odbrojavanje" + "Pušta glasan zvuk pri pokretanju hitne pomoći" + "Traženje pomoći" + "Pozovite da biste dobili pomoć" + "Broj telefona za pomoć" + "%1$s. Dodirnite da biste promenili" + "Ako unesete broj koji nije za hitne slučajeve:\n • Uređaj mora da bude otključan radi pozivanja hitne pomoći\n • Možda se niko neće javiti na poziv" + "Prevucite prstom za obaveštenja" + "Prevucite prstom" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona." + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta." + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja." + "Brzo pregledajte obaveštenja" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" + "Prvo se povežite na internet" + "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera" + "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" + "Restartujte uređaj da biste omogućili funkciju zaštite uređaja." + "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" + "Instant aplikacije" + "Otvaraj linkove u aplikacijama, čak i ako nisu instalirane" + "Instant aplikacije" + "Podešavanja instant aplikacija" + "Instalirane aplikacije" + "Memorijskim prostorom sada upravlja Menadžer memorijskog prostora" + "Nalozi korisnika %1$s" + "Konfigurišite" + "Automatski sinhronizuj podatke aplikacija" + "Automatski sinhronizuj lične podatke" + "Automatske sinhronizuj poslovne podatke" + "Omogućava aplikacijama da automatski osvežavaju podatke" + "Sinhronizacija naloga" + "Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d" + "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" + "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" + "Informacije o uređaju kojim se upravlja" + "Promene i podešavanja kojima upravlja organizacija" + "Promene i podešavanja kojima upravlja %s" + "Organizacija može da promeni podešavanja i da instalira softver na uređaju radi omogućavanja pristupa poslovnim podacima. \n\nObratite se administratoru organizacije za dodatne informacije." + "Vrste informacija koje organizacija može da vidi" + "Promene koje je uneo administrator organizacije" + "Pristup ovom uređaju" + "Podaci povezani sa poslovnim nalogom, poput imejla i kalendara" + "Lista aplikacija na uređaju" + "Količina vremena i podataka potrošena u svakoj aplikaciji" + "Najnovija evidencija o mrežnom saobraćaju" + "Najnoviji izveštaj o grešci" + "Najnovija bezbednosna evidencija" + "Nema" + "Aplikacije su instalirane" + "Broj aplikacija predstavlja procenu. Možda ne obuhvata aplikacije instalirane izvan Play prodavnice." - Најмање %d апликација - Најмање %d апликације - Најмање %d апликација + Najmanje %d aplikacija + Najmanje %d aplikacije + Najmanje %d aplikacija - "Дозволе за локацију" - "Дозволе за микрофон" - "Дозволе за камеру" - "Подразумеване апликације" + "Dozvole za lokaciju" + "Dozvole za mikrofon" + "Dozvole za kameru" + "Podrazumevane aplikacije" - %d апликација - %d апликације - %d апликација + %d aplikacija + %d aplikacije + %d aplikacija - "Подразумевана тастатура" - "Подешено је на %s" - "Стално укључен VPN је укључен" - "Стално укључен VPN је укључен на личном профилу" - "Стално укључен VPN је укључен на пословном профилу" - "Глобални HTTP прокси је подешен" - "Поуздани акредитиви" - "Поуздани акредитиви на личном профилу" - "Поуздани акредитиви на пословном профилу" + "Podrazumevana tastatura" + "Podešeno je na %s" + "Stalno uključen VPN je uključen" + "Stalno uključen VPN je uključen na ličnom profilu" + "Stalno uključen VPN je uključen na poslovnom profilu" + "Globalni HTTP proksi je podešen" + "Pouzdani akreditivi" + "Pouzdani akreditivi na ličnom profilu" + "Pouzdani akreditivi na poslovnom profilu" - Најмање %d CA сертификат - Најмање %d CA сертификата - Најмање %d CA сертификата + Najmanje %d CA sertifikat + Najmanje %d CA sertifikata + Najmanje %d CA sertifikata - "Администратор може да закључава уређај и ресетује лозинку" - "Администратор може да брише све податке са уређаја" - "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања свих података са уређаја" - "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са пословног профила" + "Administrator može da zaključava uređaj i resetuje lozinku" + "Administrator može da briše sve podatke sa uređaja" + "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja svih podataka sa uređaja" + "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja podataka sa poslovnog profila" - %d покушај - %d покушаја - %d покушаја + %d pokušaj + %d pokušaja + %d pokušaja - "Овим уређајем управља организација." - "Овим уређајем управља %s." + "Ovim uređajem upravlja organizacija." + "Ovim uređajem upravlja %s." " " - "Сазнајте више" - "Ограничено подешавање" - "Ограничена подешавања су дозвољена за %s" - "Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности." - "Информације о финансираном уређају" - "Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају.\n\nАко пропустите плаћање, уређај ће се закључати.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита." - "Ако је уређај финансиран, ове функције неће бити доступне:" - "Инсталирајте апликације изван Play продавнице" - "Рестартујте уређај у безбедном режиму" - "Додајте више корисника на уређај" - "Промените датум, време и временске зоне" - "Kористиte опције за програмере" - "Добављач кредита може да:" - "Приступите IMEI броју" - "ресетује уређај на фабричка подешавања" - "Ако је уређај закључан, можете да га користите да бисте:" - "Упућујте хитне позиве" - "Прегледајте информације система попут датума, времена, статуса мреже и батерије" - "Укључите или искључите уређај" - "Прегледајте обавештења и SMS-ове" - "Приступите апликацијама које дозвољава добављач кредита" - "Када платите комплетан износ:" - "Сва ограничења се уклањају са уређаја" - "Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе" + "Saznajte više" + "Ograničeno podešavanje" + "Ograničena podešavanja su dozvoljena za %s" + "Ovo podešavanje je trenutno nedostupno radi vaše bezbednosti." + "Informacije o finansiranom uređaju" + "Dobavljač kredita može da menja podešavanja i instalira softver na ovom uređaju.\n\nAko propustite plaćanje, uređaj će se zaključati.\n\nDa biste saznali više, obratite se dobavljaču kredita." + "Ako je uređaj finansiran, ove funkcije neće biti dostupne:" + "Instalirajte aplikacije izvan Play prodavnice" + "Restartujte uređaj u bezbednom režimu" + "Dodajte više korisnika na uređaj" + "Promenite datum, vreme i vremenske zone" + "Koristite opcije za programere" + "Dobavljač kredita može da:" + "Pristupite IMEI broju" + "resetuje uređaj na fabrička podešavanja" + "Ako je uređaj zaključan, možete da ga koristite da biste:" + "Upućujte hitne pozive" + "Pregledajte informacije sistema poput datuma, vremena, statusa mreže i baterije" + "Uključite ili isključite uređaj" + "Pregledajte obaveštenja i SMS-ove" + "Pristupite aplikacijama koje dozvoljava dobavljač kredita" + "Kada platite kompletan iznos:" + "Sva ograničenja se uklanjaju sa uređaja" + "Možete da deinstalirate aplikaciju za kreditore" - апликација за камеру - апликације за камеру - апликације за камеру + aplikacija za kameru + aplikacije za kameru + aplikacije za kameru - "Апликација Календар" - "Апликација Контакти" + "Aplikacija Kalendar" + "Aplikacija Kontakti" - апликација за имејл клијент - апликације за имејл клијент - апликације за имејл клијент + aplikacija za imejl klijent + aplikacije za imejl klijent + aplikacije za imejl klijent - "Апликација за мапе" + "Aplikacija za mape" - апликација Телефон - апликације Телефон - апликација Телефон + aplikacija Telefon + aplikacije Telefon + aplikacija Telefon "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" - "Овај уређај" - "Слике и видео снимци" - "Музика и аудио" - "Игре" - "Друге апликације" - "Датотеке" - "Слике" - "Видео снимци" - "Звук" - "Апликације" - "Документи и друго" - "Систем" - "Отпад" - "Желите да испразните отпад?" - "Број фајлова у отпаду је %1$s. Све ставке ће бити избрисане заувек и нећете моћи да их вратите." - "Отпад је празан" - "Испразни отпад" + "Ovaj uređaj" + "Slike i video snimci" + "Muzika i audio" + "Igre" + "Druge aplikacije" + "Datoteke" + "Slike" + "Video snimci" + "Zvuk" + "Aplikacije" + "Dokumenti i drugo" + "Sistem" + "Otpad" + "Želite da ispraznite otpad?" + "Broj fajlova u otpadu je %1$s. Sve stavke će biti izbrisane zauvek i nećete moći da ih vratite." + "Otpad je prazan" + "Isprazni otpad" "^1"" ""^2""" - "Искоришћено од укупно %1$s" - "у упот." - "У употреби %1$s %2$s" - "Укупно %1$s %2$s" - "Обриши апликацију" - "Желите ли да уклоните ову инстант апликацију?" - "Отвори" - "Игре" - "Простор у употреби" - "(деинсталирано за корисника %s)" - "(онемогућено за корисника %s)" - "Услуга аутоматског попуњавања" - "Лозинке" + "Iskorišćeno od ukupno %1$s" + "u upot." + "U upotrebi %1$s %2$s" + "Ukupno %1$s %2$s" + "Obriši aplikaciju" + "Želite li da uklonite ovu instant aplikaciju?" + "Otvori" + "Igre" + "Prostor u upotrebi" + "(deinstalirano za korisnika %s)" + "(onemogućeno za korisnika %s)" + "Usluga automatskog popunjavanja" + "Lozinke" - %1$d лозинка - %1$d лозинке - %1$d лозинки + %1$d lozinka + %1$d lozinke + %1$d lozinki - "аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка" - "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." - "Аутоматско попуњавање" - "Ниво евидентирања" - "Максималан број захтева по сесији" - "Максималан број видљивих скупова података" - "Ресетуј на подразумеване вредности" - "Опције за програмера за аутоматско попуњавање су ресетоване" - "Локација" - "Индикатор локације статусне траке" - "Прикажи све локације, укључујући мрежу и повезивање" - "Принудно покрени пуна GNSS мерења" - "Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада" - "Метод уноса" - "Писање руком помоћу писаљке" - "Када је омогућен, актуелни метод уноса прима писаљку MotionEvent ако је уређивач фокусиран." - "Тема уређаја" - "Подразумевана" - "Назив мреже" - "Приказује назив мреже на статусној траци" - "Менаџер меморијског простора: ^1" - "Искључено" - "Укључено" - "Инстант апликација" - "Желите да искључите менаџер меморијског простора?" - "Апликације за филмове и ТВ" - "Информације о додели мобилног оператера" - "Покретање доделе мобилног оператера" - "Ажурирајте режим Не узнемиравај" - "Паузирајте обавештења ради боље концентрације" - "Функција није доступна" - "Ова функција је искључена јер успорава телефон" - "Увек приказуј дијалог о отказивању" - "Приказује дијалог сваки пут када апликација откаже" - "Изабери апликацију омогућену за ANGLE" - "Није подешена апликација омогућена за ANGLE" - "Апликација омогућена за ANGLE: %1$s" - "Подешавања управљачког програма за графику" - "Измена подешавања управљачког програма за графику" - "Када постоји више управљачких програма за графику, можете да изаберете да користите ажурирани управљачки програм за графику за апликације инсталиране на уређају." - "Омогући за све апликације" - "Изаберите управљачки програм за графику" - "Подразумевано" - "Управљачки програм за игре" - "Управљачки програм за програмере" - "Системски управљачки програм за графику" + "automatski, popuniti, automatski popuniti, lozinka" + "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." + "Automatsko popunjavanje" + "Nivo evidentiranja" + "Maksimalan broj zahteva po sesiji" + "Maksimalan broj vidljivih skupova podataka" + "Resetuj na podrazumevane vrednosti" + "Opcije za programera za automatsko popunjavanje su resetovane" + "Lokacija" + "Indikator lokacije statusne trake" + "Prikaži sve lokacije, uključujući mrežu i povezivanje" + "Prinudno pokreni puna GNSS merenja" + "Prati sve GNSS konstalacije i frekvencije bez ciklusa rada" + "Metod unosa" + "Pisanje rukom pomoću pisaljke" + "Kada je omogućen, aktuelni metod unosa prima pisaljku MotionEvent ako je uređivač fokusiran." + "Tema uređaja" + "Podrazumevana" + "Naziv mreže" + "Prikazuje naziv mreže na statusnoj traci" + "Menadžer memorijskog prostora: ^1" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Instant aplikacija" + "Želite da isključite menadžer memorijskog prostora?" + "Aplikacije za filmove i TV" + "Informacije o dodeli mobilnog operatera" + "Pokretanje dodele mobilnog operatera" + "Ažurirajte režim Ne uznemiravaj" + "Pauzirajte obaveštenja radi bolje koncentracije" + "Funkcija nije dostupna" + "Ova funkcija je isključena jer usporava telefon" + "Uvek prikazuj dijalog o otkazivanju" + "Prikazuje dijalog svaki put kada aplikacija otkaže" + "Izaberi