Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia72ffbc80ae5804279a209d63656ddd2b371e068
This commit is contained in:
@@ -221,11 +221,15 @@
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Jazyky aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jazyk aplikace"</string>
|
||||
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Aktualizujte aplikaci"</string>
|
||||
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Po aktualizaci aplikace budou k dispozici všechny podporované jazyky"</string>
|
||||
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Aktualizovat"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Navrhované jazyky"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Výchozí nastavení – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Aplikace je ve výchozím nastavení nastavená na jazyk <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> a nepodporuje více jazyků."</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
|
||||
<string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
<item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
@@ -462,6 +466,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"V Nastavení můžete vy nebo vaše dítě snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud nebudou smazány."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Telefon dítěte lze odemknout, i když to nezamýšlí, třeba když ho někdo podrží u prstu dítěte."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6 (5314031490467481499) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6 (3563942520716110478) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Pokaždé lehce změňte polohu prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Zakryjte ikonu středem prstu"</string>
|
||||
@@ -515,7 +523,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Prst opakovaně zvedejte a pokládejte, aby se zaznamenaly různé části otisku."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Podržte snímač pokaždé, když se ikona otisku prstu pohne. Bude tak zachycena větší část otisku prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Nakonec umístěte okraje prstu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_left_edge_title (1944076382202470458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_right_edge_title (9036744264606447490) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
|
||||
@@ -1949,8 +1960,7 @@
|
||||
<string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Licence aktualizace systému Google Play"</string>
|
||||
<string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Smluvní podmínky"</string>
|
||||
<string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Systémová licence WebView"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wallpaper_attributions (4323659759250650736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Autoři tapet"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||||
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Příručka"</string>
|
||||
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Při načítání příručky došlo k chybě."</string>
|
||||
@@ -2105,8 +2115,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktivovat"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Vymazat úložiště"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odinstalovat aktualizace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_restricted_settings_lockscreen_title (5993061278264872648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Povolit omezená nastavení"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Některé aktivity, které jste vybrali, se otevírají v této aplikaci podle výchozího nastavení."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Aplikace není nastavena jako výchozí pro žádné akce."</string>
|
||||
@@ -2141,9 +2150,10 @@
|
||||
<string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Přepočítávání velikosti..."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Smazat data aplikace?"</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"Data této aplikace budou trvale smazána. To zahrnuje soubory, nastavení, databáze a další data aplikace."</string>
|
||||
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Data této aplikace (včetně souborů a nastavení) budou ze zařízení trvale smazána"</string>
|
||||
<string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
|
||||
<string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Data aplikace v úložišti se nepodařilo vymazat."</string>
|
||||
@@ -2501,8 +2511,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Oznámení a budíky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivní odezva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Použít vibrace a hmatovou odezvu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibrace budíku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrace médií"</string>
|
||||
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibrace u budíku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrace u médií"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrace při oznámení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva při klepnutí"</string>
|
||||
@@ -3462,8 +3472,7 @@
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nenastaveno – pracovní profil"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrátor"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_add_max_count (3328539978480663740) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Nemůžete přidat žádné další uživatele. Chcete-li přidat nového, některého odstraňte."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
|
||||
@@ -3776,7 +3785,7 @@
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Hlasitost médií"</string>
|
||||
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Hlasitost odesílání"</string>
|
||||
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Hlasitost hovoru"</string>
|
||||
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitost budíku"</string>
|
||||
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitost budíků"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hlasitost oznámení"</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzvánění telefonu"</string>
|
||||
@@ -4278,12 +4287,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Žádná}=1{1 konverzace}few{# konverzace}many{# konverzace}other{# konverzací}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"I když vás nebudou moci informovat aplikace na odesílání zpráv nebo volání, vybraní lidé vás přesto budou moci prostřednictvím těchto aplikací kontaktovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"I když vás nebudou moci informovat aplikace na odesílání zpráv nebo volání, vybraní lidé vás přesto budou moci prostřednictvím těchto aplikací kontaktovat."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Hovory, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastaveno na vyzvánění."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Nikdo}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} a {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} a {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} a # další}many{{contact_1}, {contact_2} a # dalšího}other{{contact_1}, {contact_2} a # dalších}}"</string>
|
||||
@@ -4292,7 +4301,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastaveno na vyzvánění."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Zprávu vám může poslat kdokoli"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Může se vám dovolat kdokoli"</string>
|
||||
@@ -4527,12 +4536,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívaných aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_category (8954930958175500851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_switch (2979882622987847195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for unused_apps_switch_summary (6971069728614582344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavení nepoužívaných aplikací"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu aplikace, pokud není používána"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Odebrat oprávnění, smazat dočasné soubory a zastavit oznámení"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
|
||||
@@ -5226,10 +5232,8 @@
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
|
||||
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Další informace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for blocked_by_restricted_settings_title (7334715011474037399) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for toast_allows_restricted_settings_successfully (1219116121291466102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Omezené nastavení"</string>
|
||||
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Pro aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> byla povolena omezená nastavení"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Z důvodu vaší bezpečnosti toto nastavení momentálně není dostupné."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Informace o financovaném zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"Poskytovatel úvěru může v tomto zařízení měnit nastavení a instalovat do něj software.\n\nV případě neuhrazení splátky bude zařízení zablokováno.\n\nDalší informace vám sdělí poskytovatel úvěru."</string>
|
||||
@@ -5726,6 +5730,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Zobrazit ovládací prvky externích zařízení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Ovládání z uzamknutého zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Pokud to aplikace k ovládání zařízení umožňuje, ovládat externí zařízení bez odemykání telefonu nebo tabletu"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Zobrazovat hodiny na dva řádky, je-li to možné"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Hodiny na dva řádky"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
@@ -5743,10 +5748,8 @@
|
||||
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Pronájem nikdy vyprší."</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolit překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_mock_modem (3832264806530479214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_mock_modem_summary (9097416612748005374) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Povolit simulovaný modem"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Povolte tomuto zařízení používat službu simulovaného modemu pro účely instrumentačního testu. Během běžného používání telefonu tuto možnost nepovolujte"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Připnout přehrávač médií"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání"</string>
|
||||
@@ -5832,8 +5835,7 @@
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Použít tiskovou službu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for multiple_users_main_switch_title (6686858308083037810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Použít spořič baterie"</string>
|
||||
@@ -5899,12 +5901,9 @@
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Modifikátory"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Akce (náklady na výrobu)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Akce (základní cena)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Odměny za jednu událost"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"Odměny za celkové trvání události"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Maximální počet odměn za den"</string>
|
||||
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Nejvyšší aktivita"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Oznámení bylo zobrazeno"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Oznámení bylo zobrazeno během 15 minut"</string>
|
||||
@@ -5935,20 +5934,16 @@
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Zobrazovat další informace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (4742579722349951711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Zobrazovat ve spořiči obrazovky čas, datum, počasí, kvalitu ovzduší a podrobnosti odesílání"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Další nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_setup_title (2458303874255396142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_setup_description (7508547154038580296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Přizpůsobit"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"K zapnutí podpory plovoucích oken je vyžadován restart."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"K vynucení režimu plochy na sekundárních displejích je vyžadován restart."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Restartovat hned"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Restartovat později"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (1368071116994002707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Prostorový zvuk"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Sledování hlavy"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Při pohybu hlavou se zvuk mění, aby zněl přirozeněji"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user