Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I097e4b41363cc85bf5698ee2d84d3ba502967113
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-03-11 00:37:29 -08:00
parent 1749d518b7
commit 64140661e9
80 changed files with 1300 additions and 916 deletions

View File

@@ -2016,6 +2016,8 @@
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ostatní možnosti zakázal administrátor."</string>
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Další podrobnosti"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string>
@@ -2185,8 +2187,8 @@
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2662,8 +2664,7 @@
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary_no_led (3758698381956461866) -->
<skip />
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabránit, aby oznámení v režimu Nerušit mohla zapnout obrazovku"</string>
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Při zapnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Při vypnuté obrazovce"</string>
@@ -2732,14 +2733,10 @@
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokováno"</string>
<string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuku"</string>
<!-- no translation found for notifications_redacted (4493588975742803160) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_hidden (3619610536038757468) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_priority (1066342037602085552) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_summary_divider (9013807608804041387) -->
<skip />
<string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Žádný citlivý obsah na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Režim Nerušit byl přepsán"</string>
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
<item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
@@ -2959,7 +2956,12 @@
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobrazit méně"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojeno"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for notification_summary (4019451362120557382) -->
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
<item quantity="few">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
<item quantity="many">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
<item quantity="other">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
<item quantity="one">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všechny aplikace mohou odesílat oznámení"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalované aplikace: 24"</string>
@@ -3080,4 +3082,7 @@
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciální přístup"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Resetovat počitadla limitů četnosti služby ShortcutManager"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager?"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Resetovat počítadla limitů četnosti služby ShortcutManager?"</string>
</resources>