aplikaciju omogućenu za ANGLE" + "Nije podešena aplikacija omogućena za ANGLE" + "Aplikacija omogućena za ANGLE: %1$s" + "Podešavanja upravljačkog programa za grafiku" + "Izmena podešavanja upravljačkog programa za grafiku" + "Kada postoji više upravljačkih programa za grafiku, možete da izaberete da koristite ažurirani upravljački program za grafiku za aplikacije instalirane na uređaju." + "Omogući za sve aplikacije" + "Izaberite upravljački program za grafiku" + "Podrazumevano" + "Upravljački program za igre" + "Upravljački program za programere" + "Sistemski upravljački program za grafiku" @@ -5281,599 +5281,599 @@ - "Промене компатибилности апликације" - "Укључите/искључите промене компатибилности апликације" - "Подразумеване омогућене промене" - "Подразумеване онемогућене промене" - "Нема апликација" - "Промене компатибилности апликација могу да се измене само за апликације са отклоњивим грешкама. Инсталирајте апликацију са отклоњивим грешкама и пробајте поново." - "Подешавање није подржано на овом телефону" - "Подешавање није подржано на овом таблету" - "Подешавање није подржано на овом уређају" - "Актуелни корисник не може да промени подешавање" - "Зависи од другог подешавања" - "Подешавање је недоступно" - "Налог" - "Назив уређаја" - "Основне информације" - "Правне информације и информације у вези са регулативама" - "Детаљи о уређају" - "Идентификатори уређаја" - "Контрола WiFi везе" - "Омогућите да апликација контролише WiFi" - "Омогућите да ова апликација укључи или искључи WiFi, тражи и повезује се на WiFi мреже, додаје и уклања мреже или покреће само локални хотспот" - "Пуштај медијски садржај на" - "Пусти %s на" - "Овај уређај" - "Телефон" - "Таблет" - "Уређај" - "Недоступно током позива" - "Недоступно" - "Додајте излазе" - "Група" - "Изабран је 1 уређај" - "Изабраних уређаја: %1$d" - "Мења се…" - "Преузми позив" - "Назив приступне тачке не може да се мења." - "Продужите трајање батерије таблета" - "Продужите трајање батерије уређаја" - "Продужите трајање батерије телефона" + "Promene kompatibilnosti aplikacije" + "Uključite/isključite promene kompatibilnosti aplikacije" + "Podrazumevane omogućene promene" + "Podrazumevane onemogućene promene" + "Nema aplikacija" + "Promene kompatibilnosti aplikacija mogu da se izmene samo za aplikacije sa otklonjivim greškama. Instalirajte aplikaciju sa otklonjivim greškama i probajte ponovo." + "Podešavanje nije podržano na ovom telefonu" + "Podešavanje nije podržano na ovom tabletu" + "Podešavanje nije podržano na ovom uređaju" + "Aktuelni korisnik ne može da promeni podešavanje" + "Zavisi od drugog podešavanja" + "Podešavanje je nedostupno" + "Nalog" + "Naziv uređaja" + "Osnovne informacije" + "Pravne informacije i informacije u vezi sa regulativama" + "Detalji o uređaju" + "Identifikatori uređaja" + "Kontrola WiFi veze" + "Omogućite da aplikacija kontroliše WiFi" + "Omogućite da ova aplikacija uključi ili isključi WiFi, traži i povezuje se na WiFi mreže, dodaje i uklanja mreže ili pokreće samo lokalni hotspot" + "Puštaj medijski sadržaj na" + "Pusti %s na" + "Ovaj uređaj" + "Telefon" + "Tablet" + "Uređaj" + "Nedostupno tokom poziva" + "Nedostupno" + "Dodajte izlaze" + "Grupa" + "Izabran je 1 uređaj" + "Izabranih uređaja: %1$d" + "Menja se…" + "Preuzmi poziv" + "Naziv pristupne tačke ne može da se menja." + "Produžite trajanje baterije tableta" + "Produžite trajanje baterije uređaja" + "Produžite trajanje baterije telefona" - "Спречи звоњење" - "Дугме за укључивање и појачавање звука истовремено:" - "Пречица за спречавање звоњења" - "Вибрирај" - "Искључи звук" - "Не ради ништа" - "Вибрирај" - "Искључи звук" - "Да бисте омогућили ово, прво промените опцију Притисните и задржите дугме за укључивање у мени дугмета за укључивање." - "Детаљи о мрежи" - "Апликације на телефону могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја могу када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот." - "Уређаји" - "Сва подешавања" - "Предлози" - "Одаберите мрежу" - "Веза је прекинута" - "Повезано" - "Повезује се…" - "Повезивање није успело" - "Није пронађена ниједна мрежа." - "Нисмо успели да пронађемо мреже. Пробајте поново." - "(забрањено)" - "Нема SIM картице" + "Spreči zvonjenje" + "Dugme za uključivanje i pojačavanje zvuka istovremeno:" + "Prečica za sprečavanje zvonjenja" + "Vibriraj" + "Isključi zvuk" + "Ne radi ništa" + "Vibriraj" + "Isključi zvuk" + "Da biste omogućili ovo, prvo promenite opciju Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje u meni dugmeta za uključivanje." + "Detalji o mreži" + "Aplikacije na telefonu mogu da vide naziv uređaja. I drugi ljudi mogu da vide naziv uređaja mogu kada se povežete sa Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom ili podesite WiFi hotspot." + "Uređaji" + "Sva podešavanja" + "Predlozi" + "Odaberite mrežu" + "Veza je prekinuta" + "Povezano" + "Povezuje se…" + "Povezivanje nije uspelo" + "Nije pronađena nijedna mreža." + "Nismo uspeli da pronađemo mreže. Probajte ponovo." + "(zabranjeno)" + "Nema SIM kartice" "SIM" - "Нема SIM картице" - "Нема" - "Неопходан је SIM ради повезивања" - "Неопходан је %s SIM ради повезивања" - "Жељени режим мреже: WCDMA" - "Жељени режим мреже: само GSM" - "Жељени режим мреже: само WCDMA" - "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: CDMA" - "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo" - "Жељени режим мреже: само CDMA" - "Жељени режим мреже: само EvDo" - "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE" - "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE" - "Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO" - "Жељени режим мреже: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: Глобално" - "Жељени режим мреже: LTE/WCDMA" - "Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS" - "Жељени режим мреже: LTE/CDMA" - "Жељени режим мреже: TDSCDMA" - "Жељени режим мреже: TDSCDMA/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA" - "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM" - "Жељени режим мреже: LTE/GSM/TDSCDMA" - "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: само NR" - "Жељени режим мреже: NR/LTE" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/WCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" - "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "5G (препоручено)" - "LTE (препоручено)" - "4G (препоручено)" - "Доступне мреже" - "Претражује се…" - "Региструјете се на мрежу %s…" - "SIM картица не дозвољава везу са овом мрежом." - "Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Пробајте поново касније." - "Регистровано на мрежи." - "Аутоматски изабери мрежу" - "Подешавања оператера" - "Подесите усл. преноса података" - "Мобилни подаци" - "Користи податке преко мобилне мреже" - "Телефон ће аутоматски прећи на овог оператера када буде у домету" - "SIM картица није доступна" - "Подешавање позива" - "Жељена подешавања за SMS" - "Питај сваки пут" - "Додајте мрежу" + "Nema SIM kartice" + "Nema" + "Neophodan je SIM radi povezivanja" + "Neophodan je %s SIM radi povezivanja" + "Željeni režim mreže: WCDMA" + "Željeni režim mreže: samo GSM" + "Željeni režim mreže: samo WCDMA" + "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: CDMA" + "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo" + "Željeni režim mreže: samo CDMA" + "Željeni režim mreže: samo EvDo" + "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: LTE" + "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA/LTE" + "Željeni režim mreže: CDMA+LTE/EVDO" + "Željeni režim mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: Globalno" + "Željeni režim mreže: LTE/WCDMA" + "Željeni mrežni režim: LTE/GSM/UMTS" + "Željeni režim mreže: LTE/CDMA" + "Željeni režim mreže: TDSCDMA" + "Željeni režim mreže: TDSCDMA/WCDMA" + "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA" + "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM" + "Željeni režim mreže: LTE/GSM/TDSCDMA" + "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA" + "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: samo NR" + "Željeni režim mreže: NR/LTE" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/WCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" + "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" + "5G (preporučeno)" + "LTE (preporučeno)" + "4G (preporučeno)" + "Dostupne mreže" + "Pretražuje se…" + "Registrujete se na mrežu %s…" + "SIM kartica ne dozvoljava vezu sa ovom mrežom." + "Trenutno nije moguće povezati se sa ovom mrežom. Probajte ponovo kasnije." + "Registrovano na mreži." + "Automatski izaberi mrežu" + "Podešavanja operatera" + "Podesite usl. prenosa podataka" + "Mobilni podaci" + "Koristi podatke preko mobilne mreže" + "Telefon će automatski preći na ovog operatera kada bude u dometu" + "SIM kartica nije dostupna" + "Podešavanje poziva" + "Željena podešavanja za SMS" + "Pitaj svaki put" + "Dodajte mrežu" - %1$d SIM картица - %1$d SIM картице - %1$d SIM картица + %1$d SIM kartica + %1$d SIM kartice + %1$d SIM kartica - "Подразумевано за позиве" - "Подразумевано за SMS-ове" - "Подразумевано за позиве и SMS-ове" - "Подразумевано за мобилне податке" - "Мобилни подаци су активни" - "Мобилни подаци су искључени" - "Доступна" - "У домету" - "Није у домету" - "Додајте још" - "Активно/SIM" - "Неактивно/SIM" - "Активно/преузети SIM" - "Неактивно/преузети SIM" - "Назив и боја SIM картице" - "Назив" - "Боја (користе компатибилне апликације)" - "Сачувај" - "Користи SIM" - "Искључено" - "Да бисте онемогућили ову SIM картицу, уклоните је" - "Додирните да бисте активирали %1$s" - "Желите ли да пређете на %1$s?" - "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивање на %1$s неће отказати %2$s услугу." - "Пређи на %1$s" - "Обриши SIM" - "Брисање SIM-а није успело" - "Овај SIM не може да се обрише због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." - "Жељени тип мреже" - "Промена режима рада мреже" - "Жељени тип мреже" - "Мобилни оператер" - "Верзија подешавања мобилног оператера" - "Позивање" - "Видео позивање преко оператера" - "Избор система" - "Промена режима CDMA роминга" - "Избор система" - "Мрежа" - "Мрежа" - "CDMA пријава" - "Промените мрежу са RUIM/SIM на NV" - "пријава" - "Аутоматска регистрација..." - "Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?" - "Цене проверите код мобилног оператера." - "Потрошња података апликације" - "Неважећи режим мреже %1$d. Игноришите." - "Називи приступних тачака" - "Недоступно када је успостављена веза са оператером %1$s" - "Прикажи још" - "Прикажи мање" - "Желите ли да укључите услугу %1$s?" - "Желите ли да укључите SIM?" - "Желите ли да пређете на %1$s?" - "Желите ли да пређете на SIM картицу?" - "Желите да користите %1$s?" - "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем на %1$s нећете отказати услугу %2$s." - "У датом тренутку може да буде активна само једна преузета SIM картица.\n\nПребацивањем на %1$s нећете отказати услугу %2$s." - "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем нећете отказати услугу %1$s." - "Можете да користите 2 SIM картице истовремено. Да бисте користили %1$s, искључите другу SIM картицу." - "Пређи на %1$s" - "Искључите %1$s" - "Искључивање SIM картице неће отказати услугу" - "Повезује се са мрежом…" - "Прелази се на оператера %1$s за позиве и поруке…" - "Промена мобилног оператера није успела" - "Промена мобилног оператера није успела због грешке." - "Желите да искључите услугу %1$s?" - "Желите да искључите SIM?" - "SIM се искључује" - "Онемогућавање мобилног оператера није успело" - "Дошло је до грешке и онемогућавање мобилног оператера није успело." - "Желите ли да користите 2 SIM картице?" - "На овом уређају 2 SIM картице могу да буду активне истовремено. Да бисте наставили да користите само 1 SIM картицу, додирните „Не, хвала“." - "Желите ли да рестартујете уређај?" - "Да бисте започели, рестартујте уређај. Затим можете да додате још једну SIM картицу." - "Настави" - "Да" - "Рестартуј" - "Не, хвала" - "Откажи" - "Пређи" - "Активирање SIM картице није успело" - "Уклоните SIM картицу, па је ставите поново. