Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ใช่"</string>
|
||||
@@ -365,7 +366,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"ลงทะเบียนแล้ว <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"กำลังลงทะเบียนลายนิ้วมือ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"ตอนนี้คุณใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันตัวตนได้ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรืออนุมัติการซื้อ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"ปลดล็อกเฉพาะเวลาที่หน้าจอเปิดอยู่เท่านั้น"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"หน้าจอต้องเปิดอยู่จึงจะปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ ซึ่งจะช่วยลดการปลดล็อกโดยไม่ได้ตั้งใจ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ปลดล็อกหน้าจอ"</string>
|
||||
@@ -461,31 +461,43 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ต้องการนำการปกป้องโปรไฟล์ออกใช่ไหม"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"รูปแบบจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"รูปแบบจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ด้วย คุณจะใช้ลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"รูปแบบจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"รูปแบบจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าหรือลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN จะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN จะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ด้วย คุณจะใช้ลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN จะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN จะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าหรือลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"รหัสผ่านจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"รหัสผ่านจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ด้วย คุณจะใช้ลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"รหัสผ่านจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"รหัสผ่านจะปกป้องโทรศัพท์หากสูญหายหรือถูกขโมย<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าหรือลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ฟีเจอร์การปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่มีการล็อกหน้าจอ"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ฟีเจอร์การปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่ใช้การล็อกหน้าจอ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ด้วย คุณจะใช้ลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ฟีเจอร์การปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่ใช้การล็อกหน้าจอ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ฟีเจอร์การปกป้องอุปกรณ์จะไม่ทำงานหากไม่ใช้การล็อกหน้าจอ<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าหรือลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ลบ"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> จะแนะนำ PIN หรือรหัสผ่านที่รัดกุม และแอปอาจไม่ทำงานตามที่คาดไว้หากไม่เลือกอย่างน้อย 1 รูปแบบ"</string>
|
||||
@@ -1000,13 +1012,18 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ทำข้อความเป็นตัวหนา"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ขนาดอักษร"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ทำให้ข้อความใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN ของซิม"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN เดิมของซิม"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ซิม PIN ใหม่"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"พิมพ์ PIN อีกครั้ง"</string>
|
||||
@@ -1021,7 +1038,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"คุณกำลังใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> หากเปลี่ยนเป็น <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ระบบจะหยุดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"ใช้ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"อัปเดตซิมการ์ดที่ต้องการไหม"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> เป็นซิมเดียวที่อยู่ในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้เพื่อใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ โทรออก และส่งข้อความ SMS หรือไม่"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1174,17 +1192,20 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"รีเซ็ต Wi-Fi เน็ตมือถือ และบลูทูธ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมด ได้แก่\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"อินเทอร์เน็ตมือถือ"</li>\n<li>"บลูทูธ"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ลบ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ลบซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"การดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกแพ็กเกจอินเทอร์เน็ตมือถือ หากต้องการดาวน์โหลดซิมสำหรับใช้แทน โปรดติดต่อผู้ให้บริการ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"รีเซ็ตการตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมดใช่ไหม คุณจะยกเลิกการดำเนินการนี้ไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมดและลบซิมที่ดาวน์โหลดไหม คุณจะยกเลิกการดำเนินการนี้ไม่ได้"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"รีเซ็ตการตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"รีเซ็ตไหม"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"การรีเซ็ตเครือข่ายไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายแล้ว"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ลบซิมไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ลบซิมที่ดาวน์โหลดไม่ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาด\n\nรีสตาร์ทอุปกรณ์แล้วลองอีกครั้ง"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
|
||||
@@ -2022,7 +2043,7 @@
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"รายละเอียดประวัติ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"การใช้งานแบตเตอรี่"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ดูการใช้งานใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ดูการใช้งานตั้งแต่การชาร์จเต็มล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"ดูการใช้งานตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"การใช้งานแบตเตอรี่ของแอป"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ใช้รายละเอียด"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
|
||||
@@ -2113,25 +2134,25 @@
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"การชาร์จเต็มใช้งานได้นานประมาณ"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่เป็นการระบุโดยประมาณ และอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามการใช้งาน"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"การใช้งานแบตเตอรี่"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>ในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>ในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาที\nตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาที\nตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาที\nในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาที\nในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ไม่มีการใช้งานตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"ไม่มีการใช้งานตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"ผู้ใช้รายอื่นๆ"</string>
|
||||
