Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7014134d629aa12a8320e20927a4f48a2ab2c5bc
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-20 03:16:42 +00:00
parent a5eb615038
commit 6a73e08db2
85 changed files with 1835 additions and 909 deletions

View File

@@ -2019,7 +2019,8 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"言語"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"キーボード"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"画面キーボード"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"利用可能な仮想キーボード"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"画面キーボードを管理"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"キーボード補助機能"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"物理キーボード"</string>
@@ -2028,7 +2029,8 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"キーボード ショートカット"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"使用可能なショートカットを表示します"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"仕事用プロファイルのキーボードとツール"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"仕事用の仮想キーボード"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"デフォルト"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ポインタの速度"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ゲーム用コントローラ"</string>
@@ -2125,6 +2127,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ボタンをタップしてズームします"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"画面を素早くズームインして、コンテンツをよりはっきりと確認できます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面をタップします&lt;br/&gt; 3. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します&lt;br/&gt; 5. ショートカットを使って拡大を停止します&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;一時的にズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面を長押しします&lt;br/&gt; 3. 指をドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 指を離して拡大を停止します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n"<b>"ズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ユーザー補助機能ボタンで開く"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"音量大と音量小の両方ボタンを長押しして開く"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"画面をトリプルタップして開く"</string>
@@ -2778,7 +2782,7 @@
<string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Androidを起動するには、パターンを入力します"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"パターンが正しくありません"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"パスワードが正しくありません"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PINが正しくありません"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN が正しくありません"</string>
<string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"確認しています…"</string>
<string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Androidを起動しています…"</string>
<string name="delete" msgid="8330605554706263775">"削除"</string>
@@ -3525,11 +3529,18 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"通知を表示しない"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"会話"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"会話"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
<skip />
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"会話ではない"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"会話セクションから削除します"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"これは会話です"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"会話セクションに追加"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"会話を管理する"</string>
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
<skip />
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先度の高い会話"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"会話セクションの一番上に表示され、ふきだしとして表示することもできます"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"会話セクションの一番上に表示"</string>