Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-17 05:24:20 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 7433 additions and 4471 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"હા"</string>
@@ -285,8 +286,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"તમારા ચહેરાનું મૉડલ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે.\n\nડિલીટ કર્યા પછી, તમારો ફોન અનલૉક કરવા માટે, તમને તમારા પિન, પૅટર્ન કે પાસવર્ડની જરૂર રહેશે."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે ફેસ અનલૉક સુવિધાનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક કરવાની સુવિધાનો ઉપયોગ કરતી વખતે"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ઑફિસ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
@@ -366,13 +366,9 @@
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"નોંધણી: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા પૂર્ણ થઈ છે"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો તેવા સમયે તમારા ટૅબ્લેટને અનલૉક કરવા અથવા એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, હવે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો"</string>
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
<skip />
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય, ત્યારે જ અનલૉક કરો"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વડે અનલૉક કરી શકો તે પહેલાં સ્ક્રીન ચાલુ હોવી આવશ્યક છે. આમ કરવાથી આકસ્મિક રીતે અનલૉક થવાની શક્યતા ઘટે છે."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"સ્ક્રીન, અનલૉક કરો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"આને થોડા સમય પછી કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો"</string>
@@ -465,31 +461,43 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પૅટર્ન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પૅટર્ન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ પણ ડિલીટ થઈ જશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પૅટર્ન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પૅટર્ન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ ડિલીટ થઈ જશે. તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પિન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પિન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ પણ ડિલીટ થઈ જશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પિન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પિન તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ ડિલીટ થઈ જશે. તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પાસવર્ડ તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પાસવર્ડ તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ પણ ડિલીટ થઈ જશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પાસવર્ડ તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"જો તમારો ફોન ખોવાઈ જાય કે ચોરાઈ જાય, તો પાસવર્ડ તેને સુરક્ષિત રાખી શકે છે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ ડિલીટ થઈ જશે. તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ડિવાઇસની સુરક્ષાની સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વિના કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ પણ ડિલીટ થઈ જશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ડિવાઇસની સુરક્ષાની સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વિના કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ડિવાઇસની સુરક્ષાની સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વિના કામ કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલી ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ ડિલીટ થઈ જશે. તમારા ચહેરાનું મૉડલ પણ કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. ઍપમાં પ્રમાણીકરણ માટે, તમે તમારા ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ડિલીટ કરો"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> સશક્ત પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે"</string>
@@ -989,8 +997,7 @@
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"ઉપલબ્ધ નથી, કારણ કે બેડટાઇમ મોડ ચાલુ છે"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"સ્ક્રીન સેવરનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ચાર્જ થતું હોય અથવા ડૉક કરેલ હોય ત્યારે"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"ડૉક અને ચાર્જ કરતી વખતે"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ચાર્જિંગ થતી વખતે"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ડૉક હોય ત્યારે"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ક્યારેય નહીં"</string>
@@ -1005,13 +1012,18 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"બોલ્ડ ટેક્સ્ટ"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ફૉન્ટનું કદ"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ટેક્સ્ટને મોટી અથવા નાની કરો"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"સિમ કાર્ડ લૉક સેટિંગ"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"સિમ કાર્ડ લૉક"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"સિમ પિન બદલો"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"સિમ પિન"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરો"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"જૂનો સિમ પિન"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"નવો સિમ પિન"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"નવો પિન ફરીથી લખો"</string>
@@ -1026,7 +1038,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"તમે મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો. જો તમે બદલીને <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> કરશો, તો મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ નહીં થઈ શકે."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"મનપસંદ સિમ કાર્ડ અપડેટ કરીએ?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1179,17 +1192,20 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"વાઇ-ફાઇ, મોબાઇલ અને બ્લૂટૂથ રીસેટ કરો"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"આ બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરશે, જેમાં આનો સમાવેશ છે: \n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"મોબાઇલ ડેટા"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ કાઢી નખાશે"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"આનાથી કોઈપણ મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં. બદલીના સિમ કાર્ડ ડાઉનલોડ કરવા માટે, તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"સેટિંગ રીસેટ કરો"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"બધાં નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ અને ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"સેટિંગ રીસેટ કરો"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"આ વપરાશકર્તા માટે નેટવર્ક ફરીથી સેટ કરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરવામાં આવ્યા છે"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"સિમ કાઢી નાખી શકાતાં નથી"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ ભૂલને કારણે કાઢી નાખી શકાતાં નથી.\n\nતમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"મ્યુઝિક"</li>\n<li>"ફોટા"</li>\n<li>"અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"</li></string>
