Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Yebo"</string>
|
||||
@@ -285,8 +286,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Imodeli yakho yobuso izosulwa ingunaphakade nangokuphephile.\n\nNgemuva kokusulwa, uzodinga iphinikhodi yakho, iphethini, noma iphasiwedi ukuze uvule ifoni yakho."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Sebenzisa Ukuvula ngobuso ukuvula ifoni yakho"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Izigxivizo zeminwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Uma usebenzisa Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Isigxivizo somunwe somsebenzi"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Engeza izigxivizo zeminwe"</string>
|
||||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
|
||||
@@ -366,13 +366,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Kubhaliswe amaphesenti angu-<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Iphesenti elingu-<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> lokubhalisela izigxivizo zeminwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Izigxivizo zeminwe zingeziwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Vula kuphela uma isikrini sivuliwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Isikrini kufanele sivulwe ngaphambi kokuthi uvule ngesigxivizo somunwe. Lokhu kwenza ukuvula ngephutha kungabi bikho kangako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ukuvula, Isikrini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Yenza kamuva"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Phakamisa, bese uthinte futhi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"</string>
|
||||
@@ -465,31 +461,43 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Susa ukuvikelwa kwedatha yephrofayela?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Iphethini ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Iphethini ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula nemodeli yesigxivizo somunwe egcinwe kudivayisi yakho. Ngeke ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ekufakazeleni ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Iphethini ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Imodeli yakho yobuso nayo izosuswa unomphela futhi ngokuphephile. Ngeke ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho ukufakazela ubuqinisio kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Iphethini ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula imodeli yesigxivizo somunwe egcinwe kudivayisi yakho. Imodeli yakho yobuso nayo izosulwa ingunaphakade futhi ngokuphephile. Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho noma izigxivizo zeminwe ukufakazela ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Iphinikhodi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Iphinikhodi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula nemodeli yezigxivizo zeminwe ezigcinwe kudivayisi yakho. Ngeke ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ekufakazeleni ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Iphinikhodi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Imodeli yakho yobuso nayo izosuswa unomphela futhi ngokuphephile. Ngeke ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho ukufakazela ubuqinisio kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Iphinikhodi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula imodeli yezigxivizo zeminwe ezigcinwe kudivayisi yakho. Imodeli yakho yobuso nayo izosulwa ingunaphakade futhi ngokuphephile. Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho noma izigxivizo zeminwe ukufakazela ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Iphasiwedi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Iphasiwedi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula nemodeli yezigxivizo zeminwe ezigcinwe kudivayisi yakho. Ngeke ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ekufakazeleni ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Iphasiwedi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Imodeli yakho yobuso nayo izosuswa unomphela futhi ngokuphephile. Ngeke ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho ukufakazela ubuqinisio kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Iphasiwedi ivikela ifoni yakho uma ilahlekile noma intshontshiwe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula imodeli yezigxivizo zeminwe egcinwe kudivayisi yakho. Imodeli yakho yobuso nayo izosulwa ingunaphakade futhi ngokuphephile. Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho noma izigxivizo zeminwe ukufakazela ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Izici zokuvikela idivayisi ngeke zisebenze ngaphandle kokukhiya isikrini sakho."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Izakhi zokuvikela idivayisi ngeke zize zisebenze ngaphandle kokukhiya kwakho isikrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kuphinda kusule imodeli yezigxivizo zeminwe egcinwe kudivayisi yakho. Ngeke ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ekufakazeleni ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Izakhi zokuvikela idivayisi ngeke zisebenze ngaphandle kokukhiya kwakho isikrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Imodeli yakho yobuso nayo izosulwa ingunaphakade futhi ngokuphephile. Ngeke ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho ukufakazela ubuqinisio kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Izakho zokuvikela idivayisi ngeke zize zisebenze ngaphandle kokukhiya kwakho isikrini.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Lokhu kusula imodeli yezigxivizo zeminwe kudivayisi yakho. Imodeli yakho yobuso nayo izosulwa ingunaphakade futhi ngokuphephile. Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa ubuso bakho noma izigxivizo zeminwe ukufakazela ubuqiniso kuma-app."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Sula"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> incoma i-PIN eqinile noma iphasiwedi futhi kungenzeka ingasebenzi njengoba kulindelwe ngaphandle kweyodwa"</string>
|
||||
