Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idafe3f46c45a1e216f09283cf84cb8ef14d46442
This commit is contained in:
@@ -2243,7 +2243,7 @@
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"الصوت والنص على الشاشة"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"العرض"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"النص وشاشة العرض"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"زيادة تعتيم الشاشة"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"جعل الشاشة أقل سطوعًا"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"عناصر التحكم في التفاعل"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"المساعدة بشأن النقر"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"عناصر التحكّم في النظام"</string>
|
||||
@@ -2398,14 +2398,14 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"الأحمر والأخضر"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"الأزرق والأصفر"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"تقليل السطوع"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لدرجة أقل من الحد الأدنى لسطوع هاتفك."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لدرجة أقل من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح القراءة مريحة بدرجة أكبر.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقل درجات سطوع هاتفك غير كافية</li> <li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح القراءة مريحة بدرجة أكبر.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقل درجات سطوع جهازك اللوحي غير كافية</li> <li> تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"الكثافة"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"زيادة التعتيم قليلاً"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"أعلى درجة تعتيم"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"مواصلة تفعيل الميزة حتى بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"يمكنك ضبط درجة سطوع الشاشة على مستوى أقل من الحد الأدنى لسطوع هاتفك."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"يمكنك ضبط درجة سطوع الشاشة على مستوى أقل من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"يمكنك تقليل درجة سطوع الشاشة لتصبح أنسب للقراءة.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية</li> <li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"يمكنك تقليل درجة سطوع الشاشة لتصبح أنسب للقراءة.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقل درجة سطوع تلقائية في جهازك اللوحي غير كافية</li> <li> تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"درجة السطوع"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"خفض درجة السطوع قليلاً"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"أقل درجة سطوع"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"إبقاء الميزة مفعّلة حتى بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
|
||||
<item quantity="zero">قصير (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانية)</item>
|
||||
<item quantity="two">قصير (ثانيتان (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>))</item>
|
||||
@@ -3273,11 +3273,10 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"حذف مستخدم"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"حذف"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"ضيف"</string>
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"محو بيانات الضيف"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"إنهاء جلسة الضيف"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"هل تريد إنهاء جلسة الضيف؟"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"إزالة جلسة الضيف"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"إنهاء الجلسة"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"إزالة"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"تفعيل المكالمات الهاتفية"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"تفعيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"حذف حساب المستخدم"</string>
|
||||
@@ -3873,6 +3872,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"إشعارات المحادثات"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"إشعارات التنبيه"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"الإشعارات الصامتة"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"خدمات مساعد الواقع الافتراضي"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات مساعد واقع افتراضي."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"هل تريد السماح لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟"</string>
|
||||
@@ -5261,32 +5267,20 @@
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"تفعيل الشبكة"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"مشغّل شبكة الجوّال <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> مفعّل"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"انقر لتعديل إعدادات شريحة SIM."</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"تم التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"تم التبديل إلى مشغّل شبكة جوّال آخر"</string>
|
||||
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"تم تغيير شبكة الجوّال."</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"إعداد شريحة SIM الأخرى"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"اختَر شريحة SIM المفعّلة أو استخدِم شريحتي SIM في وقت واحد."</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"اختَر الرقم الذي تريد استخدامه."</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"يتوفَّر <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> رقم على هذا الجهاز، غير أنّه لا يمكن استخدام سوى رقم واحد في كل مرّة."</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"جارٍ التفعيل<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"تعذَّر التفعيل الآن."</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"رقم غير معروف"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"هل تريد استخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"سيتم استخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> لبيانات الجوَّال والمكالمات والرسائل القصيرة."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"لا تتوفّر أي شرائح SIM مفعّلة"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"لاستخدام بيانات الجوّال وميزات المكالمات والرسائل القصيرة في وقتٍ لاحق، انتقِل إلى إعدادات الشبكة."</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"شريحة SIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"هل تريد محو بيانات شريحة SIM هذه التي تم تنزيلها؟"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"سيؤدي محو بيانات شريحة SIM هذه إلى إزالة خدمة <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز.\n\nولن يتم إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -5374,8 +5368,7 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"لا يتيح مشغّل شبكة الجوّال مكالمات الطوارئ من خلال ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\".\nويتم تبديل الجهاز تلقائيًا إلى شبكة جوّال لإجراء مكالمة طوارئ.\nلا يمكن إجراء مكالمات الطوارئ إلا في المناطق التي تتوفّر فيها تغطية شبكة الجوّال."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"استخدام شبكة Wi‑Fi لإجراء المكالمات لتحسين الجودة"</string>
|
||||
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"الاتصال الاحتياطي"</string>
|
||||
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"إذا لم يكن <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> متاحًا أو تم تفعيل التجوال، استخدِم بيانات الجوَال لشريحة SIM لإجراء وتلقّي مكالمات <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"الاتصال الاحتياطي"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"رسالة وسائط متعددة واردة"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة"</string>
|
||||
@@ -5446,8 +5439,7 @@
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"المكالمات والرسائل القصيرة SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"يمكنك إجراء مكالمات وتلقّيها عبر شبكة Wi-Fi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"باستخدام ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\"، يتم إجراء المكالمات وتلقّيها عبر شبكات Wi-Fi غير تابعة لمشغّلي شبكات الجوّال. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"المكالمات"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"مفضّلة"</string>
|
||||
@@ -5461,10 +5453,8 @@
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"الاتصال بالشبكة، الإنترنت، لاسلكي، بيانات، wifi، wi-fi، wi fi، خلوي، جهاز جوّال، مشغل شبكة الجوال، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران"</string>
|
||||
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"تفعيل الشبكات"</string>
|
||||
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"إيقاف الشبكات"</string>
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"هل تريد إعادة ضبط شبكات الإنترنت؟"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية."</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user