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." - "Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." - "Активација мреже" - "Прелазак на другог мобилног оператера" - "Мобилни оператер %1$s је активан" - "Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а" - "Прешли сте на %1$s" - "Прешли сте на другог мобилног оператера" - "Мобилна мрежа је промењена" - "Подесите други SIM" - "Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено" - "Одаберите број за коришћење" - "{count,plural, =1{1 број је доступан на овом уређају и само један број може да се користи у датом тренутку}=2{2 броја су доступна на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}one{# број је доступан на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}few{# броја су доступна на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}other{# бројева је доступно на овом уређају, али само један број може да се користи у датом тренутку}}" - "Активира се" - "Тренутно не може да се активира" - "Непознат број" - "Желите ли да користите %1$s?" - "%1$s ће се користити за мобилне податке, позиве и SMS." - "Није доступан ниједан активан SIM" - "Да бисте касније користили мобилне податке, функције позива и SMS, идите на подешавања мреже" - "SIM картица" - "Желите ли да обришете овај преузети SIM?" - "Брисањем ове SIM картице уклонићете услугу мобилног оператера %1$s са овог уређаја.\n\nУслуга мобилног оператера %1$s неће бити отказана." - "Обриши" - "SIM се брише…" - "Брисање SIM-а није успело" - "Овај SIM не може да се обрише због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." - "Повежите са уређајем" - "Апликација %1$s жели да користи привремену Wi‑Fi мрежу да би се повезала са уређајем" - "Није пронађен ниједан уређај Проверите да ли је уређај укључен и доступан за повезивање." - "Пробај поново" - "Дошло је до неког проблема. Апликација је отказала захтев за избор уређаја." - "Повезивање је успело" - "Повезивање није успело" - "Прикажи све" - "Тражи се уређај…" - "Повезује се са уређајем…" - "Лево" - "Десно" - "Футрола" - "Табла са подешавањима" - "Повезивање на интернет" - "Јачина звука" - "Недоступно током режима рада у авиону" - "Наметни режим рачунара" - "Намеће експериментални режим рачунара на секундарним екранима" - "Омогући апликације непромењиве величине у више прозора" - "Омогућава да апликације непромењиве величине буду у више прозора" - "Замени функцију наметања тамне теме" - "Мења функцију наметања тамне теме тако да буде увек укључена" - "Приватност" - "Дозволе, активност налога, лични подаци" - "Контроле" - "Уклони" - "Задржи" - "Желите ли да уклоните овај предлог?" - "Предлог је уклоњен" - "Опозови" - "Нема много простора. %1$s је искоришћено – %2$s је слободно" - "Пошаљите повратне информације" - "Желите ли да нам пошаљете повратне информације за овај предлог?" - "Копирано је у привремену меморију: %1$s" + "Podrazumevano za pozive" + "Podrazumevano za SMS-ove" + "Podrazumevano za pozive i SMS-ove" + "Podrazumevano za mobilne podatke" + "Mobilni podaci su aktivni" + "Mobilni podaci su isključeni" + "Dostupna" + "U dometu" + "Nije u dometu" + "Dodajte još" + "Aktivno/SIM" + "Neaktivno/SIM" + "Aktivno/preuzeti SIM" + "Neaktivno/preuzeti SIM" + "Naziv i boja SIM kartice" + "Naziv" + "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" + "Sačuvaj" + "Koristi SIM" + "Isključeno" + "Da biste onemogućili ovu SIM karticu, uklonite je" + "Dodirnite da biste aktivirali %1$s" + "Želite li da pređete na %1$s?" + "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanje na %1$s neće otkazati %2$s uslugu." + "Pređi na %1$s" + "Obriši SIM" + "Brisanje SIM-a nije uspelo" + "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." + "Željeni tip mreže" + "Promena režima rada mreže" + "Željeni tip mreže" + "Mobilni operater" + "Verzija podešavanja mobilnog operatera" + "Pozivanje" + "Video pozivanje preko operatera" + "Izbor sistema" + "Promena režima CDMA rominga" + "Izbor sistema" + "Mreža" + "Mreža" + "CDMA prijava" + "Promenite mrežu sa RUIM/SIM na NV" + "prijava" + "Automatska registracija..." + "Želite li da dozvolite prenos podataka u romingu?" + "Cene proverite kod mobilnog operatera." + "Potrošnja podataka aplikacije" + "Nevažeći režim mreže %1$d. Ignorišite." + "Nazivi pristupnih tačaka" + "Nedostupno kada je uspostavljena veza sa operaterom %1$s" + "Prikaži još" + "Prikaži manje" + "Želite li da uključite uslugu %1$s?" + "Želite li da uključite SIM?" + "Želite li da pređete na %1$s?" + "Želite li da pređete na SIM karticu?" + "Želite da koristite %1$s?" + "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." + "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna preuzeta SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." + "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem nećete otkazati uslugu %1$s." + "Možete da koristite 2 SIM kartice istovremeno. Da biste koristili %1$s, isključite drugu SIM karticu." + "Pređi na %1$s" + "Isključite %1$s" + "Isključivanje SIM kartice neće otkazati uslugu" + "Povezuje se sa mrežom…" + "Prelazi se na operatera %1$s za pozive i poruke…" + "Promena mobilnog operatera nije uspela" + "Promena mobilnog operatera nije uspela zbog greške." + "Želite da isključite uslugu %1$s?" + "Želite da isključite SIM?" + "SIM se isključuje" + "Onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo" + "Došlo je do greške i onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo." + "Želite li da koristite 2 SIM kartice?" + "Na ovom uređaju 2 SIM kartice mogu da budu aktivne istovremeno. Da biste nastavili da koristite samo 1 SIM karticu, dodirnite „Ne, hvala“." + "Želite li da restartujete uređaj?" + "Da biste započeli, restartujte uređaj. Zatim možete da dodate još jednu SIM karticu." + "Nastavi" + "Da" + "Restartuj" + "Ne, hvala" + "Otkaži" + "Pređi" + "Aktiviranje SIM kartice nije uspelo" + "Uklonite SIM karticu, pa je stavite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." + "Probajte ponovo da uključite SIM karticu. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." + "Aktivacija mreže" + "Prelazak na drugog mobilnog operatera" + "Mobilni operater %1$s je aktivan" + "Dodirnite da biste ažurirali podešavanja SIM-a" + "Prešli ste na %1$s" + "Prešli ste na drugog mobilnog operatera" + "Mobilna mreža je promenjena" + "Podesite drugi SIM" + "Odaberite aktivan SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" + "Odaberite broj za korišćenje" + "{count,plural, =1{1 broj je dostupan na ovom uređaju i samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}=2{2 broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}one{# broj je dostupan na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}few{# broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}other{# brojeva je dostupno na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}}" + "Aktivira se" + "Trenutno ne može da se aktivira" + "Nepoznat broj" + "Želite li da koristite %1$s?" + "%1$s će se koristiti za mobilne podatke, pozive i SMS." + "Nije dostupan nijedan aktivan SIM" + "Da biste kasnije koristili mobilne podatke, funkcije poziva i SMS, idite na podešavanja mreže" + "SIM kartica" + "Želite li da obrišete ovaj preuzeti SIM?" + "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete uslugu mobilnog operatera %1$s sa ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće biti otkazana." + "Obriši" + "SIM se briše…" + "Brisanje SIM-a nije uspelo" + "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." + "Povežite sa uređajem" + "Aplikacija %1$s želi da koristi privremenu Wi‑Fi mrežu da bi se povezala sa uređajem" + "Nije pronađen nijedan uređaj Proverite da li je uređaj uključen i dostupan za povezivanje." + "Probaj ponovo" + "Došlo je do nekog problema. Aplikacija je otkazala zahtev za izbor uređaja." + "Povezivanje je uspelo" + "Povezivanje nije uspelo" + "Prikaži sve" + "Traži se uređaj…" + "Povezuje se sa uređajem…" + "Levo" + "Desno" + "Futrola" + "Tabla sa podešavanjima" + "Povezivanje na internet" + "Jačina zvuka" + "Nedostupno tokom režima rada u avionu" + "Nametni režim računara" + "Nameće eksperimentalni režim računara na sekundarnim ekranima" + "Omogući aplikacije nepromenjive veličine u više prozora" + "Omogućava da aplikacije nepromenjive veličine budu u više prozora" + "Zameni funkciju nametanja tamne teme" + "Menja funkciju nametanja tamne teme tako da bude uvek uključena" + "Privatnost" + "Dozvole, aktivnost naloga, lični podaci" + "Kontrole" + "Ukloni" + "Zadrži" + "Želite li da uklonite ovaj predlog?" + "Predlog je uklonjen" + "Opozovi" + "Nema mnogo prostora. %1$s je iskorišćeno – %2$s je slobodno" + "Pošaljite povratne informacije" + "Želite li da nam pošaljete povratne informacije za ovaj predlog?" + "Kopirano je u privremenu memoriju: %1$s" - "Ниједна апликација није користила дозволе" - "Коришћење дозвола у последња 24 сата" - "Прикажи све на контролној табли" + "Nijedna aplikacija nije koristila dozvole" + "Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata" + "Prikaži sve na kontrolnoj tabli" - %s апликација - %s апликације - %s апликација + %s aplikacija + %s aplikacije + %s aplikacija - "Коришћење Приступачности" + "Korišćenje Pristupačnosti" - %1$d апликација имају потпун приступ уређају - %1$d апликације имају потпун приступ уређају - %1$d апликација има потпун приступ уређају + %1$d aplikacija imaju potpun pristup uređaju + %1$d aplikacije imaju potpun pristup uređaju + %1$d aplikacija ima potpun pristup uređaju - "Промените излаз" - "Тренутно се пушта на уређају %1$s" - "%1$s (веза је прекинута)" - "Пребацивање није успело. Пробајте опет." - "Важне информације" - "НАСТАВИ" - "НЕ, ХВАЛА" - "Локација" - "Мобилни оператер може да прикупља податке о локацији када користите ову услугу за хитне позиве.\n\nПотражите детаље у политици приватности мобилног оператера." - "Можете да изгубите приступ преосталом времену или подацима. Проверите са добављачем услуге пре уклањања." - "снимање садржаја, садржај апликације" - "Садржај апликације" - "Дозволите апликацијама да шаљу садржај Android систему" - "Сними динамички део меморије система" - "Рестартуј уз MTE" - "Систем ће се рестартовати и омогућити експериментисање са Додатком за означавање меморије (MTE). MTE може негативно да утиче на перформансе и стабилност система. Ресетовање ће се обавити при следећем рестартовању." - "Снимање динамичког дела меморије система" - "Снимање динамичког дела меморије система није успело" - "Аутоматски снимај динамички део меморије система" - "Аутоматски снима динамички део меморије за Android систем када користи превише меморије" - "Прекини везу" - "Хитни позиви" - "Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом." - "Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет" - "Резервни начин за позивање" - "Ако услуга %1$s није доступна или је у ромингу, користите SIM за мобилне податке за%1$sпозиве." - "резервни начин за позивање" - "Долазна MMS порука" - "Слање MMS порука није могуће" - "Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају %1$s када су мобилни подаци искључени" - "MMS порука" - "Проблем са SIM комбинацијом" - "Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере %1$s. Додирните да бисте сазнали више." - "SIM комбинација" - "Информације о смерницама за посао" - "Подешавањима управља ИТ администратор" + "Promenite izlaz" + "Trenutno se pušta na uređaju %1$s" + "%1$s (veza je prekinuta)" + "Prebacivanje nije uspelo. Probajte opet." + "Važne informacije" + "NASTAVI" + "NE, HVALA" + "Lokacija" + "Mobilni operater može da prikuplja podatke o lokaciji kada koristite ovu uslugu za hitne pozive.\n\nPotražite detalje u politici privatnosti mobilnog operatera." + "Možete da izgubite pristup preostalom vremenu ili podacima. Proverite sa dobavljačem usluge pre uklanjanja." + "snimanje sadržaja, sadržaj aplikacije" + "Sadržaj aplikacije" + "Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" + "Snimi dinamički deo memorije sistema" + "Restartuj uz MTE" + "Sistem će se restartovati i omogućiti eksperimentisanje sa Dodatkom za označavanje memorije (MTE). MTE može negativno da utiče na performanse i stabilnost sistema. Resetovanje će se obaviti pri sledećem restartovanju." + "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema" + "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema nije uspelo" + "Automatski snimaj dinamički deo memorije sistema" + "Automatski snima dinamički deo memorije za Android sistem kada koristi previše memorije" + "Prekini vezu" + "Hitni pozivi" + "Mobilni operater ne podržava hitne pozive pomoću funkcije Pozivanje preko WiFi-a.\nUređaj automatski prelazi na mobilnu mrežu da bi uputio hitan poziv.