@@ -989,8 +997,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Akutholakali ngoba imodi yesikhathi sokulala ivuliwe"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Sebenzisa isilondolozi sesikrini"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Ngenkathi ishaja noma idokhiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Ngenkathi idokhiwe futhi ishaja"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Ngenkathi ishaja"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ngenkathi idokhiwe"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Akusoze"</string>
|
||||
@@ -1005,13 +1012,18 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Umbhalo ogqamile"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Usayizi wefonti"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Yenza umbhalo ube mkhulu noma ube mncane"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Amasethingi okukhiya ikhadi le-SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Ukuvala ikhadi le-SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Khiya ikhadi le-SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Shintsha i-PIN ye-SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"I-SIM PIN"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Khiya ikhadi le-SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Vula ikhadi le-SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"I-SIM PIN endala"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"I-SIM PIN entsha"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Thayipha kabusha IPHINIKHODI entsha"</string>
|
||||
@@ -1026,7 +1038,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Sebenzisa i-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> yedatha yeselula?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Usebenzisa i-<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> yedatha yeselula. Uma ushintshela ku-<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, i-<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ngeke isasetshenziselwa idatha yeselula"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Sebenzisa i-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Buyekeza ikhadi le-SIM olincamelayo?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"I-<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> iyo kuphela i-SIM ekudivayisi yakho. Ingabe ufuna ukusebenzisa le SIM kudatha yeselula, amakholi, nemilayezo ye-SMS?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1180,17 +1193,20 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Setha kabusha i-Wi-Fi, iselula ne-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Lokhu kuzosetha kabusha zonke izilungiselelo zenethiwekhi ezifaka:\n\n"<li>"i-Wi‑Fi"</li>\n<li>"Idatha yeselula"</li>\n<li>"ne-Bluetooth"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Sula"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Sula ama-SIM alandiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Lokhu ngeke kukhansele noma yiziphi izinhlelo zesevisi yeselula. Ukuze ulande okokumisela ama-SIM, xhumana nenkampani yakho yenethiwekhi."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Setha kabusha izilungiselelo"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Setha kabusha zonke izilungiselelo zenethiwekhi? Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Setha kabusha zonke izilungiselelo zenethiwekhi uphinde usule ama-SMS alandiwe? Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Setha kabusha izilungiselelo"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Setha kabusha?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Ukusetha kabusha inethiwekhi akutholakali kulo msebenzisi"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Izilungiselelo zenethiwekhi zisethwe kabusha"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Ayikwazi ukusula ama-SIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Ama-SIM alandiwe awakwazi ukusulwa ngenxa yephutha.\n\nQala kabusha idivayisi yakho uphinde uzame futhi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Umculo"</li>\n<li>"Izithombe"</li>\n<li>"Idatha yomunye umsebenzisi"</li></string>
|
||||
@@ -2028,7 +2044,7 @@
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Imininingwane yomlando"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Buka ukusetshenziswa kwamahora angama-24 edlule"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Buka ukusetshenziswa kusuka ekushajeni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Buka ukusetshenziswa kusuka ekushajeni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Ukusetshenziswa kwebhethri yi-app"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Sebenzisa imininingwane"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Lungisa amandla okusebenza"</string>
|
||||
@@ -2119,25 +2135,25 @@
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Ukushaja okugcwele kuhlala cishe okungu-"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Idatha yokusetshenziswa kwebhethri iyalinganiselwa futhi ingashintsha kusukela ekusetshenzisweni."</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ingqikithi <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> indawo engemuva\nkusukela ekushajweni kokugcina okugcwele"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ingqikithi • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ingemuva\nkusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ingqikithi <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> indawo engemuva\nkumahora angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"isamba <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ingemuva <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nngo-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Ingqikithi ingaphansi komzuzu kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Ingqikithi ingaphansi komzuzu kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Ingqikithi iingaphansi komzuzu emahoreni angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Isamba singaphansi komzuzu kokungu-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Ingemuva lingaphansi komzuzu kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Ingemuva lingaphansi