Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I8c15eb852603c17a804d652c236ee561a4218b22
This commit is contained in:
@@ -100,6 +100,10 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
|
@@ -169,15 +169,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaše kartice SIM. Z omogočanjem dostopa do kartice SIM bodo v napravi za čas trajanja povezave onemogočene podatkovne povezave. Omogočite dostop za <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Drugim napravam vidno kot »<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>«"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_off_footer (8406865700572772936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Za povezavo z drugimi napravami vklopite Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Seznanitev nove naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Omogočite tabličnemu računalniku, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Onemogoči zvonjenje iz telefona"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"V slušalkah z mikrofonom Bluetooth ne predvajaj tonov zvonjenj po meri"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Razpoložljive naprave za predvajanje predstavnosti"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Razpoložljive naprave za klice"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Trenutno povezano"</string>
|
||||
@@ -211,8 +208,14 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Vtipkana številka vrat je neveljavna."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne."</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL datoteke PAC: "</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Podatki o lokaciji celice (zastarelo):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Podatki o sosednji celici (zastarelo):"</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Frekvenca osveževanja podatkov o celici:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Vsi podatki o meritvah celice:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Sprotni podatki za podatkovno povezavo:"</string>
|
||||
@@ -749,8 +752,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapomni si nastavitve"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Izberite največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Onemogoči poročila o zakasnitvah AVDTP prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Ne dovoli prejemanja poročil o zakasnitvah AVDTP prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Predvajanje"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogočanje brezžičnega zaslona"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V bližini ni naprav."</string>
|
||||
@@ -1026,6 +1027,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Naslov za nujne primere"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Uporabljen je kot vaš naslov, ko opravite klic v sili prek Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Preberite več"</annotation>" o funkcijah zasebnega strežnika DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Nastavitev upravlja operater"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivirajte klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Vklopite klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Operater %1$s ne podpira klicanja prek Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operater"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
|
||||
@@ -1481,8 +1487,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti zaradi napake."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_short_title (8652450915870274285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Izbriši vse podatke"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Google Račun"</li>\n<li>"Podatke in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Google Račun"</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n"</string>
|
||||
@@ -2042,8 +2047,7 @@
|
||||
<item quantity="few">Zelo dolga zakasnitev (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="other">Zelo dolga zakasnitev (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (1372393829668784669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvonjenje <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, dotik <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je nastavljeno na šibko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je nastavljeno na srednje"</string>
|
||||
@@ -2152,11 +2156,11 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Dejavnosti v ozadju ni mogoče omejiti"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Želite omejiti dejavnost v ozadju?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Ker za to aplikacijo ni izbrana nastavitev optimiziranja porabe akumulatorja, je ni mogoče omejiti.\n\nČe želite omejiti aplikacijo, najprej vklopite optimizacijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Uporaba zaslona od polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Poraba zaslona"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Pregledovanje mobilnih omrežij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_list_summary (5584049564906462506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Poraba energije od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Trajanje vklopljenosti zaslona od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Poraba naprave od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uporaba akumulatorja po odklopu"</string>
|
||||
@@ -2187,14 +2191,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Prebujanje naprave iz ozadja"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Pogosto zahtevanje lokacije"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Nepravilno delovanje več aplikacij (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_title (368729969313047399) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (2198778125778121221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (1183976728682325345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (363718204492523920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacije delujejo normalno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefon ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablični računalnik ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Naprava ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Akumulator je skoraj prazen"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akumulator ne more zagotoviti dolgega časa delovanja"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Izboljšajte čas delovanja akumulatorja telefona"</string>
|
||||
@@ -2209,12 +2209,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablični računalnik uporabljate več kot običajno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Napravo uporabljate več kot običajno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akumulator bo morda kmalu izpraznjen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7001932078713215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8482296786233647690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2806861679225286129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Telefon ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnje polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablični računalnik ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Napravo ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnje polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="one">Omeji %1$d aplikacijo</item>
|
||||
<item quantity="two">Omeji %1$d aplikaciji</item>
|
||||