\nHitni pozivi su mogući samo u oblastima pokrivenim mobilnom mrežom." + "Koristite Wi‑Fi za pozive da biste poboljšali kvalitet" + "Rezervni način za pozivanje" + "Ako usluga %1$s nije dostupna ili je u romingu, koristite SIM za mobilne podatke za%1$spozive." + "rezervni način za pozivanje" + "Dolazna MMS poruka" + "Slanje MMS poruka nije moguće" + "Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju %1$s kada su mobilni podaci isključeni" + "MMS poruka" + "Problem sa SIM kombinacijom" + "Funkcionalnost može da bude ograničena ako koristite operatere %1$s. Dodirnite da biste saznali više." + "SIM kombinacija" + "Informacije o smernicama za posao" + "Podešavanjima upravlja IT administrator" "GPU" - "Обрађивач извештаја о грешци" - "Одређује која апликација управља пречицом за извештај о грешци на уређају." - "Лично" - "Пословни" - "Подразумевана системска" - "Овај избор више није важећи. Пробајте поново." - "контроле уређаја" - "Карте и картице" - "карте и картице" - "Притисните и задржите дугме за укључивање" - "Притисните и задржите за Помоћника" - "Притисните и задржите мени дугмета за укључивање" - "Онемогућено је притискање и задржавање" - "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" - "Задржите за Помоћник" - "Покрените Помоћник тако што ћете задржати дугме за укључивање" - "Мени дугмета за укључивање и за хитне случајеве:\nИстовремено притисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука." - "Спречи звоњење:\nПречица је доступна у менију дугмета за јачину звука." - "Колико дуго да притиснете и задржите" - "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да се притиснете и задржите дугме за укључивање" - "Кратко" - "Дуго" - "Прикажи новчаник" - "Дозвољава приступ Новчанику са закључаног екрана" - "Прикажи скенер QR кода" - "Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана" - "Прикажи контроле уређаја" - "Прегледајте контроле за спољне уређаје на закључаном екрану" - "Контролишите са закључаног уређаја" - "Контролишите спољне уређаје без откључавања телефона или таблета ако то дозвољава апликација за контроле уређаја" - "Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја" - "Приказује дволинијски сат када је доступан" - "Дволинијски сат" + "Obrađivač izveštaja o grešci" + "Određuje koja aplikacija upravlja prečicom za izveštaj o grešci na uređaju." + "Lično" + "Poslovni" + "Podrazumevana sistemska" + "Ovaj izbor više nije važeći. Probajte ponovo." + "kontrole uređaja" + "Karte i kartice" + "karte i kartice" + "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje" + "Pritisnite i zadržite za Pomoćnika" + "Pritisnite i zadržite meni dugmeta za uključivanje" + "Onemogućeno je pritiskanje i zadržavanje" + "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" + "Zadržite za Pomoćnik" + "Pokrenite Pomoćnik tako što ćete zadržati dugme za uključivanje" + "Meni dugmeta za uključivanje i za hitne slučajeve:\nIstovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka." + "Spreči zvonjenje:\nPrečica je dostupna u meniju dugmeta za jačinu zvuka." + "Koliko dugo da pritisnete i zadržite" + "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da se pritisnete i zadržite dugme za uključivanje" + "Kratko" + "Dugo" + "Prikaži novčanik" + "Dozvoljava pristup Novčaniku sa zaključanog ekrana" + "Prikaži skener QR koda" + "Dozvoljava pristup skeneru QR koda sa zaključanog ekrana" + "Prikaži kontrole uređaja" + "Pregledajte kontrole za spoljne uređaje na zaključanom ekranu" + "Kontrolišite sa zaključanog uređaja" + "Kontrolišite spoljne uređaje bez otključavanja telefona ili tableta ako to dozvoljava aplikacija za kontrole uređaja" + "Da biste koristili, prvo uključite Prikaži kontrole uređaja" + "Prikazuje dvolinijski sat kada je dostupan" + "Dvolinijski sat" - "Заустави пребацивање" - "Желите да искључите VoLTE?" - "Тиме ћете искључити и 5G везу.\nТоком гласовног позива не можете да користите интернет и неке апликације можда неће радити." - "Овај телефон је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Овај таблет је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Овај уређај је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Суспендуј извршење за кеширане апликације" - "Никада не истиче." - "Закуп никада не истиче." - "Дозволи прекривање садржаја екрана Подешавања" - "Апликације које могу да се приказују преко других апликација прекривају садржај екрана Подешавања" - "Дозволи лажни модем" - "Желите ли да дозволите овом уређају да покрене услугу лажног модема за тест инструментације. Немојте омогућавати током нормалне употребе телефона" - "Медији" - "Закачи медија плејер" - "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима" - "Приказуј препоруке за медије" - "На основу активности" - "Сакриј плејер" - "Прикажи плејер" - "медији" - "Bluetooth ће се укључити" - "Укључено" - "Искључено" - "Интернет" - "SIM картице" - "авион, безбедно по авион" - "Позиви и SMS" - "Позивање преко WiFi-а" - "Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја" - "Када користите Позивање преко WiFi-ја, позиви се упућују и примају преко WiFi мрежа које не припадају мобилном оператеру. ""Сазнајте више" - "Позиви" + "Zaustavi prebacivanje" + "Želite da isključite VoLTE?" + "Time ćete isključiti i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete da koristite internet i neke aplikacije možda neće raditi." + "Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Suspenduj izvršenje za keširane aplikacije" + "Nikada ne ističe." + "Zakup nikada ne ističe." + "Dozvoli prekrivanje sadržaja ekrana Podešavanja" + "Aplikacije koje mogu da se prikazuju preko drugih aplikacija prekrivaju sadržaj ekrana Podešavanja" + "Dozvoli lažni modem" + "Želite li da dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu lažnog modema za test instrumentacije. Nemojte omogućavati tokom normalne upotrebe telefona" + "Mediji" + "Zakači medija plejer" + "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren u Brzim podešavanjima" + "Prikazuj preporuke za medije" + "Na osnovu aktivnosti" + "Sakrij plejer" + "Prikaži plejer" + "mediji" + "Bluetooth će se uključiti" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Internet" + "SIM kartice" + "avion, bezbedno po avion" + "Pozivi i SMS" + "Pozivanje preko WiFi-a" + "Upućujte i primajte pozive preko WiFi-ja" + "Kada koristite Pozivanje preko WiFi-ja, pozivi se upućuju i primaju preko WiFi mreža koje ne pripadaju mobilnom operateru. ""Saznajte više" + "Pozivi" "SMS" - "предност" - "приоритетно за позиве" - "приоритетно за SMS" - "недоступно" - "Привремено је недоступно" - "Нема SIM картице" - "Подешавања мреже" - "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" - "Укључи WiFi" - "Искључи WiFi" - "Желите ли да ресетујете интернет?" - "Овим завршавате телефонски позив" - "Овим завршавате телефонски позив" - "Ресетује се интернет…" - "Реши проблем са повезивањем" - "Мреже су доступне" - "Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу" - "WiFi је искључен" - "Додирните мрежу да бисте се повезали" - "W+ везе" - "Дозволите да Google Fi користи W+ мреже за побољшање брзине и покривености" - "W+ мрежа" + "prednost" + "prioritetno za pozive" + "prioritetno za SMS" + "nedostupno" + "Privremeno je nedostupno" + "Nema SIM kartice" + "Podešavanja mreže" + "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" + "Uključi WiFi" + "Isključi WiFi" + "Želite li da resetujete internet?" + "Ovim završavate telefonski poziv" + "Ovim završavate telefonski poziv" + "Resetuje se internet…" + "Reši problem sa povezivanjem" + "Mreže su dostupne" + "Da biste promenili mrežu, prekinite eternet vezu" + "WiFi je isključen" + "Dodirnite mrežu da biste se povezali" + "W+ veze" + "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže za poboljšanje brzine i pokrivenosti" + "W+ mreža" "SIM" - "ПРЕУЗЕТИ SIM" - "ПРЕУЗЕТЕ SIM КАРТИЦЕ" - "Активно" - "Неактивно" - " /Подразумевано за: %1$s" - "позиви" + "PREUZETI SIM" + "PREUZETE SIM KARTICE" + "Aktivno" + "Neaktivno" + " /Podrazumevano za: %1$s" + "pozivi" "SMS" - "мобилни подаци" - "Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања." - "Промени" + "mobilni podaci" + "Radi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. To može da se koristi, na primer, za poboljšavanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u podešavanjima WiFi skeniranja." + "Promeni" "%1$s/%2$s" - "Повезано" - "Веза није успостављена" - "Не успева повезивање преко мобилних података" - "Није доступна ниједна друга мрежа" - "Нема доступних мрежа" - "Желите да онемогућите мобилне податке?" - "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко WiFi-а." - "мобилни оператер" - "Не дозвољава ваша организација" - "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" - "Ресетовање важности обавештења је довршено." - "Апликације" - "Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље." - "Желите ли да дозволите приступ порукама?" - "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." - "Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље." - "Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?" - "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." - "Осветљеност" - "Приказ на закључаном екрану" - "Изглед" - "Боја" - "Друге контроле за приказ" - "Друго" - "Опште" - "Користи тамну тему" - "Користи Bluetooth" - "Користи спречавање звоњења" - "Користи WiFi хотспот" - "Користи качење апликација" - "Користи опције за програмере" - "Користи услугу штампања" - "Дозволи више корисника" - "Користи бежично отклањање грешака" - "Користи подешавања управљачког програма за графику" - "Користи уштеду батерије" - "Искључи" - "Укључи" - "Користи ноћно светло" - "Користи NFC" - "Користи прилагодљиву батерију" - "Користи прилагодљиву осветљеност" - "Користи позивање преко WiFi-ја" - "Прикажи све апликације" - "Паметно прослеђивање" - "Паметно прослеђивање је омогућено" - "Паметно прослеђивање је онемогућено" - "Подешавања позива" - "Ажурирају се подешавања…" - "Грешка у подешавањима позива" - "Грешка на мрежи или SIM картици." - "SIM картица није активирана." - "Унесите бројеве телефона" - "Унесите број телефона" - "Није наведен број телефона." - "Потврди" - "Дозволи 2G" - "2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве." - "%1$s захтева да 2G буде доступан" - "Све услуге" - "Приказуј приступ привременој меморији" - "Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали" - "Све апликације" - "Не дозволи" - "Ултра-широки појас (UWB)" - "Помаже у идентификацији релативног положаја уређаја у близини који имају UWB" - "Искључује режим рада у авиону ради коришћења UWB-а" - "Приступ камери" - "Приступ микрофону" - "Приступ локацији" - "За апликације и услуге" - "За апликације и услуге. Ако је ово подешавање искључено, подаци микрофона могу и даље да се деле када позовете број за хитне случајеве." - "Претходна" - "Даље" - "Преглед боје" - "Захтев за приступ SIM картици" - "Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље." - "Желите да дозволите приступ SIM картици?" - "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." - "Bluetooth уређај је доступан" - "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." - "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" - "%1$s жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." - "Не повезуј" - "Повежи" - "TARE подешавања" - "Укључено" - "Искључено" - "Врати на подразумевана подешавања" - "Подешавања су враћена на подразумевана." - "Максим. баланс са потпуно напуњ. уређај." - "Стања" - "Ограничења потрошње" - "Ограничење првобитне потрошње" - "Ограничење максималне потрошње" - "Модификатори" - "Радње (цена спровођења)" - "Радње (основна цена)" - "Награде за један догађај" - "Награде по секунди трајања догађаја" - "Максимално награда дневно" - "Највећа активност" - "Обавештење је прегледано" - "Обавештење је прегледано за 15 минута" - "Интеракција са обавештењем" - "Интеракција са виџетом" - "Друга интеракција корисника" - "Почетак максимално приоритетног посла" - "Максимално приоритетни посао се извршава" - "Почетак високоприоритетног посла" - "Високоприоритетни посао се извршава" - "Почетак подразумеваног посла" - "Подразумевани посао се извршава" - "Почетак нископриоритетног посла" - "Нископриоритетни посао се извршава" - "Почетак минимално приоритетног посла" - "Минимално приоритетни посао се извршава" - "Казна за истек посла" - "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (изузето)" - "Минимални баланс са потпуно пуним уређајем (системска без графичког интерфејса)" - "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (преостале апликације)" + "Povezano" + "Veza nije uspostavljena" + "Ne uspeva povezivanje preko mobilnih podataka" + "Nije dostupna nijedna druga mreža" + "Nema dostupnih mreža" + "Želite da onemogućite mobilne podatke?" + "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a." + "mobilni operater" + "Ne dozvoljava vaša organizacija" + "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" + "Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno." + "Aplikacije" + "Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Osvetljenost" + "Prikaz na zaključanom ekranu" + "Izgled" + "Boja" + "Druge kontrole za prikaz" + "Drugo" + "Opšte" + "Koristi tamnu temu" + "Koristi Bluetooth" + "Koristi sprečavanje zvonjenja" + "Koristi WiFi hotspot" + "Koristi kačenje aplikacija" + "Koristi opcije za programere" + "Koristi uslugu štampanja" + "Dozvoli više korisnika" + "Koristi bežično otklanjanje grešaka" + "Koristi podešavanja upravljačkog programa za grafiku" + "Koristi uštedu baterije" + "Isključi" + "Uključi" + "Koristi noćno svetlo" + "Koristi NFC" + "Koristi prilagodljivu bateriju" + "Koristi prilagodljivu osvetljenost" + "Koristi pozivanje preko WiFi-ja" + "Prikaži sve aplikacije" + "Pametno prosleđivanje" + "Pametno prosleđivanje je omogućeno" + "Pametno prosleđivanje je onemogućeno" + "Podešavanja poziva" + "Ažuriraju se podešavanja…" + "Greška u podešavanjima poziva" + "Greška na mreži ili SIM kartici." + "SIM kartica nije aktivirana." + "Unesite brojeve telefona" + "Unesite broj telefona" + "Nije naveden broj telefona." + "Potvrdi" + "Dozvoli 2G" + "2G je manje bezbedan, ali može da poboljša vezu na nekim lokacijama. 