Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I53b1d9de319f0bf5fa3683b93c3fcb606668fdc8
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-03 01:48:58 +00:00
parent 7fbf2baf49
commit 6474b7cb6b
85 changed files with 19786 additions and 8686 deletions

View File

@@ -55,8 +55,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Používání automatického otáčení"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Obrázky se neukládají ani neodesílají do Googlu.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
@@ -312,6 +311,10 @@
<item quantity="one">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
<skip />
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Účty"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Zabezpečení"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifrování a pověření"</string>
@@ -388,17 +391,21 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Odemykání telefonu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Přihlašování do aplikací a platby"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Požadavky na odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Při odemykání obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Smazat data obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Pomocí funkce odemknutí obličejem můžete odemykat zařízení, přihlašovat se k aplikacím a potvrzovat platby."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Důležité poznámky:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej.\n\nTelefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Důležité poznámky:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout někdo jiný, když ho namíří na váš obličej (i když budete mít zavřené oči).\n\nTelefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Smazat data o obličeji?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Údaje o obličeji používané k odemknutí obličejem budou trvale a bezpečně smazány. Po odstranění budete k odemknutí telefonu, přihlášení do aplikace nebo potvrzení platby muset zadat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Smazat model obličeje?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Správa otisků prstů"</string>
@@ -431,6 +438,37 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Další"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Nastavení otisku prstu trvá jen minutu nebo dvě. Pokud tento krok přeskočíte, můžete otisk prstu přidat později v nastavení."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
@@ -452,16 +490,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Smazat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Při každém dotyku podržte prst na ikoně, dokud neucítíte vibraci"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ještě jednou"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Dotýkejte se ikony otisku prstu, jak se pohybuje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"To pomůže zaznamenat celý otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Když je zobrazena tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
@@ -497,9 +531,20 @@
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Odstranit všechny otisky prstů?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Odstranit <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Chcete tento otisk prstu smazat?"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odemykání obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Pouze obličej"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Pouze otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Obličej a otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Když nastavíte odemykání pomocí obličeje a otisku prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavé oblasti"</string>
<string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Používat obličej nebo otisk prstu k"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Ověřování v aplikacích"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Šifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Šifrovat telefon"</string>
@@ -580,11 +625,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Odemknutí obličejem + heslo"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Pokračovat bez odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Zařízení můžete odemknout pomocí obličeje. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Biometrie + gesto"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Biometrie + PIN"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Biometrie + heslo"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Pokračovat bez biometrie"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Telefon můžete odemknout pomocí biometrie. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Gesto • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Heslo • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Pokračovat bez obličeje nebo otisku prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Telefon můžete odemykat pomocí obličeje nebo otisku prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Zakázáno administrátorem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Žádná"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Přejetí prstem"</string>
@@ -790,7 +835,8 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání"</annotation>"."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
<skip />
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
@@ -858,7 +904,7 @@
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Zapnout NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Technologie NFC vyměňuje data mezi tímto zařízením a dalšími zařízeními a cíli v okolí, jako jsou platební terminály, systémy kontroly přístupu a interaktivní reklamy či značky."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Před použitím NFC vyžadovat odemknutí zařízení"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Povolit platby a přenosy přes NFC pouze při odemknuté obrazovce"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Povolit použití NFC pouze při odemknuté obrazovce"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Vypnuto"</string>
@@ -893,8 +939,10 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instalace certifikátů"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy mohou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když je připojení Wi-Fi vypnuté. Lze tak vylepšit funkce a služby závislé na poloze. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Chcete-li zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
@@ -1078,6 +1126,7 @@
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP adresa"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podsítě"</string>
<string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"TYP"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Adresy IPv6"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Uložené sítě"</string>
@@ -1095,6 +1144,9 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (pokud není přepsán soukromým DNS)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Brána"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Délka síťové předpony"</string>
<string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string>
<string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string>
<string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"WiFi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informace o zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Pamatovat si toto připojení"</string>
@@ -1126,6 +1178,8 @@
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Automatické vypnutí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Když nejsou připojena žádná zařízení"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Maximalizovat kompatibilitu"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Může to snížit rychlost zařízení připojených k tomuto hotspotu a využívat víc energie"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Zapínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Vypínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
