Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-17 05:24:20 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 7433 additions and 4471 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Sim"</string>
@@ -365,7 +366,6 @@
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento de inscrições"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Inscrição da impressão digital: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Impressão digital adicionada"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Já pode usar a sua impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Desbloquear apenas quando o ecrã está ligado"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"O ecrã tem de estar ativado antes de poder desbloquear com a sua impressão digital. Isto torna o desbloqueio acidental menos provável."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ecrã, desbloqueio"</string>
@@ -461,31 +461,43 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Remover a proteção do perfil?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Eliminar"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda um PIN ou uma palavra-passe fortes e pode não funcionar conforme esperado sem um destes."</string>
@@ -1000,13 +1012,18 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Texto em negrito"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Tamanho do tipo de letra"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Aumente ou diminua o tamanho do texto"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Bloquear cartão SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN do SIM"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Bloquear cartão SIM"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Desbloquear cartão SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN antigo do SIM"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Novo PIN do SIM"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Reintroduzir novo PIN"</string>
@@ -1021,7 +1038,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> para dados móveis?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Está a utilizar o operador <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> para dados móveis. Se mudar para o operador <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, o operador <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> deixa de ser utilizado para dados móveis."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Atualizar o cartão SIM pref.?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"O <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> é o único cartão SIM no dispositivo. Pretende utilizar este cartão SIM para os dados móveis, as chamadas e as mensagens SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1174,17 +1192,20 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Repor Wi-Fi, dados e Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Esta ação repõe todas as definições de rede, incluindo:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Dados móveis"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Apagar"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Apagar SIMs transferidos"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Esta ação não cancela qualquer plano de serviços móveis. Para transferir SIMs de substituição, contacte o seu operador."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Repor definições"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Pretende repor todas as definições de rede e apagar os SIMs transferidos? Não é possível anular esta ação."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Repor definições"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Pretende repor?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"A reposição de rede não está disponível para este utilizador"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"As definições de rede foram repostas"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Não é possível apagar os SIMs"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Não é possível apagar os SIMs transferidos devido a um erro.\n\nReinicie o dispositivo e tente novamente."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Apagar todos os dados (repor)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Apagar todos os dados (repor)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
@@ -2022,7 +2043,7 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Detalhes do histórico"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Utilização da bateria"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Veja a utilização das últimas 24 horas"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Ver uso desde o último carregamento completo"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Ver uso desde o último carreg. completo"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Utilização da bateria para apps"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Utilizar detalhes"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Ajustar utilização de energia"</string>
@@ -2113,25 +2134,25 @@
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Um carregamento completo dura aproximadamente"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Os dados de utilização da bateria são aproximados e podem variar com base na utilização."</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Utilização da bateria"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> no total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> em segundo plano\ndesde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> no total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> em segundo plano\ndesde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> no total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> em segundo plano\ndurante as últimas 24 h"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> no total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> em segundo plano\nno período seguinte: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Menos de um minuto no total desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Menos de um minuto no total desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Menos de um minuto no total nas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Menos de um minuto no total no período seguinte: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Menos de um minuto em segundo plano desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Menos de um minuto em segundo plano desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Menos de um minuto em segundo plano nas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Menos de um minuto em segundo plano no período seguinte: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total nas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Total de <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> para <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> em segundo plano desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> em segundo plano desde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> em segundo plano nas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> em segundo plano no período seguinte: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total • Menos de um minuto em segundo plano\ndesde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total • menos de minuto em segundo plano\ndesde o último carregamento completo"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> no total • Menos de um minuto em segundo plano\nnas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Total: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Menos de um minuto em segundo plano\nno período entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Nenhuma utilização desde o último carregamento"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Sem uso desde o último carregamento"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Nenhuma utilização nas últimas 24 h"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Outros utilizadores"</string>
@@ -2542,7 +2563,8 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Eliminar <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> deste dispositivo"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Definições do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Adicionar utilizadores a partir do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Mudar p/ utilizador administrador quando ancorado"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Eliminar-se a si próprio?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Eliminar este utilizador?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Remover este perfil?"</string>
@@ -2668,7 +2690,8 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Seguinte"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formatar de outra forma"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Cartões SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Os dados móveis não estão disponíveis"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Tocar para selecionar um SIM de dados"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Usar sempre este para chamadas"</string>
@@ -2686,7 +2709,8 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Estado do SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Estado do SIM (ranhura para SIM %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"Cartões SIM alterados."</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Tocar para configurar"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Perguntar sempre"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"A seleção é necessária"</string>
@@ -2712,6 +2736,7 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Palavras-passe e contas"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Palavras-passe guardadas, preenchimento automático, contas sincronizadas"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Apps predefinidas"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Apps clonadas"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Idiomas, gestos, hora, cópia de segurança"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Idiomas do sistema, idiomas de apps"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, Wi-Fi, ligação de rede, Internet, sem fios, dados, wi fi"</string>
@@ -3326,7 +3351,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pedir palavra-passe antes de soltar"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Bloquear dispositivo ao soltar"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Confirmar a eliminação do SIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Valide a sua identidade antes de apagar um SIM transferido."</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Este perfil de trabalho é gerido por:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Gerido por <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Arranque seguro"</string>
@@ -4102,7 +4128,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Dados móveis"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Aceder aos dados através de rede móvel"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"O telemóvel irá mudar automaticamente para este operador quando estiver ao alcance"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Nenhum cartão SIM disponível."</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Preferência de chamadas"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Preferência de SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Perguntar sempre"</string>
@@ -4117,8 +4144,10 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Adicionar mais"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Ativo/SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inativo/SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Ativo/SIM transferido"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Inativo/SIM transferido"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Nome e cor do SIM"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nome"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Cor (usada por apps compatíveis)"</string>
@@ -4154,7 +4183,8 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Mudar para a utilização do cartão SIM?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Utilizar o operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Só pode ter um SIM ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> não cancela o seu serviço no operador <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Só pode ter um SIM transferido ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> não cancela o seu serviço no operador <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Só pode ter um SIM ativo de cada vez.\n\nMudar não cancela o seu serviço no operador <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Pode usar 2 SIMs em simultâneo. Para utilizar o operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, desative outro SIM."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Mudar para <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4196,8 +4226,10 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"O operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> será utilizado para dados móveis, chamadas e SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nenhum SIM ativo disponível"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Para utilizar dados móveis, funcionalidades de chamadas e SMS posteriormente, aceda às definições de rede."</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Cartão SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Apagar este SIM transferido?"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Se apagar este SIM, o serviço do operador <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> será removido deste dispositivo.\n\nO serviço do operador <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> não é cancelado."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Apagar"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"A apagar SIM…"</string>
@@ -4349,8 +4381,10 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Permitir que o Google Fi utilize redes W+ para melhorar a velocidade e a cobertura"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Rede W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM TRANSFERIDO"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"SIMs TRANSFERIDOS"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Ativo"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Inativo"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /Predefinição para <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4406,7 +4440,8 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Definições de chamadas"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"A atualizar as definições…"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Erro nas definições de chamada"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Erro do cartão SIM ou da rede."</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"O SIM não está ativado."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Introduza os números de telefone"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Introduza o número de telefone"</string>
@@ -4430,10 +4465,14 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Anterior"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Seguinte"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Pré-visualização da cor"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Pedido de acesso ao cartão SIM"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Um dispositivo pretende aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Permitir o acesso ao cartão SIM?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Um dispositivo Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, pretende aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> vai receber todas as chamadas efetuadas para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositivo Bluetooth disponível"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?"</string>