2G je uvek dozvoljen za hitne pozive." + "%1$s zahteva da 2G bude dostupan" + "Sve usluge" + "Prikazuj pristup privremenoj memoriji" + "Prikazuje poruku kada aplikacije pristupaju tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" + "Sve aplikacije" + "Ne dozvoli" + "Ultra-široki pojas (UWB)" + "Pomaže u identifikaciji relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju UWB" + "Isključuje režim rada u avionu radi korišćenja UWB-a" + "Pristup kameri" + "Pristup mikrofonu" + "Pristup lokaciji" + "Za aplikacije i usluge" + "Za aplikacije i usluge. Ako je ovo podešavanje isključeno, podaci mikrofona mogu i dalje da se dele kada pozovete broj za hitne slučajeve." + "Prethodna" + "Dalje" + "Pregled boje" + "Zahtev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi da pristupa SIM kartici. Dodirnite za detalje." + "Želite da dozvolite pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." + "Bluetooth uređaj je dostupan" + "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." + "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" + "%1$s želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Ne povezuj" + "Poveži" + "TARE podešavanja" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Vrati na podrazumevana podešavanja" + "Podešavanja su vraćena na podrazumevana." + "Maksim. balans sa potpuno napunj. uređaj." + "Stanja" + "Ograničenja potrošnje" + "Ograničenje prvobitne potrošnje" + "Ograničenje maksimalne potrošnje" + "Modifikatori" + "Radnje (cena sprovođenja)" + "Radnje (osnovna cena)" + "Nagrade za jedan događaj" + "Nagrade po sekundi trajanja događaja" + "Maksimalno nagrada dnevno" + "Najveća aktivnost" + "Obaveštenje je pregledano" + "Obaveštenje je pregledano za 15 minuta" + "Interakcija sa obaveštenjem" + "Interakcija sa vidžetom" + "Druga interakcija korisnika" + "Početak maksimalno prioritetnog posla" + "Maksimalno prioritetni posao se izvršava" + "Početak visokoprioritetnog posla" + "Visokoprioritetni posao se izvršava" + "Početak podrazumevanog posla" + "Podrazumevani posao se izvršava" + "Početak niskoprioritetnog posla" + "Niskoprioritetni posao se izvršava" + "Početak minimalno prioritetnog posla" + "Minimalno prioritetni posao se izvršava" + "Kazna za istek posla" + "Minimalni balans sa potpuno napunjenim uređajem (izuzeto)" + "Minimalni balans sa potpuno punim uređajem (sistemska bez grafičkog interfejsa)" + "Minimalni balans sa potpuno napunjenim uređajem (preostale aplikacije)" - "Пуњење" - "Дремање" - "Режим уштеде енергије" - "Статус процеса" + "Punjenje" + "Dremanje" + "Režim uštede energije" + "Status procesa" - "Потврди" - "Прикажи" - "Одаберите чувар екрана" - "Приказуј додатне информације" - "Прикажите време, датум, временске услове, квалитет ваздуха и Cast детаље на чувару екрана" - "Још подешавања" - "Изаберите чувар екрана" - "Изаберите шта ћете видети на екрану када је таблет на базној станици. Уређај може да троши више енергије када се користи чувар екрана." - "Прилагодите" - "Морате да рестартујете да бисте омогућили подршку за слободан облик." - "Морате да рестартујете да бисте принудно омогућили режим за рачунаре на секундарним екранима." - "Рестартуј" - "Рестартуј касније" - "Просторни звук" - "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" - "Праћење главе" - "Звук се мења како померате главу да би деловао природније" - "Ограничење брзине преузимања на мрежи" - "Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу." - "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" - "Без ограничења" - "Емитујте" - "Емитујте %1$s" - "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" - "Емитујте медијски садржај на уређаје у близини или слушајте туђе емитовање" - "Емитовања" - "Слуша се" - "Пронађи емитовања" - "Напусти емитовање" - "Скенирај QR кôд" - "Унесите лозинку" - "Повезивање није успело. Пробајте поново." - "Погрешна лозинка" - "Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод" - "QR кôд није у важећем формату" + "Potvrdi" + "Prikaži" + "Odaberite čuvar ekrana" + "Prikazuj dodatne informacije" + "Prikažite vreme, datum, vremenske uslove, kvalitet vazduha i Cast detalje na čuvaru ekrana" + "Još podešavanja" + "Izaberite čuvar ekrana" + "Izaberite šta ćete videti na ekranu kada je tablet na baznoj stanici. Uređaj može da troši više energije kada se koristi čuvar ekrana." + "Prilagodite" + "Morate da restartujete da biste omogućili podršku za slobodan oblik." + "Morate da restartujete da biste prinudno omogućili režim za računare na sekundarnim ekranima." + "Restartuj" + "Restartuj kasnije" + "Prostorni zvuk" + "Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji" + "Praćenje glave" + "Zvuk se menja kako pomerate glavu da bi delovao prirodnije" + "Ograničenje brzine preuzimanja na mreži" + "Konfigurišite ograničenje brzine dolaznog propusnog opsega mreže koje se primenjuje na sve mreže koje pružaju internet vezu." + "Konfigurišite ograničenje brzine preuzimanja na mreži" + "Bez ograničenja" + "Emitujte" + "Emitujte %1$s" + "Slušajte emitovanja koja se puštaju u blizini" + "Emitujte medijski sadržaj na uređaje u blizini ili slušajte tuđe emitovanje" + "Emitovanja" + "Sluša se" + "Pronađi emitovanja" + "Napusti emitovanje" + "Skeniraj QR kôd" + "Unesite lozinku" + "Povezivanje nije uspelo. Probajte ponovo." + "Pogrešna lozinka" + "Da biste počeli da slušate, centrirajte QR kôd ispod" + "QR kôd nije u važećem formatu"
    diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index b3540861ba6..57d27c6fe91 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ "Vaš uređaj će prekinuti vezu s uređajem %1$s." "Prekini vezu" "Nemate odobrenje da mijenjate postavke za Bluetooth." - "Uparivanje novog uređaja" + "Uparite novi uređaj" "bluetooth" "Uparite drugo uho" "Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje." @@ -144,7 +144,7 @@ "Uređaj je vidljiv drugim uređajima kao \"^1\"" "Uključite Bluetooth za povezivanje s drugim uređajima." "Vaši uređaji" - "Uparivanje novog uređaja" + "Uparite novi uređaj" "Omogućite tabletu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite uređaju da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite telefonu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 0cba53ab07c..98c90b82da7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -4254,7 +4254,7 @@ "Tothom pot interrompre" "Trucades repetides" "Permet les trucades repetides" - "qualsevol persona" + "tothom" "contactes" "contactes destacats" "trucades repetides" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index c635e2150db..2d1720916ca 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -3471,7 +3471,7 @@ "Opkaldsstyring" - "Trådløst advarselssystem" + "Mobilbaseret varsling" "Netværksudbydere" "Adgangspunkter (APN)" "VoLTE" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6d0eb052798..edbe231d241 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -3426,7 +3426,7 @@ "Standard-Zahlungs-App" "Wenn du über eine Zahlungs-App zahlen möchtest, halte die Rückseite deines Geräts ans Zahlungsterminal" "Weitere Informationen" - "Geschäftliche App als Standard-Zahlungs-App festlegen?" + "Geschäft­liche App als Stan­dard-Zah­lungs-App fest­legen?" "So zahlst du über eine geschäftliche App:" "Das Arbeitsprofil muss aktiviert sein." "Du musst PIN, Muster oder Passwort des Arbeitsprofils eingeben, falls vorhanden." diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 4ccf0c83fc7..3eaa0eaf7c6 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1518,7 +1518,7 @@ "Status of the battery, network, and other information" "Phone number, signal, etc." "Storage" - "Storage & cache" + "Storage and cache" "Storage" "Storage settings" "Unmount USB storage, view available storage" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ade538550d2..ea462450831 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -611,9 +611,9 @@ "Encriptar tablet" "Encriptar teléfono" "Con encriptación" - "Establece un bloqueo de pantalla" + "Establecer un bloqueo de pantalla" "Para mayor seguridad, establece un PIN, un patrón o una contraseña para este dispositivo." - "Establece un bloqueo de pantalla" + "Establecer un bloqueo de pantalla" "Protege tu teléfono" "Agrega un bloqueo de pantalla para proteger la tablet" "Agrega bloqueo de pantalla para proteger el dispositivo" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9bd03eaa84b..6ccb7fe4cc3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -3347,8 +3347,8 @@ "یک گواهی کاربری" "‏یک گواهی CA" "‏%d گواهی CA" - "جزئیات اعتبارنامه" - "اعتبارنامه برداشته شد: %s" + "جزئیات اطلاعات اعتباری" + "اطلاعات اعتباری برداشته شد: %s" "اطلاعات کاربری‌ای نصب نشده" "غلط‌یاب املا" "غلط‌یاب املا برای کار" @@ -3366,7 +3366,7 @@ "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} مرجع صدور گواهینامه‌ای در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}one{{orgName} مرجع صدور گواهینامه‌ای در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}other{{orgName} چند مرجع صدور گواهینامه در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیت‌های شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} مرجع صدور گواهینامه‌ای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های شبکه کاری، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}one{{orgName} مرجع صدور گواهینامه‌ای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های شبکه کاری، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}other{{orgName} چند مرجع صدور گواهینامه برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیت‌های شبکه کاری، ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}}" - "شخص ثالتی می‌تواند روی فعالیت‌های شبکه شما ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nاعتبارنامه مطمئن نصب‌شده در دستگاهتان این کار را شدنی می‌کند." + "شخص ثالتی می‌تواند روی فعالیت‌های شبکه شما ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nاطلاعات اعتباری مطمئن نصب‌شده در دستگاهتان این کار را شدنی می‌کند." بررسی گواهی بررسی گواهی‌ها diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index cb2e27cc12e..2df86002355 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -833,7 +833,7 @@ "Vahvista laiteparin muodostus koordinoidun joukon kanssa" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" + "Anna pääsyoikeus yhteystietoihisi ja puheluhistoriaasi" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 60106fa64b1..50956135ccc 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2648,8 +2648,8 @@ 1 layanan cetak aktif - %1$d pekerjaan cetak - 1 pekerjaan cetak + %1$d tugas pencetakan + 1 tugas pencetakan "Layanan cetak" "Tidak ada layanan terpasang" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 98c6981ba48..cc4666296ba 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -335,11 +335,11 @@ "Көрсетілетін ақпарат" "Менің аймағым, экран бекіту, SIM картасын құлыптау, растау дерекқорын бекітуді орнату" "Менің аймағым, экран бекітпесі, растау деректері жадының бекітпесін реттеу" - "Құпиялылық" + "Құпиялық" "Қолжетімді емес" "Қауіпсіздік күйі" "Экран құлпы, Find My Device, қолданба қауіпсіздігі" - "Қауіпсіздік және құпиялылық" + "Қауіпсіздік және құпиялық" "Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар" "Бет енгізілді" "Бетті реттеу үшін түртіңіз." @@ -595,7 +595,7 @@ "Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б." "Шифрлау, тіркелу деректері және т. б." "қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері" - "Қосымша құпиялылық параметрлері" + "Қосымша құпиялық параметрлері" "Автотолтыру, іс-әрекетті басқару элементтері және т. б." "%d дейін саусақ ізін қосуға болады" "Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді" @@ -936,11 +936,11 @@ "NFC үшін құрылғы құлпын ашуды талап ету" "Экранның құлпы ашылғанда ғана NFC пайдалануға рұқсат беру" "Android Beam" - "Қолданба мазмұнын NFC арқылы жіберуге әзір" + "Қолданба контентін NFC арқылы жіберуге әзір" "Өшірулі" "NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес." "Android Beam" - "Бұл функция қосылғанда, құрылғыларды бір-біріне жақын орналастырып, қолданба мазмұнын басқа NFC орнатылған құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, беттерді, YouTube бейнелерін, контактілерді және басқаларды жібере аласыз.