From 2ba7f572171fb71b126487e4e2e6fba218da551e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 2 Mar 2022 16:24:43 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If35ec49c403221a9c6079cf4b4e60ffddbfd5f2e --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 4 ++-- res/values-fa/strings.xml | 16 ++++++++-------- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- 16 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 8511a8cbe30..08c2d7ec65a 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -4812,7 +4812,7 @@ "izrezana slika za ekran, urez" "Podrazumevano podešavanje za uređaj" "Primena preklopnog elementa nije uspela" - "Poseban pristup aplikaciji" + "Poseban pristup aplikacija" %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka %d aplikacije mogu da koriste neograničenu količinu podataka diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d0df42bf6a5..b9c4bb25862 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2706,7 +2706,7 @@ "Gestor de bateria" "Gestiona les aplicacions automàticament" "Limita l\'ús de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment" - "Quan el gestor de bateria detecta que hi ha aplicacions que consumeixen molta bateria, t\'ofereix l\'opció de restringir-les. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard." + "Quan el gestor de bateria detecta que hi ha aplicacions que estan esgotant la bateria, t\'ofereix l\'opció de restringir-les. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard." "Aplicacions restringides" S\'ha limitat l\'ús de la bateria per a %1$d aplicacions @@ -4379,8 +4379,8 @@ %1$s s\'està comportant de manera anòmala - Hi ha aplicacions que consumeixen molta bateria - %1$s consumeix molta bateria + Hi ha aplicacions que estan esgotant la bateria + %1$s està esgotant la bateria "Sense optimitzar" "Sense optimitzar" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 99cb3f8b5da..1b093934a20 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -5353,7 +5353,7 @@ "Can’t switch. Tap to try again" "Important information" "CONTINUE" - "NO THANKS" + "NO, THANKS" "Location" "Your operator may collect your location when you use this service for emergency calls.\n\nVisit your operator\'s privacy policy for details." "You may lose access to any remaining time or data. Check with your provider before removing." diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index b925f5e9bca..1d8ff825f5e 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -5353,7 +5353,7 @@ "Can’t switch. Tap to try again" "Important information" "CONTINUE" - "NO THANKS" + "NO, THANKS" "Location" "Your operator may collect your location when you use this service for emergency calls.\n\nVisit your operator\'s privacy policy for details." "You may lose access to any remaining time or data. Check with your provider before removing." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index f44b34c93e5..47e75ec3438 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -5353,7 +5353,7 @@ "Can’t switch. Tap to try again" "Important information" "CONTINUE" - "NO THANKS" + "NO, THANKS" "Location" "Your operator may collect your location when you use this service for emergency calls.\n\nVisit your operator\'s privacy policy for details." "You may lose access to any remaining time or data. Check with your provider before removing." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 7731e08b7b8..02d24233822 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -5353,7 +5353,7 @@ "Can’t switch. Tap to try again" "Important information" "CONTINUE" - "NO THANKS" + "NO, THANKS" "Location" "Your operator may collect your location when you use this service for emergency calls.\n\nVisit your operator\'s privacy policy for details." "You may lose access to any remaining time or data. Check with your provider before removing." