Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ਹਾਂ"</string>
|
||||
@@ -285,8 +286,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
|
||||
@@ -366,13 +366,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ"</string>
|
||||
@@ -465,31 +461,43 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੈਟਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਿੰਨ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚਣ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਡਲ ਵੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕੋਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ"</string>
|
||||
@@ -1004,13 +1012,18 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ਬੋਲਡ ਲਿਖਤ"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"ਪੁਰਾਣਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
@@ -1025,7 +1038,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਸਿਮ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1178,17 +1192,20 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"<li>"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</li>\n<li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</li>\n<li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਈ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਬਦਲਵੇਂ ਸਿਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਕੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ਸੰਗੀਤ"</li>\n<li>"ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</li>\n<li>"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"</li></string>
|
||||
@@ -2026,7 +2043,7 @@
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ਪਿਛਲੇ ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
|
||||
@@ -2117,25 +2134,25 @@
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ \n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ਕੁੱਲ • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ਕੁੱਲ • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> ਦੌਰਾਨ\n ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਕੁੱਲ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਲਈ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਕੁੱਲ • ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"ਕੁੱਲ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ\n ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
|
||||
@@ -2546,7 +2563,8 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
@@ -2672,7 +2690,8 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ਅੱਗੇ"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string>
|
||||
@@ -2690,7 +2709,8 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ਸਿਮ ਸਥਿਤੀ"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ਸਿਮ ਅਵਸਥਾ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ"</string>
|
||||
@@ -2716,6 +2736,8 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਖਾਤੇ"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ, ਆਟੋਫਿਲ, ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਖਾਤੇ"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਸ਼ਾਰੇ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ ਫਾਈ"</string>
|
||||
@@ -3330,7 +3352,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string>
|
||||
@@ -4106,7 +4129,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਚਲਾਓ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਕੈਰੀਅਰ \'ਤੇ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS ਦੀ ਤਰਜੀਹ"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
|
||||
@@ -4121,8 +4145,10 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ਸਿਮ ਦਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਰੰਗ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ਨਾਮ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ਰੰਗ (ਅਨੁਰੂਪ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)"</string>
|
||||
@@ -4158,7 +4184,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ 2 ਸਿਮ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਹੋਰ ਸਿਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
@@ -4200,8 +4227,10 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਲਈ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਿਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ SMS ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ਕੀ ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਨਾਲ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
|
||||
@@ -4353,8 +4382,10 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"ਗਤੀ ਅਤੇ ਕਵਰੇਜ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google Fi ਨੂੰ W+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"ਸਿਮ"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸਿਮ"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਿਮ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string>
|
||||
@@ -4410,7 +4441,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
@@ -4434,10 +4466,14 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ਪਿੱਛੇ"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ਅੱਗੇ"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"ਰੰਗ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> \'ਤੇ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user