Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: If256f5f7a79cc21e1251bd26b3b0c934d5cda71b
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-04-16 13:18:24 -07:00
parent d87acaf3cf
commit 69e8ab6612
98 changed files with 2531 additions and 2606 deletions

View File

@@ -353,10 +353,8 @@
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Používá <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužívá letní čas."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Letní čas"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Standardní čas"</string>
<!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
<skip />
<string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Vybrat podle oblasti"</string>
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Vybrat podle posunu od UTC"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string>
@@ -716,6 +714,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Podrobnosti o zařízení"</string>
@@ -875,8 +874,7 @@
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Pásmo 5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
<!-- no translation found for wifi_ap_band_select_one (3476254666116431650) -->
<skip />
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
@@ -1418,8 +1416,12 @@
<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Toto médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> můžete nadále používat, ale může být pomalé. \n\nAplikace uložené na médiu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nemusí fungovat správně a přenosy obsahu mohou trvat dlouho. \n\nZkuste použít rychlejší médium <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> nebo toto médium <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> použijte jako přenosné úložiště."</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Začít znovu"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Pokračovat"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"Chcete-li obsah přesunout na médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, přejděte do "<b>"Nastavení &gt; Úložiště"</b></string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="2574326509794010488">"Obsah byl přesunut na médium <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nChcete-li médium <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> spravovat, přejděte do "<b>"Nastavení &gt; Úložiště"</b>"."</string>
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_v2_external_body (11937346870534608) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_v2_internal_body (4658433206901211269) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body (6239886818487538806) -->
<skip />
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabití baterie"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string>
@@ -2170,8 +2172,7 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
<skip />
<string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Využití baterie"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Využití baterie"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
@@ -2198,12 +2199,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Baterie se brzy vybije"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nNejvíce využívané aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledního nabití (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nNejvíce využívané aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledního nabití (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nNejvíce využívané aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledního nabití (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="few">Omezit %1$d aplikace</item>
<item quantity="many">Omezit %1$d aplikace</item>
@@ -2257,8 +2255,7 @@
<item quantity="other">Omezení využití baterie u %1$d aplikací</item>
<item quantity="one">Omezení využití baterie u %1$d aplikace</item>
</plurals>
<!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
<skip />
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Tyto aplikace využívají baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Použít správce baterie"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Zjišťovat, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Zapnuto / Zjišťování, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
@@ -3160,8 +3157,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Nezobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Skrýt ikony stavového řádku"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Skrýt puntíky s oznámením"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
<skip />
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Nebudit kvůli oznámením"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Skrýt ze seznamu oznámení"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Při vypnuté obrazovce"</string>
@@ -3208,8 +3204,7 @@
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokovat, když je obrazovka vypnutá"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Režim Nerušit dokáže více, než jen blokovat nechtěné zvuky dokáže blokovat i vizuální vyrušení. To může být užitečné, když chcete spát, soustředit se nebo omezit čas strávený na telefonu."</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Blokovat zvuky a vizuální vyrušení"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Nezapínat obrazovku ani nebudit kvůli oznámení"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Oznámení vůbec nezobrazovat, s výjimkou základní aktivity a stavu telefonu"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
@@ -3314,9 +3309,13 @@
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Další nastavení v aplikaci"</string>
<!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Zapnuto pro všechny aplikace"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
<item quantity="few">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
<item quantity="many">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
<item quantity="other">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
<item quantity="one">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikaci</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
<item quantity="few">Byly smazány <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item>
<item quantity="many">Bylo smazáno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item>
@@ -3452,8 +3451,7 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ano"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
<!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
<skip />
<string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Omezené"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Aplikace smí využívat baterii na pozadí"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>