From 0af50ae5810a36adb2df39773dcd43891969f06f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 16 Mar 2016 07:43:55 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I37a8ba55bb9cd820668fc367e1d2ba8ee07b09ee Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 20 +++++++++++++------- res/values-am/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ar/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-az-rAZ/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-bg/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-bn-rBD/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-bs-rBA/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ca/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-cs/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-da/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-de/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-el/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-es/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-et-rEE/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-fi/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-fr/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-gl-rES/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-gu-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-hi/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-hr/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-hu/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-hy-rAM/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-in/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-it/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-iw/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ja/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-km-rKH/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-kn-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ky-rKG/strings.xml | 19 ++++++++++++------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-lt/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-lv/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-mk-rMK/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ml-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-mn-rMN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ms-rMY/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-my-rMM/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-nb/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ne-rNP/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-nl/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-pa-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-pl/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-pt-rBR/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-pt/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ro/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ru/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-si-rLK/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-sl/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-sq-rAL/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-sr/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-sv/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-sw/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ta-rIN/strings.xml | 20 +++++++++++++------- res/values-te-rIN/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-th/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-tl/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-tr/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-uk/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-ur-rPK/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 17 +++++++++++------ res/values-vi/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 +++++++++++++------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-zu/strings.xml | 14 ++++++++++---- 80 files changed, 823 insertions(+), 356 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7142430b1fb..63e016a446f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Ontkoppel SD-kaart" "Vee USB-berging uit" "Vee SD-kaart uit" - "Voorskouskerm %1$d van %2$d" + + "Maak die teks op skerm kleiner of groter." "Klein" "Medium" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Onderskrifte" "Vergrotinggebaar" "Tik 3 keer om te zoem" - "Tik die skerm 3 keer met een vinger om in of uit te zoem.\n\nTerwyl jy ingezoem is, kan jy:\n"
    \n
  • "Rollees: Trek 2 of meer vingers oor die skerm"