komzuzu kusuka ekushajeni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Indawo engemuva ngaphansi komzuzu emahoreni angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Indawo engemuva ngaphansi komzuzu we-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"ingqikithi engu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> kusukela ekushajeni kokugcina okugcwele"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"ingqikithi engu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ingqikithi engu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> yamahora angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"isamba esingu-<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> kokungu-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> indawo engemuva kusukela ekushajweni kugcwale kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"Ingemuva lango-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> kusuka ekushajeni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> indawo engemuva emahoreni angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> indawo engemuva ye-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"ingqikithi engu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • indawo engemuva ingaphansi komzuzu\nkusuka ekushajweni kokugcina okugcwele"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ingqikithi • ingemuva elingaphansi komzuzu\nkusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"ingqikithi engu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • indawo engemuva ngaphansi komzuzu\nwamahora angama-24 edlule"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"isamba <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ingemuva lingaphansi kweminithi\nku-<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Akusetshenziswanga kusuka ekushajweni kokugcina okugcwele"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Akukho ukusetshenziswa kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Akusetshenziswanga emahoreni angama-24 adlule"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Abanye abasebenzisi"</string>
|
||||
@@ -2548,7 +2564,8 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Susa i-<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kule divayisi"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Khiya izilungiselelo zesikrini"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Engeza abasebenzisi kusuka esikrinini sokukhiya"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Shintshela kumsebenzisi ongumphathi lapho kudokhiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Zisuse wena?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Susa lo msebenzisi?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Susa le phrofayela?"</string>
|
||||
@@ -2674,7 +2691,8 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Okulandelayo"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Fometha ngenye indlela"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Amakhadi we-SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Idatha yeselula ayitholakali"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Thepha ukuze ukhethe i-SIM yedatha"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Njalo sebenzisa lokhu kumakholi"</string>
|
||||
@@ -2692,7 +2710,8 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Isimo se-SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Isimo se-SIM (imbobo ye-sim %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"Imodi yokuthula ishintshiwe."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Thepha ukuze usethe"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Buza njalo"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Ukukhetha kuyadingeka"</string>
|
||||
@@ -2718,6 +2737,8 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Amaphasiwedi nama-akhawunti"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Amaphasiwedi alondoloziwe, gcwalisa ngokuzenzakalelayo, ama-akhawunti avunyelanisiwe"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Izilimi, ukuthinta, isikhathi, isipele"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Izilimi zesistimu, izilimi ze-app"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"i-wifi, i-wi-fi, uxhumo lwenethiwekhi, i-inthanethi, i-wireless, idatha, i-wi fi"</string>
|
||||
@@ -3168,8 +3189,7 @@
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Ngokwesicelo sakho, i-Android ivimbela izaziso zalolu hlelo lokusebenza kusukela ekuveleni kule divayisi"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela lesi sigaba sezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela leli qembu lezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Le app ayithumeli izaziso"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Izigaba"</string>
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Okunye"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Lolu hlelo lokusebenza aluzange luthumele noma iziphi izaziso"</string>
|
||||
@@ -3333,7 +3353,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Cela iphasiwedi ngaphambi kokususa ukuphina"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Khiya idivayisi uma ususa ukuphina"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Qinisekisa ukutholwa kwe-SIM"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Qinisekisa ukuthi uwena ngaphambi kokususa i-SIM elandiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Le phrofayela yomsebenzi iphethwe ngu:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Iphethwe ngu-<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Vikela ukuqala"</string>
|
||||
@@ -4109,7 +4130,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Idatha yeselula"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Finyelela kudatha usebenzisa inethiwekhi yeselula"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Ifoni izoshintshela ngokuzenzakalela kule nkampani yenethiwekhi uma iseduze"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Akukho SIM etholakalayo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Okuncamelayo kwamakholi"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Okuncanyelwayo kwe-SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Hlala ubuza njalo"</string>