@@ -2027,7 +2043,7 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ઇતિહાસ વિગતો"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"બૅટરીનો વપરાશ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"છેલ્લા 24 કલાકનો વપરાશ જુઓ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછીો વપરાશ જુઓ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી, કરાયેલો વપરાશ જુઓ"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"ઍપ દ્વારા બૅટરીનો વપરાશ"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"વિગતોનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"પાવર વપરાશ સમાયોજિત કરો"</string>
@@ -2118,25 +2134,25 @@
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"સંપૂર્ણ ચાર્જ લગભગ આટલો સમય ચાલે છે"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે તે બદલાઈ શકે છે."</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"બૅટરી વપરાશ"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • છેલ્લા 24 કલાકમાં\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"બૅટરીનો કુલ વપરાશ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> થયો • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> બૅકગ્રાઉન્ડમાં\n વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી બૅકગ્રાઉન્ડમાં કુલ એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી, બૅકગ્રાઉન્ડમાં કુલ એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"છેલ્લા 24 કલાકમાં બૅકગ્રાઉન્ડમાં કુલ એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં કુલ એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી, બૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી, બૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"છેલ્લા 24 કલાકમાં બૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"છેલ્લ પૂર્ણ ચાર્જ પછી કુલ વપરાશ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"છેલ્લ પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી, કુલ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"છેલ્લા 24 કલાકમાં કુલ વપરાશ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી, બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"છેલ્લા 24 કલાકમાં બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"કુલ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> •છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"કુલ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"કુલ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • છેલ્લા 24 કલાકમાં\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં એક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"બૅટરીનો કુલ વપરાશ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> થયો • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> દરમિયાન બૅટરીનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં\nએક મિનિટ કરતાં પણ ઓછા સમય માટે વપરાશ થયો"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી બિલકુલ વપરાશ થયો નથી"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરયા પછી, કોઈ વપરાશ થયો નથી"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"છેલ્લા 24 કલાકમાં બિલકુલ વપરાશ થયો નથી"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
@@ -2547,7 +2563,8 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"આ ડિવાઇસમાંથી <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ને કાઢી નાખો"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"લૉક સ્ક્રીન સેટિંગ"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"લૉક સ્ક્રીનમાંથી વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"ડૉક કર્યુ હોય ત્યારે ઍડમિન વપરાશકર્તા પર સ્વિચ કરો"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"આ વપરાશકર્તા ડિલીટ કરીએ?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
@@ -2673,7 +2690,8 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"આગલું"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"કોઈ અન્ય રીતે ફૉર્મેટ કરો"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"સિમ કાર્ડ"</string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"મોબાઇલ ડેટા અનુપલબ્ધ છે"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ડેટા સિમ પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
@@ -2691,7 +2709,8 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"સિમ સ્થિતિ"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"સિમની સ્થિતિ (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"સિમ કાર્ડ બદલાયા છે."</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"દર વખતે પૂછો"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"પસંદગી જરૂરી"</string>
@@ -2717,6 +2736,8 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"પાસવર્ડ અને એકાઉન્ટ"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"સાચવેલા પાસવર્ડ, ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા, સિંક કરેલા એકાઉન્ટ"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ભાષાઓ, સંકેતો, સમય, બૅકઅપ"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"સિસ્ટમની ભાષાઓ, ઍપની ભાષાઓ"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"વાઇફાઇ, વાઇ-ફાઇ, નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ"</string>
@@ -3167,8 +3188,7 @@
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના ગ્રૂપને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
<skip />
