Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-17 05:24:20 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 7433 additions and 4471 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"हो"</string>
@@ -285,8 +286,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"तपाईंको फेस मोडेल सुरक्षित रूपले सदाका लागि मेटिने छ।\n\nउक्त फेस मोडेल मेटिएपछि फोन अनलक गर्न तपाईंले आफ्नो PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"फोन अनलक गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"फिंगरप्रिन्ट"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"फिंगरप्रिन्ट अनलक प्रयोग गर्दा"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"कार्य प्रोफाइलका लागि फिंगरप्रिन्ट"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
@@ -366,13 +366,9 @@
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> प्रतिशत दर्ता गरिएको छ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्ने कार्य <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> पूरा भयो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिन्ट हालियो"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"तपाईं अब ट्याब्लेट अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद स्वीकृत गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
<skip />
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"स्क्रिन अन हुँदा मात्र अनलक गरियोस्"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"स्क्रिन अन भएपछि मात्र तपाईं आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी अनलक गर्न सक्नुहुन्छ। यसमा गल्तीले अनलक हुने सम्भावना कम हुन्छ।"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"स्क्रिन, अनलक"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"यो काम पछि गर्नुहोस्‌"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"औँला उठाएर फेरि छुनुहोस्"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"आफ्नो कुनै औँलाको एकतिरको भाग सेन्सरमा राखिरहनुहोस् अनि उक्त औँलाको अर्को भाग पनि सेन्सरमा राखिरहनुहोस्"</string>
@@ -465,31 +461,43 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"प्रोफाइल सुरक्षा हटाउने हो?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो प्याटर्न हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो प्याटर्न हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो PIN हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो PIN हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो पासवर्ड हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो पासवर्ड हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो स्क्रिन लक हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईंले यो स्क्रिन लक हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले कुनै भरपर्दो PIN वा पासवर्ड सिफारिस गर्छ र उक्त PIN वा पासवर्डविना यसले अपेक्षाअनुरूप काम नगर्न सक्छ"</string>
@@ -989,8 +997,7 @@
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"बेडटाइम मोड अन भएकाले यो सुविधा उपलब्ध छैन"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"स्क्रिन सेभर प्रयोग गरियोस्"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"चार्ज वा डक गरिरहँदा"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"डक तथा चार्ज गरिरहेका बेला"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"चार्ज गरिरहेका बेला"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"डक गरिएको बेला"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
@@ -1005,13 +1012,18 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"बोल्ड टेक्स्ट"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"फन्टको आकार"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"टेक्स्ट अझ ठुलो वा अझ सानो बनाउनुहोस्"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM कार्ड लक गर्ने सेटिङ"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"सिमकार्ड लक"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"SIM कार्ड लक गरियोस्"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM को PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"SIM कार्ड लक गरियोस्"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"SIM कार्ड अनलक गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"पुराना SIM PIM"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"नयाँ SIM PIN"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"पुनः नयाँ PIN टाइप गर्नुहोस्"</string>
@@ -1026,7 +1038,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"तपाईं मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहुन्छ। तपाईं <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> मा जानुभयो भने मोबाइल डेटाका लागि अब उप्रान्त <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> को प्रयोग गरिने छैन।"</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"प्रमुख SIM कार्ड अपडेट गर्ने?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"तपाईंको डिभाइसमा <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले आफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।"</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1179,17 +1192,20 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, मोबाइल र ब्लुटुथ रिसेट गर्नुहोस्"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"यसले निम्न सेटिङहरू लगायत सम्पूर्ण नेटवर्कसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्छ:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लुटुथ"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेट्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"यसो गर्दा मोबाइल सेवाका कुनै पनि योजना रद्द हुने छैनन्। अर्को सिम डाउनलोड गर्न आफ्नो मोबाइल सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने हो? तपाईं यो कार्य उल्टाउन सक्नुहुन्न।"</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने र डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेटाउने हो? तपाईं यस कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न!"</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"रिसेट गर्ने हो?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"नेटवर्क रिसेट यो प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैन"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"सञ्जाल सेटिङहरू रिसेट गरियो"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM हरू मेट्न सकिँदैन"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"कुनै त्रुटि भएका कारण डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"सङ्गीत"</li>\n<li>"फोटोहरू"</li>\n<li>"प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा"</li></string>
