Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I8c15eb852603c17a804d652c236ee561a4218b22
This commit is contained in:
@@ -100,6 +100,10 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"I-PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"i-TLS"</item>
|
||||
|
@@ -167,15 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Isicelo sokufinyelela ku-SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"I-<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ifuna ukufinyelela kukhadi lakho le-SIM. Ukunikeza ukufinyelela kukhadi le-SIM kuzokhubaza ukuxhumeka kwedatha kudivayisi yakho ngesikhathi sokuxhumeka. Nikeza ukufinyelela ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Kubonakala njenge-\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" kwamanye amadivayisi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_off_footer (8406865700572772936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Vula i-Bluetooth ukuze ixhumeke kwamanye amadivayisi."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Amadivayisi akho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Bhanqa idivayisi entsha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Vumela ithebhulethi yakho ukuxhumana namadivayisi e-Bluetooth aseduze"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Vumela idivayisi yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Vumela ifoni yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Khubaza ukukhala okuphakathi nomkhiqizo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Ungadlali amathoni okukhala efoni kumahedisethi e-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Amadivayisi atholakalayo emidiya"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Amadivayisi atholakalayo ekholi"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Kuxhunyiwe manje"</string>
|
||||
@@ -209,8 +206,14 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Imbobo oyithayiphile ayilungile."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"I-PAC URL: "</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Ulwazi lwendawo lweseli (kwehlisiwe):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Ulwazi lweseli yomakhelwane (kwehlisiwe):"</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Isilinganiso sokuqalisa kabusha solwazi lweseli:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Ulwazi lwesilinganiso seseli:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Ulwazi lwesikhathi samanje soxhumo lwedatha:"</string>
|
||||
@@ -727,8 +730,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Khumbula izilungiselelo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Amadivayisi omsindo e-Bluetooth axhumekile"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Khetha inombolo enkulu yamadivayisi omsindo we-Bluetooth axhumekile"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Khubaza imibiko yokubambezeleka ye-AVDTP"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Yeka ukuvumela ukuthola imibiko yokubambezeleka ye-Bluetooth AVDTP"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Abalingisi"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Nika amandla ukubukeka okungenantambo "</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Awekho amadivayisi aseduze atholakele."</string>
|
||||
@@ -1002,6 +1003,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Ikheli eliphuthumayo"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Isetshenziswa njengendawo yakho uma wenza ikholi ephuthumayo nge-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation>" mayelana nezici ze-Private DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Isilungiselelo siphethwe inkampani yenethiwekhi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Yenza kusebenze ukushaya kwe-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Vula ukushaya kwe-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Ukushaya kwe-Wi‑Fi akusekelwa ku-%1$s"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Inkampani yenethiwekhi"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ukubukeka"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Umsindo"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Amavolumu"</string>
|
||||
@@ -1456,8 +1462,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Ayikwazi ukusetha kabusha ama-eSIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Ama-eSIM awakwazi ukusethwa kabusha ngenxa yephutha."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha kwasekuqaleni)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_short_title (8652450915870274285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha kwasekuqaleni)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Lokhu kuzosusa yonke idatha "<b>"ekwistoreji sangaphakathi kuthebhulethi yakho"</b>", ehlanganisa:\n\n"<li>"I-akhawunti yakho ye-Google"</li>\n<li>"Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"</li>\n<li>"Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Lokhu kuzosusa yonke idatha "<b>"ekwisitoreji sangaphakathi sefoni yakho"</b>", ehlanganisa:\n\n"<li>"I-akhawunti yakho ye-Google"</li>\n<li>"Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"</li>\n<li>"Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n"Okwamanje ungene ngemvume kuma-akhawunti alandelayo:\n\n"</string>
|
||||
@@ -2003,8 +2008,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Ukubambezeleka okude kakhulu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="other">Ukubambezeleka okude kakhulu (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (1372393829668784669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Khalisa i-<xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, thinta i-<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Ukukhalisa nesaziso kusethelwe kokuvaliwe"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Ukukhalisa nesaziso sisethelwe kokuphansi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Ukukhalisa nesaziso sisethelwe kokumaphakathi"</string>
|
||||
