Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"አዎ"</string>
|
||||
@@ -285,8 +286,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"የጣት አሻራ መክፈቻን ሲጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"የጣት አሻራ አክል"</string>
|
||||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
|
||||
@@ -366,13 +366,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"የተመዘገበ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ከአሁን በኋላ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"ማያ ገጽ ሲበራ ብቻ ይክፈቱ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"በጣት አሻራዎ ከመክፈትዎ በፊት ማያ ገጹ ክፍት መሆን አለበት። ይህ በስህተት የመከፈትን ዕድል ይቀንሳል።"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ማያ ገጽ፣ ይክፈቱ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
|
||||
@@ -465,31 +461,43 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"የመገለጫ ጥበቃ ይወገድ?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሥርዓተ ጥለት ይጠብቀዋል"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሥርዓተ ጥለት ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሥርዓተ ጥለት ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>የእርስዎ የመልክ ሞዴል እንዲሁም በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ መልክዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሥርዓተ ጥለት ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>እንዲሁም በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። የእርስዎ መልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የእርስዎን መልክ ወይም የጣት አሻራ መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"ስልክዎ ቢጠፋ ወይም ቢሰረቅ ፒን ይጠብቀዋል"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ፒን ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ፒን ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>እንዲሁም የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ መልክዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ፒን ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። የእርስዎ መልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የእርስዎን መልክ ወይም የጣት አሻራ መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"ስልክዎ ቢጠፋ ወይም ቢሰረቅ የይለፍ ቃልዎ ይጠብቀዋል"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ የይለፍ ቃል ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ የይለፍ ቃል ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g> የእርስዎ መልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ ተጠብቆ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ መልክዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"ስልክዎ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ የይለፍ ቃል ይጠብቀዋል።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g> ይህ በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። የእርስዎ መልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የእርስዎን መልክ ወይም የጣት አሻራ መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ቁልፍ ገጽ አይሰሩም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ የማያ ገጽ መቆለፊያ አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ማያ ገጽ መቆለፊያ አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ መልክዎን መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለእርስዎ ማያ ገጽ መቆለፊያ አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>ይህ በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የጣት አሻራ ሞዴል ይሰርዛል። የእርስዎ መልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። በመተግበሪያዎች ውስጥ ማንነትን ለማረጋገጥ የእርስዎን መልክ ወይም የጣት አሻራ መጠቀም አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ሰርዝ"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ጠንካራ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ይመክራል እና ያለ አንድ እንደሚጠበቀው ላይሠራ ይችል ይሆናል"</string>
|
||||
@@ -989,8 +997,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"የማያ ገጽ አዳኝን ይጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ኃይል እየሞላ ወይም ተተክሎ ሳለ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"ተተክሎ እና ኃይል በመሙላት ላይ እያለ"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ተተክሎ ሳለ"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"በጭራሽ"</string>
|
||||
@@ -1005,13 +1012,18 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ደማቅ ጽሁፍ"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"የቁምፊ መጠን"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ጽሁፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"የሲም ካርድ ቁልፍ"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"SIM ካርድ ቆልፍ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM ፒን ለውጥ"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM ፒን"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"SIM ካርድ ሸንጉር"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"SIM ካርድ ክፈት"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"የድሮSIM ፒን"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"አዲስ SIM ፒን"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"አዲስ ፒን ዳግም ይተይቡ"</string>
|
||||
@@ -1026,7 +1038,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ለተንቀሳቃሽ ውሂብ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ን ይጠቀም?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ለተንቀሳቃሽ ውሂብ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ን እየተጠቀሙ ነዎት። ወደ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ከቀየሩ፣ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ከእንግዲህ ለተንቀሳቃሽ ውሂብ ጥቅም ላይ አይውልም።"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ተመራጩ ሲም ይዘመን?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> በእርስዎ መሣሪያ ላይ ያለው ብቸኛ ሲም ነው። ይህን ሲም ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና የኤስኤምኤስ መልዕክቶች መጠቀም ይፈልጋሉ?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1179,17 +1192,20 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ እና ብሉቱዝን ዳግም አስጀምር"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"የሚከተሉትን ጨምሮ ይህ ሁሉንም የአውታረ መረብ ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብራል፦\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</li>\n<li>"ብሉቱዝ"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ደምስስ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"የወረዱ ሲሞችን ይደምስሱ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ይህ ማናቸውም የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ዕቅዶችን አይሰርዝም። ተተኪ ሲሞችን ለማውረድ፣ የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ሁሉም አውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይጀምሩ? ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ሁሉም የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይቀናበሩ እና የወረዱ ሲሞች ይደምሰሱ? ይህን ተግባር መቀልበስ አይችሉም።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ዳግም ይቀናበር?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"የአውታረመረብ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ጀምረዋል።"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ሲሞችን መደምሰስ አይቻልም"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"የወረዱ ሲሞች በስህተት ምክንያት ሊሰረዙ አይችሉም።\n\nየእርስዎን መሣሪያ ዳግም ያስጀምሩ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ሙዚቃ"</li>\n<li>"ፎቶዎች"</li>\n<li>"ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"</li></string>
|
||||
@@ -2027,7 +2043,8 @@
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"የታሪክ ዝርዝሮች"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"የባትሪ አጠቃቀም"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ያለፉት 24 ሰዓቶች አጠቃቀምን ይመልከቱ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ካለፈው የተሞላ ኃይል የአጠቃቀም ታሪክ ይመልከቱ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for advanced_battery_preference_summary (2372763700477268393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"የመተግበሪያ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ዝርዝሮችን ተጠቀም"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"የኃይል አጠቃቀም አስተካክል"</string>
|
||||
@@ -2118,25 +2135,32 @@
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ሙሉ ኃይል ይህን ያህል ጊዜ ይቆያል፦"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ግምታዊ ሲሆን በአጠቃቀም ላይ ተመስርቶ ሊለወጥ ይችላል"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"የባትሪ አጠቃቀም"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል\nሙሌት በኋላ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (8435738393326063685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\n<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • የ<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ዳራ\nለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute (3199193389086828320) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ላለፉት 24 ሰዓቶች ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ዳራ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (7776884932074493406) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ላለፉት 24 ሰዓታት ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage (4811532932663354619) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ላለፉት 24 ሰዓታት <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ጠቅላላ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (8262917746299259350) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ላለፉት 24 ሰዓታት የ<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> የ<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ዳራ"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ\nዳራ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (3861884807364163833) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ጠቅላላ • ለ<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ካለፈው ሙሉ ኃይል ሙሌት በኋላ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_not_usage (3851536644733662392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ላለፉት 24 ሰዓታት ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"ሌሎች ተጠቃሚዎች"</string>
|
||||
@@ -2547,7 +2571,8 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ከዚህ መሣሪያ ሰርዝ"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"የገጽ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ከማያ ገጽ ቁልፍ ሆነው ተጠቃሚዎችን ያክሉ"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"በሚተከልበት ጊዜ ወደ የአስተዳዳሪ ተጠቃሚ ይቀይሩ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"እራስዎን ይሰርዙ?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ይህ ተጠቃሚ ይሰረዝ?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ይህ መገለጫ ይወገድ?"</string>
|
||||
@@ -2673,7 +2698,8 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ቀጣይ"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"በሌላ መንገድ ቅርጸት ስራ"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"ሲም ካርዶች"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"የውሂብ ሲም ለመምረጥ ነካ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም"</string>
|
||||
@@ -2691,7 +2717,8 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"የSIM ሁኔታ"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"የሲም ሁኔታ (የሲም ማስገቢያ %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ል.ም/በደ. <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ለማዋቀር ነካ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"መምረጥ ይጠየቃል"</string>
|
||||
@@ -2717,6 +2744,8 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"የይለፍ ቃላት እና መለያዎች"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"የተቀመጡ የይለፍ ቃላት፣ ራስ-ሙላ፣ የተመሳሰሉ መለያዎች"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ቋንቋዎች፣ የእጅ ውዝዋዜዎች፣ ጊዜ፣ ምትኬ"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"የሥርዓት ቋንቋዎች፣ የመተግበሪያ ቋንቋዎች"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi፣ አውታረ መረብ ግንኙነት፣ በይነመርብ፣ ገመድ አልባ፣ ውሂብ፣ wi fi"</string>
|
||||
@@ -3167,8 +3196,7 @@
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"በጥያቄዎ መሠረት Android የዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታዩ እያገደ ነው"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህ የማሳወቂያዎች ምድብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህን የማሳወቂያዎች ስብስብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አይልክም"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ምድቦች"</string>
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ሌላ"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ይህ መተግበሪያ ምንም ማሳወቂያዎችን አልለጠፈም"</string>
|
||||