@@ -1278,14 +1332,14 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Vypnuto"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Je třeba udělit přístup k fotoaparátu"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Funkce vnímavé obrazovky potřebuje přístup k fotoaparátu. Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Spravovat oprávnění"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Rozpoznání obličeje vyžaduje přístup k fotoaparátu. Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Spravovat oprávnění"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Plán"</string>
@@ -1335,6 +1389,7 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Tapeta"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Styly a tapety"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Barvy, mřížka aplikací"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Výchozí"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Vlastní"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Změňte si tapetu"</string>
@@ -1443,6 +1498,8 @@
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Verze PRL"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Zapnuto"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Vypnuto"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Vyhledávání WiFi a Bluetooth jsou zapnuta"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Vyhledávání Wi-Fi je zapnuté, vyhledávání Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Vyhledávání Bluetooth je zapnuté, vyhledávání Wi-Fi je vypnuté"</string>
@@ -1522,6 +1579,8 @@
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Uvolnit místo"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Spravovat úložiště"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"vymazat, úložiště"</string>
<string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Uvolnit místo"</string>
<string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"V aplikaci Files můžete spravovat soubory a uvolnit místo"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Připojení USB k počítači"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Připojit jako"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
@@ -1533,11 +1592,6 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Další uživatelé"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Úložiště zařízení"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Přenosné úložiště"</string>
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Budíky a připomenutí"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Povolit nastavení budíků nebo připomenutí"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Budíky a připomenutí"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Umožní této aplikaci plánovat budíky nebo další události založené na načasování. Aplikace se bude moci probudit a spustit, i když zařízení nebudete používat. Upozorňujeme, že zrušení tohoto oprávnění může mít za následek nesprávné fungování aplikace, konkrétně už nebudou fungovat budíky, které jsou v aplikaci naplánovány."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"plán, budík, připomenutí, událost"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Použito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Použito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1787,7 +1841,7 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Moje poloha"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Umístění pracovního profilu"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Je vypnuté určování polohy."</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
@@ -1796,10 +1850,8 @@
<item quantity="other"> Přístup k poloze má <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikací</item>
<item quantity="one"> Přístup k poloze má <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací</item>
</plurals>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Nedávný přístup"</string>
<string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Zobrazit vše"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Zobrazit podrobnosti"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Polohu v poslední době nepoužily žádné aplikace"</string>
@@ -1809,10 +1861,15 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Služby určování polohy"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Služby určování polohy pro práci"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Použít polohu k nastavení časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Je požadována poloha zařízení"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Pokud chcete nastavit časové pásmo podle své polohy, zapněte určování polohy a poté aktualizujte nastavení časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavení polohy"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Zrušit"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatické časové pásmo je vypnuté"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
@@ -2228,17 +2285,20 @@
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Klepněte na položky na obrazovce, které chcete přečíst"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Předvolby titulků"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Zvětšení"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Oblast zvětšení"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Vyberte oblast zvětšení, kterou chcete použít při zvětšení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Typ zvětšení"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Můžete zvětšit celou obrazovku, její část nebo přepínat mezi oběma možnostmi"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Celá obrazovka"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Část obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Celá obrazovka a část obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Zvětšit celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Zvětšit část obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Část obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Přepínání mezi celou obrazovkou a částí obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Výběr způsobu zvětšení"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Zvětšit celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Zvětšit část obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Přepínání mezi celou obrazovkou a částí obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Požadovanou možnost vyberete klepnutím na přepínač"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Přepnout na tlačítko přístupnosti?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Pokud ke zvětšení části obrazovky budete používat trojité klepnutí, při psaní a dalších akcích bude docházet ke zpoždění.\n\nChcete přepnout na zvětšování pomocí tlačítka přístupnosti?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Pokud ke zvětšení části obrazovky budete používat trojité klepnutí, při psaní a dalších akcích bude docházet ke zpoždění.\n\nTlačítko přístupnosti pluje na obrazovce nad ostatními aplikacemi. Klepnutím zvětšíte část obrazovky."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Přepnout na tlačítko přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"I nadále ke zvětšení používat trojité klepnutí"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Použít trojité klepnutí"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavení zvětšení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Zvětšení zkratkou"</string>
@@ -2248,7 +2308,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, abyste lépe viděli na obsah.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; 2. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; 3. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; 4. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.&lt;br/&gt; 5. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasně zvětšení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; 2. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; 3. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; 4. Zvednutím prstu zvětšení ukončete."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Rychlým zvětšením části obrazovky zvětšíte obsah.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Když chcete zvětšit část obrazovky:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Zvětšování zahájíte pomocí zástupce&lt;br/&gt; 2. Klepněte na obrazovku&lt;br/&gt; 3. Po obrazovce se pohybujete pomocí dvou prstů&lt;br/&gt; 4. Stáhnutím prstů upravíte zvětšení&lt;br/&gt; 5. Zvětšování ukončíte pomocí zástupce&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Když chcete zvětšit část obrazovky dočasně:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Zvětšování zahájíte pomocí zástupce&lt;br/&gt; 2. Dotkněte se místa na obrazovce a podržte je&lt;br/&gt; 3. Po obrazovce se pohybujete pomocí prstu&lt;br/&gt; 4. Zvednutím prstu ukončete zvětšení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