@@ -2109,11 +2113,11 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Ukusetshenziswa kwangemuva akukwazi ukukhawulelwa"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Khawulela umsebenzi wasemuva?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Uma ukhawulela umsebenzi wangasemuva wohlelo lokusebenza, lungahle lungasebenzi kahle"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Njengoba lolu hlelo lokusebenza lungasethiwe ukuze kulungiselelwe ibhethri, awukwazi ukulikhawulela.\n\nUkuze ukhawulele uhlelo lokusebenza, qala uvule ukulungiselelwa kwebhethri."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ukusebenzisa kwesikrini kusuka ekushajeni okuphelele"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Ukusetshenziswa kwesikrini"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Ukuskena kwenethiwekhi yeselula"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_list_summary (5584049564906462506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Ukusetshenziswa kwebhethri kusukela ekushajweni okugcwele"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Inani lesikhathi isikrini sivuliwe kusuka ekushijeni okuphelele"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Ukusebenza kwedivayisi kusuka ekushajeni okuphelele"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ukusebenzisa ibhethri kusukela inqamuliwe"</string>
|
||||
@@ -2144,14 +2148,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Ivusa idivayisi ngasemuva"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Icela indawo njalo"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezingaziphathi kahle"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_title (368729969313047399) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (2198778125778121221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (1183976728682325345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (363718204492523920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Izinhlelo zokusebenza zisebenza ngokujwayelekile"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Ifoni inokusebenza kwebhethri kwangemuva"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Ithebhulethi inokusebenza kwebhethri kwangemuva"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Idivayisi yakho inokusebenza kwebhethri kwangemuva"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Amandla ebhethri aphansi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Ibhethri alikwazi ukunikeza impilo enhle yebhethri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Thuthukisa impilo yebhethri yefoni yakho"</string>
|
||||
@@ -2166,12 +2166,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Ithebulethi isetshenziswa ngaphezulu kunokujwayelekile"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Idivayisi isetshenziswa ngaphezulu kunokujwayelekile"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Ibhethri lingaphela maduze"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7001932078713215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8482296786233647690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2806861679225286129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Ifoni yakho isetshenziswe ngaphezulu kokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ozisebenzisile kusukela ekushajeni okugcwele:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Ithebulethi yakho isetshenziswe ngaphezu kokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ozisebenzisile kusukela ekushajeni okugcwele:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Idivayisi yakho isetshenziswe ngaphezulu kokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ozisebenzisile kusukela ekushajeni okugcwele:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="one">Khawulela izinhlelo zokusebenza ezingu-%1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Khawulela izinhlelo zokusebenza ezingu-%1$d</item>
|
||||
@@ -2200,12 +2197,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Lolu hlelo lokusebenza luzokwazi ukusebenzisa ibhethri ngemuva. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Susa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Khansela"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (4628448253185085796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (8327950887399420971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (6753742263807939789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, ifoni yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Isiphathi sebhethri"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Phatha izinhlelo zokusebenza ngokuzenzakalela"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Khawulela ibhethri kuzinhlelo zokusebenza ongavamisile ukuzisebenzisa"</string>
|
||||
@@ -2954,8 +2948,10 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ukusetshenziswa kwedatha"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"i-hotspot"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Amadivayisi axhunyiwe"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"I-Bluetooth, ukusakaza, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"I-Bluetooth, Sakaza"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"I-Bluetooth, imodi yokushayela, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"I-Bluetooth, imodi yokushayela"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"I-Bluetooth, i-NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"I-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Izinhlelo zokusebenza nezaziso"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Izimvume, izinhlelo zokusebenza ezienzakalelayo"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Ama-akhawunti"</string>
|
||||
@@ -3167,16 +3163,13 @@
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Kuthulisiwe, kodwa vumela i-<xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, ne-<xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Imilayezo, imicimbi nezikhumbuzi"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Uma kuvulwe ukungaphazamisi, imilayezo, izikhumbuzi, nemicimbi izothuliswa ngaphandle kwezinto ozivumela ngaphezulu. Ungalungisa izilungiselelo zemilayezo ukuze uvumele abangani bakho, umndeni, noma abanye oxhumana nabo bafinyelele kuwe."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Buyekeza"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Ungabuyekezi"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Ifoni yakho ingenza okuningi ukukusiza ukuthi ugxile.\n\nBuyekeza izilungiselelo kuya ku-:\n\n- Fihla izaziso ngokuphelele\n\n- Vumela amakholi kusuka koxhumana nabo ababiwe abashayayo abaphindiwe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Buyekeza okuthi Ungaphazamisi?"