  • \n
  • "Zoemvlak verstel: Knyp 2 of meer vingers saam of sprei hulle oop"
\n\n"Tik 3 keer en hou in met die laaste tik om tydelik te zoem. Terwyl jy jou vinger op die skerm hou, trek dit om op die skerm rond te beweeg. Lig jou vinger om weer uit te zoem.\n\nLet wel: Vergrotinggebaar werk oral, behalwe op die sleutelbord en navigasiebalk."
+ + "Toeganklikheid-kortpad" "Aan" "Af" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Verwyder gas?" "Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word." "Verwyder" + + + + "Skakel foonoproepe aan" "Skakel foonoproepe en SMS aan" "Verwyder gebruiker" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Skakel foonoproepe en SMS aan?" "Oproep- en SMS-geskiedenis sal met hierdie gebruiker gedeel word." "Noodinligting" - "Toeganklik vir enigiemand van die noodbeller af sonder dat jou foon ontsluit hoef te word." "Laat programme en inhoud toe" "Programme met beperkings" "Brei instellings vir program uit" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Kragbron" "Laai die ander gekoppelde toestel" "Lêeroordragte" - "Dra lêers na Windows of Mac oor (MTP)" + + "Foto-oordrag (PTP)" "Dra foto\'s of lêers oor as MTP nie gesteun word nie (PTP)" "MIDI" @@ -3022,7 +3028,7 @@ "Spesiale toegang" "Regtig gebruikerdata skoonmaak en na lêerenkripsie oorskakel?" "Maak skoon en skakel om" - "Stel Kortpadbestuurder se koersbeperkingtellers terug" - "Stel Kortpadbestuurder se koersbeperking terug?" - "Stel Kortpadbestuurder se koersbeperkingtellers terug?" + "Stel ShortcutManager se koersbeperkingtellers terug" + "Stel ShortcutManager se koersbeperking terug?" + "Stel ShortcutManager se koersbeperkingtellers terug?" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index d0905224aff..7241ed01fcf 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD ካርድ ንቀል" "USB ማከማቻ አጥፋ" "የSD ካርድ አጥፋ" - "ማያ ገጽ %1$d%2$d ቅድሚያ አሳይ" + + "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" "አነስተኛ" "መካከለኛ" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "መግለጫ ፅሑፎች" "የማጉላት ጣት ምልክት" "ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ" - "ለማጉላት እና ለማሳነስ ማያ ገጹን በአንድ ጣት 3 ጊዜ መታ ያድርጉት።\n\nጎልቶ ሳለ እነዚህን ማድረግ ይችላሉ፦\n"
    \n
  • "ማሸብለል፦ 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን በማያ ገጹ ላይ ይጎትቱ"
  • \n
  • "የማጉላት ደረጃውን ማስተካከል፦ በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶች ቆንጥጠው ይሰብስቡ ወይም ያለያዩዋቸው"
\n\n"ለጊዜው ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉና ሶስተኛው ላይ መታ አድርገው ይያዙ። ጣትዎን ይዘው ሳለ በማያ ገጹ ላይ ለመንቀሳቀስ ይጎትቱት። መልሰው ለማሳነስ ጣትዎን ያንሱት።\n\nማስታወሻ፦ የማጉላት ጣት ምልክት ከቁልፍ ሰሌዳው እና የአሰሳ አሞሌው በስተቀር በሁሉም ቦታ ላይ ይሰራል።"
+ + "የተደራሽነት አቋራጭ" "በርቷል" "ጠፍቷል" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "እንግዳ ይወገድ?" "በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።" "አስወግድ" + + + + "የስልክ ጥሪዎችን አብራ" "ስልክ ጥሪዎችን እና ኤስኤምኤስን አብራ" "ተጠቃሚ አስወግድ" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "የስልክ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ይብሩ?" "የጥሪ እና የኤስኤምኤስ ታሪክ ለዚህ ተጠቃሚ ይጋራል።" "የአስቸኳይ ጊዜ መረጃ" - "የእርስዎ ስልክን መክፈት ሳያስፈልግ ከአስቸኳይ ጥሪ መደወያ በማንም ሰው ሊደርስ የሚችል" "መተግበሪያዎችን እና ይዘትን ይፍቀዱ" "ገደቦች ያሏቸው መተግበሪያዎች" "የመተግበሪያዎች ቅንብሮችን ዘርጋ" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "የኃይል አቅርቦት" "ሌላኛው የተገናኘ መሣሪያን ኃይል ይሙሉበት" "የፋይል ዝውውሮች" - "ፋይሎችን ወደ Windows ወይም Mac አዛውር (MTP)" + + "የፎቶ ዝውውር (PTP)" "MTP የማይደገፍ ከሆነ ፎቶዎችን ወይም ፋይሎችን ማዛወር (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 5829f12295c..f793f4d8e83 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -78,7 +78,8 @@ "‏إلغاء تحميل بطاقة SD" "‏محو وحدة تخزين USB" "‏محو بطاقة SD" - "معاينة الشاشة %1$d من %2$d" + + "يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره." "صغير" "متوسط" @@ -273,8 +274,7 @@ "الإعدادات" "اختصار الإعدادات" "وضع الطائرة" - - + "الشبكات الأخرى" "اللاسلكي والشبكات" "‏إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة" "بيانات شبكة الجوّال" @@ -1670,7 +1670,8 @@ "التسميات التوضيحية" "إيماءة التكبير" "انقر 3 مرات للتكبير." - "للتكبير والتصغير، انقر على الشاشة 3 مرات بإصبع واحد.\n\nأثناء التكبير، يمكنك:\n"
    \n
  • "التمرير: اسحب إصبعين أو أكثر عبر الشاشة"
  • \n
  • "ضبط مستوى التكبير/التصغير: يمكنك إحداث تقارب بين إصبعين أو أكثر أو إبعاد هذه الأصابع عن بعضها معًا"
\n\n"للتكبير بشكل مؤقت، انقر 3 مرات مع الاستمرار بالضغط بعد النقرة الأخيرة. وأثناء الاستمرار بالضغط بإصبعك، يمكنك سحب إصبعك لتصفُّح الشاشة. ويمكنك رفع إصبعك لتصغير الشاشة إلى وضعها الأصلي.\n\nملاحظة: يمكن استخدام إيماءة التكبير في كل الواجهات ما عدا لوحة المفاتيح وشريط التنقل."
