Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2c9b8cab429f22c3e3422bfa75837007c5abe57e
This commit is contained in:
@@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਵਿਚਾਲੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਘੁਮਾਉਂਦੇ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਘੁਮਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
|
||||
@@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਮਲਿਆਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user