Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1966dd5e76cefd8e8f0677baed1f126e0e6eb2af
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-03 14:55:46 +00:00
parent b14070608e
commit 63d431cc10
85 changed files with 4111 additions and 4349 deletions

View File

@@ -1369,7 +1369,7 @@
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Prikaz ravnovesja beline"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Tekoč prikaz"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Samodejno povečanje hitrosti osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Samodejno poveča hitrost osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Vsili hitrost osveževanja 90 Hz"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Višja hitrost osveževanja za izboljšano odzivnost na dotik in kakovost animacij. Povečana poraba energije baterije."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
@@ -1533,7 +1533,7 @@
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Izpni pomnilnik USB, prikaži razpoložljiv pomnilnik"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Izpenjanje kartice SD, prikaz razpoložljivega pomnilnika"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (reža za kartico SIM %1$d)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Za ogled izberite shranjeno omrežje"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Za ogled izberite shranjeno omrežje."</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Telefonska številka"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (reža za kartico SIM %1$d)"</string>
@@ -2152,7 +2152,7 @@
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Želite izklopiti obvestila?"</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Trgovina"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Podrobnosti o aplikaciji"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikacija je nameščena iz trgovine <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikacija je nameščena iz trgovine <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Več informacij v trgovini <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Se izvaja"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Nikoli uporabljeno)"</string>
@@ -2250,7 +2250,7 @@
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Osebni slovar za službo"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Dodajte besede, ki naj bodo uporabljene v aplikacijah, kot je Preverjanje črkovanja."</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Dodaj v slovar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Dodajte v slovar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Besedna zveza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Več možnosti"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Manj možnosti"</string>
@@ -2301,7 +2301,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Nastavitve za slepe in slabovidne"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije za ljudi s posebnimi potrebami lahko pozneje spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Spremenite velikost pisave"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Bralniki zaslona"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Bralnik zaslona"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Podnapisi"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvok"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Splošno"</string>
@@ -2342,7 +2342,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Hitro povečajte prikaz na zaslonu za povečan prikaz vsebine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta povlečete skupaj.&lt;br/&gt; 5. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz začasno povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Hitro povečanje prikaza na zaslonu za povečan prikaz vsebine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Povečavo začasno povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
@@ -2374,7 +2374,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trikratni dotik zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trikratni dotik zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Hitro se trikrat dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"{0,number,integer}-krat se hitro dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Dodatno"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Gumb »Dostopnost« je nastavljen na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Poteza za ljudi s posebnimi potrebami je nastavljena na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo."</string>
@@ -2613,8 +2613,8 @@
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Dodajanje tiskalnikov"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Vklopljeno"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Izklop"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Dodaj storitev"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Dodajanje tiskalnika"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Dodajte storitev"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Dodajte tiskalnik"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Iskanje"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Iskanje tiskalnikov"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Storitev je onemogočena"</string>
@@ -2654,6 +2654,7 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ta aplikacija potrebuje <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> porabo energije baterije."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"neomejeno"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimizirano"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Preberite več o možnostih porabe energije baterije."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Uporaba zaslona od polne napolnjenosti"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Poraba energije od polne napolnjenosti baterije"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Trajanje vklopljenosti zaslona od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
@@ -2695,11 +2696,11 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Vklop varčevanja z baterijo"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterija se bo morda izpraznila prej kot običajno"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Varčevanje z energijo baterije je vklopljeno"</string>
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Preberite več o varčevanju z energijo baterije."</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Nekatere funkcije bodo morda omejene"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Višja poraba energije baterije"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Začasno omejeno polnjenje"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Baterija je začasno omejena. Več o tem"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon ste uporabljali več kot običajno. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot ste pričakovali.\n\nAplikacije, ki porabijo največ energije baterije:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablični računalnik ste uporabljali več kot običajno. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot ste pričakovali.\n\nAplikacije, ki porabijo največ energije baterije:"</string>
@@ -2757,7 +2758,7 @@
<item quantity="few">Omejitev porabe energije baterije za %1$d aplikacije</item>
<item quantity="other">Omejitev porabe energije baterije za %1$d aplikacij</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Omejeno ob <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Omejeno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Te aplikacije ne smejo porabljati energije baterije v ozadju. Morda ne bodo delovale po pričakovanjih in morda bodo obvestila zakasnjena."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Uporaba varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije"</string>
@@ -2905,7 +2906,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Vklop pri <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavitev razporeda"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Podaljšanje časa delovanja baterije"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Izklop ob polni napolnjenosti"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Izklop ob napolnjenosti"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je telefon napolnjen več kot <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>."</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je tablični računalnik napolnjen več kot <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>."</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je naprava napolnjena več kot <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>."</string>
@@ -2919,7 +2920,7 @@
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Odstotek napolnjenosti baterije"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja."</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Uporaba aplikacij v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Uporaba sistema v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Poraba sistema za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Poraba aplikacij za <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
@@ -3093,7 +3094,7 @@
<string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sinhronizacija je aktivna"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sinhroniziranje"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Dodaj račun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Dodajte račun"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Delovni profil še ni na voljo"</string>
<string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Delovni profil"</string>
<string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Upravlja vaša organizacija"</string>
@@ -3786,11 +3787,11 @@
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(trenutna nastavitev)"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Želite spremeniti nastavitve obvestil v načinu »Ne moti«?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvoki v delovnem profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Uporaba zvokov iz os. profila"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Uporaba zvokov iz osebnega profila"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Delovni ton zvonjenja"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Privzeti delovni zvok obvestila"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Privzeti delovni zvok alarma"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Uporabi zvoke iz osebnega profila"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Uporabite iste zvoke kot v osebnem profilu."</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ton zvonjenja službenega telefona"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Privzeti zvok obvestila delovnega profila"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Privzeti zvok alarma delovnega profila"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Kot v osebnem profilu"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Ali želite uporabiti zvoke iz osebnega profila?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Potrdi"</string>