+ + "اختصارات تسهيل الدخول" "تشغيل" "إيقاف" @@ -2356,6 +2357,10 @@ "هل تريد إزالة جلسة الضيف؟" "سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة." "إزالة" + + + + "تشغيل المكالمات الهاتفية" "‏تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS" "إزالة المستخدم" @@ -2364,7 +2369,6 @@ "‏تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟" "‏ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم." "معلومات الطوارئ" - "يمكن لأي شخص الوصول من خلال طالب الطوارئ بدون إلغاء تأمين هاتفك" "السماح بالتطبيقات والمحتوى" "التطبيقات ذات القيود" "توسيع إعدادات التطبيق" @@ -2898,7 +2902,8 @@ "مصدر الطاقة" "شحن الجهاز المتصل الآخر" "عمليات نقل الملفات" - "‏نقل الملفات إلى Windows أو Mac (بروتوكول نقل الوسائط MTP)" + + "‏نقل الصور (PTP)" "‏نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index a9d872fe558..ead53dbc131 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD kartı çıxarın" "USB yaddaşı silin" "SD kartı silin" - "%2$d səhifədən %1$d səhifənin ekran önizləməsi" + + "Ekrandakı mətni kiçildin və ya böyüdün." "Kiçik" "Orta" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Başlıqlar" "Büyütmə jesti" "Miqyası dəyişmək üçün 3 dəfə tıklayın" - "Yaxınlaşdırmaq və ya uzaqlaşdırmaq üçün bir barmağınızla ekrana 3 dəfə tıklayın.\n\nYaxınlaşdığı zaman bunları edə bilərsiniz:\n"
    \n
  • "Sürüşdürmə: İki və daha artıq barmağı ekran üzərində sürüşdürün."
  • \n
  • "Zoom dərəcəsini təyin edin: İki və daha çox barmağı ekran üzərində sürüşdürərək bir-birinə yaxınlaşdırın və ya bir-birindən uzaqlaşdırın."
\n\n"Siz həmçinin barmağınızın altında olanı üçqat tıklayaraq saxlamaqla müvəqqəti böyüdə bilərsiniz. Bu böyüdülmüş halda, barmağınızı ekranda sürüşdürərək müxtəlif hissələr axtara bilərsiniz. Barmağınızı ekrandan çəkən kimi ekran öncəki halına qayıdacaq.\n\nQeyd: Naviqasiya üçün üçqat tıklama klaviatura və naviqasiya panelindən başqa hər yerdə işləyir."
+ + "Əlçatımlılıq yarlığı" "Aktiv" "Deaktiv" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Qonaq silinsin?" "Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data itəcək." "Yığışdır" + + + + "Telefon zənglərini aktivləşdir" "Telefon zəngləri & SMS-i aktivləşdir" "İstifadəçi silinsin?" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Telefon zəngləri & SMS aktivləşdirilsin?" "Zəng və SMS tarixçəsi bu istifadəçi ilə paylaşılacaq." "Təcili məlumat" - "Telefon kilidini açmadan təcili nömrə yığan ilə hər kəs tərəfindən əlçatandır" "Tətbiq və kontentə icazə ver" "Məhdudiyyətli Tətbiqlər" "Tətbiq üçün parametrləri genişləndirin" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Enerji təchizatı" "Digər qoşulu cihazın batareyasını doldurun" "Fayl köçürmələri" - "Faylları Windows və ya Mac (MTP) cihazınıza transfer edin" + + "Foto transfer (PTP)" "Əgər MTP dəstəklənmirsə (PTP), foto və faylları transfer edin" "MIDI" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 074d31acad7..3dc12158843 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Oslobađanje SD kartice" "Brisanje USB memorije" "Izbriši SD karticu" - "Pregledajte %1$d. ekran od %2$d" + + "Omogućava da tekst na ekranu bude manji ili veći." "Mala" "Srednja" @@ -1637,7 +1638,8 @@ "Titl" "Pokret za uvećanje" "Dodirnite 3 puta da biste zumirali" - "Da biste uvećavali ili umanjivali prikaz, dodirnite ekran 3 puta jednim prstom.\n\nU uvećanom prikazu možete:\n"
    \n
  • "da pomerate prikaz: prevucite 2 prsta ili više njih po ekranu"
  • \n
  • "da prilagođavate nivo zumiranja: skupite ili raširite 2 prsta ili više njih"
\n\n"Da biste privremeno zumirali, dodirnite 3 puta i ne dižite prst posle poslednjeg dodira. Dok držite prst na ekranu, prevlačite ga da biste se kretali po ekranu. Podignite prst da biste ponovo umanjili prikaz.\n\nNapomena: Pokret za uvećanje funkcioniše svuda osim na tastaturi i na traci za navigaciju."
