Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idafe3f46c45a1e216f09283cf84cb8ef14d46442
This commit is contained in:
@@ -3144,11 +3144,10 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Ștergeți utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Ștergeți"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Invitat"</string>
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Eliminați datele despre invitați"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Încheiați sesiunea pentru invitați"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Încheiați sesiunea pentru invitați?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Ștergeți invitatul"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Ștergeți invitatul?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Încheiați sesiunea"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Ștergeți"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Activați apelurile telefonice"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Activați apelurile telefonice și SMS-urile"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Ștergeți utilizatorul"</string>
|
||||
@@ -3729,6 +3728,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Notificări pentru conversații"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Notificări de alertare"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Notificări silențioase"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Servicii de ajutor pentru RV"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Permiteți accesul la serviciul RV pentru <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -5018,32 +5024,20 @@
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Activarea rețelei"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> este activ"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Atingeți pentru a actualiza setările SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Ați trecut la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Ați trecut la alt operator"</string>
|
||||
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Configurați-vă celălalt card SIM"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Alegeți un număr"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Pe dispozitiv sunt disponibile <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> numere, însă numai unul poate fi folosit odată"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Se activează<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Nu s-a putut activa în acest moment"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Număr necunoscut"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Folosiți <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> va fi folosit pentru date mobile, apeluri și SMS-uri."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nu există carduri SIM disponibile"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Card SIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Ștergeți acest SIM descărcat?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> nu vor fi anulate."</string>
|
||||
@@ -5125,8 +5119,7 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea"</string>
|
||||
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Metodă de apelare de rezervă"</string>
|
||||
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Dacă <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"metodă de apelare de rezervă"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Mesaj MMS primit"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Nu se poate trimite mesajul MMS"</string>
|
||||
@@ -5197,8 +5190,7 @@
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Apeluri și SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Apelare prin Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Apeluri"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferate"</string>
|
||||
@@ -5212,10 +5204,8 @@
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Vedeți rețelele sigure pentru avioane"</string>
|
||||
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Se afișează rețelele sigure pentru avioane"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Activați rețelele"</string>
|
||||
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Dezactivați rețelele"</string>
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetați conexiunea la internet?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Astfel, apelul telefonic se va încheia"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Astfel, apelul telefonic se va încheia"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user