Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1966dd5e76cefd8e8f0677baed1f126e0e6eb2af
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-03 14:55:46 +00:00
parent b14070608e
commit 63d431cc10
85 changed files with 4111 additions and 4349 deletions

View File

@@ -289,7 +289,7 @@
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Aktivizo miniapl."</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Çaktivizuar nga administratori"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Shfaq opsionin e bllokimit"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Shfaq opsionin e butonit \"Energjia\" që çaktivizon \"Kyçjen inteligjente\", \"Shkyçjen me fytyrë\", \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" dhe njoftimet në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Shfaq opsionin e \"Butonit të energji\" që çaktivizon \"Kyçjen inteligjente\", \"Shkyçjen me fytyrë\", \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" dhe njoftimet në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Kyçe ekranin kur të humbasë besimi"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Nëse është aktivizuar, pajisja do të kyçet kur agjenti i fundit i besimit të humbasë besimin"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Asnjë"</string>
@@ -1607,7 +1607,7 @@
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Për të përdorur aplikacionet, fotografitë ose të dhënat që përmban <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, rifute atë. \n\nSi alternativë, mund të zgjedhësh ta harrosh këtë magazinë nëse pajisja nuk mund të përdoret. \n\nNëse zgjedh që ta harrosh, të gjitha të dhënat që përmban pajisja do të humbasin përgjithmonë. \n\nAplikacionet mund t\'i instalosh sërish më vonë, por të dhënat e ruajtura në këtë pajisje do të humbasin."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Harroje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Të gjitha aplikacionet, fotografitë dhe të dhënat e ruajtura në këtë <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> do të humbasin përgjithmonë."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Sistemi përfshin skedarët e përdorur për ekzekutimin e versionit <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> të Android"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Sistemi përfshin skedarët përdoren për ekzekutimin e versionit <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> të Android"</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Konfiguro <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Përdore si hapësirë portative ruajtjeje"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Për të zhvendosur fotografi dhe artikuj të tjerë \"media\" mes pajisjeve."</string>
@@ -2251,7 +2251,8 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Cilësimet e shikimit"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Mund ta personalizosh këtë pajisje për t\'iu përshtatur nevojave të tua. Këto veçori të qasshmërisë mund të ndryshohen më vonë te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Ndrysho madhësinë e shkrimit"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lexuesit e ekranit"</string>
<!-- no translation found for screen_reader_category_title (5825700839731107803) -->
<skip />
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titrat"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Të përgjithshme"</string>
@@ -2292,7 +2293,8 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zmadho ekranin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trokit 3 herë për ta zmadhuar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Trokit te një buton për të zmadhuar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Zmadho me shpejtësi në ekran për ta bërë përmbajtjen më të madhe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Për ta zmadhuar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin&lt;br/&gt; 2. Trokit mbi ekran&lt;br/&gt; 3. Zvarrit 2 gishta për të lëvizur nëpër ekran&lt;br/&gt; 4. Bashko 2 gishta për të rregulluar zmadhimin&lt;br/&gt; 5. Përdor shkurtoren për të ndaluar zmadhimin&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Për ta zmadhuar përkohësisht:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin&lt;br/&gt; 2. Prek dhe mbaj prekur diku në ekran&lt;br/&gt; 3. Zvarrit gishtin për të lëvizur nëpër ekran&lt;br/&gt; 4. Ngrije gishtin për të ndaluar zmadhimin"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2527664482392097865) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n"<b>"Për të zmadhuar"</b>", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Për të zmadhuar përkohësisht"</b>", nis zmadhimin dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur diku në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit për të lëvizur nëpër ekran"</li>\n<li>"Ngri gishtin për të zvogëluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose shiriti i navigimit."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Faqja <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur"</string>
@@ -2324,7 +2326,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trokit tri herë mbi ekran"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trokit tri herë mbi ekran"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Trokit me shpejtësi mbi ekran 3 herë. Kjo shkurtore mund të ngadalësojë pajisjen tënde"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (2102327956423320536) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Të përparuara"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gjesti i qasshmërisë është caktuar në <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Për të përdorur zmadhimin, rrëshqit lart me dy gishta nga fundi i ekranit dhe mbaje. Më pas zgjidh zmadhimin."</string>
@@ -2339,7 +2342,7 @@
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Vendndodhja"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Madhësia"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Zbehe kur nuk është në përdorim"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Zbehet pas pak sekondash që të jetë më e lehtë që ta shikosh ekranin"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Zbehet pas pak sekondash për ta bërë më lehtë shikimin e ekranit"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Transparenca kur nuk është në përdorim"</string>
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Transparente"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Jotransparente"</string>
@@ -2590,6 +2593,8 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ky aplikacion kërkon përdorimin e baterisë: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"pa kufizim"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"i optimizuar"</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_link_a11y (374918091821438564) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Përdorimi i ekranit që nga karikimi i plotë"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Përdorimi i baterisë që prej karikimit të plotë"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Sasia e kohës për të cilën ekrani ka qenë aktiv që nga karikimi i plotë"</string>
@@ -2631,11 +2636,12 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Aktivizo \"Kursyesin e baterisë\""</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Bateria mund të mbarojë më herët se zakonisht"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"\"Kursyesi i baterisë\", aktiv"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (740558184830458845) -->
<skip />
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Disa veçori mund të jenë të kufizuara"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Përdorim më i lartë i baterisë"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Shiko aplikacionet me përdorimin më të lartë"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Karikimi përkohësisht i kufizuar"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Bateria e kufizuar përkohësisht. Mëso më shumë."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefoni yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\nAplikacionet kryesore sipas përdorimit të baterisë:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tableti yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\nAplikacionet kryesore sipas përdorimit të baterisë:"</string>
