Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4dedb1e337f5660fa80c37385bef2e8ae1b08586
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-05-16 22:06:36 -07:00
parent 7446f16681
commit 66baefeaed
81 changed files with 420 additions and 704 deletions

View File

@@ -225,8 +225,7 @@
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Chaguomsingi la mfumo"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Chaguo la lugha kwa programu hii halipatikani kwenye Mipangilio."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Huenda lugha ikatofautiana na zinazopatikana katika programu. Huenda baadhi ya programu zisiwe na uwezo wa kutumia mipangilio hii."</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6149467826636295127) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Programu zinazotumia chaguo la lugha ndizo zinazoonyeshwa hapa."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item>
<item quantity="one">Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?</item>
@@ -638,10 +637,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Wazuie watu wengine kutumia kifaa hiki bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Wazuie watu wengine kutumia simu hii bila ruhusa yako kwa kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa. Chagua skrini iliyofungwa unayotaka kutumia."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (3532653662159888328) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action (5956615234246626264) -->
<skip />
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ukisahau mbinu yako ya kufunga skrini, Msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kuibadilisha."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Weka mbinu tofauti ya kufunga ya kazini"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ukisahau mbinu hii ya kufunga skrini, mwombe msimamizi wako wa TEHAMA aibadilishe"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
@@ -3717,7 +3714,7 @@
<string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Iteteme kila mara"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Iteteme kisha itoe sauti kwa utaratibu"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Sauti nyingine"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Sauti bora"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Sauti inayojirekebisha"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Sauti ya kufunga skrini"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Sauti za kuchaji na mtetemo"</string>
@@ -3735,7 +3732,7 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Wekea maudhui manukuu kiotomatiki"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Spika ya simu"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Vipokea sauti vya kichwani vinavyotumia waya"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Sauti inayojirekebisha huunda sauti nzuri ambayo huonekana kama vile inatoka pande zote. Inafanya kazi na baadhi ya programu tu."</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Sauti inayojirekebisha huunda sauti nzuri ambayo husikika kama vile inatoka pande zote. Inafanya kazi na baadhi ya maudhui tu."</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Imezimwa"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Imewashwa / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Imewashwa / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>