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"આ ઍપ નોટિફિકેશન મોકલતી નથી"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"કૅટેગરી"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"અન્ય"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"આ ઍપએ કોઈ નોટિફિકેશન પોસ્ટ કરી નથી"</string>
@@ -3332,7 +3352,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ડિવાઇસને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"સિમ કાર્ડને ડિલીટ કરવાનું કન્ફર્મ કરો"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કાર્ડને કાઢી નાખતા પહેલાં ચકાસણી કરો કે આ તમે જ છો"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"આ ઑફિસની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થયેલ"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
@@ -4108,7 +4129,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"મોબાઇલ નેટવર્કનો વપરાશ કરીને ડેટા ઍક્સેસ કરો"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"રેન્જમાં હશે ત્યારે ફોન ઑટોમૅટિક રીતે આ કૅરિઅર પર સ્વિચ કરશે"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"કોઈ સિમ કાર્ડ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"કૉલની પસંદગી"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS પસંદગી"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"દર વખતે પૂછો"</string>
@@ -4123,8 +4145,10 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"વધુ ઉમેરો"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"સક્રિય / સિમ"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"નિષ્ક્રિય / સિમ"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"સક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"નિષ્ક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"સિમનું નામ અને રંગ"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"નામ"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"રંગ (સુસંગત ઍપ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે)"</string>
@@ -4160,7 +4184,8 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"શું સિમ કાર્ડના ઉપયોગ પર સ્વિચ કરીએ?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"એક સમયે માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરવાથી તમારી <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> સેવા રદ થશે નહીં."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"એક સમયે ડાઉનલોડ કરેલું માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરવાથી તમારી <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> સેવા રદ થશે નહીં."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"એક સમયે માત્ર એક જ સિમને સક્રિય કરી શકાશે.\n\nસ્વિચ કરવાથી <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>નો તમારો સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"તમે એકવારમાં 2 સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરવા માટે, બીજું સિમ કાર્ડ બંધ કરો."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
@@ -4202,8 +4227,10 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS માટે કરવામાં આવશે."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"કોઈ સક્રિય સિમ કાર્ડ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"થોડા સમય પછીથી મોબાઇલ ડેટા, કૉલ સુવિધાઓ અને SMSનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારા નેટવર્ક સેટિંગ પર જાઓ"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"સિમ કાર્ડ"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"આ ડાઉનલોડ કરેલું સિમ કાઢી નાખીએ?"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"આ સિમ કાઢી નાખવાથી આ ડિવાઇસમાંથી <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> સેવા કાઢી નાખવામાં આવશે.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> માટેની સેવા રદ નહીં થાય."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"સિમ કાઢી નાખી રહ્યાં છીએ…"</string>
@@ -4355,8 +4382,10 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"સ્પીડ અને કવરેજ બહેતર બનાવવા માટે Google Fiને W+ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ નેટવર્ક"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"સિમ"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"સક્રિય"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"નિષ્ક્રિય"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> માટે ડિફૉલ્ટ"</string>
@@ -4412,7 +4441,8 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"કૉલ સેટિંગ"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"કૉલ સેટિંગની ભૂલ"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડમાં ભૂલ."</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"સિમ કાર્ડ સક્રિય થયું નથી."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ફોન નંબર દાખલ કરો"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ફોન નંબર દાખલ કરો"</string>
@@ -4436,10 +4466,14 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"પાછળ"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"આગળ"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"રંગનો પ્રીવ્યૂ"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"કોઈ ડિવાઇસ તમારા સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"સિમ કાર્ડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સિમ કાર્ડ પરના ડેટાને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. તેમાં તમારા સંપર્કો શામેલ છે.\n\nકનેક્ટ થયેલા હશો, ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> પર કરવામાં આવનાર બધા કૉલ મેળવશે."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ થવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરીએ?"</string>
@@ -4453,10 +4487,8 @@
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"બૅલેન્સ"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"વપરાશની સીમા"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"પ્રારંભિક વપરાશની સીમા"</string>
<!-- no translation found for tare_min_consumption_limit (3293145670921755789) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_max_consumption_limit (8335700580111808823) -->
<skip />
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"વપરાશની ન્યૂનતમ મર્યાદા"</string>
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"વપરાશની મહત્તમ મર્યાદા"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"મૉડિફાયર"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"ક્રિયાઓ (ઉત્પાદન ખર્ચ)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"ક્રિયાઓ (મૂળ કિંમત)"</string>