@@ -2027,7 +2043,7 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"इतिहास विवरणहरू"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ब्याट्रीको खपत"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"गत २४ घण्टाको ब्याट्री खपत हेर्नुहोस्"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"फुल चार्ज भएदेखिको ब्याट्रीको खपत हेर्नुहोस्"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि ब्याट्री कति प्रयोग भएको छ भन्ने हेर्नुहोस्"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"एपका हकमा तोकिएको ब्याट्रीको खपत"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"विवरणहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"उर्जा प्रयोग मिलाउनुहोस्"</string>
@@ -2118,25 +2134,25 @@
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र यो प्रयोगका आधारमा परिवर्तन हुन सक्छ।"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ब्याट्रीको खपत"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> प्रयोग भएकामा • ब्याकग्राउन्डमा <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nप्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • पछिल्लो २४ घन्टामा <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि कुल एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"पछिल्लो पटक पूर चार्ज भएपछि कुल एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"पछिल्लो २४ घन्टामा कुल एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> को अन्तरालमा कुल एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि एक मिनेटभन्दा कम समय ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"पछिल्लो पटक पूर चार्ज भएपछि ब्याकग्राउन्डमा एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"पछिल्लो २४ घन्टामा एक मिनेटभन्दा कम समय ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> को अन्तरालमा एक मिनेटभन्दा कम समय ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"पछिल्लो पटक पूर चार्ज भएपछि कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"पछिल्लो २४ घन्टामा कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> को अन्तरालमा कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"पछिल्लो पटक पूर चार्ज भएपछि ब्याकग्राउन्डमा <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"पछिल्लो २४ घन्टामा <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> को अन्तरालमा <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि एक मिनेटभन्दा कम समय\nब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग भएकामा \n ब्याकग्राउन्डमा एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग भएको छ"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"कुल <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • पछिल्लो २४ घन्टामा एक मिनेटभन्दा कम समय\nब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> मा एक मिनेटभन्दा कम समय\nब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि ब्याट्री प्रयोग गरिएको छैन"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"पछिल्लो पटक पूर चार्ज भएपछि कत्ति पनि प्रयोग एको छैन"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"पछिल्लो २४ घन्टामा ब्याट्री प्रयोग गरिएन"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"अन्य प्रयोगकर्ताहरू"</string>
@@ -2547,7 +2563,8 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"यस उपकरणबाट <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटाउनुहोस्"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"लक स्क्रिन सेटिङहरू"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"लक स्क्रिनबाट प्रयोगकर्ताहरू थप्नुहोस्"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"डक गरिएका बेला एड्मिन खाता प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"आफैंलाई हटाउने हो?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"यो प्रयोगकर्ता हटाउने हो?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"यो प्रोफाइल हटाउने?"</string>
@@ -2673,7 +2690,8 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"अर्को"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"अर्को तरिकाले फर्म्याट गर्नुहोस्"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM कार्डहरू"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"मोबाइल डेटा अनुपलब्ध छ।"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"डेटा SIM चयन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
@@ -2691,7 +2709,8 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM को स्थिति"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM को स्थिति (sim को सल्ट %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"छनौट आवश्यक छ"</string>
@@ -2717,6 +2736,8 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"पासवर्ड र खाताहरू"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"सेभ गरिएका पासवर्ड, अटोफिल गर्ने सुविधा, सिंक गरिएका खाता"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"डिफल्ट एपहरू"</string>
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"भाषाहरू, इसाराहरू, समय, ब्याकअप"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"सिस्टमका भाषा, एपका भाषाहरू"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, नेटवर्क जडान, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wi fi"</string>
@@ -3167,8 +3188,7 @@
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले यस एपका सूचनाहरूलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस कोटिलाई यो डिभाइसमा देखिन दिइरहेको छैन"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस समूहलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन"</string>
<!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
<skip />
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"यो एपले सूचना पठाउँदैन"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"कोटिहरू"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"अन्य"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"यो एपले कुनै पनि सूचना पोस्ट गरेको छैन"</string>