@@ -2253,12 +2250,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ta aplikacija bo lahko porabljala energijo akumulatorja za izvajanje v ozadju. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Odstrani"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Prekliči"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (4628448253185085796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (8327950887399420971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (6753742263807939789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo telefon predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo tablični računalnik predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo naprava predlagala ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Samodejno upravljanje aplikacij"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Omejite porabljanje energije akumulatorja za aplikacije, ki jih ne uporabljate pogosto"</string>
|
||||
@@ -3021,8 +3015,10 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prenesena količina podatkov"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"dostopna točka"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezane naprave"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, način vožnje, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, način vožnje"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacije in obvestila"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Dovoljenja, privzete aplikacije"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Računi"</string>
|
||||
@@ -3240,16 +3236,13 @@
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Prezrto; dovoljeni zvoki: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Sporočila, dogodki in opomniki"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« bodo prezrta vsa sporočila, opomniki in dogodki razen za zgoraj omogočene elemente. Nastavitve sporočil lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Posodobi"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Ne posodobi"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Telefon vam lahko še dodatno pomaga, da se osredotočite.\n\nPosodobite nastavitve, da:\n\n– popolnoma skrijete obvestila\n\n– omogočite klice od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Želite posodobiti nastavitve načina »ne moti«?"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Končano"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"To lahko dodatno prilagodite v nastavitvah."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokiraj, ko je zaslon vklopljen"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokiraj, ko je zaslon izklopljen"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ne vklopi zaslona in ne preklopi iz stanja pripravljenosti za obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Ne prikazuj obvestil razen za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Brez zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Obvestila ne bodo prikazana in ne bodo pospremljena z zvokom. Klici od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev so dovoljeni."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(trenutna nastavitev)"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Želite spremeniti nastavitve obvestil v načinu »ne moti«?"</string>
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvoki v delovnem profilu"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Uporaba zvokov iz os. profila"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvoki v delovnem in osebnem profilu so enaki"</string>
|
||||
@@ -3426,11 +3419,17 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Klici"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Dovoli klice"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« so dohodni klici blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_title (1848464279786960190) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (6748832187598909961) -->
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Stiki z zvezdico"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="one">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="two">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="few">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dovoli sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Nekatera sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kogar koli"</string>
|
||||
@@ -3444,12 +3443,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Predstavnost"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Zvoki dotikov"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Opomniki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Dovoli opomnike"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Dogodki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Dovoli dogodke"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"vseh"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"stikov"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"stikov z zvezdico"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="2867689575419791866">"Samo od <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Dovoli večkratne klicatelje"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Od <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Po meri"</string>
|
||||
@@ -3740,8 +3742,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Vsa pravila za način »ne moti«, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjena."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Brez optimizacije"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizacija"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (3549930955839111652) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Akumulator se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije akumulatorja v ozadju."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Priporočljivo za daljši čas delovanja akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Naj bo aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nič"</string>
|
||||
@@ -3885,6 +3886,8 @@
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Funkcija Nadziranje povezljivosti pridobi dnevnike, ko zazna težavo s povezljivostjo, in uporabnika z obvestilom pozove, naj prijavi napako."</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Če želite uveljaviti spremembo nadziranja povezljivosti, znova zaženite napravo"</string>
|
||||
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Lasersko tipalo fotoaparata"</string>
|
||||
<!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Samodejne sistemske posodobitve"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Poraba"</string>
|
||||
@@ -4234,10 +4237,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacije za filme in TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Podatki o omogočanju uporabe operaterja"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Sproži omogočanje uporabe operaterja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_title (798067603460192693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (4573237195296808909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Posodobitev načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Skrijte obvestila, da ostanete osredotočeni"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Odkrijte zanimive novosti"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Oglejte si predstavitev novega telefona"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Oglejte si predstavitev novega tabličnega računalnika"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user