@@ -2542,7 +2563,8 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ลบ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> จากอุปกรณ์นี้"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"การตั้งค่าหน้าจอล็อก"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"เพิ่มผู้ใช้จากหน้าจอล็อก"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"เปลี่ยนเป็นผู้ใช้ที่ดูแลระบบเมื่อวางบนแท่นชาร์จ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ลบตัวคุณเองไหม"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ลบผู้ใช้รายนี้ใช่ไหม"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"นำโปรไฟล์นี้ออกใช่ไหม"</string>
|
||||
@@ -2668,7 +2690,8 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ถัดไป"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"ฟอร์แมตด้วยวิธีอื่น"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"ซิมการ์ด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"อินเทอร์เน็ตมือถือไม่พร้อมใช้งาน"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
|
||||
@@ -2686,7 +2709,8 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"สถานะซิม"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"สถานะซิม (ช่องซิม %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ถามทุกครั้ง"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ต้องเลือก"</string>
|
||||
@@ -2712,6 +2736,7 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"รหัสผ่านและบัญชี"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"รหัสผ่านที่บันทึกไว้ ป้อนข้อความอัตโนมัติ บัญชีที่ซิงค์"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"แอปเริ่มต้น"</string>
|
||||
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"แอปที่โคลน"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ภาษา ท่าทางสัมผัส เวลา การสำรองข้อมูล"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"ภาษาของระบบ ภาษาของแอป"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, ข้อมูล, wi fi"</string>
|
||||
@@ -3326,7 +3351,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ขอรหัสผ่านก่อนเลิกปักหมุด"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ล็อกอุปกรณ์เมื่อเลิกปักหมุด"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"ยืนยันการลบซิม"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ยืนยันตัวตนของคุณก่อนลบซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"โปรไฟล์งานนี้ได้รับการจัดการโดย:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"จัดการโดย <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น"</string>
|
||||
@@ -4102,7 +4128,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"เน็ตมือถือ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"เข้าถึงอินเทอร์เน็ตโดยใช้เครือข่ายมือถือ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"โทรศัพท์จะเปลี่ยนไปใช้ผู้ให้บริการรายนี้โดยอัตโนมัติเมื่ออยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ไม่มีซิมการ์ดพร้อมใช้งาน"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ค่ากำหนดการโทร"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"ค่ากำหนด SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ถามทุกครั้ง"</string>
|
||||
@@ -4117,8 +4144,10 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"เพิ่มอีก"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ใช้งานอยู่/ซิม"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ไม่ได้ใช้งาน/ซิม"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ใช้งานอยู่/ซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"ไม่ได้ใช้งาน/ซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ชื่อและสีของซิม"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ชื่อ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"สี (ใช้โดยแอปที่เข้ากันได้)"</string>
|
||||
@@ -4154,7 +4183,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"เปลี่ยนไปใช้ซิมการ์ดใช่ไหม"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"ใช้ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ใช้งานซิมได้ทีละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> จะไม่ยกเลิกบริการของ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"ใช้งานซิมที่ดาวน์โหลดมาได้ทีละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> จะไม่ยกเลิกบริการของ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ใช้งานซิมได้ทีละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนจะไม่ยกเลิกบริการของ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"คุณใช้ได้ 2 ซิมพร้อมกัน หากต้องการใช้ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ให้ปิดอีกซิมหนึ่ง"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"เปลี่ยนเป็น <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4196,8 +4226,10 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ระบบจะใช้ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> เพื่อใช้งานอินเทอร์เน็ตมือถือ การโทร และ SMS"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ไม่มีซิมที่ใช้งานอยู่"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"หากต้องการใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ ฟีเจอร์การโทร และ SMS ในภายหลัง ให้ไปที่การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ซิมการ์ด"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ลบซิมที่ดาวน์โหลดมานี้ใช่ไหม"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"การลบซิมนี้จะนำบริการ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ออกจากอุปกรณ์นี้\n\nแต่จะไม่ยกเลิกบริการของ <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ลบ"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"กำลังลบซิม…"</string>
|
||||
@@ -4349,8 +4381,10 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"อนุญาตให้ Google Fi ใช้เครือข่าย W+ เพื่อปรับปรุงความเร็วและการครอบคลุม"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"[W Network]"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"ซิม"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ซิมที่ดาวน์โหลดมา"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"ซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ใช้งานอยู่"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ไม่ใช้งาน"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / ค่าเริ่มต้นสำหรับ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4406,7 +4440,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"การตั้งค่าการโทร"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า..."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิมการ์ด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"ไม่ได้เปิดใช้งานซิม"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ป้อนหมายเลขโทรศัพท์"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ป้อนหมายเลขโทรศัพท์"</string>
|
||||
@@ -4430,10 +4465,14 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ก่อนหน้า"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ถัดไป"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"พรีวิวสี"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"คำขอเข้าถึงซิมการ์ด"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงซิมการ์ดของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"อนุญาตให้เข้าถึงซิมการ์ดไหม"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"อุปกรณ์บลูทูธ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเข้าถึงข้อมูลในซิมการ์ดของคุณ ซึ่งรวมถึงรายชื่อติดต่อ\n\nขณะที่เชื่อมต่อ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> จะได้รับทุกสายที่โทรหา <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"อุปกรณ์บลูทูธพร้อมเชื่อมต่อ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"อุปกรณ์หนึ่งต้องการเชื่อมต่อด้วย แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"เชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธไหม"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user