@@ -2257,6 +2317,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otevření gestem"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Použití nového gesta pro usnadnění přístupu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, tlačítko Přístupnost podržte."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
@@ -2272,6 +2333,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Přizpůsobení tlačítka přístupnosti"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
@@ -2378,14 +2440,13 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Červená a zelená"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Červená a zelená"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Modrá a žlutá"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Snížit jas"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Může to být užitečné v těchto případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Velmi tmavé"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Nastavit velmi tmavou obrazovku"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To se může hodit, když: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Může to být užitečné v těchto případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzita"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Trochu tmavší"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Nejtmavší"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Po restartování zařízení tuto funkci ponechat zapnutou"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="few">Krátká (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> s)</item>
@@ -2522,6 +2583,8 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
<!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
<skip />
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Omezení na pozadí"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Povolit aplikaci spouštění na pozadí"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Aplikace nemá povoleno spouštění na pozadí"</string>
@@ -2553,6 +2616,7 @@
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Využití baterie"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Podrobnosti historie"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Zobrazit využití baterie"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Zobrazit využití za posledních 24 hodin"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Využití baterie"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Podrobnosti využívání"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Upravit spotřebu energie"</string>
@@ -2561,22 +2625,24 @@
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"V telefonu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"V tabletu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"V zařízení dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Nízká kapacita baterie"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Baterie není schopna zajistit dobrou výdrž"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Zvyšte životnost baterie tabletu"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Zvyšte životnost baterie zařízení"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
<skip />
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Zapnout Správce baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Telefon využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimalizace pro výdrž baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Baterie je dočasně omezena. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
@@ -2637,7 +2703,7 @@
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Tyto aplikace využívají baterii na pozadí. Omezené aplikace nemusí fungovat správně a jejich oznámení se mohou zobrazovat se zpožděním."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Použít správce baterie"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Zjišťovat, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Zapnuto / Zjišťování, zda aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Zjišťování, kdy aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Vypnuto"</string>
<plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
<item quantity="few">Jsou omezeny %1$d aplikace</item>
@@ -2755,6 +2821,7 @@
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Žádný plán"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Na základě vašeho sledu činností"</string>
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Zapne se dle sledu činností"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Na základě procenta"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2828,6 +2895,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Obnovit"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Přehrát"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"Síť VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Nezabezpečeno"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"Nezabezpečeno: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptivní připojení"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
@@ -2865,6 +2934,7 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">""</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Certifikáty nainstalované touto aplikací vás identifikují pro níže uvedené aplikace a adresy URL"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Odstranit"</string>
<!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signál nouzového vytáčení"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Zálohování"</string>
@@ -2903,7 +2973,7 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Povolit dohled?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Budete-li pokračovat, bude uživatel spravován administrátorem, který kromě vašich osobních dat bude moci ukládat také přidružená data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Ostatní možnosti váš administrátor zakázal"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Další podrobnosti"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Další informace"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Protokol oznámení"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historie oznámení"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Posledních 24 hodin"</string>
@@ -3124,8 +3194,10 @@
<string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Zajistit trvalé připojení k síti VPN"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string>
<string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"není zabezpečená VPN"</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Blokovat připojení bez VPN"</string>
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Vyžadovat připojení VPN?"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Nezabezpečeno. Proveďte aktualizaci na IKEv2 VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Žádná"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
@@ -3231,6 +3303,8 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Nouzové informace"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Informace a kontakty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Další nastavení"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Povolit aplikace a obsah"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplikace s omezením"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
@@ -3382,8 +3456,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikace a oznámení"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Aplikace v pracovním profilu nemají přístup k oznámením."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">čty"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Nebyly přidány žádné účty"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Hesla a účty"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Uložená hesla, automatické vyplňování, synchronizované účty"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jazyky, gesta, čas, záloha"</string>