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 3e3a46c2e48..47629d2e33f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ "Dispositivo Bluetooth sin nombre" "Buscando" "No hay dispositivos Bluetooth cercanos." - "Solicitud de vinculación de Bluetooth" + "Solicitud de emparejamiento por Bluetooth" "Solicitud de vinculación" "Toca para emparejar con %1$s." "Archivos recibidos" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 645800d428b..80dc05df496 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -2542,7 +2542,7 @@ "Ez da hautatu zerbitzurik" "Ez da azalpenik eman." "Ezarpenak" - "argi-sentikortasuna, fotofobia, gai iluna, migraina, buruko mina, irakurtzeko modua, gau modua, murriztu argitasuna, puntu zuria" + "argi-sentikortasuna, fotofobia, gai iluna, migraina, buruko mina, irakurtzeko modua, gau modua, murriztu distira, puntu zuria" "erabiltzeko erraztasuna, sartzeko erraztasuna, laguntza, erabilerraztasuna" "leihoetarako lupa, zooma, lupa, ikusmen txarra, handitu, handiagotu" @@ -3027,7 +3027,7 @@ "Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?" "Gainbegiratzeko baimena eman nahi duzu?" "Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere." - "Gainerako aukerak desgaitu egin ditu administratzaileak" + "Administratzaileak gainerako aukerak desgaitu ditu" "Lortu informazio gehiago" "Jakinarazpenen erregistroa" "Jakinarazpenen historia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 658f0ff91be..6d9f31b1232 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -830,7 +830,7 @@ "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" - "بازخوانی" + "بازآوری کردن" "در حال جستجو..." "تنظیمات دستگاه" "دستگاه مرتبط‌شده" @@ -917,8 +917,8 @@ "‏%s می‌خواهد Wi-Fi را خاموش کند" "تأیید بایت‌کد برنامه‌های اشکال‌زدا" "‏به ART برای تأیید بایت‌کد برنامه‌های اشکال‌زدا اجازه داده شود" - "نمایش نرخ بازخوانی" - "نمایش نرخ فعلی بازخوانی نمایشگر" + "نمایش نرخ بازآوری" + "نمایش نرخ فعلی بازآوری نمایشگر" "NFC" "‏تبادل داده‌ها هنگامی‌که رایانه لوحی دستگاه مجهزبه NFC را لمس می‌کند مجاز شود" "‏تبادل داده‌ها هنگامی‌که تلفن دستگاه مجهزبه NFC را لمس می‌کند مجاز شود" @@ -1339,9 +1339,9 @@ "تعادل سفیدی نمایشگر" "نمایشگر روان" - "به‌طور خودکار سرعت بازخوانی را برای بعضی محتواها، از ۶۰ هرتز تا ۹۰ هرتز بالا می‌برد. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." - "اعمال بالاترین نرخ بازخوانی" - "بالاترین نرخ بازخوانی برای پاسخ‌گویی بهبودیافته لمس و کیفیت پویانمایی. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." + "به‌طور خودکار نرخ بازآوری را برای بعضی محتواها از ۶۰ هرتز تا ۹۰ هرتز بالا می‌برد. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." + "اعمال بالاترین نرخ بازآوری" + "بالاترین نرخ بازآوری برای پاسخ‌گویی بهبودیافته لمس و کیفیت پویانمایی. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." "توجه به صفحه" "روشن / تازمانی‌که درحال تماشای صفحه‌نمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد" "خاموش" @@ -2846,7 +2846,7 @@ "%1$s از زمان جدا کردن" "در حین قطع اتصال آخر برای %1$s" "مقدار کل استفاده" - "بازخوانی" + "بازآوری کردن" "سرور رسانه" "بهینه‌سازی برنامه" "بهینه‌سازی باتری" @@ -4896,7 +4896,7 @@ "همگام‌سازی خودکار داده‌های برنامه" "همگام‌سازی خودکار داده‌های شخصی" "همگام‌سازی خودکار داده‌های کاری" - "اجازه دادن به برنامه‌ها برای بازخوانی خودکار داده‌ها" + "اجازه دادن به برنامه‌ها برای بازآوری خودکار داده‌ها" "همگام‌سازی حساب" "همگام‌سازی %1$d مورد از %2$d مورد روشن است" "همگام‌سازی همه موارد روشن است" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 1960932755e..6eb9f31e1b2 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -3142,7 +3142,7 @@ "2G-3G" "Mobiili" "Ei yhtään" - "Mobiilitiedonsiirto" + "Mobiilidata" "2G-3G-tiedonsiirto" "4G-tiedonsiirto" "Roaming" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 2e0aa616c46..82ce83fe68c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2121,7 +2121,7 @@ "Menonaktifkan aplikasi" "Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Perlu diingat, Anda tidak dapat menghapus aplikasi yang disertakan oleh pabrikan di perangkat Anda. Namun, Anda dapat menonaktifkannya, yang berarti mematikan dan menyembunyikan aplikasi tersebut di perangkat Anda." "Matikan notifikasi?" - "Toko Aplikasi" + "App Store" "Detail aplikasi" "Aplikasi diinstal dari %1$s" "Info selengkapnya di %1$s" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index f8090a4d1ab..9554f802ce2 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -3921,7 +3921,7 @@ "Consentire a %1$s di accedere alle notifiche?" "Le notifiche adattive sono state sostituite dalle notifiche avanzate in Android 12. Questa funzionalità mostra risposte e azioni suggerite e organizza le tue notifiche. \n\nLe notifiche avanzate possono accedere ai contenuti delle notifiche, incluse le informazioni personali, come i nomi dei contatti e i messaggi. Questa funzionalità può anche ignorare le notifiche o rispondervi, ad esempio accettando le telefonate, e controllare la modalità Non disturbare." "Consentire