Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I097e4b41363cc85bf5698ee2d84d3ba502967113 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1982,6 +1982,8 @@
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Þessi stjórnandi er virkur og leyfir forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> að framkvæma eftirfarandi aðgerðir:"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Virkja prófílstjórnanda?"</string>
|
||||
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ef haldið er áfram fær stjórnandinn umsjón með notandareikningnum þínum og getur einnig vistað tengd gögn auk persónulegu upplýsinganna þinna.\n\nStjórnandinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, aðgangi, forritum og gögnum sem tengjast þessum notanda, þ.m.t. netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins."</string>
|
||||
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Kerfisstjóri hefur slökkt á öðrum valkostum."</string>
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Frekari upplýsingar"</string>
|
||||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ónefndur"</string>
|
||||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Almennt"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Tilkynningaannáll"</string>
|
||||
@@ -2151,8 +2153,8 @@
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ef þú takmarkar bakgrunnsgögn í farsímakerfi virka sum forrit og þjónusta ekki nema þegar tengt er við Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ef þú takmarkar bakgrunnsgögn í farsímakerfi virka sum forrit og þjónusta ekki nema þegar tengt er við Wi-Fi.\n\nÞessi stilling hefur áhrif á alla notendur þessarar spjaldtölvu."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ef þú takmarkar bakgrunnsgögn í farsímakerfi virka sum forrit og þjónusta ekki nema þegar tengt er við Wi-Fi.\n\nÞessi stilling hefur áhrif á alla notendur þessa síma."</string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"viðvörun"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hámark"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"viðvörun"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hámark"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjarlægð forrit"</string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjarlægð forrit og notendur"</string>
|
||||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> móttekin, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> send"</string>
|
||||
@@ -2622,8 +2624,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Koma í veg fyrir að tilkynningar birtist á skjánum þegar þær eru þaggaðar með „Ónáðið ekki“"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Útiloka þegar slökkt er á skjánum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Koma í veg fyrir að kvikni á skjánum eða tilkynningaljós blikki þegar tilkynningar eru þaggaðar með „Ónáðið ekki“"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary_no_led (3758698381956461866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Koma í veg fyrir að tilkynningar sem þaggaðar eru með „Ónáðið ekki“ kveiki á skjánum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Slökkt"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Þegar kveikt er á skjánum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Þegar slökkt er á skjánum"</string>
|
||||
@@ -2692,14 +2693,10 @@
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Venjulegt"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Lokað fyrir"</string>
|
||||
<string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Hljóð tekið af"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notifications_redacted (4493588975742803160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_hidden (3619610536038757468) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_priority (1066342037602085552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_summary_divider (9013807608804041387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Ekkert viðkvæmt efni á lásskjá"</string>
|
||||
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ekki á lásskjá"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"„Ónáðið ekki“ hnekkt"</string>
|
||||
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimild veitt</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimildir veittar</item>
|
||||
@@ -2907,7 +2904,10 @@
|
||||
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Sjá minna"</string>
|
||||
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Aftengt"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> af gagnamagni í notkun"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_summary (4019451362120557382) -->
|
||||
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
|
||||
<item quantity="one">Lokað fyrir sendingu í <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forriti</item>
|
||||
<item quantity="other">Lokað fyrir sendingu í <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forritum</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Öll forrit mega senda"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> forrit uppsett"</string>
|
||||
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 uppsett forrit"</string>
|
||||
@@ -3026,4 +3026,7 @@
|
||||
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Sérstakur aðgangur"</string>
|
||||
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Viltu örugglega eyða notendagögnum og umbreyta í dulkóðun skráa?"</string>
|
||||
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Þurrka út og umbreyta"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Endurstilla ShortcutManager teljara með hraðatakmörkun"</string>
|
||||
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Endurstilla ShortcutManager hraðatakmörkun?"</string>
|
||||
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Endurstilla ShortcutManager teljara með hraðatakmörkun?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user