Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I53b1d9de319f0bf5fa3683b93c3fcb606668fdc8
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-03 01:48:58 +00:00
parent 7fbf2baf49
commit 6474b7cb6b
85 changed files with 19786 additions and 8686 deletions

View File

@@ -54,8 +54,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Умањи"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Увећај"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Користите аутоматско ротирање"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Препознавање лица користи предњу камеру за побољшање прецизности аутоматског ротирања. Слике се никада не чувају нити шаљу Google-у.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Сазнајте више&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Пример текста"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Чаробњак из Оза"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Поглавље 11: Чудесни Смарагдни град Оза"</string>
@@ -309,6 +308,10 @@
<item quantity="other">Укључено <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација има приступ локацији</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Учитава се…"</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
<skip />
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Налози"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифровање и акредитиви"</string>
@@ -385,17 +388,21 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Откључавање телефона"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Пријављивање у апликације и плаћања"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Услови за откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Када користите откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очи морају да буду отворене"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Увек тражи потврду"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Бриши податке о лицу"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Избриши модел лица"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Подесите откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Откључавање лицем користите да бисте откључали телефон, пријављивали се у апликације и потврђивали плаћања."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Имајте на уму:\nАко погледате телефон, можете и нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Имајте на уму:\nАко погледате телефон, можете и нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу, чак и ако су вам очи затворене.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Бришете податке о лицу?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Подаци о лицу које користи откључавање лицем биће трајно и безбедно избрисани. После уклањања требаће вам PIN, образац или лозинка да бисте откључали телефон, пријављивали се у апликације и потврђивали плаћања."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Желите да избришете модел лица?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања треба вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Откључајте телефон лицем"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Отисак прста"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Управљај отис. прстију"</string>
@@ -427,6 +434,37 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Даље"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Прескачете отиске прстију?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескачете закључавање екрана?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
@@ -448,16 +486,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Додирните сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Сваки пут када додирујете икону, држите прст на њој док не осетите вибрацију"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигните, па опет додирните"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Још једном"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Додирните икону отиска прста док се креће"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Ово нам помаже да снимимо цео отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Када видите ову икону, користите отисак прста ради идентификације или одобравања куповина"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
@@ -493,9 +527,20 @@
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Уклањате све отиске прстију?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Уклоните „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Желите ли да избришете овај отисак прста?"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Нећете моћи да откључавате телефон, одобравате куповине нити да се пријављујете у апликације помоћу отисака прстију"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Нећете моћи да откључавате пословни профил, одобравате куповине нити да се пријављујете у пословне апликације помоћу отисака прстију"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Да, уклони"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Откључавање помоћу лица и отиска прста"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Додирните да бисте подесили"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Само лице"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Само отисак прста"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Лице и отисак прста"</string>
<string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Када подесите откључавање помоћу лица и отиска прста, телефон ће вам затражити отисак прста када носите маску или се налазите на неком мрачном месту"</string>
<string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Начини за откључавање"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Користите лице или отисак прста за"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Потврда идентитета у апликацијама"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифровање"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Шифруј телефон"</string>
@@ -576,11 +621,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Откључавање лицем + лозинка"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Наставите без откључавања лицем"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Можете да откључате телефон помоћу лица. Ова опција захтева резервни метод закључавања екрана из безбедносних разлога."</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Биометрија + шаблон"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Биометрија + PIN"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Биометрија + лозинка"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Наставите без биометрије"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Можете да откључате телефон помоћу биометрије. Ова опција захтева резервни метод закључавања екрана из безбедносних разлога."</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Шаблон • Лице • Отисак прста"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Лице • Отисак прста"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Лозинка • Лице • Отисак прста"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Наставите без лица или отиска прста"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Можете да откључате телефон помоћу лица или отиска прста. Ова опција захтева резервни метод закључавања екрана из безбедносних разлога."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиште акредитива"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ништа"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Превуците"</string>
@@ -773,7 +818,8 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Напредна подешавања"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Напредни Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Док је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја на уређају, апликације и услуге и даље могу у било ком тренутку да траже уређаје у близини, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у "<annotation id="link">"подешавањима скенирања"</annotation>"."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
<skip />
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Да би побољшале тачност локације, системске апликације и услуге ће и даље препознавати Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Повезивање није успело. Покушајте поново."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Детаљи о уређају"</string>
@@ -841,7 +887,7 @@
