Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I8c15eb852603c17a804d652c236ee561a4218b22
This commit is contained in:
@@ -100,6 +100,10 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
|
@@ -167,15 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Ombi la idhini ya kufikia SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka idhini ya kufikia kadi yako ya SIM. Ukiipa idhini ya kufikia kadi ya SIM, itazima muunganisho wa data kwenye kifaa chako katika kipindi ambacho imeunganishwa. Ipe <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> idhini ya ufikiaji"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Inaonekana kama \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' kwenye vifaa vingine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_off_footer (8406865700572772936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Washa Bluetooth ili uunganishe kwenye vifaa vingine."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vifaa vyako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Oanisha kifaa kipya"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Ruhusu kompyuta yako kibao itumie vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Ruhusu kifaa chako kiwasiliane na vifaa vya karibu vya Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Ruhusu simu yako iwasiliane na vifaa vilivyo karibu vyenye Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Zima uchezaji wa mlio unaotumika kwenye simu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Usiweke milio maalum ya simu kwenye vifaa vya sauti vya Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Vifaa vya maudhui vinavyopatikana"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Vifaa vya simu vinavyopatikana"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Ambavyo vimeunganishwa kwa sasa"</string>
|
||||
@@ -209,8 +206,14 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Lango uliloandika si halali."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Maelezo ya Mahali Ilipo Simu ya Mkononi (iliacha kuendesha huduma):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Maelezo ya Simu iliyo Karibu (imeacha kuendesha huduma)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Kadirio la Kuonyesha Upya Maelezo ya Simu:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Maelezo Yote ya Vipimo vya Simu:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Maelezo ya Wakati Halisi ya Muunganisho wa Data:"</string>
|
||||
@@ -727,8 +730,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Chagua kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Zima ripoti za kucheleweshwa kwa AVDTP kupitia Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Zima upokeaji wa ripoti za kucheleweshwa kwa AVDTP kupitia Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Tuma"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string>
|
||||
@@ -1002,6 +1003,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Anwani ya Dharura"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Inatumika kama anwani ya mahali ulipo ikiwa utapiga simu ukitumia Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation>" kuhusu vipengele vya DNS ya Faragha"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Mipangilio inadhibitiwa na mtoa huduma"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Washa Huduma ya Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Washa kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Kipengele cha kupiga simu kupitia Wi‑Fi hakitumiki kwenye %1$s"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Mtoa huduma"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string>
|
||||
@@ -1455,8 +1461,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Imeshindwa kufuta data ya eSIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta data ya eSIM."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Futa data yote (rejesha mipangilio ambayo kifaa kilitoka nayo kiwandani)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_short_title (8652450915870274285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Futa data yote (rejesha mipangilio ya kiwandani)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya kompyuta kibao"</b>", pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya simu"</b>", pamoja na:\n \n"<li>"Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n"</string>
|
||||
@@ -2002,8 +2007,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Kukawia kwa muda mrefu sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
|
||||
<item quantity="one">Kukawia kwa muda mrefu sana (ms <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (1372393829668784669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Mlio <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, mguso <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Umezima mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Umeweka kiwango cha chini cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Umeweka kiwango cha wastani cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu"</string>
|
||||
@@ -2108,11 +2112,11 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Huwezi kudhibiti matumizi ya chinichini"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Kutumia skrini"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Kutafuta mitandao ya simu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_list_summary (5584049564906462506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Muda ambao skrini imekuwa ikiwaka tangu chaji ilipojaa"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Matumizi ya kifaa tangu ilipojaa chaji"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string>
|
||||
@@ -2143,14 +2147,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Kuwasha kifaa chini chini"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Inaomba maelezo ya mahali mara kwa mara"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Programu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> hazifanyi kazi vizuri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_title (368729969313047399) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (2198778125778121221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (1183976728682325345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (363718204492523920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Programu zinatumia chaji kama kawaida"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Simu inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Kompyuta kibao inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Kifaa kinatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Uwezo wa chini wa betri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Muda wa matumizi ya betri ni mfupi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Boresha muda wa matumizi ya betri ya simu yako"</string>
|
||||
@@ -2165,12 +2165,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Huenda chaji ya betri ikaisha baada ya muda mfupi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7001932078713215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8482296786233647690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2806861679225286129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Simu yako imetumika sana kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka kuliko unavyotarajia.\n\nProgramu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ulizotumia sana tangu ulipojaza chaji:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Kompyuta yako kibao imetumika sana kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka kuliko unavyotarajia.\n\nProgramu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ulizotumia sana tangu ulipojaza chaji:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Kifaa chako kimetumika sana kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka kuliko unavyotarajia.\n\nProgramu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ulizotumia sana tangu ulipojaza chaji:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">Zuia programu %1$d</item>
|
||||
<item quantity="one">Zuia programu %1$d</item>
|
||||