@@ -4028,16 +4034,16 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> deri ditën <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Bisedat"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Bisedat që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Bisedat që mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Të gjitha bisedat"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Bisedat me përparësi"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Asnjë}=1{1 bisedë}other{# biseda}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kush mund të ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kush mund ta ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Telefonata"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Telefonatat që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Telefonatat që mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Për t\'u siguruar që telefonatat e lejuara lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile"</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" telefonatat hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontaktet me yll"</string>
@@ -4046,7 +4052,7 @@
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Mesazhet që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Mesazhet që mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Për t\'u siguruar që mesazhet e lejuara lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\", mesazhet hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Të gjithë mesazhet mund të vijnë te ti"</string>
@@ -4081,23 +4087,23 @@
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ngjarjet"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Ngjarjet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Lejo aplikacionet ta anulojnë"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacionet që mund të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacionet që mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Zgjidh më shumë aplikacione"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Nuk u përzgjodh asnjë aplikacion"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Asnjë aplikacion nuk mund ta ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Shto aplikacione"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Të gjitha njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Disa njoftime"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Persona të zgjedhur mund të të kontaktojnë ende, edhe nëse nuk i lejon aplikacionet të të ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Asnjë aplikacion nuk mund të ndërpresë}=1{{app_1} mund të ndërpresë}=2{{app_1} dhe {app_2} mund të ndërpresin}=3{{app_1}, {app_2} dhe {app_3} mund të ndërpresin}other{{app_1}, {app_2} dhe # aplikacione të tjera mund të ndërpresin}}"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Persona të zgjedhur mund të të kontaktojnë ende, edhe nëse nuk i lejon aplikacionet ta ndërpresin modalitetin"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Asnjë aplikacion nuk mund ta ndërpresë}=1{{app_1} mund ta ndërpresë}=2{{app_1} dhe {app_2} mund ta ndërpresin}=3{{app_1}, {app_2} dhe {app_3} mund ta ndërpresin}other{{app_1}, {app_2} dhe # aplikacione të tjera mund ta ndërpresin}}"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikacionet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Të gjitha njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Disa njoftime"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Njoftimet që mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Lejo të gjitha njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Asgjë nuk mund të ndërpresë}=1{{sound_category_1} mund të ndërpresë}=2{{sound_category_1} dhe {sound_category_2} mund të ndërpresin}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} dhe {sound_category_3} mund të ndërpresin}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} dhe # tinguj të tjerë mund të ndërpresin}}"</string>
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Asgjë nuk mund të ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Askush nuk mund të ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Asgjë nuk mund ta ndërpresë}=1{{sound_category_1} mund ta ndërpresë}=2{{sound_category_1} dhe {sound_category_2} mund ta ndërpresin}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} dhe {sound_category_3} mund ta ndërpresin}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} dhe # tinguj të tjerë mund ta ndërpresin}}"</string>
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Asgjë nuk mund ta ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Askush nuk mund ta ndërpresë"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Disa persona mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Të gjithë kontaktet mund ta ndërpresin"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Telefonuesit e përsëritur"</string>
@@ -4757,7 +4763,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Gjestet e shpejta për të kontrolluar tabletin"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Gjestet e shpejta për të kontrolluar pajisjen"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Hap me shpejtësi kamerën"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë te butoni i energjisë. Funksionon nga çdo ekran."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë butonin e energjisë. Funksionon nga çdo ekran."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Hap kamerën me shpejtësi"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Përmbys kamerën për selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -5271,8 +5277,8 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Lejon që aplikacionet me madhësi jo të ndryshueshme të shfaqen në modalitetin me shumë dritare"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Anulo detyrimin e errësimit"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Anulon funksionin e detyrimit të errësimit që të jetë gjithmonë aktiv"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Aktivizo turbullirat"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktivizon turbullirat e ekranit në nivel kompozitori Kërkon rindezje të pajisjes."</string>
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (1717476384039018830) -->
<skip />
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatësia"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Autorizimet, aktiviteti i llogarisë, të dhënat personale"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Hiq"</string>
@@ -5365,14 +5371,10 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Lejo mbivendosjet e ekranit te \"Cilësimet\""</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Lejo aplikacionet të cilat mund të shfaqen mbi aplikacione të tjera të mbivendosen mbi ekranet e \"Cilësimeve\""</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
<skip />
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Gozhdo luajtësin e medias"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Për të rifilluar shpejt luajtjen, luajtësi i medias qëndron i hapur te \"Cilësimet e shpejta\""</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Shfaq rekomandimet për mediat"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Bazuar në aktivitetin tënd"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Fshih luajtësin"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Shfaq luajtësin"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
@@ -5412,6 +5414,22 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Lidhjet W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Lejoji Google Fi të përdorë rrjetet W+ për të përmirësuar shpejtësinë dhe mbulimin"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Rrjeti W+"</string>
<!-- no translation found for sim_category_title (2341314000964710495) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (8611467223348446658) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (1503823567818544012) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (4068899490133820881) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_default_active_sim (1208194173387987231) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_calls (2390973682556353558) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_sms (8041498593025994921) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_active_sim_mobile_data (6798083892814045301) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Lidhur"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Nuk ka lidhje"</string>