Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idafe3f46c45a1e216f09283cf84cb8ef14d46442
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-15 07:44:13 +00:00
parent 004653a2a1
commit 6abad5abce
85 changed files with 2397 additions and 3411 deletions

View File

@@ -2287,8 +2287,7 @@
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"निष्क्रिय"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"काम गर्दै छैन। जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"यो सेवाले राम्ररी काम गरिरहेको छैन।"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcuts_settings_title (974740249671825145) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"सर्वसुलभ सुविधाका सर्टकटहरू"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"द्रुत सेटिङमा देखाउनुहोस्"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"सुधार मोड"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ड्युटेरानोमेली"</string>
@@ -3102,11 +3101,10 @@
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"अतिथि"</string>
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"अतिथि मोडको डेटा हटाउनुहोस्"</string>
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"अतिथिको सत्र अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"अतिथिको सत्र अन्त्य गर्ने हो?"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"अतिथि हटाउनुहोस्"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"अतिथि हटाउने हो?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"यस सत्रमा सबै एपहरू र डेटा मेटाइनेछ।"</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"सत्र अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"हटाउनुहोस्"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"फोन गर्ने सेवा सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"फोन कल तथा SMS सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्"</string>
@@ -3682,6 +3680,13 @@
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"कुराकानीसम्बन्धी सूचनाहरू"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"कम्पन वा आवाजसहितका सूचनाहरू"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"साइलेन्ट सूचनाहरू"</string>
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR का सहायक सेवाहरू"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"कुनै पनि स्थापित एपहरूले VR का सहायक सेवाहरूको रूपमा चल्नका लागि अनुरोध गरेका छैनन्।"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई VR को सेवामा पहुँचका लागि अनुमति दिने हो?"</string>
@@ -4115,8 +4120,7 @@
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"फाइल स्थानान्तरण"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"फाइलहरूलाई अर्को यन्त्रमा स्थानान्तरण गर्नुहोस्"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_transcode_files (5999760694155541693) -->
<skip />
<string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"एक्स्पोर्ट गरिएका मिडिया ट्रान्सकोड गरियोस्"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"यदि MTP ले (PTP) समर्थित गर्दैन भने तस्विर वा फाइलहरू ट्रान्सफर गर्नुहोस्"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB टेदरिङ"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
@@ -4125,8 +4129,7 @@
<string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB को पूर्वनिर्धारित कन्फिगरेसन"</string>
<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"अर्को यन्त्र जडान भएको र तपाईंको फोन अनलक भएको खण्डमा यी सेटिङहरू लागू हुने छन्‌। विश्वसनीय यन्त्रहरूमा मात्र जडान गर्नुहोस्‌।"</string>
<string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"पावर बटनसम्बन्धी विकल्पहरू"</string>
<!-- no translation found for usb_file_transfer_title (2261577861371481478) -->
<skip />
<string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"फाइल सार्ने विकल्पहरू"</string>
<string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
<string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB का प्राथमिकताहरू"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"निम्नमध्ये USB नियन्त्रण गर्ने चिज"</string>
@@ -4940,32 +4943,20 @@
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"नेटवर्क सक्रिय गर्ने प्रक्रिया"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सक्रिय छ"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM का सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
<skip />
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थालियो"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"अर्को सेवा प्रदायक प्रयोग गर्न थालियो"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"तपाईंको मोबाइल नेटवर्क बदलिएको छ"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"आफ्नो अर्को SIM सेटअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"आफ्नो सक्रिय SIM छनौट गर्नुहोस् वा एकैसाथ २ वटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"प्रयोग गर्ने नम्बर छनौट गर्नुहोस्"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"यो यन्त्रमा <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> वटा नम्बर उपलब्ध छन् तर तपाईं एक पटकमा एउटा नम्बर मात्र प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g> सक्रिय गरिँदै छ"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"अहिले नै सक्रिय गर्न सकिएन"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"अज्ञात नम्बर"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"मोबाइल डेटा, कल र SMS का लागि <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिने छ।"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"कुनै पनि सक्रिय SIM उपलब्ध छैन"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"पछि मोबाइल डेटा, कल गर्ने सुविधा र SMS सेवा प्रयोग गर्नु परेमा आफ्नो नेटवर्कका सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM कार्ड"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस यन्त्रबाट <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा हटाइने छ।\n\n <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> को सेवा भने रद्द गरिने छैन।"</string>
@@ -5045,8 +5036,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"तपाईंको सेवा प्रदायकले WiFi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्ने सुविधा समर्थन गदैन। \nअपतकालीन कल गर्नका लागि उक्त यन्त्रले स्वतः सेलुलर नेटवर्क प्रयोग गर्छ।\n सेलुलर नेटवर्कको कभरेज राम्रो भएका क्षेत्रमा मात्र अपतकालीन कल गर्न सम्भव हुन्छ।"</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"कलको गुणस्तर सुधार्न WiFi प्रयोग गरी कल गर्नुहोस्"</string>
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"ब्याकअप कलिङ"</string>
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
<skip />
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरी रोमिङ सुविधा चलाउन नमिल्ने भएमा कल गर्न <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> को मोबाइल डेटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"ब्याकअप कलिङ"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"आगमन MMS सन्देश"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS सन्देश पठाउन सकिएन"</string>
@@ -5117,8 +5107,7 @@
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"कल तथा SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi कलिङ"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"WiFi मार्फत कल गर्नुहोस् र कल उठाउनुहोस्"</string>
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
<skip />
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wi-Fi कलिङका सहायताले टेलिफोन कम्पनीको सेवा प्रयोग नगरिकन Wi-Fi नेटवर्कमार्फत कल गर्न र कल उठाउन सकिन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"कलहरू"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"यो SIM कार्ड प्रयोग गरियोस्"</string>
@@ -5142,8 +5131,7 @@
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"हवाइजहाज मोडमा काम गर्ने नेटवर्कहरू उपलब्ध छन्"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"नेटवर्क बदल्न इथरनेट डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"इथरनेट नेटवर्कमा कनेक्ट भएका बेला नेटवर्क बदल्न सकिँदैन"</string>
<!-- no translation found for airplane_mode_network_panel_title (6385046104863403604) -->
<skip />
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"हवाइजहाज मोडमा चल्ने नेटवर्कहरू"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"इन्टरनेट स्वतः कनेक्ट हुँदैन"</string>