a %1$s di accedere alle notifiche?" - "%1$s potrà leggere tutte le notifiche, incluse le informazioni personali quali i nomi dei contatti e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre ignorare le notifiche o agire sui pulsanti nelle notifiche, tra cui la risposta alle chiamate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzione Non disturbare e modificare le relative impostazioni." + "%1$s potrà leggere tutte le notifiche, incluse le informazioni personali quali i nomi dei contatti e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre ignorare le notifiche o agire sui pulsanti nelle notifiche, ad esempio rispondere alle chiamate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzionalità Non disturbare e modificare le relative impostazioni." "Se disattivi l\'accesso alle notifiche per %1$s, potrebbe essere disattivato anche l\'accesso alla funzione Non disturbare." "Disattiva" "Annulla" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 6ef40387533..c0a0954c0de 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -3923,7 +3923,7 @@ "%1$s의 알림 액세스를 허용하시겠습니까?" "Android 12에서는 Android 적응형 알림이 개선된 알림으로 대체됩니다. 이 기능은 추천 작업과 답장을 표시하고 알림을 정리해 줍니다. \n\n개선된 알림은 연락처 이름과 메시지 등 개인 정보가 포함된 알림 내용에 액세스할 수 있습니다. 또한 전화를 받고 방해 금지 모드를 제어하는 등 알림을 닫거나 처리하는 것도 가능합니다." "%1$s의 알림 액세스를 허용하시겠습니까?" - "%1$s에서 연락처 이름과 수신 메시지 텍스트 등의 개인정보를 포함한 모든 알림을 읽을 수 있게 됩니다. 또한 이 앱에서 알림을 닫거나, 전화 받기를 비롯하여 알림에 표시되는 버튼 관련 작업을 실행할 수 있습니다. \n\n앱에서 방해 금지 모드를 사용 설정 또는 사용 중지하고 관련 설정을 변경할 수도 있습니다." + "%1$s에서 연락처 이름과 수신 메시지 텍스트 등의 개인 정보를 포함한 모든 알림을 읽을 수 있게 됩니다. 또한 이 앱에서 알림을 닫거나, 전화 받기를 비롯하여 알림에 표시되는 버튼 관련 작업을 실행할 수 있습니다. \n\n앱에서 방해 금지 모드를 사용 설정 또는 사용 중지하고 관련 설정을 변경할 수도 있습니다." "%1$s에서 알림 액세스를 사용 중지하면 방해 금지 모드 액세스도 사용 중지됩니다." "사용 중지" "취소" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c66f03efb1d..9ca17a1af8e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -4812,7 +4812,7 @@ "изрезана слика за екран, урез" "Подразумевано подешавање за уређај" "Примена преклопног елемента није успела" - "Посебан приступ апликацији" + "Посебан приступ апликација" %d апликација може да користи неограничену количину података %d апликације могу да користе неограничену количину података diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 154fa840431..c37f298c692 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -3921,7 +3921,7 @@ "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงการแจ้งเตือนไหม" "การแจ้งเตือนที่เพิ่มประสิทธิภาพมาแทนที่การแจ้งเตือนแบบปรับอัตโนมัติของ Android ใน Android 12 ฟีเจอร์นี้จะแสดงการดำเนินการและการตอบกลับที่แนะนำ ตลอดจนจัดระเบียบการแจ้งเตือน \n\nการแจ้งเตือนที่เพิ่มประสิทธิภาพจะเข้าถึงเนื้อหาของการแจ้งเตือนได้ ซึ่งรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อผู้ติดต่อและข้อความ ฟีเจอร์นี้ยังปิดหรือตอบสนองต่อการแจ้งเตือนได้ด้วย เช่น การรับสายโทรศัพท์และการควบคุมโหมดห้ามรบกวน" "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงการแจ้งเตือนไหม" - "%1$s จะอ่านการแจ้งเตือนทั้งหมดได้ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อผู้ติดต่อและข้อความที่คุณได้รับ นอกจากนี้ยังปิดการแจ้งเตือนหรือดำเนินการกับปุ่มต่างๆ ในการแจ้งเตือนได้ด้วย เช่น การรับสายเรียกเข้า \n\nการเปิดใช้ยังทำให้แอปนี้เปิดหรือปิดฟีเจอร์ห้ามรบกวนและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้" + "%1$s จะอ่านการแจ้งเตือนทั้งหมดได้ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อผู้ติดต่อและข้อความที่คุณได้รับ แอปนี้ยังปิดการแจ้งเตือนหรือดำเนินการกับปุ่มต่างๆ ในการแจ้งเตือนได้ด้วย เช่น การรับสายเรียกเข้า \n\nการอนุญาตนี้ยังทำให้แอปเปิดหรือปิดฟีเจอร์ห้ามรบกวนและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้ด้วย" "หากคุณปิดการเข้าถึงการแจ้งเตือนสำหรับ %1$s การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" อาจปิดไปด้วย" "ปิด" "ยกเลิก" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 34ede0e3a7e..524ad9d356d 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3918,10 +3918,10 @@ "无" "没有任何已安装的应用请求通知使用权。" "授予通知使用权" - "要向%1$s授予通知使用权吗?" + "要向“%1$s”授予通知使用权吗?" "在 Android 12 中,增强型通知功能取代了 Android 自适应通知功能。增强型通知功能可以显示建议的操作和回复,并可将通知整理得井井有条。\n\n增强型通知功能可以访问通知内容,包括联系人名称和消息等个人信息。该功能还可以关闭或响应通知,例如接听来电以及控制勿扰模式。" - "要向%1$s授予通知使用权吗?" - "%1$s将可读取所有通知(包括联系人姓名和您收到的消息内容等个人信息),而且还能关闭通知或触发通知中的按钮(包括接听来电)。\n\n此外,该应用将因此能够开启或关闭“勿扰”模式并更改相关设置。" + "要向“%1$s”授予通知使用权吗?" + "“%1$s”将可读取所有通知(包括联系人姓名和您收到的消息正文等个人信息),而且还能关闭通知或触发通知中的操作按钮(包括接听来电)。\n\n另外,此应用还将能开启或关闭勿扰模式,以及更改相关设置。" "如果您停用%1$s的通知使用权,勿扰模式的使用权可能也会遭到停用。" "停用" "取消"