@@ -4193,7 +4194,7 @@
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Izberi več aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ni izbranih aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Nobena aplikacija ne sme preglasiti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Dodaj aplikacije"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Dodajte aplikacije"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Vsa obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Nekatera obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Izbrane osebe vas lahko še vedno dosežejo, tudi če aplikacijam ne dovolite preglasitve."</string>
@@ -4300,13 +4301,13 @@
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Reža <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Privzeto odpiranje"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Odpiranje povezav"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Odpiranje podprtih povezav"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Odpri podprte povezave"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Dovoli odpiranje spletnih povezav v tej aplikaciji."</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Povezave za odpiranje v tej aplikaciji"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Odpiranje brez vprašanj"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podprte povezave"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Druge privzete nastavitve"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Dodajanje povezave"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Dodajte povezavo"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v tej aplikaciji. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> preverjena povezava</item>
@@ -4416,7 +4417,7 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije odpirajo podprte povezave</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacij odpira podprte povezave</item>
</plurals>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav."</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Aplikaciji ni dovoljeno odpiranje povezav"</string>
<plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
@@ -4482,7 +4483,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Ne uporabljaj optimizacije baterije. Baterija se lahko hitreje izprazni."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Želite omogočiti stalno izvajanje aplikacije v ozadju?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Če omogočite aplikaciji »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>« stalno izvajanje v ozadju, lahko to skrajša čas delovanja na baterijsko napajanje. \n\nNastavitev lahko pozneje spremenite v Nastavitve &gt; Aplikacije in obvestila."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> porabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> porabe od zadnje polne napolnjenosti."</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Upravljanje napajanja"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Baterija ni bila uporabljena od zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Nastavitve aplikacij"</string>
@@ -4559,7 +4560,7 @@
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Frekvenca"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Največja uporaba"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Ni bilo prenosa podatkov"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Ni bilo prenosa podatkov."</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Dovolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dostop do funkcije »Ne moti«?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikacija bo lahko vklopila/izklopila način »Ne moti« in spreminjala povezane nastavitve."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Mora biti vklopljeno, ker je vklopljen dostop do obvestil"</string>
@@ -4843,10 +4844,10 @@
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Prekrivanje ni uspelo"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Posebni dostop za aplikacije"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaciji je dovoljen neomejen prenos podatkov</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijama je dovoljen neomejen prenos podatkov</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaciji je dovoljen neomejen prenos podatkov.</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijama je dovoljen neomejen prenos podatkov.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov.</item>
</plurals>
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Prikaži več"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Ali želite res izbrisati uporabniške podatke in preklopiti na šifriranje podatkov?"</string>
@@ -4953,7 +4954,7 @@
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Za prikaz obvestil povlecite navzdol po spodnjem robu zaslona.\nKo je ta funkcija vklopljena, ne morete uporabljati enoročnega načina."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Enoročni način"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Uporabi enoročni način"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Izhod ob preklopu med aplikacijami"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Zapri ob preklopu med aplikacijami"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Časovna omejitev"</string>
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 sekunde"</string>
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 sekund"</string>
@@ -5007,7 +5008,7 @@
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Samodejno sinhroniziranje podatkov aplikacij"</string>
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Samodejno sinhroniziranje osebnih podatkov"</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Samodejno sinhroniziranje delovnih podatkov"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Omogoči, da aplikacije samodejno osvežijo podatke"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Omogoči, da aplikacije samodejno osvežijo podatke."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sinhronizacija računa"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinhronizacija je vklopljena za <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementov"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinhronizacija je vklopljena za vse elemente"</string>
@@ -5142,7 +5143,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gesel</item>
</plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"samodejno, izpolnjevanje, samodejno izpolnjevanje, geslo"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Prepričajte se, ali zaupate tej aplikaciji&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Prepričajte se, da zaupate tej aplikaciji&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Raven pisanja dnevnika"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Največje dovoljeno število zahtev na sejo"</string>
@@ -5327,7 +5328,7 @@
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Na voljo"</string>
<string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"V dosegu"</string>
<string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Ni v dosegu"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodaj več"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Dodajte več"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Neaktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktivno/prenesena kartica SIM"</string>
@@ -5447,8 +5448,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Omogoča uporabo aplikacij brez možnosti spreminjanja velikosti v načinu z več okni."</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Preglasi vsiljenje temnega načina"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Preglasi vsiljenje vedno vklopljenega temnega načina."</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Omogoči zameglitve"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Omogoča zameglitve oken na ravni sestavljalnika. Zahteva vnovičen zagon naprave."</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Zameglitve na ravni okna"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Zasebnost"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Dovoljenja, dejavnost v računu, osebni podatki"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstrani"</string>
@@ -5545,14 +5545,10 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Dovoli prekrivanje zaslonov z nastavitvami"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Dovoli aplikacijam, ki lahko prekrivajo druge aplikacije, prekrivanje zaslonov v aplikaciji Nastavitve."</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Predstavnost"</string>
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
<skip />
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Pripni predvajalnik predstavnosti"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Predvajalnik predstavnosti ostane odprt v hitrih nastavitvah, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja."</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Prikaz priporočil glede predstavnosti"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Glede na vašo dejavnost"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrij predvajalnik"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Prikaži predvajalnik"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"predstavnost"</string>
@@ -5592,6 +5588,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Povezave W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Storitvi Google Fi omogoči uporabo omrežij W+ za večjo hitrost in pokritost."</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Omrežje W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"PRENESENA KARTICA SIM"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktivna"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktivna"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Privzeto za: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"klici"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Povezano"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Ni povezave"</string>