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Kwenziwe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Izilungiselelo"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Futhi ungenza ngezifiso lokhu kuzilungiselelo."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Vimbela uma isikrini sivuliwe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Vimbela uma isikrini sivaliwe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ungavuli isikrini noma ukuvuka kwezaziso"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Ungabonisi izaziso sanhlobo, ngaphandle komsebenzi wefoni ovamile nesimo"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Akukho ukubonakala noma imisindo kusukela kuzaziso"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Awukho umsindo kusukela kuzaziso"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Ngeke ubone noma uzwe izaziso. Amakholi kusukela koxhumana nabo abafakwe inkanyezi nabafonayo abaphindiwe avunyelwe."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Isilungiselelo samanje)"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Shintsha izilungiselelo zokwazisa zokungaphazamisi?"</string>
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Imisindo yephrofayela yomsebenzi"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Sebenzisa imisindo yephrofayela yomuntu siqu"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Imisindo iyefana yomsebenzi namaphrofayela omuntu siqu"</string>
|
||||
@@ -3345,11 +3338,15 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ukuya ku-<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Amakholi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Vumela amakholi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Uma kuvulwe ukungaphazamisi, amakholi angenayo ayavinjelwa. Ungalungisa izilungiselelo ukuze uvumele abangani bakho, umndeni, noma abanye oxhumana nabo ukuze bakufinyelele."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_title (1848464279786960190) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (6748832187598909961) -->
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Oxhumana nabo abafakwe inkanyezi"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="one">nabanye abangu-<xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other">nabanye abangu-<xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Imilayezo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Vumela imilayezo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Imilayezo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Eminye imilayezo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Kusukela kunoma ubani"</string>
|
||||
@@ -3363,12 +3360,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Imidiya"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Imisindo yokuthinta"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Izikhumbuzi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Vumela izikhumbuzi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Imibuthano"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Vumela imicimbi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"noma ubani"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"oxhumana nabo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"oxhumana nabo abanenkanyezi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Phinda abafonayo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="2867689575419791866">"Kusukela ku-<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> kuphela"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Vumela abashayi abaphindayo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Kusuka ku-<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Kusukela ku-<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> no-<xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Uma umuntu ofanayo ashaya okwesibili ngaphakathi kwesikhathi esiyiminithi elingu-<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Okwezifiso"</string>
|
||||
@@ -3639,8 +3639,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Yonke imithetho Ungaphazamisi edalwe yilolu hlelo lokusebenza kuzosuswa."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ungalungiseleli"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Lungiselela"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (3549930955839111652) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Ingacwenga ibhethri lakho ngokushesha kakhulu. Uhlelo lokusebenza ngeke lusakhawulelwa kusukela ekusebenziseni ibhethri elingemuva."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Kunconyelwe impilo yebhethri"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vumela i-<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ukuthi izibe ukulungiselelwa kwebhethri?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Lutho"</string>
|
||||
@@ -3778,6 +3777,8 @@
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"I-ConnectivityMonitor izoqoqa amalogo uma ithola inkinga yokuxhuma nesaziso somyalo kumsebenzisi ukufayela sesiphazamisi"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Ukuze usebenzise ushintsho lokuqapha ifoni, qalisa kabusha idivayisi"</string>
|
||||
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Inzwa ye-Laser yekhamera"</string>
|
||||
<!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Izibuyekezo zesistimu ezenzakalelayo"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Faka izibuyekezo uma idivayisi iqalisa kabusha"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Ukusetshenziswa"</string>
|
||||
@@ -4099,10 +4100,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Izinhlelo zokusebenza ze-Movie ne-TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Ulwazi lokuhlinzeka lenkampani yenethiwekhi"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Cupha ukunikezwa kwenkampani yenethiwekhi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_title (798067603460192693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (4573237195296808909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Buyekeza okuthi ungaphazamisi"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Fihla izaziso ukuze uhlale ugxilile"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Yini okusha nokujabulisayo?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Thatha uhambo lwefoni yakho entsha"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Thatha uhambo kuthebulethi yakho entsha"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user