@@ -2199,12 +2196,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Programu hii itatumia chaji chinichini. Hali hii inaweza kusababisha chaji ya betri iishe haraka."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Ondoa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Ghairi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (4628448253185085796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (8327950887399420971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (6753742263807939789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, simu yako itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Kidhibiti cha Betri"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Dhibiti programu kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana"</string>
|
||||
@@ -2953,8 +2947,10 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"matumizi ya data"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"mtandao-hewa"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Vifaa vilivyounganishwa"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, hali ya kuendesha gari"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Programu na arifa"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Ruhusa, programu chaguo msingi"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Akaunti"</string>
|
||||
@@ -3138,8 +3134,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Kipengele cha Usinisumbue kimewashwa kiotomatiki na programu ya (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Kipaumbele tu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Imewashwa. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Imezimwa. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Imezimwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Imezimwa"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Uliza kila wakati (isipowashwa kiotomatiki)"</string>
|
||||
@@ -3166,16 +3162,13 @@
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Imezimwa, lakini ruhusu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Ujumbe, matukio na vikumbusho"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Wakati umewasha mipangilio ya Usinisumbue, ujumbe, vikumbusho na matukio yatakomeshwa, isipokuwa yanayotoka kwenye vipengee unavyoruhusu hapo juu. Unaweza kubadilisha mipangilio ya ujumbe ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Sasisha"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Usisasishe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Simu yako inaweza kufanya zaidi ili kukusaidia kuangazia.\n\nSasisha mipangilio iwe:\n\nFicha arifa kabisa\n\n-Ruhusu simu kutoka kwa watu unaowasiliana nao wenye nyota na wanaokupigia simu mara kwa mara"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Ungependa kusasisha kipengele cha Usinisumbue?"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Nimemaliza"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Mipangilio"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Unaweza kubadilisha hali hii katika Mipangilio."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Zuia wakati skrini imewashwa"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Zuia wakati skrini imezimwa"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Skrini isiwake arifa zikiingia"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Usionyeshe arifa kabisa, ila kwa shughuli na hali za kawaida za simu"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Arifa zisitoe sauti"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Hutaona wala kusikia arifa. Simu kutoka anwani zenye nyota na wanaorudia kupiga simu zinaruhusiwa."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Mipangilio ya sasa)"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya arifa za Usinisumbue?"</string>
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sauti za wasifu wa kazi"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Tumia sauti za wasifu wako binafsi"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Sauti za wasifu wa binafsi na wa kazini ni sawa"</string>
|
||||
@@ -3344,11 +3337,15 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Simu zilizopigwa"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Ruhusu simu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Ukiwasha mipangilio ya Usinisumbue, itazuia simu zinazoingia. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_title (1848464279786960190) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (6748832187598909961) -->
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Anwani zenye nyota"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="other">na wengine <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">na mwingine 1</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Ujumbe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Ruhusu ujumbe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Ujumbe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Baadhi ya ujumbe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Kutoka kwa mtu yeyote"</string>
|
||||
@@ -3362,12 +3359,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Maudhui"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Sauti inapoguswa"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Vikumbusho"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Ruhusu vikumbusho"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Matukio"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Ruhusu matukio"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"mtu yeyote"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"anwani"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"anwani zenye nyota"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Wanaorudia kupiga simu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="2867689575419791866">"Kutoka <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> pekee"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Ruhusu wanaorudia kupiga simu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Kutoka <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Kutoka <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili katika kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Maalum"</string>
|
||||
@@ -3638,8 +3638,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Itaondoa sheria zote za Usinisumbue ambazo zimetengenezwa na programu hii."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Usiboreshe"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Boresha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (3549930955839111652) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Huenda ikamaliza chaji ya betri yako haraka zaidi. Programu haitazuiwa tena kutumia betri chinichini."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Imependekezwa kwa muda bora wa matumizi ya betri"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Ungetaka kuruhusu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ipuuze uimarishaji wa betri?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string>
|
||||
@@ -3777,6 +3776,8 @@
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Kichunguzi cha Muunganisho hukusanya kumbukumbu kinapotambua tatizo la muunganisho na kumkumbusha mtumiaji kuwasilisha ripoti ya hitilafu"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Ili kuweka mabadiliko ya kichunguzi cha muunganisho, washa kifaa tena"</string>
|
||||
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kitambuzi cha Leza cha Kamera"</string>
|
||||
<!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Masasisho ya mfumo kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Weka masasisho kifaa kitakapozimwa na kuwashwa"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Matumizi"</string>
|
||||
@@ -4098,10 +4099,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Programu za Filamu na TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Maelezo ya Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Anzisha Utaratibu wa Mtoa Huduma"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_title (798067603460192693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (4573237195296808909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Sasisha kipengele cha Usinisumbue"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Ficha arifa ili uendelee kuangazia"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Nini kipya na cha kusisimua?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Kagua simu yako mpya"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Kagua kompyuta yako kibao mpya"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user