Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-17 05:24:20 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 7433 additions and 4471 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Jā"</string>
@@ -288,8 +289,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jūsu sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc tā dzēšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu savu tālruni."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Izmantot tālruņa atbloķēšanai autorizāciju pēc sejas"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Pirkstu nospiedumi"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Autorizācijas ar pirksta nospiedumu izmantošana"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Pirksta nospiedums darbam"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Pievienot pirksta nospiedumu"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
@@ -370,13 +370,9 @@
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Reģistrēšanas progresa procenti: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Pirksta nospieduma reģistrēšana: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Pirksta nospiedums pievienots"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
<skip />
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Atbloķēt tikai tad, kad ekrāns ir aktivizēts"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Ekrānam ir jābūt aktivizētam, lai varētu to atbloķēt, izmantojot pirksta nospiedumu. Tādējādi tiek samazināta nejaušas atbloķēšanas iespējamība."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekrāns, atbloķēšana"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Vēlāk"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Paceliet un vēlreiz pieskarieties"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, bet pēc tam novietojiet otru pirksta sānu"</string>
@@ -469,31 +465,43 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Vai noņemt profila aizsardzību?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Dzēst"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iesaka izmantot drošu PIN vai paroli un bez tās var nedarboties, kā paredzēts"</string>
@@ -1009,8 +1017,7 @@
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nav pieejams, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Izmantot ekrānsaudzētāju"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Uzlādes vai dokošanas laikā"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Kad ierīce dokota un notiek uzlāde"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Uzlādes laikā"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Kamēr tiek dokots"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nekad"</string>
@@ -1025,13 +1032,18 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Teksts treknrakstā"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Fonta lielums"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Palieliniet vai samaziniet tekstu"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM kartes bloķēšana"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Bloķēt SIM karti"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Mainīt SIM kartes PIN kodu"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM kartes PIN kods"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Bloķēt SIM karti"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Atbloķēt SIM karti"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Vecais SIM kartes PIN kods"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Jauns SIM PIN"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Atkārtoti ievadiet jauno PIN."</string>
@@ -1046,7 +1058,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Vai lietot <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> mobilajiem datiem?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Jūs izmantojat mobilajiem datiem <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Pārslēdzoties uz <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> SIM vairs netiks izmantota mobilajiem datiem."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Izmantot operatoru <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Vai atjaunināt izvēlēto SIM?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1200,17 +1213,20 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Atiestatīt Wi-Fi, mobilo datu un Bluetooth iestatījumus"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Tādējādi tiks atiestatīti visi tīkla iestatījumi, tostarp:\n\n"<li>"WiFi;"</li>\n<li>"mobilie dati;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Dzēst"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Dzēst lejupielādētās SIM kartes"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ar šo darbību netiks anulēti mobilo sakaru pakalpojumu plāni. Lai lejupielādētu nomaiņas SIM kartes, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus un izdzēst lejupielādētās SIM kartes? Šo darbību nevar atsaukt."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Vai atiestatīt?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Šim lietotājam nav pieejama tīkla atiestatīšana."</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tīklu iestatījumi ir atiestatīti."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Nevar izdzēst SIM kartes"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Nevar izdzēst lejupielādētās SIM kartes, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Dzēst visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Atiestatīt rūpnīcas datus"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"mūzika"</li>\n<li>"fotoattēli"</li>\n<li>"citi lietotāja dati"</li></string>
@@ -2057,7 +2073,8 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Vēstures dati"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Akumulatora lietojums"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Skatīt lietojumu pēdējo 24 stundu laikā"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Skatīt lietojumu kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
<!-- no translation found for advanced_battery_preference_summary (2372763700477268393) -->
<skip />
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Akumulatora lietojums lietotnēm"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Izmantot detaļas"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string>
@@ -2155,25 +2172,32 @@
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma."</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Akumulatora lietojums"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Kopā: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Lietojums fonā: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(kopš pēdējās pilnās uzlādes)"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (8435738393326063685) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Kopā: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Lietojums fonā: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(pēdējo 24 h laikā)"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Kopā: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Lietojums fonā: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute (3199193389086828320) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums pēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (7776884932074493406) -->
<skip />
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā pēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Kopā: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> (kopš pēdējās pilnās uzlādes)"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage (4811532932663354619) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Kopā: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> (pēdējo 24 h laikā)"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ilgs kopējais lietojums šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"Lietojums fonā kopš pēdējās pilnās uzlādes: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage (8262917746299259350) -->
<skip />
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"Lietojums fonā pēdējo 24 h laikā: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"Lietojums fonā: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> (šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Kopā: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\nkopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (3861884807364163833) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Kopā: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\npēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Kopā: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\n(šajā periodā: <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Nav lietots kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