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Укључите NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC размењује податке између овог уређаја и других оближњих уређаја или мета, попут терминала за плаћање, читача за контролу приступа и интерактивних огласа или ознака."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"За коришћење NFC-а мора да се откључа уређај"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Дозволи коришћење NFC опција за плаћање и јавни превоз само када је екран откључан"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Дозволи коришћење NFC-а само када је екран откључан"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Искључено"</string>
@@ -876,8 +922,10 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Да бисте користили функцију, изаберите добављача оцене мреже"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Да бисте користили функцију, изаберите компатибилног добављача оцене мреже"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Инсталирај сертификате"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Да би побољшале прецизност локације, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима претраживања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Да бисте побољшали прецизност локације, укључите WiFi скенирање у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Не приказуј поново"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Не искључуј WiFi током спавања"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"WiFi је укључен током спавања"</string>
@@ -1058,6 +1106,7 @@
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP адреса"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Детаљи о мрежи"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Маска подмреже"</string>
<string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"ТИП"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 адресе"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сачуване мреже"</string>
@@ -1075,6 +1124,9 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Мрежни пролаз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Дужина префикса мреже"</string>
<string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"WiFi 6"</string>
<string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"WiFi 5"</string>
<string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"WiFi 4"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"WiFi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Информације о уређају"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Запамти ову везу"</string>
@@ -1106,6 +1158,8 @@
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Апликације могу да праве хотспотове за дељење садржаја са оближњим уређајима."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Аутоматски искључи хотспот"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Када ниједан уређај није повезан"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Максимално повећајте компатибилност"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Ово може да смањи брзину за уређаје повезане са овим хотспотом и да користи више енергије"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Укључивање хотспота…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Искључивање хотспота..."</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string>
@@ -1258,14 +1312,14 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Искључено"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребан је приступ камери"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Приступ камери је неопходан за пажњу екрана. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Управљајте дозволама"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречава искључивање екрана ако гледате у њега"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Укључите пажњу екрана"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Спречите искључивање екрана док га гледате"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Приступ камери је неопходан за препознавање лица. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Управљајте дозволама"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноћно светло"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Закажите"</string>
@@ -1315,6 +1369,7 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Позадина"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Стилови и позадине"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Боје, мрежа са апликацијама"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Подразумевано"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Прилагођено"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Промените позадину"</string>
@@ -1422,6 +1477,8 @@
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL верзија"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (отвор за SIM: %1$d)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Укључено"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Искључено"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Укључено је WiFi и Bluetooth скенирање"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"WiFi скенирање је укључено, Bluetooth скенирање је искључено"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth скенирање је укључено, WiFi скенирање је искључено"</string>
@@ -1501,6 +1558,8 @@
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Ослободите простор"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управљај меморијским простором"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"обрисати, меморијски простор"</string>
<string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Ослободи простор"</string>
<string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Идите у апликацију Files ради ослобађања меморијског простора и управљања њиме"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Повежи као"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Медијски уређај (MTP)"</string>
@@ -1512,11 +1571,6 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Остали корисници"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Меморија уређаја"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Преносна меморија"</string>
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Аларми и подсетници"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Дозволи подешавање аларма или подсетника"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Аларми и подсетници"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Дозволите овој апликацији да заказује аларме или друге догађаје засноване на времену. Тиме дозвољавате апликацији да се пробуди и ради чак и када не користите уређај. Имајте на уму да апликација можда неће исправно радити ако опозовете ову дозволу. Конкретно, ниједан аларм који је апликација заказала неће више радити."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"заказати, аларм, подсетник, догађај"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Користи се <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"од укупно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1766,7 +1820,7 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Услуге локације"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Мојa локацијa"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Локација за пословни профил"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локација је искључена"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
@@ -1774,10 +1828,8 @@
<item quantity="few"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> апликације од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> имају приступ локацији</item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> апликација од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> има приступ локацији</item>
</plurals>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Недавни приступ"</string>
<string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Прикажи све"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Прикажи детаље"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ниједна апликација није недавно тражила локацију"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ниједна апликација није недавно приступила локацији"</string>
@@ -1787,10 +1839,15 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Дозволите апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth скенирање"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