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Nastavení"</string>
@@ -3453,10 +3527,8 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"obličej"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"otisk prstu, přidat otisk prstu"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie, chytrý jas, dynamický jas, automatický jas"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"smart, chytré, ztlumení obrazovky, spánek, baterie, časový limit, pozornost, vnímavá, displej, obrazovka, neaktivita"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"fotoaparát, kamera, smart, chytré, automatické otáčení, otočení, překlopení, rotace, na výšku, na šířku, orientace, vertikální, horizontální"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"upgradovat, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"nerušit, plán, oznámení, blokovat, ticho, vibrace, spánek, práce, soustředění, zvuk, ztlumení, den, pracovní den, víkend, noc, událost"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"obrazovka, čas uzamknutí, vypršení, zámek obrazovky, interval vypnutí"</string>
@@ -3579,7 +3651,7 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut plánem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut aplikací (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Pro pravidla <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> je zapnutý režim Nerušit s vlastním nastavením."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Zobrazit vlastní nastavení"</annotation></string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Zobrazit vlastní nastavení"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Pouze prioritní"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3595,6 +3667,7 @@
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Budíky a další vyrušení"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Plány"</string>
<string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Trvání Rychlého nastavení"</string>
<string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Obecné"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Když je zapnut režim Nerušit, zvuky a vibrace budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše)."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Vlastní nastavení"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Zkontrolovat plán"</string>
@@ -3612,19 +3685,24 @@
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Chcete změnit nastavení oznámeni režimu Nerušit?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
<!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
<skip />
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzvánění pracovního telefonu"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Nahradit zvuky?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Nahradit"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Pro pracovní profil budou použity zvuky z osobního profilu"</string>
<!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
<skip />
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Přidat vlastní zvuk?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Soubor bude zkopírován do složky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzvánění"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Další zvuky a vibrace"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historie oznámení, konverzace"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslané"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
@@ -4066,6 +4144,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Povolit, aby se při doručení oznámení v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Povolit, aby se při doručení oznámení v režimu Nerušit zapínala obrazovka"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Varování"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"OK"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zavřít"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
@@ -4117,7 +4196,7 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Otevírání odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Ověřené odkazy, které se otevřou v této aplikaci"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Povolte otevírání webových odkazů v této aplikaci"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Odkazy, které se mají otevřít v této aplikaci"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Otevírat bez dotazu"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
@@ -4193,6 +4272,14 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Ovládejte přístup aplikací k vašim datům"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Nepoužívané aplikace"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívané aplikace</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívané aplikace</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nepoužívaných aplikací</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikace</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Odebrat oprávnění a uvolnit místo"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
@@ -4388,6 +4475,10 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolte přístup ke správě všech souborů"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Povolte aplikaci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Pokud aplikaci oprávnění udělíte, bude moci k souborům přistupovat i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikace pro správu médií"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Povolte aplikaci správu mediálních souborů"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Když povolíte tuto možnost, bude aplikace moci upravovat a mazat mediální soubory na tomto zařízení a na připojeném úložišti, aniž by se vás zeptala. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Média, soubor, správa, správce, spravovat, upravovat, editor, aplikace, program"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Aplikace s povolením k zobrazení přes ostatní aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -4446,6 +4537,7 @@
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Tapeta, režim spánku, velikost písma"</string>
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Styly, tapety, interval vypnutí obrazovky, velikost písma"</string>
<string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Interval vypnutí obrazovky, velikost písma"</string>
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Režim spánku, velikost písma"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4461,12 +4553,12 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Použití fotoaparátu není povoleno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Uložení snímku obrazovky není povoleno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Tuto aplikaci nelze otevřít"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokováno vaším poskytovatelem kreditu"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Další podrobnosti"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Administrátor vašeho zařízení může přistupovat k datům spojeným s tímto zařízením, měnit jeho nastavení a spravovat aplikace."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Vypnout"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Zapnout"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Zobrazit"</string>
@@ -4726,6 +4818,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezpečnost a stav nouze"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Tísňové volání, zdravotní údaje, upozornění"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
@@ -4746,7 +4839,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů na dolním okraji obrazovky"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů na dolním okraji obrazovky.\nKdyž je tato funkce zapnutá, nelze používat režim jedné ruky."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Režim jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Použít režim jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Ukončit při přepnutí aplikací"</string>