\n\nҚұрылғыларды бірге қойып (артқы жақтарын түйістіріп), экранды түртіңіз. Қолданба жіберілетін мазмұнды анықтайды." + "Бұл функция қосылғанда, құрылғыларды бір-біріне жақын орналастырып, қолданба контентін басқа NFC орнатылған құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, беттерді, YouTube бейнелерін, контактілерді және басқаларды жібере аласыз.\n\nҚұрылғыларды бірге қойып (артқы жақтарын түйістіріп), экранды түртіңіз. Қолданба жіберілетін контентті анықтайды." "Wi‑Fi" "Wi‑Fi желісін қосу" "Wi‑Fi" @@ -1042,7 +1042,7 @@ "5,0 ГГц" "Wi‑Fi хотспоты үшін кемінде бір диапазонды таңдаңыз:" "IP параметрлері" - "Құпиялылық" + "Құпиялық" "Жазылым" "Жазылымды көру не өзгерту" "Кездейсоқ MAC" @@ -1100,7 +1100,7 @@ "%1$s арқылы қосу" "Аймақ нақтылығын жақсарту және басқа мақсаттар үшін, %1$s қолданбасы желі тексеруді қосуды қалайды, Wi-Fi өшіріліп тұрса да.\n\nЖелі тексергісі келетеін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?" "Орналасқан жерді дәлірек анықтау және басқа мақсаттар үшін белгісіз қолданба (Wi-Fi өшірулі тұрса да) желі іздеуді сұрап тұр.\n\nЖелі іздегісі келетін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?" - "Мұны өшіру үшін артылған мазмұндар мәзірінде «Кеңейтілген» тармағына өтіңіз." + "Мұны өшіру үшін артылған контент мәзірінде «Кеңейтілген» тармағына өтіңіз." "Рұқсат беру" "Тыйым салу" "Қосылу үшін кіру керек пе?" @@ -1184,10 +1184,10 @@ "%1$s қосылу шақыруынан бас тартуды қалайсыз ба?" "Бұл топ ұмытылсын ба?" "Wi‑Fi хотспоты" - "Интернет не мазмұн басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ" + "Интернет не контент басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ" "Планшеттің интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде" "Телефонның интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде" - "Қолданба мазмұнды бөлісуде. Интернетпен байланысты бөлісу үшін хотспотты өшіріп, қайта қосыңыз" + "Қолданба контентті бөлісуде. Интернетпен байланысты бөлісу үшін хотспотты өшіріп, қайта қосыңыз" "Құпия сөз жоқ" "Хотспот атауы" "%1$s қосылуда…" @@ -1195,7 +1195,7 @@ "Хотспот құпия сөзі" "AP диапазоны" "Басқа құрылғыларға Wi‑Fi желісін жасау үшін хотспотты пайдаланыңыз. Хотспот мобильдік интернет байланысы арқылы интернетке қосады. Қосымша мобильдік интернет ақысы алынуы мүмкін." - "Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады." + "Қолданбалар контентті маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады." "Хотспотты автоматты өшіру" "Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде" "Үйлесімділік деңгейін арттыру" @@ -1357,7 +1357,7 @@ "Дисплейдің ақ түс балансы" "Smooth Display" - "Кейбір мазмұн үшін жаңарту жиілігі 60-тан 90 Гц-ке автоматты түрде артады. Батарея заряды тезірек таусылады." + "Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі 60-тан 90 Гц-ке автоматты түрде артады. Батарея заряды тезірек таусылады." "Ең жоғарғы жаңарту жиілігін қолмен қосу" "Жақсартылған датчик сезгіштігі және анимация сапасына арналған ең жоғарғы жаңарту жиілігі. Батарея заряды тезірек таусылады." "Зейінді экран" @@ -1600,9 +1600,9 @@ "Шығаруда" "Шығару әрекеті орныдалуда" "Жад кеңістігі азайып барады" - "Синхрондау сияқты кейбір жүйе функциялары дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қолданбалар немесе медиа мазмұны сияқты нәрселерді алып, орын босатып көріңіз." + "Синхрондау сияқты кейбір жүйе функциялары дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қолданбалар немесе медиа контенті сияқты нәрселерді алып, орын босатып көріңіз." "Атын өзгерту" - "мазмұнды картадан жүктеу" + "контентті картадан жүктеу" "Шығару" "Пішімдеу" "Портативті ретінде пішімдеу" @@ -1686,9 +1686,9 @@ "Портативті жад" "Кейінірек реттеу" "Осы ^1 форматталуы керек пе?" - "Қолданбаларды, файлдарды және мультимедианы сақтау үшін ^1 форматталуы керек. \n\nОны форматтасаңыз, ^2 жадындағы барлық мазмұн өшіп қалады. Мазмұнды жоғалтып алмау үшін оның сақтық көшірмесін басқа ^3 жадына немесе құрылғыға сақтаңыз." + "Қолданбаларды, файлдарды және мультимедианы сақтау үшін ^1 форматталуы керек. \n\nОны форматтасаңыз, ^2 жадындағы барлық контент өшіп қалады. Контентті жоғалтып алмау үшін оның сақтық көшірмесін басқа ^3 жадына немесе құрылғыға сақтаңыз." "^1 жадын форматтау" - "Мазмұн ^1 жадына тасымалдансын ба?" + "Контент ^1 жадына тасымалдансын ба?" "Файлдарды, мультимедианы және кейбір қолданбаларды ^1 жадына тасымалдай аласыз. \n\nОл планшетіңізде ^2 орын босатады, бұған шамамен ^3 уақыт кетеді." "Файлдарды, мультимедианы және кейбір қолданбаларды ^1 жадына тасымалдай аласыз. \n\nОл телефоныңызда ^2 орын босатады, бұған шамамен ^3 уақыт кетеді." "Тасымалдау кезінде:" @@ -1696,16 +1696,16 @@ "Кейбір қолданбалар жұмыс істемейді" "Планшет зарядтала берсін" "Телефон зарядтала берсін" - "Мазмұнды тасымалдау" - "Мазмұнды кейінірек тасымалдау" - "Мазмұн тасымалдануда…" + "Контентті тасымалдау" + "Контентті кейінірек тасымалдау" + "Контент тасымалдануда…" "^1 баяу жұмыс істеуде" - "Бұл ^1 жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы ^2 жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, мазмұн ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін ^3 жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл ^4 жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз." + "Бұл ^1 жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы ^2 жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, контент ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін ^3 жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл ^4 жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз." "Қайта бастау" "Жалғастыру" - "Мазмұнды ^1 жадына тасымалдауға болады" - "Мазмұнды ^1 жадына тасымалдау үшін ""Параметрлер > Жад"" тармағына өтіңіз" - "Мазмұн ^1 жадына тасымалданды. \n\nБұл ^2 құрылғысын басқару үшін ""Параметрлер > Жад"" тармағына өтіңіз." + "Контентті ^1 жадына тасымалдауға болады" + "Контентті ^1 жадына тасымалдау үшін ""Параметрлер > Жад"" тармағына өтіңіз" + "Контент ^1 жадына тасымалданды. \n\nБұл ^2 құрылғысын басқару үшін ""Параметрлер > Жад"" тармағына өтіңіз." "Батарея күйі" "Батарея деңгейі" "APN" @@ -1839,8 +1839,8 @@ "%1$s құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады." "Ethernet тетеринг" "Телефонның интернет байланысын Ethernet арқылы бөлісу" - "Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен мазмұн бөлісе алады." - "Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін де хотспот жасай алады." + "Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен контент бөлісе алады." + "Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хотспот жасай алады." "Көмек" "Мобильдік желі" "Ұялы жоспар" @@ -2274,7 +2274,7 @@ "Гаджетті таңдау" "Виджетті таңдау" "Виджетті жасақтап, кіруге рұқсат берілсін бе?" - "Виджетті жасақтаған соң, қолданба көрсетілген барлық мазмұнды пайдалана алады.\n\nҚолданба: %1$s\nВиджет: %2$s\n" + "Виджетті жасақтаған соң, қолданба көрсетілген барлық контентті пайдалана алады.\n\nҚолданба: %1$s\nВиджет: %2$s\n" "%1$s қолданбасына виджетті жасақтаған соң олардың дерекқорына кіруге әрқашан рұқсат беру" "Қолдану статистикасы" "Қолданыс статистикасы" @@ -2352,7 +2352,7 @@ "Экранда ұлғайту" "Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз" "Масштабтау үшін түймені түртіңіз" - "Экранның масштабын тез өзгертіп, мазмұнды үлғайта аласыз." + "Экранның масштабын тез өзгертіп, контентті үлғайта аласыз." "<b>Ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.<br/> {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақты жақындатыңыз.<br/> {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.<br/> {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.<br/> {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз." "Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n""Масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"
    • "Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."
    • \n
    • "Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."
    \n\n"Уақытша масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"
    • "Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."
    • \n
    • "Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."
    \n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."
    "%1$d/%2$d бет" @@ -2609,7 +2609,7 @@ "%1$s қызметі құрылғыға толық кіру мүмкіндігін сұрауда. Ол экрандағы мәліметтерді оқып, арнайы мүмкіндіктерді талап ететін пайдаланушылар атынан әрекет ете алады. Мұндай басқару деңгейі қолданбалардың көбісіне сәйкес келмейді." "Арнайы мүмкіндіктер бойынша көмектесетін қолданбаларға ғана құрылғыны толық басқару рұқсатын берген дұрыс." "Экранды көру және басқару" - "Ол экрандағы мазмұнды толық оқиды және мазмұнды басқа қолданбалардың үстінен көрсете алады." + "Ол экрандағы контентті толық оқиды және контентті басқа қолданбалардың үстінен көрсете алады." "Әрекеттерді көру және орындау" "Ол қолданбамен немесе жабдық датчигімен істеген тапсырмаларыңызды бақылайды және қолданбаларды сіздің атыңыздан пайдаланады." "Рұқсат ету" @@ -3047,7 +3047,7 @@ "Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес" "VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған." "Wi-Fi үшін орнатылған" - "Барлық мазмұн жойылсын ба?" + "Барлық контент жойылсын ба?" "Растау деректерінің қоры өшірілді." "Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды." "Деректерге рұқсаты бар қолданбалар" @@ -3416,7 +3416,7 @@ "%1$s ақпараты және контактілері" "%1$s ашу" "Қосымша параметрлер" - "Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру" + "Қолданбалар мен контентке рұқсат беру" "Шектеулері бар қолданбалар" "Қолданба параметрлерін кеңейту" "Орнатылатын қолданбаларды таңдаңыз" @@ -3457,7 +3457,7 @@ "Анықтамалық мақалалар, телефон және чат" "Анықтамалық мақалалар, планшет және чат" "Анықтамалық мақалалар, құрылғы және чат" - "Мазмұнға арналған аккаунт" + "Контентке арналған аккаунт" "Фотосуретті ЖА" "Үлкен қауіптер" "Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу" @@ -3498,7 +3498,7 @@ "Қоңырау кезіндегі интернет трафигі" "Телефонмен сөйлесіп жатқанда, бұл SIM картасын тек мобильдік интернет үшін қолдануға рұқсат ету" "Жұмыс SIM картасы" - "Қолданбаға және мазмұнға қатынасу" + "Қолданбаға және контентке қатынасу" "АТАУЫН ӨЗГЕРТУ" "Қолданба шектеулерін орнату" "%1$s басқарады" @@ -3880,7 +3880,7 @@ "Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі" "Соңғы әңгімелер жолағын көрсету" "Қалқыма хабарлар" - "Кейбір хабарландырулар және басқа мазмұндар экранға қалқыма хабарлар түрінде шығуы мүмкін. Қалқыма хабарды ашу үшін оны түртіңіз. Жасыру үшін экранның төменгі жағына қарай сүйреңіз." + "Кейбір хабарландырулар және басқа контент экранға қалқыма хабарлар түрінде шығуы мүмкін. Қалқыма хабарды ашу үшін оны түртіңіз. Жасыру үшін экранның төменгі жағына қарай сүйреңіз." "Қалқыма хабарлар" "Барлық қалқыма хабар параметрлері" "Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару" @@ -3914,7 +3914,7 @@ "Ашылмалы панельге, күй жолағына және құлыптаулы экранға