Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-17 05:24:20 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 7433 additions and 4471 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Da"</string>
@@ -291,8 +292,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Za odklepanje telefona uporabite obraz"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Prstni odtis"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Pri uporabi odklepanja s prstnim odtisom"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Prstni odtis za službo"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Dodajte prstni odtis"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
@@ -380,13 +380,9 @@
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
<skip />
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Odklepanje samo pri vklopljenem zaslonu"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Zaslon mora biti vklopljen, preden lahko odklenete s prstnim odtisom. Tako zmanjšate verjetnost nenamernega odklepanja."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Zaslon, odklepanje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
@@ -479,31 +475,43 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Želite odstraniti zaščito profila?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Izbriši"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča močno kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
@@ -1050,13 +1058,18 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Krepko besedilo"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost pisave"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Povečava ali pomanjšava besedila"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Nastavitve zaklepanja SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Zaklepanje kartice SIM"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Zakleni kartico SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Spremeni kodo PIN kartice SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Zakleni kartico SIM"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Odkleni kartico SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Stara koda PIN za kartico SIM"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nova koda PIN za kartico SIM"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Znova vnesite novi PIN"</string>
@@ -1071,7 +1084,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Želite za mobilne podatke uporabiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Za prenos podatkov v mobilnem omrežju uporabljate operaterja <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Če preklopite na operaterja <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, operaterja <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ne boste več uporabljali za prenos podatkov v mobilnem omrežju."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Uporabi operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Želite sprem. pred. kart. SIM?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je edina kartica SIM v napravi. Ali želite to kartico SIM uporabljati za prenos podatkov v mobilnih omrežjih, klice in pošiljanje sporočil SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1226,17 +1240,20 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Ponastavitev Wi-Fi-ja, mobilnih podatkov in Bluetootha"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"S tem boste ponastavili vse omrežne nastavitve, vključno s temi:\n\n"<li>"WiFi,"</li>\n<li>"prenos podatkov v mobilnih omrežjih,"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Izbriši"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Izbris prenesenih kartic SIM"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"S tem ne boste prekinili nobenega naročniškega paketa za mobilno telefonijo. Če želite prenesti nadomestne kartice SIM, se obrnite na operaterja."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ponastavi nastavitve"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve in izbrisati prenesene kartice SIM? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ponastavi nastavitve"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Želite ponastaviti?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Ponastavitev omrežnih nastavitev ni na voljo za tega uporabnika"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Omrežne nastavitve so ponastavljene"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Kartic SIM ni mogoče izbrisati"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Prenesenih kartic SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Izbris vseh podatkov (tovarniška ponastavitev)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši vse podatke (tov. po.)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"glasbo"</li>\n<li>"fotografije"</li>\n<li>"druge uporabniške podatke"</li></string>
@@ -2092,7 +2109,7 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti zgodovine"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Poraba energije baterije"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Ogled porabe za zadnjih 24 ur"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Ogled porabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Ogled uporabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Poraba energije baterije za aplikacijo"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Podrobnosti uporabe"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Prilagodi porabo energije"</string>
@@ -2197,25 +2214,25 @@
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Polno napolnjena naprava deluje približno"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Podatki o porabi energije baterije so približni in se lahko spremenijo glede na uporabo naprave."</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Poraba baterije"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Skupaj manj kot minuto od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Skupaj manj kot minuto od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Skupaj manj kot minuto v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Skupaj manj kot minuto v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Manj kot minuto v ozadju od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Manj kot minuto v ozadju od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Manj kot minuto v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Manj kot minuto v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Ni bilo uporabe od zadnje polne napolnjenosti."</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Brez uporabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah."</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Drugi uporabniki"</string>
@@ -2634,7 +2651,8 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Izbris up. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iz napr."</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Preklopi na skrbniškega uporabnika ob namestitvi na nosilec"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Želite izbrisati sebe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Želite izbrisati uporabnika?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranitev profila?"</string>
@@ -2760,7 +2778,8 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Naprej"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formatiraj na drug način"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Kartice SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Prenos podatkov v mob. omr. ni na voljo"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Dotaknite se, če želite izbrati SIM za prenos podatkov"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
@@ -2778,7 +2797,8 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stanje kartice SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stanje kartice SIM (reža za SIM %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"Zamenjava kartic SIM."</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Dotaknite se, če želite nastaviti"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Zahtevana je izbira"</string>
@@ -2804,6 +2824,8 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Gesla in računi"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Shranjena gesla, samodejno izpolnjevanje, sinhronizirani računi"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Privzete aplikacije"</string>
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jeziki, poteze, ura, varnostno kopiranje"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Sistemski jeziki, jeziki aplikacij"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wi fi"</string>
@@ -3432,7 +3454,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pred odpenjanjem vprašaj za geslo"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Pri odpenjanju zakleni napravo"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potrdi brisanje kartice SIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Pred brisanjem prenesenega profila SIM potrdite, da ste to res vi."</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Ta delovni profil upravlja:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Upravlja: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Varni zagon"</string>
@@ -4246,7 +4269,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Dostop do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja."</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Ko bo ta operater v dosegu, bo telefon samodejno preklopil nanj"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Nobena kartica SIM ni na voljo"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Nastavitev za klice"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Nastavitev za sporočila SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Vedno vprašaj"</string>
@@ -4261,8 +4285,10 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodajte več"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/prenesena kartica SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktivno/prenesena kartica SIM"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Ime in barva kartice SIM"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Ime"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (uporabljajo jo združljive aplik.)"</string>
@@ -4298,7 +4324,8 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Želite preklopiti na uporabo kartice SIM?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Hkrati je lahko aktivna samo ena prenesena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite, ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Hkrati lahko uporabljate dve kartici SIM. Če želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, izklopite drugo kartico SIM."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Preklopi na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4340,8 +4367,10 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Operater <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> bo uporabljen za prenos podatkov v mobilnem omrežju, klice in sporočila SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nobena aktivna kartica SIM ni na voljo"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju, funkcije klicanja in sporočila lahko nastavite tudi pozneje v omrežnih nastavitvah."</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Kartica SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Želite izbrisati preneseno kartico SIM?"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Če izbrišete to kartico SIM, boste iz te naprave odstranili storitev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nStoritev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ne bo preklicana."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Izbriši"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Brisanje kartice SIM …"</string>
@@ -4495,8 +4524,10 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Storitvi Google Fi omogoči uporabo omrežij W+ za večjo hitrost in pokritost."</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Omrežje W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"PRENESENA KARTICA SIM"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"PRENESENE KARTICE SIM"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktivna"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktivna"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Privzeto za: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4552,7 +4583,8 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Nastavitve klicanja"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Posodabljanje nastavitev …"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Napaka nastavitev klicev"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Napaka omrežja ali kartice SIM"</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Kartica SIM ni aktivirana."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Vnesite telefonske številke"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Vnesite telefonsko številko"</string>
@@ -4576,10 +4608,14 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Nazaj"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Naprej"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Predogled barve"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Želite dovoliti dostop do kartice SIM?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Naprava Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> prejemala vse klice na številko <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Naprava Bluetooth je na voljo"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?"</string>