|
||||
@@ -4124,8 +4146,10 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Engeza okuningi"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Ukusebenza / i-SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Ukungasebenzi / i-SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Kuyasebenza / I-SIM elandiwe"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Akusebenzi / i-SIM elandiwe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Igama le-SIM nombala"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Igama"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Umbala (usetshenziswe izinhlelo zokusebenza ezihambisanayo)"</string>
|
||||
@@ -4161,7 +4185,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Shintshela ekusebenziseni iSIM card lakho?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Sebenzisa i-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"I-SIM eyodwa kuphela engeziwa isebenze ngesikhathi esithile.\n\nUkushintshela ku-<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke kuze kukhansele isevisi yakho ye-<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"I-SIM eyodwa kuphela elandiwe engeziwa isebenze ngesikhathi esithile.\n\nUkushintshela ku-<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke kuze kukhansele isevisi yakho ye-<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"I-SIM eyodwa kuphela engenziwa isebenze ngesikhathi.\n\nUkushintsha ngeke kukhansele isevisi yakho ye-<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Ungasebenzisa ama-SIM ama-2 noma kunini. Ukuze usebenzise i-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, vala enye i-SIM."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Shintshela ku-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4203,8 +4228,10 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"I-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> izosetshenziselwa idatha yeselula, amakholi, ne-SMS."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Awekho ama-SIM asebenzayo atholakalayo"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Ukuze usebenzise idatha yeselula, izici zokushaya, ne-MMS kamuva, iya kuzilungiselelo zakho zenethiwekhi"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"I-SIM card"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Sula le SIM elandiwe?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Ukusula le-SIM kususa isevisi ye-<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> kusukela kule divayisi.\n\nIsevisi ye-<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ngeke ize ikhanselwe."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Sula"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Isula i-SIM…"</string>
|
||||
@@ -4356,8 +4383,10 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Vumela i-Google Fi ukuthi isebenzise amanethiwekhi we-W+ ukuthuthukisa isivinini nenethiwekhi"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Inethiwekhi ye-W+"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"I-SIM EDAWUNILODIWE"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"AMA-SIM ADAWUNILODIWE"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Kuyasebenza"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Akusebenzi"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Okuzenzakalelayo kwe-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4413,7 +4442,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Izilungiselelo zekholi"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Ibuyekeza amasethingi…"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Iphutha lamasethingi wekholi"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Iphutha lenethiwekhi noma lekhadi le-SIM."</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"I-Sim ayenziwanga yasebenza."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Faka izinombolo zefoni"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Faka inombolo yefoni"</string>
|
||||
@@ -4437,10 +4467,14 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Okwangaphambilini"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Okulandelayo"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Ukubuka kuqala umbala"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Isicelo sokufinyelela se-SIM card"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Idivayisi ifuna ukufinyelela i-SIM card yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vumela ukufinyelela ku-SIM card?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Idivayisi ye-Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ifuna ukufinyelela idatha ku-SIM card yakho. Lokhu kubandakanya oxhumana nabo.\n\nNgenkathi uxhumekile, i-<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> izithola wonke amakholi enziwa ku-<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Idivayisi ye-Bluetooth iyatholakala"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Idivayisi ifuna ukuxhuma. Thepha ukuze uthole imininingwane"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth?"</string>
|
||||
@@ -4454,10 +4488,8 @@
|
||||
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Amabhalansi"</string>
|
||||
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Ukusetshenziswa Kwemikhawulo"</string>
|
||||
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Umkhawulo Wokusebenzisa Wokuqala"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_min_consumption_limit (3293145670921755789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_max_consumption_limit (8335700580111808823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Umkhawulo Wokusebenzisa Ophansi"</string>
|
||||
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Umkhawulo Wokusebenzisa Omkhulu"</string>
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Abashintshi"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Izenzo (Izindleko Zokukhiqiza)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Izenzo (Intengo Eyisisekelo)"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user