<!-- no translation found for battery_not_usage (3851536644733662392) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Nav lietots pēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Citi lietotāji"</string>
@@ -2588,7 +2612,8 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Dzēst šajā ierīcē: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Bloķēšanas ekrāna iestatījumi"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Pievienot lietotājus no bloķēšanas ekrāna"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Dokojot pārslēgt lietotāju ar administratora tiesībām"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Vai dzēst jūsu kontu?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Vai dzēst šo lietotāju?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Vai noņemt šo profilu?"</string>
@@ -2714,7 +2739,8 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Tālāk"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formatēt citā veidā"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM kartes"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobilie dati nav pieejami"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Pieskarieties, lai atlasītu datu SIM karti."</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem"</string>
@@ -2732,7 +2758,8 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM kartes statuss"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM kartes nomainītas."</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Vaicāt katru reizi"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
@@ -2758,6 +2785,8 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Paroles un konti"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Saglabātās paroles, automātiskā aizpilde, sinhronizētie konti"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Noklusējuma lietotnes"</string>
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Valodas, žesti, laiks, dublēšana"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Sistēmas valodas, lietotņu valodas"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, wi fi"</string>
@@ -3212,8 +3241,7 @@
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs lietotnes paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
<skip />
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"No šīs lietotnes netiek sūtīti paziņojumi"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorijas"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Cits"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Šai lietotnei nav neviena paziņojuma."</string>
@@ -3380,7 +3408,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM kartes dzēšanas apstiprinājums"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Pirms lejupielādētās SIM kartes dzēšanas apstipriniet, ka tas esat jūs."</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Šis darba profils tiek pārvaldīts, izmantojot:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Pārvalda <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Drošā palaišana"</string>
@@ -4175,7 +4204,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobilie dati"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Piekļuve datiem, izmantojot mobilo tīklu"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Tālrunis tiks automātiski pārslēgts uz šo mobilo sakaru operatoru, ja būs sasniedzamības zonā"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Nav pieejama neviena SIM karte."</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Vēlamais abonements zvaniem"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Vēlamais tīkls īsziņām"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Vaicāt katru reizi"</string>
@@ -4190,8 +4220,10 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Pievienot vēl"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktīvs, SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktīvs, SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Neaktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM kartes nosaukums un krāsa"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Vārds"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Krāsa (izmanto saderīgas lietotnes)"</string>
@@ -4227,7 +4259,8 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vai pārslēgties uz SIM kartes izmantošanu?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Vai lietot operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Vienlaikus aktīva var būt tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, netiks atcelti <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Vienlaikus aktīva var būt tikai viena lejupielādēta SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, netiks atcelti <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Vienlaikus var būt aktīva tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties netiks atcelti <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Jūs nevarat lietot divas SIM kartes vienlaikus. Lai lietotu operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, izslēdziet otru SIM karti."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Pārslēgties uz operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4269,8 +4302,10 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tiks izmantots mobilo datu, zvanu un īsziņu pakalpojumu nodrošināšanai."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nav pieejama neviena aktīva SIM karte"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Lai vēlāk izmantotu mobilos datus, zvanīšanas funkcijas un īsziņas, pārejiet uz tīkla iestatījumiem."</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM karte"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vai dzēst šo lejupielādēto SIM karti?"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Izdzēšot šo SIM karti, operatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi netiks atcelti."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Dzēst"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Notiek SIM kartes dzēšana…"</string>
@@ -4423,8 +4458,10 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Atļaut Google Fi izmantot W+ tīklus, lai uzlabotu ātrumu un pārklājumu"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ tīkls"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM karte"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"LEJUPIELĀDĒTĀ SIM KARTE"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"LEJUPIELĀDĒTĀS SIM KARTES"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktīva"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktīva"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Noklusējuma iestatījums kategorijai “<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
@@ -4480,7 +4517,8 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Zvanu iestatījumi"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Notiek iestatījumu atjaunināšana…"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Zvanu iestatījumu kļūda"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Tīkla vai SIM kartes kļūda."</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM karte nav aktivizēta."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Ievadiet tālruņa numurus"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Ievadiet tālruņa numuru"</string>
@@ -4504,10 +4542,14 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Iepriekšējā"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Nākamā"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Krāsas priekšskatījums"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM kartes piekļuves pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vai atļaut piekļuvi SIM kartei?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātajiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> tiks saņemti ierīcē <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Ir pieejama Bluetooth ierīce"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?"</string>
@@ -4521,10 +4563,8 @@
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Atlikumi"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Patēriņa ierobežojumi"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Sākotnējais patēriņa ierobežojums"</string>
<!-- no translation found for tare_min_consumption_limit (3293145670921755789) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_max_consumption_limit (8335700580111808823) -->
<skip />
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Minimālais patēriņa ierobežojums"</string>
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Maksimālais patēriņa ierobežojums"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Pārveidotāji"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Darbības (izveides cena)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Darbības (pamatcena)"</string>