шығады." "Күй жолағындағы үнсіз хабарландыруларды жасыру" "Жыпылықтаған жарық" - "Құпиялылық" + "Құпиялық" "Құлыптаулы экранды өткізу" "Құлыпты ашқан соң, бірден соңғы ашылған экранға өту" "Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу" @@ -3925,16 +3925,16 @@ "Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру" "Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу" "Құпия хабарландырулар" - "Құлыптаулы кезде құпия мазмұнды көрсету" + "Құлыптаулы кезде құпия контентті көрсету" "Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары" - "Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия мазмұнын көрсету" + "Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия контентін көрсету" "Хабарландыруды толық көрсету" "Құпия мәліметті құлып ашылғанда ғана көрсету" "Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу" "Құлыптаулы экранның қалай көрсетілгенін қалайсыз?" "Құлыптаулы экран" "Жұмыс хабарландыруын толық көрсету" - "Маңызды жұмыс мазмұнын жасыру" + "Маңызды жұмыс контентін жасыру" "Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?" "Профиль хабарландырулары" "Хабарландырулар" @@ -4020,7 +4020,7 @@ "Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады." "Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру" "%1$s қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?" - "Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады." + "Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру контентін, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады." "%1$s қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?" "%1$s барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды уақытша өшіре не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді." "%1$s мына әрекеттерді орындай алады:" @@ -4071,7 +4071,7 @@ "Осы қолданбаларды байланыстыру" "Байланыстырылған қолданбалар рұқсаттарды бөліседі және бір-бірінің деректерін пайдалана алады." "Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз." - "Қолданбаларды құрылғының құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта ажырата аласыз." + "Қолданбаларды құрылғының құпиялық параметрлерінен кез келген уақытта ажырата аласыз." "Жеке деректеріңізді пайдаланатын %1$s жұмыс қолданбасына рұқсат бересіз бе?" "Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз." "Қолданба деректері" @@ -4302,7 +4302,7 @@ "Экранда бекітілген қолданба ғана көрсетіліп тұрады. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады." "Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз." "Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nЕгер құрылғыңызды біреумен қауіпсіз күйде бөліскіңіз келсе, қонақ профилін пайдаланыңыз. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз." - "Қолданба бекітілген кезде: \n\n•  жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың мазмұны); \n•  бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз." + "Қолданба бекітілген кезде: \n\n•  жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың контенті); \n•  бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз." "Босату алдында құлыпты ашу өрнегін сұрау" "Босату алдында PIN кодын сұрау" "Босату алдында құпия сөзді сұрау" @@ -4381,7 +4381,7 @@ "Өшірулі" "%1$d / %2$d санат өшірілген" "Үнсіз етілген" - "Құлыпталған экранда құпия мазмұн жоқ" + "Құлыпталған экранда құпия контент жоқ" "Құлыпталған экранда емес" "Мазаламау режимі қайта анықталды" " / " @@ -4406,7 +4406,7 @@ "Ешқандай рұқсат берілмеген" "Ешқандай рұқсат сұралмаған" "Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты" - "Құпиялылық тақтасы" + "Құпиялық тақтасы" "Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсетеді." "Пайдаланылмайтын қолданбалар" @@ -4598,7 +4598,7 @@ "Қолданбалар" "Басқа қолданбалардың үстінен көрсету" "Басқа қолданба үстінен көрсетуге рұқсат беру" - "Бұл қолданбаның барлық ашық тұрған қолданбалардың үстінен шығуына рұқсат ету. Бұл қолданба сіздің қай жерді түрткеніңізді көреді және экрандағы мазмұнды өзгерте алады." + "Бұл қолданбаның барлық ашық тұрған қолданбалардың үстінен шығуына рұқсат ету. Бұл қолданба сіздің қай жерді түрткеніңізді көреді және экрандағы контентті өзгерте алады." "Барлық файлды пайдалану" "Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру" "Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады." @@ -4860,7 +4860,7 @@ "ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару" "ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды" "Құлып экранында ақпаратты басқарыңыз" - "Хабарландыру мазмұнын көрсету немесе жасыру" + "Хабарландыру контентін көрсету немесе жасыру" "Барлығы" "Кеңес және қолдау" "Ең кішкентай ен" @@ -5461,7 +5461,7 @@ "Өлшемі өзгермейтін қолданбаларды көп терезелі режимде пайдалануға мүмкіндік береді." "Қараңғылауға жол бермеу" "Қараңғы режимді мәжбүрлеп қойғанда, \"Әрдайым қосулы\" мәніне өзгертеді." - "Құпиялылық" + "Құпиялық" "Рұқсаттар, аккаунт әрекеттері, жеке деректер" "Басқару элементтері" "Өшіру" @@ -5494,11 +5494,11 @@ "ЖАЛҒАСТЫРУ" "ЖОҚ, РАҚМЕТ" "Локация" - "Бұл функцияны құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін пайдаланған кезде, операторыңыз локация дерегін жинауы мүмкін.\n\nТолық мәлімет үшін операторыңыздың құпиялылық саясатын қарап шығыңыз." + "Бұл функцияны құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін пайдаланған кезде, операторыңыз локация дерегін жинауы мүмкін.\n\nТолық мәлімет үшін операторыңыздың құпиялық саясатын қарап шығыңыз." "Қалған уақыт немесе деректерді пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін. Алып тастау алдында провайдермен ақылдасыңыз." - "мазмұн түсіру, қолданба мазмұны" - "Қолданба мазмұны" - "Қолданбаларға Android жүйесіне мазмұн жіберуге рұқсат беру" + "контент түсіру, қолданба контенты" + "Қолданба контенті" + "Қолданбаларға Android жүйесіне контент жіберуге рұқсат беру" "Жүйенің дамп файлын жасау" "Қосулы MTE кеңейтімімен өшіріп қосу" "Жүйе өшіп қосылып, жадты тэгтеу кеңейтімдерін (MTE) пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады." @@ -5688,7 +5688,7 @@ "%1$s операторы 2G байланысының қолжетімді болуын талап етеді" "Барлық қызмет" "Буфер пайдаланылғанын көрсету" - "Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа мазмұнды пайдаланған кезде хабар көрсету" + "Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету" "Барлық қолданба" "Рұқсат бермеу" "Кеңжолақты байланыс (UWB)" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 88e3c910161..aa9d4f08da0 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -802,7 +802,7 @@ "Экранды бөгөттөө өзгөргөн. Жаңы экранды бөгөттөө дайындары менен аракет кылып көрүңүз." "Жок" "Кийинки" - "Орнотуу аяктады." + "Орнотулду." "Түзмөктү башкарган колдонмолор" "Активдүү колдонмолор жок" @@ -833,7 +833,7 @@ "Координацияланган топтомго туташуу үчүн ырастаңыз" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "Байланыштар менен чалуулар таржымалына мүмкүнчүлүк берүү" + "Байланыштар менен чалууларды жеткиликтүү кылуу" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" @@ -2313,7 +2313,7 @@ "Чоңойткуч терилип жаткан текстти ээрчип жыла берет" "Чоңойтуу тууралуу" "Чоңойтуу тууралуу кеңири маалымат" - "Чоңойтуунун түрү" + "Чоңойтуу түрү" "Экранды толук же анын бөлүгүн чоңойтуп же экөөнүн бирөөсүн тандасаңыз болот" "Толук экран" "Жарым экран" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 1c1f123e3ed..fe59a33daef 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4372,7 +4372,7 @@ "внатрешна меморија" "надворешна меморија" "%1$s користени од %2$s" - "Искористена меморија" + "Искористен простор" "Промени" "Промени ја меморијата" "Известувања" @@ -4663,7 +4663,7 @@ "Стави го во режим на мирување по %1$s неактивност" "Темна тема, големина на фонт, осветленост" "Стави го во режим на мирување по 10 минути неактивност" - "Искористена меморија: просечно %1$s од %2$s" + "Искористен простор: просечно %1$s од %2$s" "Најавени сте како %1$s" "%1$s е стандардна" "Бекапот е оневозможен" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 783140c77f6..3a374d05614 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -4373,7 +4373,7 @@ "अंतर्गत स्टोरेज" "बाह्य स्टोरेज" "%2$s पासून %1$s वापरले" - "वापरलेले संचयन" + "वापरलेले स्टोरेज" "बदला" "संचयन बदला" "सूचना" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7ea884bde64..128a0bf7608 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -4311,7 +4311,7 @@ "ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲထားသော SIM ကို မဖျက်မီ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပါ" "ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-" "%s မှ စီမံသည်။" - "(စမ်းသပ်ရေး)" + "(စမ်းသပ်)" "လုံခြုံသည့် အစပြုခြင်း" "ဆက်လုပ်ရန်" "ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်မှု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မီ နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 542734923e8..5cf2629d80a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2308,7 +2308,7 @@ "Om innstillinger for teksting" "Finn ut mer om innstillinger for teksting" "Forstørring" - "Forstørringssnarvei" + "Forstørring-snarvei" "Forstørr skriving" "Forstørrelsesglasset følger teksten når du skriver" "Om forstørring" @@ -3495,7 +3495,7 @@ "LTE (anbefales)" "MMS-meldinger" "Send og motta når mobildata er av" - "Data i løpet av samtaler" + "Data under samtaler" "Tillat at dette SIM-kortet brukes til mobildata, men bare i løpet av samtaler" "Jobb-SIM-kort" "App- og innholdstilgang" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 950f4aeeb0d..af7388ad98a 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ "प्रतिबन्ध लगाइएका सेटिङ अनलक गर्नुहोस्" "तपाईंले चयन गर्नुभएका केही क्रियाकलापहरू यो एपमा डिफल्ट रूपमा खुल्छन्।" "तपाईंले यो एपलाई विजेटहरू सिर्जना गर्न र तिनीहरूको डेटा पहुँच गर्न अनुमतिको लागि छान्नुभयो।" - "कुनै डिफल्ट सेट गरिएको छैन।" + "कुनै पनि डिफल्ट कारबाही सेट गरिएको छैन।" "डिफल्ट प्राथमिकताहरू हटाउनुहोस्" "तपाईंको स्क्रिनका लागि यस एप डिजाइन नहुन सक्छ। तपाईंको स्क्रिनमा कसरी मिल्छ तपाईं यहाँ नियन्त्रण गर्न सक्नु हुन्छ।" "सुरु भइसकेपछि सोध्नुहोस्" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 753a1ee00f5..9a89548b44d 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -833,7 +833,7 @@ "କୋର୍ଡିନେଟ କରାଯାଇଥିବା ସେଟ ସହ ପେୟାର କରିବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ଏହାଙ୍କ ପାଖରୁ:<br><b>%1$s</b><br><br>ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ସହ ପେୟାର୍‌ କରିବେ?" "ପେୟାର୍‌ କରିବା ପାଇଁ:<br><b>%1$s</b><br><br>ଏହା ଉପରେ ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ:<br><b>%2$s</b>, ତା’ପରେ ରିଟର୍ନ କିମ୍ୱା ଏଣ୍ଟର୍ ଦାବନ୍ତୁ।" - "ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଓ କଲ୍‌ ହିଷ୍ଟୋରୀକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାର ଅନୁମତି‌ ଦିଅନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଓ କଲ ହିଷ୍ଟୋରୀକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବାର ଅନୁମତି‌ ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନା କରିପାରୁନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜ" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 18b50d5e45c..ac140a5f530 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -258,7 +258,7 @@ "ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్" "వైర్‌లెస్ & నెట్‌వర్క్‌లు" "Wi‑Fi, బ్లూటూత్, ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్, మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లు & VPNలను మేనేజ్ చేయండి" - "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా డేటాను ఉపయోగించు" + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా డేటాను ఉపయోగించండి" "రోమింగ్‌లో డేటా వినియో. అనుమతి" "రోమింగ్" "రోమింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు డేటా సర్వీసులకు కనెక్ట్ చేయండి" @@ -354,7 +354,7 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను ఆఫ్ చేసినట్లైతే, కొన్ని సెటప్ దశలు TalkBackతో సరిగా పని చేయకపోవచ్చు." "వెనుకకు" "సెటప్‌ను కొనసాగించండి" - "యాక్సెసిబిలిటీ సెటప్‌ని ఉపయోగించు" + "యాక్సెసిబిలిటీ సెటప్‌ని ఉపయోగించండి" @@ -884,13 +884,13 @@ "జత చేయబడిన బ్లూటూత్ పరికరం" "కనెక్ట్ చేయి" "బ్లూటూత్ పరికరానికి కనెక్ట్ చేయి" - "దీని కోసం ఉపయోగించు" + "దీని కోసం ఉపయోగించండి" "పేరు మార్చు" "ఇన్‌కమింగ్ ఫైల్ బదిలీలను అనుమతించండి" "ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్ కోసం పరికరానికి కనెక్ట్ చేయబడింది" "స్థానిక ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను పరికరంతో షేర్ చేయడం" "డాక్ సెట్టింగ్‌లు" - "ఆడియో కోసం డాక్‌ను ఉపయోగించు" + "ఆడియో కోసం డాక్‌ను ఉపయోగించండి" "స్పీకర్ ఫోన్ లాగా" "సంగీతం మరియు మీడియా కోసం" "సెట్టింగ్‌లను గుర్తుంచుకో" @@ -963,7 +963,7 @@ "ఉపయోగించడానికి, నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాతను ఎంచుకోండి" "బలహీన కనెక్షన్‌లను నివారించు" "Wi‑Fi నెట్‌వర్క్ ఉత్తమ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను కలిగి ఉంటే మినహా ఉపయోగించవద్దు" - "ఉత్తమ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ ఉన్న నెట్‌వర్క్‌లను మాత్రమే ఉపయోగించు" + "ఉత్తమ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ ఉన్న నెట్‌వర్క్‌లను మాత్రమే ఉపయోగించండి" "పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వండి" "అధిక క్వాలిటీ గల పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ చేస్తుంది" "ఉపయోగించడానికి, నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాతను ఎంచుకోండి" @@ -1048,9 +1048,9 @@ "యాదృచ్ఛీకరించబడిన MAC" "పరికరాన్ని జోడించండి" "“%1$s”కి పరికరాన్ని జోడించడానికి QR కోడ్‌ను దిగువున చూపించండి" - "QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి" + "QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" "“%1$s”కి కనెక్ట్ అవ్వడానికి ఈ కింద QR కోడ్ నమోదు చేయండి" - "QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయడం ద్వారా Wi‑Fiలో చేరండి" + "QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయడం ద్వారా Wi‑Fiలో చేరండి" "Wi‑Fi షేర్ చేయి" "“%1$s”లో చేరడానికి వేరొక పరికరంతో ఈ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" "“%1$s”కు కనెక్ట్ చేయడానికి ఈ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" @@ -1241,7 +1241,7 @@ "మొబైల్" "Wi‑Fi అందుబాటులో లేకుంటే, మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌ను ఉపయోగిస్తుంది" - "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేకపోతే, Wi‑Fiని ఉపయోగించు" + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేకపోతే, Wi‑Fiని ఉపయోగించండి" "Wi‑Fi ద్వారా కాల్ చేయగలరు. Wi‑Fiని కోల్పోతే, కాల్ ముగిసిపోతుంది." "Wi-Fi కాలింగ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు, మీ ఫోన్ మీ ప్రాధాన్యత మరియు ఏ సిగ్నల్ సామర్థ్యం ఎక్కువగా ఉంది వంటి అంశాల ఆధారంగా Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌లు లేదా మీ క్యారియర్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా కాల్స్‌ వెళ్లేలా చేస్తుంది. ఈ ఫీచర్‌ను ఆన్ చేయడానికి ముందు, రుసుములు మరియు ఇతర వివరాల గురించి తెలుసుకోవడానికి మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి.%1$s" @@ -1264,7 +1264,7 @@ "నోటిఫికేషన్ ఆటోమేటిక్ సౌండ్" "రింగ్‌టోన్" "నోటిఫికేషన్" - "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం ఇన్‌కమింగ్ కాల్ వాల్యూమ్‌ను ఉపయోగించు" + "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం ఇన్‌కమింగ్ కాల్ వాల్యూమ్‌ను ఉపయోగించండి" "కార్యాలయ ప్రొఫైళ్లకు మద్దతు ఇవ్వదు" "నోటిఫికేషన్ ఆటోమేటిక్ సౌండ్" "మీడియా" @@ -1491,7 +1491,7 @@ "మొబైల్ డేటా కోసం మీ ప్రాధాన్య SIMని ఎంచుకోండి." "మొబైల్ డేటా కోసం %1$s ఉపయోగించాలా?" "మీరు మొబైల్ డేటా కోసం %2$sను వినియోగిస్తున్నారు. మీరు %1$sకు మారితే, %2$s ఇప్పటి నుండి మొబైల్ డేటా కోసం ఉపయోగించబడదు." - "%1$sని ఉపయోగించు" + "%1$sని ఉపయోగించండి" "ప్రాధాన్య SIM కార్డ్ నవీకరిం.?" "మీ పరికరంలో %1$s SIM మాత్రమే ఉంది. మొబైల్ డేటా, కాల్స్‌, SMS మెసేజ్‌ల కోసం మీరు ఈ SIMను ఉపయోగించాలని అనుకుంటున్నారా?" "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు మీరు తప్పనిసరిగా మీ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను ఇప్పుడు సంప్రదించాలి." @@ -1643,9 +1643,9 @@ "ఈ ^1లో స్టోర్ చేయబడిన అన్ని యాప్‌లు, ఫోటోలు ఇంకా డేటాను శాశ్వతంగా కోల్పోతారు." "సిస్టమ్‌లో Android వెర్షన్ %sను రన్ చేయడానికి అవసరమైన ఫైళ్లు ఉంటాయి" "మీ ^1 సెటప్ చేయండి" - "పోర్టబుల్ నిల్వగా ఉపయోగించు" + "పోర్టబుల్ నిల్వగా ఉపయోగించండి" "ఫోటోలను, ఇతర మీడియాను పరికరాల మధ్య తరలించడానికి." - "అంతర్గత నిల్వగా ఉపయోగించు" + "అంతర్గత నిల్వగా ఉపయోగించండి" "యాప్‌లు మరియు ఫోటోలతో సహా దేన్నైనా ఈ పరికరంలో మాత్రమే స్టోర్ చేయడానికి. దీన్ని ఇతర పరికరాలతో పని చేయకుండా నిరోధించే ఫార్మాటింగ్ అవసరం." "అంతర్గత నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయండి" "ఇందుకోసం ^1ని సురక్షితంగా ఉంచడానికి దాన్ని ఫార్మాట్ చేయడం అవసరం. \n\nఫార్మాట్ చేసిన తర్వాత, ఈ ^1 ఈ పరికరంలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. \n\n""ఫార్మాట్ చేస్తే ప్రస్తుతం ^1లో నిల్వ చేయబడిన మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది."" డేటాను కోల్పోవడం నివారించడానికి, దాన్ని బ్యాకప్ చేయడం పరిశీలించండి." @@ -1897,9 +1897,9 @@ "GPS ఉపగ్రహాలు" "మీ లొకేషన్‌ను ఖచ్చితంగా గుర్తించడం కోసం మీ టాబ్లెట్‌లో GPSను ఉపయోగించడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" "మీ లొకేషన్‌ను ఖచ్చితంగా గుర్తించడం కోసం మీ ఫోన్‌లో GPSను ఉపయోగించడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" - "సహాయక GPSను ఉపయోగించు" - "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించు (నెట్‌వర్క్ వినియోగాన్ని తగ్గించడానికి ఎంపిక తీసియండి)" - "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించు (GPS పనితీరుని మెరుగుపరచడానికి ఎంపిక తీసియండి)" + "సహాయక GPSను ఉపయోగించండి" + "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించండి (నెట్‌వర్క్ వినియోగాన్ని తగ్గించడానికి ఎంపిక తీసియండి)" + "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించండి (GPS పనితీరుని మెరుగుపరచడానికి ఎంపిక తీసియండి)" "లొకేషన్ & Google Search" "సెర్చ్ ఫలితాలు, ఇతర సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచడం కోసం మీ లొకేషన్‌ను ఉపయోగించడానికి Googleను అనుమతించండి" "నా లొకేషన్‌కు యాక్సెస్" @@ -2016,7 +2016,7 @@ "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్ సెక్యూరిటీ" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ స్క్రీన్ లాక్" "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించండి" - "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్, అలాగే పరికర స్క్రీన్ రెండింటి కోసం ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించు" + "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్, అలాగే పరికర స్క్రీన్ రెండింటి కోసం ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించాలా?" "మీ పరికరం మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ స్క్రీన్ లాక్‌ని ఉపయోగిస్తుంది. లాక్‌లు రెండింటికీ కార్యాలయ విధానాలు వర్తిస్తాయి." "మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్, మీ సంస్థ సెక్యూరిటీ ఆవశ్యకతలకు అనుగుణంగా లేదు. మీరు మీ పరికర స్క్రీన్‌కు, అలాగే మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ రెండింటికీ ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించవచ్చు. అయితే ఏవైనా వర్క్ లాక్ పాలసీలు ఉంటే అవి మాత్రమే వర్తిస్తాయి." @@ -2475,7 +2475,7 @@ "రింగ్ వైబ్రేషన్" "నోటిఫికేషన్ వైబ్రేషన్" "టచ్ ఫీడ్‌బ్యాక్" - "%1$s‌ను ఉపయోగించు" + "%1$s‌ను ఉపయోగించండి" "%1$s‌ను తెరవండి" "%1$s క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు జోడించబడింది. దీన్ని ఎప్పుడైనా ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి కిందకి స్వైప్ చేయండి." "మీరు మీ స్క్రీన్‌పై నుండి క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు %1$sను కూడా జోడించవచ్చు" @@ -2998,7 +2998,7 @@ "సిస్టమ్ ప్రాసెస్‌లను చూపు" "సిస్టమ్‌ను దాచు" "శాతాలను చూపు" - "Ussను ఉపయోగించు" + "Ussను ఉపయోగించండి" "గణాంకాల రకం" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్" "ముందుభాగం" @@ -3283,7 +3283,7 @@ "ఫార్వర్డింగ్ రూట్‌లు (ఉదా. 10.0.0.0/8)" "యూజర్ పేరు" "పాస్‌వర్డ్" - "ఖాతా సమాచారాన్ని సేవ్ చేయి" + "ఖాతా సమాచారాన్ని సేవ్ చేయండి" "(ఉపయోగించడం లేదు)" "(సర్వర్‌ను ధృవీకరించదు)" "(సర్వర్ నుండి స్వీకరించబడింది)" @@ -3525,7 +3525,7 @@ "కార్యాచరణలను సెట్ చేయడానికి నొక్కండి" "మొబైల్ డేటా అందుబాటులో లేదు" "డేటా SIMను ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి" - "కాల్స్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించు" + "కాల్స్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించండి" "మొబైల్ డేటా కోసం SIMను ఎంచుకోండి" "SMS కోసం SIM కార్డ్‌ను ఎంచుకోండి" "డేటా SIMను మార్చుతోంది, ఇందుకు ఒక నిమిషం పట్టవచ్చు…" @@ -3591,7 +3591,7 @@ "wifi, wi-fi, నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, wi fi" "Wi‑Fi నోటిఫికేషన్, wifi నోటిఫికేషన్" "డేటా వినియోగం" - "24-గంటల ఫార్మాట్‌ను ఉపయోగించు" + "24-గంటల ఫార్మాట్‌ను ఉపయోగించండి" "డౌన్‌లోడ్ చేయి" "దీనితో తెరువు" "అప్లికేషన్‌లు" @@ -3749,7 +3749,7 @@ "కొన్ని సమయాల్లో ఫోన్‌ని నిశ్శబ్దంగా ఉంచు" "అంతరాయం కలిగించవద్దు నియమాలు సెట్ చేయండి" "షెడ్యూల్" - "షెడ్యూల్ ఉపయోగించు" + "షెడ్యూల్ ఉపయోగించండి" "%1$s: %2$s" "శబ్దాలు చేసే అంతరాయాలను అనుమతించండి" "దృశ్య అంతరాయాలను బ్లాక్ చేయండి" @@ -3787,7 +3787,7 @@ "ధ్వని, వైబ్రేషన్ మరియు నోటిఫికేషన్‌ల యొక్క దృశ్య లిస్ట్‌ చిహ్నాలు" "ఫోన్‌లోని ప్రాథమిక యాక్టివిటీలకు, దాని స్టేటస్‌కు అవసరమైన నోటిఫికేషన్‌లు ఎప్పటికీ దాచబడవు." "ఏదీ కాదు" - "ఇతర ఎంపికలు" + "ఇతర ఆప్షన్‌లు" "జోడించండి" "ఆన్ చేయండి" "ఇప్పుడు ఆన్ చేయండి" @@ -4372,7 +4372,7 @@ "అంతర్గత స్టోరేజ్‌" "బాహ్య నిల్వ" "%2$s నుండి %1$s ఉపయోగించబడింది" - "వినియోగించిన నిల్వ" + "వినియోగించిన స్టోరేజ్" "మార్చు" "నిల్వను మార్చండి" "నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -4796,7 +4796,7 @@ "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ డేటా ఆఫ్ చేయబడింది" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌లో ఉంది" - "డేటా సేవర్‌ని ఉపయోగించు" + "డేటా సేవర్‌ని ఉపయోగించండి" "అనియంత్రిత డేటా వినియోగం" "డేటా సేవర్‌లో అపరిమిత డేటా" "మొదటి స్క్రీన్ యాప్" @@ -5509,7 +5509,7 @@ "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "అత్యవసర కాల్స్‌" "Wi‑Fi కాలింగ్‌ను ఉపయోగించి అత్యవసర కాల్స్‌ను చేయడానికి మీ క్యారియర్‌కు మద్దతు లేదు.\nఅత్యవసర కాల్‌ను చేయాల్సినప్పుడు పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌‌కు మారుతుంది.\nసెల్యులార్ కవరేజీ ఉన్న ప్రాంతాలలో మాత్రమే అత్యవసర కాల్స్‌ను చేయడానికి సాధ్యమవుతుంది." - "కాల్స్‌ల క్వాలిటీని మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fiని ఉపయోగించు" + "కాల్స్‌ల క్వాలిటీని మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fiని ఉపయోగించండి" "బ్యాకప్ కాలింగ్" "%1$s అందుబాటులో లేకపోతే లేదా రోమింగ్‌లో ఉంటే, %1$s కాల్స్ కోసం మీ మొబైల్ డేటా SIMను ఉపయోగించండి." "బ్యాకప్ కాలింగ్" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4ee6aa06a37..d3406d37e6e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1062,7 +1062,7 @@ "Subukang ilapit ang device sa iyong Wi‑Fi access point/router" "Suriin ang password at subukan ulit" "Makipag-ugnayan sa manufacturer ng device" - "Suriin ang koneksyon at subukang muli" + "Suriin ang koneksyon at subukan ulit" "Pumili ng network" "Para maikonekta ang iyong device, pumili ng network" "Idagdag ang device na ito sa “%1$s”?" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "Magdagdag ng device" "Gumamit ng QR code para makapagdagdag ng device sa network na ito" "Hindi valid na format ang QR code" - "Subukang Muli" + "Subukan Ulit" "Ibahagi sa iba pang mga user ng device" "(di-nabago)" "Mangyaring pumili" @@ -1767,7 +1767,7 @@ "Hindi available ang pag-reset ng network para sa user na ito" "Na-reset na ang mga network setting" "Hindi mabura ang mga SIM" - "Hindi mabura ang mga na-download na SIM dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukang muli." + "Hindi mabura ang mga na-download na SIM dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukan ulit." "Burahin ang data (factory reset)" "Burahin lahat (factory reset)" "Buburahin nito ang lahat ng data sa ""internal storage"" ng iyong tablet, kasama ang:\n\n"
  • "Google Account mo"
  • \n
  • "Mga data at setting ng system at app"
  • \n
  • "Mga na-download na app"
  • @@ -5354,7 +5354,7 @@ "Lumipat sa %1$s" "Burahin ang SIM" "Hindi mabura ang SIM" - "Hindi mabura ang SIM na ito dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukang muli." + "Hindi mabura ang SIM na ito dahil sa isang error.\n\nI-restart ang iyong device at subukan ulit." "Mas gustong network type" "Baguhin ang network operating mode" "Mas gustong network type" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 7188704abf1..8528aa4fb88 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -2308,7 +2308,7 @@ "Taglavhalar parametrlari haqida" "Taglavhalar parametrlari haqida batafsil" "Kattalashtirish" - "Kattalashtirish yorligʻi" + "Kattalashtirish tezkor tugmasi" "Kattalashtirib yozish" "Matn kiritilganda soʻzlar avtomatik kattalashadi" "Kattalashtirish haqida" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 64c3d9174e7..79b7b61a4b4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3579,7 +3579,7 @@ "蓝牙、Android Auto、NFC" "蓝牙、Android Auto" "无法使用,因为 NFC 已关闭" - "先安装付款应用,然后才能使用触碰付款功能" + "先安装付款应用,然后才能使用感应式付款功能" "应用和通知" "最近使用的应用、默认应用" "工作资料中的应用无法访问通知。" @@ -3685,7 +3685,7 @@ "vo5g, vonr, 高级通话, 5g 通话, advanced calling, 5g calling" "添加语言, 添加一种语言" "文字大小, 大字版, 大字体, 大文字, 弱视, 放大文字, 字体放大工具, 字体放大, text size, large print, large font, large text, low vision, make text bigger, font enlarger, font enlargement" - "显示屏始终保持开启状态" + "屏幕常亮" "默认铃声" "铃声和通知音量为 %1$s" "音量、振动、勿扰" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2aabd2eccc3..304ec2bcce9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2322,7 +2322,7 @@ "放大整個螢幕畫面" "放大局部螢幕畫面" "切換螢幕畫面全部放大或局部放大模式" - "輕觸切換按鈕即可在兩個選項之間切換" + "輕觸切換鈕即可在兩個選項之間切換" "要改用無障礙工具按鈕嗎?" "如果你使用「輕觸三下放大」手勢放大局部螢幕畫面,輸入內容及執行其他操作時會出現延遲。\n\n無障礙工具按鈕會懸浮在畫面中的其他應用程式上。輕觸該按鈕即可放大畫面。" "改用無障礙工具按鈕"