@@ -4767,8 +4860,8 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Kontrola tabletu klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Kontrola zařízení klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, klepněte na obrazovku."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Nouzové SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Použití nouzového SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Tísňové volání"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Použití tísňového volání"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Spravováno aplikací <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Níže uvedené akce spustíte, když pětkrát za sebou rychle stisknete vypínač"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Přehrát upozornění na odpočet"</string>
@@ -4776,7 +4869,7 @@
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Zavolat pomoc"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Číslo k zavolání pomoci"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Klepnutím změníte"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Pokud nezadáte číslo tísňového volání:\n • Zařízení bude muset být odemčené, abyste mohli použít nouzové SOS\n • Je možné, že hovor nikdo nepřijme"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Pokud nezadáte číslo tísňového volání:\n • Zařízení bude muset být odemčené, abyste mohli použít tísňové volání\n • Je možné, že hovor nikdo nepřijme"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Sejmout otisk prstu pro zobrazení oznámení"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sejmout otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
@@ -4868,6 +4961,14 @@
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Další informace"</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Informace o financovaném zařízení"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Typy informací, které vidí administrátor vašeho zařízení"</string>
<string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Data přidružená k vašemu účtu, např. e-maily a údaje z kalendáře"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Změny, které provedl administrátor vašeho zařízení"</string>
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Administrátor zařízení může toto zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Administrátor zařízení může smazat veškerá data v zařízení"</string>
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním dat v zařízení"</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Poskytovatel úvěru může v tomto zařízení měnit nastavení a instalovat do něj software.\n\nDalší informace vám sdělí poskytovatel úvěru."</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="few">Aplikace k focení a natáčení</item>
<item quantity="many">Aplikace k focení a natáčení</item>
@@ -4896,9 +4997,22 @@
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Hry"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Další aplikace"</string>
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Soubory"</string>
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Obrázky"</string>
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videa"</string>
<string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Zvuky"</string>
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikace"</string>
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumenty a další"</string>
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Systém"</string>
<string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Koš"</string>
<string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Vysypat koš?"</string>
<string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"V koši je tento počet souborů: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Všechny položky budou navždy smazány a nebude možné je obnovit."</string>
<string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Koš je prázdný"</string>
<string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Vysypat koš"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"využito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"využito"</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Využito <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Celkem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Vymazat aplikaci"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Chcete tuto okamžitou aplikaci odstranit?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Otevřít"</string>
@@ -4909,6 +5023,12 @@
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupné)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Hesla"</string>
<plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesla</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesla</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesel</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> heslo</item>
</plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
@@ -5302,6 +5422,8 @@
<string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Zobrazovat karty při uzamknutí"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Při uzamčení skrýt karty a ovládací prvky"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Aktivování Asistenta podržením"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Asistenta aktivujete podržením vypínače"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Zobrazit ovládání zařízení"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Zobrazit karty a lístky"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Ovládací prvky připojených zařízení zobrazíte podržením vypínače"</string>
@@ -5349,20 +5471,18 @@
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Možnosti sítě"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Připojovat k veřejným sítím"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Zobrazit sítě v režimu Letadlo"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Zobrazují se sítě dostupné v režimu Letadlo"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Zapnout Wi-Fi"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Resetování internetu…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Dostupné sítě"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Připojeno"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet se nebude automaticky připojovat"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Žádné další sítě nejsou k dispozici"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Nejsou k dispozici žádné sítě"</string>
@@ -5377,14 +5497,29 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Jas"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Zamknutí displeje"</string>
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Viditelnost"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Vzhled"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Další ovládací prvky zobrazení"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Jiné"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Obecné"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Použít tmavý motiv"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Použít Bluetooth"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Použít blokování vyzvánění"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Použít hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Použít připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Použít výchozí tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Použít více uživatelů"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Použít bezdrátové ladění"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Použít spořič baterie"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Vypnout"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Zapnout"</string>
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Použít noční režim"</string>
<string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Použít NFC"</string>
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Použít adaptivní baterii"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Použít adaptivní jas"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Použít volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Chytré přesměrování"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Chytré přesměrování je aktivováno"</string>
@@ -5400,4 +5535,7 @@
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Použít datové připojení 2G. Pro tísňová volání je 2G vždy zapnuto."</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
</resources>