<!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Услуге локације"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуге локације за посао"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Користите локацију за подешавање временске зоне"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Потребна је локација уређаја"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Да бисте подесили временску зону помоћу локације, укључите локацију, па ажурирајте подешавања временске зоне"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Подешавања локације"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Откажи"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Аутоматска временска зона је искључена"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Откривање временске зоне локације је онемогућено"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривање временске зоне локације није подржано"</string>
@@ -2204,17 +2261,20 @@
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Додирните ставке на екрану да бисте их чули"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Подешавања титла"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Увећање"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Област за увећање"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Одаберите области за увећање које желите да користите када увећавате екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Тип увећања"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Увећајте цео екран, одређену област или прелазите са једне опције на другу"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цео екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Део екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Цео екран и део екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Увећајте цео екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Увећајте део екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Део екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Прелазите са приказа на целом екрану на приказ на делу екрана и обрнуто"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Одаберите начин увећања"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Увећајте цео екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Увећајте део екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Прелазите са целог екрана на део екрана и обрнуто"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Додирните дугме за пребацивање да бисте мењали опције"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Желите ли да пређете на дугме Приступачност?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nЖелите ли да пређете на увеличавање помоћу дугмета Приступачност?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nДугме Приступачност плута на екрану преко других апликација. Додирните га да бисте увећали."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Пређи на дугме Приступачност"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Задржи увеличавање помоћу троструког додира"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Користите троструки додир"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Подешавања увећања"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Увећање помоћу троструког додира"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увећавајте помоћу пречице"</string>
@@ -2224,7 +2284,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увећајте приказ на екрану"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Додирните 3 пута да бисте зумирали"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Додирните дугме да бисте зумирали"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Брзо увећајте екран да бисте видели садржај јасније.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; 2. Додирните екран&lt;br/&gt; 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте привремено увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; 2. Додирните и задржите било који део екрана&lt;br/&gt; 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Брзо увећајте на екрану да бисте увећали садржај.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&amp;gt 2. Додирните екран&lt;br/&gt; 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Да бисте привремено увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&amp;gt 2. Додирните и задржите било који део екрана&lt;br/&gt; 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану&lt;br/&amp;gt 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. страница од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отварајте помоћу дугмета за приступачност"</string>
@@ -2233,6 +2293,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Отварајте помоћу покрета"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Користите нови покрет за приступачност"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите."</string>
@@ -2248,6 +2309,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Додирните дугме Приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Прилагодите дугме Приступачност"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задржите тастере за јачину звука"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"задржите тастере за јачину звука"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Притисните и задржите оба тастера за јачину звука"</string>
@@ -2353,14 +2415,13 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Црвено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Црвено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Плаво-жуто"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Смањите осветљеност"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Затамните екран више од минималне осветљености телефона"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Затамните екран више од минималне осветљености таблета"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Затамните екран да би вам читање било пријатније.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; То може да вам буде корисно: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака&lt;/li&gt; &lt;li&gt; када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Додатно затамњено"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Додатно затамни екран"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Затамните екран више од минималне осветљености телефона"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Затамните екран више од минималне осветљености таблета"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Затамните екран да би вам читање било пријатније.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; То може да вам буде корисно: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака&lt;/li&gt; &lt;li&gt; када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Затамните екран да би вам читање било пријатније.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; То може да вам буде корисно: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака&lt;/li&gt; &lt;li&gt; када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Интензитет"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Мало тамније"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Најтамније"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Не искључуј после рестартовања уређаја"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="one">Кратко (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item>
@@ -2491,6 +2552,8 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
<skip />
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Ограничење апликација у позадини"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Дозволите апликацији да се покреће у позадини"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Апликације којима није дозвољено покретање у позадини"</string>
@@ -2522,6 +2585,7 @@
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Потрошња батерије"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Детаљи историје"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Прикажи потрошњу батерије"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Погледајте коришћење у претходна 24 сата"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Потрошња батерије"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Коришћење детаља"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
@@ -2530,22 +2594,24 @@