@@ -3332,7 +3352,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"पिन निकाल्नुअघि पासवर्ड सोध्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"अनपिन गर्दा डिभाइस लक गरियोस्"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"पुष्टि गरेपछि मात्र SIM मेटाइयोस"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"डाउनलोड गरिएको SIM मेट्नुभन्दा पहिले यो व्यक्ति तपाईं नै हो भन्ने पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"यो कार्य प्रोफाइल निम्नद्वारा व्यवस्थित गरिन्छ:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिएको"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"स्टार्ट-अप सेभ गर्नुहोस्"</string>
@@ -4108,7 +4129,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"मोबाइल डेटा"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"मोबाइल डेटा प्रयोग गरियोस्"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"फोन दायरामा हुँदा यस सेवा प्रदायकमा स्वत: स्विच हुने छ"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"कुनै पनि SIM कार्ड उपलब्ध छैन"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"कलसम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS सम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
@@ -4123,8 +4145,10 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"अरू थप्नुहोस्"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"सक्रिय / SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"निष्क्रिय / SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"अन छ / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"अफ छ / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM को नाम र रङ्ग"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"नाम"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"रङ्ग (मिल्दा एपहरूले प्रयोग गरेका)"</string>
@@ -4160,7 +4184,8 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"यो SIM बदलेर प्रयोग भइरहेको SIM प्रयोग गर्ने हो?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"एक पटकमा एउटा SIM मात्र अन गर्न मिल्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> बनाउँदा पनि तपाईंको <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुँदैन।"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"एक पटकमा एउटा मात्र डाउनलोड गरिएको SIM अन गर्न मिल्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> बनाउँदा पनि तपाईंको <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुँदैन।"</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"एक पटकमा एउटा SIM मात्र अन गर्न मिल्छ।\n\nSIM बदल्दा तपाईंको <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुने छैन।"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"तपाईं एकै पटकमा २ वटा SIM चलाउन सक्नुहुन्छ। तपाईं <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने अर्को SIM अफ गर्नुहोस्।"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थाल्नुहोस्"</string>
@@ -4202,8 +4227,10 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"मोबाइल डेटा, कल र SMS का लागि <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिने छ।"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"कुनै पनि सक्रिय SIM उपलब्ध छैन"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"पछि मोबाइल डेटा, कल गर्ने सुविधा र SMS सेवा प्रयोग गर्नु परेमा आफ्नो नेटवर्कका सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM कार्ड"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस डिभाइसबाट <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा हटाइने छ।\n\n <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> को सेवा भने रद्द गरिने छैन।"</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM मेटाइँदै छ…"</string>
@@ -4355,8 +4382,10 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"गति तथा कभरेज सुधार गर्नका निम्ति Google Fi लाई W+ नेटवर्कहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ नेटवर्क"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"डाउनलोड गरिएका SIM हरू"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"सक्रिय छ"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"निष्क्रिय छ"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> को डिफल्ट कन्फिगुरेसन"</string>
@@ -4412,7 +4441,8 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"कलसम्बन्धी सेटिङ"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"सेटिङ अपडेट गरिँदै छ…"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"कलसम्बन्धी सेटिङमा त्रुटि भयो"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"नेटवर्क वा SIM कार्डसम्बन्धी त्रुटि भयो।"</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM सक्रिय गरिएको छैन।"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"फोन नम्बरहरू हाल्नुहोस्"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"फोन नम्बर हाल्नुहोस्"</string>
@@ -4436,10 +4466,14 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"अघिल्लो"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"अर्को"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"रङको प्रिभ्यू"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"कुनै डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक ब्लुटुथ डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। ती डेटामा तपाईंका सम्पर्क ठेगाना पनि समावेश छ।\n\nकनेक्ट गरिएको बेला <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ले <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> मा गरिएका सबै कलहरू रिसिभ गर्ने छ।"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ब्लुटुथ डिभाइस उपलब्ध छ"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"कुनै डिभाइसले कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने हो?"</string>
@@ -4453,10 +4487,8 @@
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"बैंक मौज्दात"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"उपभोगको सीमा"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"उपभोगको प्रारम्भिक सीमा"</string>
<!-- no translation found for tare_min_consumption_limit (3293145670921755789) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_max_consumption_limit (8335700580111808823) -->
<skip />
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"ऊर्जा खपतको न्यूनतम सीमा"</string>
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"ऊर्जा खपतको अधिकतम सीमा"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"परिमार्जकहरू"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"कारबाहीहरू (उत्पादन लागत)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"कारबाहीहरू (आधार मूल्य)"</string>