Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1966dd5e76cefd8e8f0677baed1f126e0e6eb2af
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-03 14:55:46 +00:00
parent b14070608e
commit 63d431cc10
85 changed files with 4111 additions and 4349 deletions

View File

@@ -2251,7 +2251,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Tetapan Penglihatan"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Anda boleh menyesuaikan peranti ini mengikut keperluan anda. Ciri kebolehaksesan ini boleh diubah kemudian dalam Tetapan."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Tukar saiz fon"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Pembaca skrin"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Pembaca skrin"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Sari kata"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Umum"</string>
@@ -2292,7 +2292,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zum masuk pada skrin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Ketik 3 kali untuk mengezum"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketik butang untuk mengezum"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Ketik skrin&lt;br/&gt; 3. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; 3. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,nombor,integer}. Ketik skrin&lt;br/&gt; {2,nombor,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,nombor,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; {4,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,nombor,integer}. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; {2,nombor,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,nombor,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
@@ -2324,7 +2324,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tekan &amp; tahan kedua-dua kekunci kelantangan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ketik tiga kali pada skrin"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ketik tiga kali pada skrin"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Ketik skrin 3 kali dengan cepat. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Ketik skrin {0,nombor,integer} kali dengan pantas. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Terperinci"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh &amp; tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gerak isyarat kebolehaksesan ditetapkan pada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, leret ke atas menggunakan dua jari dari bahagian bawah skrin dan tahan. Kemudian, pilih pembesaran."</string>
@@ -2590,6 +2590,7 @@
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Apl ini memerlukan penggunaan bateri yang <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"tiada sekatan"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"dioptimumkan"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Ketahui lebih lanjut tentang pilihan penggunaan bateri"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Penggunaan skrin sejak cas penuh"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Penggunaan bateri sejak cas penuh"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Jumlah masa skrin dihidupkan sejak cas penuh"</string>
@@ -2631,6 +2632,7 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Hidupkan Penjimat Bateri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada yang dijangkakan"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Penjimat Bateri dihidupkan"</string>
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Ketahui lebih lanjut tentang penjimat Bateri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Sesetengah ciri mungkin terhad"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Penggunaan bateri tertinggi"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"</string>
@@ -3010,7 +3012,7 @@
<string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Segerak aktif"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Penyegerakan"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ia akan kembali sebentar lagi."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Tambah akaun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Tambahkan akaun"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Profil kerja belum tersedia lagi"</string>
<string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Profil kerja"</string>
<string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Diurus oleh organisasi anda"</string>
@@ -3043,9 +3045,9 @@
<string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Alih keluar akaun"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Tambah akaun"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Alih keluar akaun?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada tablet!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada telefon!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Pengalihan keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lainnya daripada peranti!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada tablet!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada telefon!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lainnya daripada peranti!"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Perubahan ini tidak dibenarkan oleh pentadbir anda"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Tidak boleh menyegerakkan secara manual"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Penyegerakan untuk item ini dilumpuhkan pada masa ini. Untuk menukar tetapan ini, hidupkan data latar belakang dan penyegerakan automatik buat sementara waktu."</string>
@@ -3988,7 +3990,7 @@
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Masukkan nama jadual"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Nama jadual sudah digunakan"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Tambah lagi"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Tambah jadual acara"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Tambahkan jadual acara"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Tambahkan jadual masa"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Padamkan jadual"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Pilih jenis jadual"</string>
@@ -4193,7 +4195,7 @@
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Buka tanpa bertanya"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Pautan yang disokong"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Pilihan lalai lain"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Tambah pautan"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Tambahkan pautan"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Apl boleh mengesahkan pautan untuk membuka pautan secara automatik dalam apl. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pautan yang disahkan</item>
@@ -5270,8 +5272,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Benarkan apl tidak boleh diubah saiz dalam berbilang tetingkap"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Batalkan paksa gelap"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Membatalkan ciri paksa gelap supaya sentiasa hidup"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Dayakan kabur"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Mendayakan kabur tetingkap pada tahap pengatur huruf. Memerlukan but semula peranti."</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Kabur tahap tetingkap"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privasi"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Kebenaran, aktiviti akaun, data peribadi"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Alih keluar"</string>
@@ -5308,7 +5309,7 @@
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Anda mungkin kehilangan akses kepada mana-mana baki masa atau data. Semak dengan penyedia anda sebelum mengalih keluar."</string>
<string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"tangkapan kandungan, kandungan apl"</string>
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Kandungan apl"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Benarkan apl menghantar kandungan ke sistem Android"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Benarkan apl menghantar kandungan kepada sistem Android"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Tangkap longgokan timbunan sistem"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Menangkap longgokan timbunan sistem"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Tidak dapat menangkap longgokan timbunan sistem"</string>
@@ -5407,6 +5408,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Sambungan W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Benarkan Google Fi menggunakan rangkaian W+ untuk meningkatkan kelajuan dan liputan"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Rangkaian W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM YANG DIMUAT TURUN"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktif"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Tidak aktif"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Lalai untuk <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"panggilan"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"data mudah alih"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Disambungkan"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Tiada sambungan"</string>