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Телефон троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Таблет троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Уређај троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Капацитет батерије је низак"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Батерија ће се ускоро испразнити"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Продужите трајање батерије телефона"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Продужите трајање батерије таблета"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Продужите трајање батерије уређаја"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
<skip />
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Укључите менаџер батерије"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Укључите уштеду батерије"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батерија може да се испразни раније него обично"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Уштеда батерије је укључена"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Неке функције могу да буду ограничене"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Телефон сте користили дуже него обично"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Таблет сте користили дуже него обично"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Уређај сте користили дуже него обично"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Батерија може да се испразни раније него обично"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Оптимизује се ради бољег стања батерије"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Батерија је тренутно ограничена. Додирните да бисте сазнали више."</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Таблет сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:"</string>
@@ -2600,7 +2666,7 @@
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Ове апликације су трошиле батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Користите менаџер батерије"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Откријте када апликације испразне батерију"</string>
<string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Укључено / Откривање када апликације испразне батерију"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Открива када апликације троше батерију"</string>
<string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Искључено"</string>
<plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
<item quantity="one">%1$d апликација је ограничена</item>
@@ -2717,6 +2783,7 @@
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Аутоматски укључи"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Нема распореда"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"На основу рутине"</string>
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Укључиће се на основу рутине"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"На основу процента"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Укључује се на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2790,6 +2857,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Ресетуј"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Пусти"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Небезбедно"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"Небезбедних: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Прилагодљиво повезивање"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Складиште акредитива"</string>
@@ -2827,6 +2896,7 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Нема"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Сертификати које ова апликација инсталира идентификују вас апликацијама и URL-овима у наставку"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Уклони"</string>
<!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за хитне позиве"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Подешавање понашања када се успоставља хитан позив"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Резервне копије"</string>
@@ -2865,7 +2935,7 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Желите ли да дозволите надзор?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Администратор је онемогућио друге опције"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Још детаља"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Сазнајте више"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Евиденција обавештења"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Историја обавештења"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Последња 24 сата"</string>
@@ -3085,8 +3155,10 @@
<string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Никада не прекидај везу са VPN-ом"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Ова апликација не подржава"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Увек укључени VPN је активан"</string>
<string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"није безбедни VPN"</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Блокирај везе без VPN-а"</string>
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Треба вам VPN веза?"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Није безбедно. Ажурирајте на IKEv2 VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ниједан"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Стално укључен VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
@@ -3188,6 +3260,8 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Информације за хитни случај"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Информације и контакти за: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Још подешавања"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволе за апликације и садржај"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликације са ограничењима"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири подешавања апликације"</string>
@@ -3338,8 +3412,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aпликације и обавештења"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Недавне апликације, подразумеване апликације"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Налози"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Ниједан налог није додат"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Лозинке и налози"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сачуване лозинке, аутоматско попуњавање, синхронизовани налози"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Подразумеване апликације"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Језици, покрети, време, резервне копије"</string>
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Подешавања"</string>
@@ -3409,10 +3483,8 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отисак прста, додај отисак прста"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"паметно, затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, паметно, аутоматско ротирање, ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"надоградња, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран"</string>
@@ -3535,7 +3607,7 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Распоред (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) је аутоматски укључио режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Режим Не узнемиравај је укључен за <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> уз прилагођена подешавања."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Прикажи прилагођена подешавања"</annotation></string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">" Прикажи прилагођена подешавања"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Укључено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3551,6 +3623,7 @@
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Аларми и други прекиди"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Распореди"</string>
<string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Трајање за Брза подешавања"</string>
<string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Опште"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Прилагођена подешавања"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Прегледајте распоред"</string>
@@ -3568,19 +3641,24 @@
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Желите ли да промените подешавања обавештења за режим Не узнемиравај?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Звукови за пословни профил"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Користи звукове личног профила"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Звукови пословног профила су исти као и звукови за личне профиле"</string>