@@ -3332,7 +3360,8 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ሲነቀል መሣሪያ ቆልፍ"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"የሲም ስረዛን ያረጋግጡ"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"የወረደ ሲም ከመደምሰስዎ በፊት እርስዎ መሆንዎን ያረጋግጡ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ይህ የስራ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"በ<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> የሚቀናበር"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር"</string>
|
||||
@@ -4108,7 +4137,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብን በመጠቀም ውሂብን ይድረሱበት"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"በክልል ውስጥ በሚሆንበት ጊዜ ስልክ በራስ ሰር ወደዚህ የአገልግሎት አቅራቢ ይቀይራል"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ምንም ሲም ካርድ አይገኝም"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"የጥሪዎች ምርጫ"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"የኤስኤምኤስ ምርጫ"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
|
||||
@@ -4123,8 +4153,10 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"ተጨማሪ አክል"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ንቁ / ሲም"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ገቢር ያልሆነ / ሲም"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ገባሪ / የወረደ ሲም"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"ገቢር ያልሆነ / የወረደ ሲም"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"የሲም ስም እና ቀለም"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ስም"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ስራ ላይ የሚውል)"</string>
|
||||
@@ -4160,7 +4192,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ወደ ሲም ካርድ መጠቀም ይቀይሩ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"በአንድ ጊዜ አንድ ሲም ብቻ ነው ገባሪ ሊሆን የሚችለው።\n\nወደ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> መቀየር የ<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> አገልግሎትዎን አይሰርዘውም።"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"በአንድ ጊዜ አንድ የወረደ ሲም ብቻ ነው ገቢር መሆን የሚችለው።\n\nወደ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> መቀየር የ<xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> አገልግሎትዎን አይሰርዘውም።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"በአንድ ጊዜ አንድ ሲም ብቻ ነው ገቢር ሊሆን የሚችለው።\n\nመቀየር የ<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> አገልግሎትዎን አይሰርዘውም።"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"በአንድ ጊዜ 2 ሲሞችን መጠቀም ይችላሉ። <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ለመጠቀም ሌላኛው ሲም ያጥፉ።"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"ወደ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
|
||||
@@ -4202,8 +4235,10 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ስራ ላይ ይውላል።"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ምንም ገቢር ሲሞች የሉም"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን፣ የስልክ ጥሪ ባህሪያትን እና ኤስኤምኤስን ለመጠቀም ወደ የእርስዎ አውታረ መረብ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ሲም ካርድ"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ይህ የወረደ ሲም ይደምሰስ?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ይህን ሲም መደምሰስ የ<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ደምስስ"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ሲም በመደምሰስ ላይ…"</string>
|
||||
@@ -4355,8 +4390,10 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"ፍጥነትን እና ሽፋንን ለማሻሻል Google Fi የW+ አውታረ መረቦችን እንዲጠቀም ይፍቀዱለት"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ አውታረ መረብ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"ሲም"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"የወረደ ሲም"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"የወረዱ ሲሞች"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ንቁ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ያልነቃ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / ለ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ነባሪ"</string>
|
||||
@@ -4412,7 +4449,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"ቅንብሮችን በማዘመን ላይ…"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"የጥሪ ቅንብሮች ስህተት"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"የአውታረ መረብ ወይም የሲም ካርድ ስህተት።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"ሲም ገብር አልሆነም።"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"የስልክ ቁጥሮች ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"የስልክ ቁጥር ያስገቡ"</string>
|
||||
@@ -4436,10 +4474,14 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ቀዳሚ"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ቀጣይ"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"የቀለም ቅድመ-እይታ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"የሲም ካርድ መዳረሻ ጥያቄ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"አንድ መሣሪያ ሲም ካርድዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"የሲም ካርድ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> በሲም ካርድዎ ላይ ውሂብን መድረስ ይፈልጋል። ይህ የእርስዎን እውቂያዎች ያካትታል።\n\nተገናኝቶ ሳለ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ለ<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> የተደረጉ ሁሉንም ጥሪዎች ይቀበላል።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"የብሉቱዝ መሣሪያ ይገኛል"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"አንድ መሣሪያ መገናኘት ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ከብሉቱዝ መሣሪያ ጋር ይገናኝ?"</string>
|
||||
@@ -4453,10 +4495,8 @@
|
||||
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"ሚዛኖች"</string>
|
||||
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"የፍጆታ ገደቦች"</string>
|
||||
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"የመጀመሪያው የፍጆታ ገደብ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_min_consumption_limit (3293145670921755789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_max_consumption_limit (8335700580111808823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"ዝቅተኛው የፍጆታ ገደብ"</string>
|
||||
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"ከፍተኛው የፍጆታ ገደብ"</string>
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"ቀያሪዎች"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"እርምጃዎች (የሚያስወጣው ወጪ)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"እርምጃዎች (መሰረታዊ ዋጋ)"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user