Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Áno"</string>
|
||||
@@ -379,7 +380,6 @@
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Odtlačok prsta bol pridaný"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Odomykať, iba keď je obrazovka zapnutá"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Ak chcete obrazovku odomknúť odtlačkom prsta, musí byť najprv zapnutá. Zníži sa tým pravdepodobnosť náhodného odomknutia."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odomknutie"</string>
|
||||
@@ -475,31 +475,43 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Odstrániť ochranu profilu?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Odstrániť"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> odporúča silný kód PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní"</string>
|
||||
@@ -1046,13 +1058,18 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Tučný text"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Veľkosť písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Zväčšite alebo zmenšite text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Zámka SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Zámka SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Zamykať SIM kartu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Zmeniť PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Kód PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Zamykať SIM kartu"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Odomknúť SIM kartu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Starý kód PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
|
||||
@@ -1067,7 +1084,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> na mobilné dáta?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Používate mobilné dáta od operátora <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Ak prepnete na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> sa už nebude používať na mobilné dáta."</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zariadení. Chcete ju použiť na mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1222,17 +1240,20 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Resetovať Wi‑Fi, mobilné dáta a Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Touto akciou obnovíte nastavenia všetkých sietí vrátane\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobilnej siete"</li>\n<li>"siete Bluetooth"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazať"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazať stiahnuté SIM karty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Nezrušíte tým žiadne tarify mobilných služieb. Ak si chcete stiahnuť náhradné SIM karty, kontaktujte operátora."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovať nastavenia"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí a vymazať stiahnuté SIM karty? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Resetovať nastavenia"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Resetovať?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM karty sa nedajú vymazať"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Stiahnuté SIM karty sa nedajú vymazať z dôvodu chyby.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vymazať dáta (obn. výr. nast.)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vymazať dáta (obn. výr. nast.)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Iné údaje používateľa"</li></string>
|
||||
@@ -2088,7 +2109,7 @@
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti histórie"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Spotreba batérie"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Zobraziť spotrebu za posledných 24 h"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Využitie od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Zobraziť využ. od posl. úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Spotreba batérie aplikáciami"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Využitie"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Upraviť spotrebu energie"</string>
|
||||
@@ -2193,25 +2214,25 @@
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Úplné nabitie vydrží približne"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Údaje o spotrebe batérie sú približné a môžu sa meniť podľa spôsobu používania."</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Spotreba batérie"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Celkove: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí\nod posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> celkove • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí\nod posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Celkove: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí\nza posledných 24 h"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí \nza <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Celkove menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Celkove menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Celkove menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Celkove menej ako minútu za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Na pozadí menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Na pozadí menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Na pozadí menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Na pozadí menej ako minútu za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> celkove od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> za posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí za posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> na pozadí za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu\nod posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> celkove • na pozadí menej ako minútu\nod posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu\nza posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu \npočas <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Žiadne použitie od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Bez použitia od posledného úplného dobitia"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Žiadne použitie za posledných 24 hodín"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Ďalší používatelia"</string>
|
||||
@@ -2630,7 +2651,8 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Odstrániť zo zariadenia (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavenia uzamknutej obrazovky"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Pridávať používateľov z uzamknutej obrazovky"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"V doku prepnúť na používateľa s oprávnen. správcu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Chcete odstrániť používateľa?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstrániť tento profil?"</string>
|
||||
@@ -2756,7 +2778,8 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Ďalej"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formátovať iným spôsobom"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM karty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vždy používať pre hovory"</string>
|
||||
@@ -2774,7 +2797,8 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Stav SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Stav SIM karty (%1$d. slot na SIM kartu)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM karty boli zmenené."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Klepnutím prejdete do Nastavení"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Vždy sa opýtať"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Vyžaduje sa výber"</string>
|
||||
@@ -2800,6 +2824,8 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Heslá a účty"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Uložené heslá, automatické dopĺňanie, synchronizované účty"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Predvolené aplikácie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jazyky, gestá, čas, záloha"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Jazyky systému, jazyky aplikácií"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, sieťové pripojenie, internet, bezdrôtové, dáta, wi fi"</string>
|
||||
@@ -3428,7 +3454,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pred odopnutím požiadať o heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Pri odopnutí zamknúť zariadenie"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrdiť odstránenie SIM karty"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Pred vymazaním stiahnutej SIM karty overiť, že ste to vy"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Tento pracovný profil spravuje aplikácia:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Spravované aplikáciou <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Bezpečné spustenie"</string>
|
||||
@@ -4242,7 +4269,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilné dáta"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Pristupovať k dátam pomocou mobilnej siete"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefón sa automaticky prepne na tohto operátora, keď bude v dosahu"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Nie je k dispozícii žiadna SIM karta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Predvolená služba pre hovory"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Predvolená služba pre SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Vždy sa opýtať"</string>
|
||||
@@ -4257,8 +4285,10 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Pridať ďalšie"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktívne / SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktívne / SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Názov a farba SIM karty"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Názov"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Farba (používajú kompatibilné aplikácie)"</string>
|
||||
@@ -4294,7 +4324,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Chcete prepnúť na SIM kartu?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Chcete používať operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna SIM karta.\n\nPrepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu operátora <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna stiahnutá SIM karta.\n\nPrepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu operátora <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna SIM karta.\n\nPrepnutím nezrušíte službu operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Naraz môžete používať dve SIM karty. Ak chcete používať operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, vypnite druhú SIM kartu."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Prepnúť na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4336,8 +4367,10 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sa bude používať pre mobilné dáta, hovory a SMS."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nie sú k dispozícii žiadne aktívne SIM karty"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Ak budete chcieť neskôr použiť mobilné dáta, funkcie hovorov a SMS, prejdite do nastavení siete"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM karta"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Chcete vymazať túto stiahnutú SIM kartu?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Vymazaním tejto SIM karty odstránite službu operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> z tohto zariadenia.\n\nSlužba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> sa nezruší."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vymazať"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Odstraňuje sa SIM karta…"</string>
|
||||
@@ -4491,8 +4524,10 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Umožnite službe Google Fi zlepšovať rýchlosť a silu signálu pomocou sietí W+"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Sieť W+"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"STIAHNUTÁ SIM KARTA"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"STIAHNUTÉ SIM KARTY"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktívna"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktívna"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Predvolené pre <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4548,7 +4583,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Nastavenia hovorov"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Aktualizujú sa nastavenia…"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Chyba nastavení hovorov"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Došlo k chybe siete alebo SIM karty."</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM karta nie je aktivovaná."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Zadajte telefónne čísla"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Zadajte telefónne číslo"</string>
|
||||
@@ -4572,10 +4608,14 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Naspäť"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Ďalej"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Ukážka farby"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Chcete povoliť prístup k SIM karte?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Zariadenie s rozhraním Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> prijímať všetky hovory smerujúce na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user