<!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
<skip />
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Мелодија звона пословног телефона"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Подразумевани звук обавештења за посао"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Подразумевани звук аларма за посао"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Исто као и за лични профил"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Желите ли да замените звукове?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Замени"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Звукови са личног профила ће се користити за пословни профил"</string>
<!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
<skip />
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Додати прилагођени звук?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Ова датотека ће бити копирана у фолдер <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Мелодије звона"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Други звукови и вибрације"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Обавештења"</string>
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Историја обавештења, конверзације"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Конверзација"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Недавно послато"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Погледајте све из последњих 7 дана"</string>
@@ -4012,6 +4090,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Нека обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај укључе екран и активирају светлосни сигнал"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Нека обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај укључе екран"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Подешавања обавештења"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Упозорење"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Потврди"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Затвори"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Шаљи повратне информације о уређају"</string>
@@ -4063,7 +4142,7 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Подразумевано отварај"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Отварање линкова"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отварај подржане линкове"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Подржани линкови се отварају у овој апликацији"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Дозволи да се веб-линкови отварају у овој апликацији"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Линкови који се отварају у овој апликацији"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Отварај без питања"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Подржани линкови"</string>
@@ -4132,6 +4211,13 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ниједна дозвола није одобрена"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ниједна дозвола није захтевана"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Контролише приступ апликација подацима"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Апликације које се не користе"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација која се не користи</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликације које се не користе</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација које се не користе</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Уклони дозволе и ослободи простор"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Све апликације"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталиране апликације"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Инстант апликације"</string>
@@ -4322,6 +4408,10 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволи приступ за управљање свим датотекама"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да приступа свим датотекама"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Апликације за управљање медијима"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Дозволи апликацијама да управљају медијима"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове на овом уређају или повезаном меморијском уређају без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима."</string>
<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"медија, фајл, управљање, менаџер, управљање, измена, уређивач, аплик, апликација, програм"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"вр виртуелна реалност обрађивач услуга стерео помагача"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Апликације са дозволом за приказ преко других: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -4379,6 +4469,7 @@
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Пређи у режим спавања после <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Позадина, режим спавања, величина фонта"</string>
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Стилови, позадине, гашење екрана, величина фонта"</string>
<string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Гашење екрана, величина фонта"</string>
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Режим спавања, величина фонта"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Прелазак у режим спавања после 10 минута неактивности"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"У просеку је коришћено <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморије"</string>
@@ -4394,12 +4485,12 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Камера није дозвољена"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Прављење снимака екрана није дозвољено"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Не можете да отворите ову апликацију"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Блокира добављач кредита"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Још детаља"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Искључи"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Укључи"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Прикажи"</string>
@@ -4650,6 +4741,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Испробајте ново дугме Почетак"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Безбедност и хитни случајеви"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Хитна помоћ, медицинске информације, обавештења"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигација помоћу покрета"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигација помоћу 3 дугмета"</string>
@@ -4670,7 +4762,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двапут додирните таблет да бисте га проверили"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Превуците за обавештења"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Превуците надоле на доњој ивици екрана ради приказивања обавештења"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Превуците надоле на доњој ивици екрана ради приказивања обавештења.\nНе можете да користите режим једном руком када је ова функција укључена."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Режим једном руком"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Користи режим једном руком"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Изађи при преласку са једне апликације на другу"</string>
@@ -4691,7 +4783,7 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Додирните да бисте проверили таблет"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Додирните да бисте проверили уређај"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, додирните екран."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Хитни случајеви"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Хитна помоћ"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Користи хитне случајеве"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Управља <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Покрените радње у наставку тако што ћете брзо притиснути дугме за укључивање најмање 5 пута"</string>
@@ -4700,7 +4792,7 @@
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Позовите да бисте добили помоћ"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Број телефона за помоћ"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Додирните да бисте променили"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради коришћења хитних случајева\n • Можда се нико неће јавити на позив"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради позивања хитне помоћи\n • Можда се нико неће јавити на позив"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Превуците прстом за обавештења"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Превуците прстом"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона."</string>
@@ -4788,6 +4880,14 @@
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Сазнајте више"</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Информације о финансираном уређају"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Врсте информација које администратор уређаја може да види"</string>
<string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Подаци повезани са налогом, попут информација из имејла и календара"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Промене које је унео администратор уређаја"</string>
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Администратор уређаја може да закључа овај уређај и ресетује лозинку"</string>
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Администратор уређаја може да избрише све податке са уређаја"</string>
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са уређаја"</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита."</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="one">апликација за камеру</item>
<item quantity="few">апликације за камеру</item>
@@ -4813,9 +4913,22 @@
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Игре"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Друге апликације"</string>
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Датотеке"</string>
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Слике"</string>
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видео снимци"</string>
<string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Аудио снимци"</string>
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Апликације"</string>
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Документи и друго"</string>
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Систем"</string>
<string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Отпад"</string>
<string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Желите да испразните отпад?"</string>
<string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Број фајлова у отпаду је <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Све ставке ће бити избрисане заувек и нећете моћи да их вратите."</string>
<string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Отпад је празан"</string>
<string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Испразни отпад"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Искоришћено од укупно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"у упот."</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Искоришћено: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Укупно <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Обриши апликацију"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Желите ли да уклоните ову инстант апликацију?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Отвори"</string>
@@ -4826,6 +4939,11 @@
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(онемогућено за корисника <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинке"</string>
<plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лозинка</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лозинке</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лозинки</item>
</plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Уверите се да је ова апликација поуздана&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Аутоматско попуњавање"</string>
@@ -5216,6 +5334,8 @@
<string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Приказуј картице на закључаном екрану"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Сакриј картице и контроле када је уређај закључан"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Ради коришћења, прво подесите закључавање екрана"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Задржите за Помоћник"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Покрените Помоћник тако што ћете задржати дугме за укључивање"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Прикажи контроле уређаја"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Прикажи кредитне и друге картице"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Да бисте приступили контролама за повезане уређаје, задржите дугме за укључивање"</string>
@@ -5263,20 +5383,18 @@
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Подешавања мреже"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Повежите се са јавним мрежама"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Прикажи мреже за режим рада у авиону"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Приказују се мреже за режим рада у авиону"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Укључи WiFi"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Желите ли да ресетујете интернет?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Ресетује се интернет…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Реши проблем са повезивањем"</string>
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Мреже су доступне"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"WiFi је укључен"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Повезано"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Веза није успостављена"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Аутоматско повезивање на интернет није могуће"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Није доступна ниједна друга мрежа"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Нема доступних мрежа"</string>
@@ -5291,14 +5409,29 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Непоуздани Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Осветљеност"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Закључајте екран"</string>
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Видљивост"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Изглед"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Друге контроле за приказ"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Друго"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Опште"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Користи тамну тему"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Користи Bluetooth"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Користи спречавање звоњења"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Користи WiFi хотспот"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Користи качење апликација"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Користи опције за програмера"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Користи подразумевану услугу штампања"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Користи више корисника"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Користи бежично отклањање грешака"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Користи подешавања управљачког програма за графику"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Користи уштеду батерије"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Искључи"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Укључи"</string>
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Користи ноћно светло"</string>
<string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Користи NFC"</string>
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Користи прилагодљиву батерију"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Користи прилагодљиву осветљеност"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Користи позивање преко WiFi-ја"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Прикажи све апликације"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно прослеђивање"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Паметно прослеђивање је омогућено"</string>
@@ -5314,4 +5447,7 @@
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Потврди"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволите 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Користите 2G мобилне везе. 2G је увек укључен за хитне позиве."</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Приказуј приступ привременој меморији"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Све апликације"</string>
</resources>