+ + "Prečica za pristupačnost" "Uključeno" "Isključeno" @@ -2305,6 +2307,10 @@ "Želite li da uklonite gosta?" "Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani." "Ukloni" + + + + "Uključi telefonske pozive" "Uključi telefonske pozive i SMS" "Ukloni korisnika" @@ -2313,7 +2319,6 @@ "Uključiti telefonske pozive i SMS?" "Istorija poziva i SMS-ova će se deliti sa ovim korisnikom." "Informacije o hitnom slučaju" - "Dostupno svakome u aplikaciji za pozive u hitnim slučajevima bez otključavanja telefona" "Dozvole za aplikacije i sadržaj" "Aplikacije sa ograničenjima" "Proširi podešavanja aplikacije" @@ -2823,7 +2828,8 @@ "Napajanje" "Punite drugi povezani uređaj" "Prenos datoteka" - "Prenosite datoteke na Windows ili Mac (MTP)" + + "Prenos slika (PTP)" "Prenosite slike ili datoteke ako MTP nije podržan (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 732c1cac8d2..3733b93d6c3 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Деактивиране на SD карта" "Изтриване на USB" "Изтриване на SD картата" - "Визуализиране на екран %1$d от %2$d" + + "Намаляване или уголемяване на текста на екрана." "Малък" "Среден" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Надписи" "Жест за увеличение" "Трикратно докосване за промяна на мащаба" - "За да увеличите или намалите мащаба, докоснете екрана три пъти с един пръст.\n\nПри увеличен мащаб можете:\n"
    \n
  • "Да превъртате: Плъзнете два или повече пръсти по екрана."
  • \n
  • "Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно два или повече пръсти или ги разтворете."
\n\n"За да увеличите временно мащаба, докоснете три пъти и задръжте при последното натискане. Докато задържате пръста си, го плъзнете, за да се придвижите по екрана. Вдигнете пръста си, за да се върнете към първоначалния мащаб.\n\nЗабележка: Жестът за увеличение работи навсякъде освен за клавиатурата и за лентата за навигация."
+ + "Пряк път към ф-ята за достъпност" "Включено" "Изкл." @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Да се премахне ли гостът?" "Всички приложения и данни в тази сесия ще бъдат изтрити." "Премахване" + + + + "Включване на телефонните обаждания" "Включване на телефонните обаждания и SMS" "Премахване на потребителя" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Да се включат ли телефонните обаждания и SMS?" "Историята на обажданията и SMS съобщенията ще се сподели с този потребител." "Информация за спешни случаи" - "Всеки има достъп от клавиатурата за набиране на спешни номера, без да отключва телефона ви" "Разрешаване на приложения и съдържание" "Приложения с ограничения" "Настройки за прилож.: Разгъв." @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Захранване" "Зареждане на другото свързано устройство" "Прехвърляния на файлове" - "Прехвърляне на файлове на устройство с Windows или Mac (MTP)" + + "Прехвърляне на снимки (PTP)" "Прехвърляне на снимки или файлове, ако MTP не се поддържа (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index f94a430b77e..2e39b5a8f9d 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD কার্ড আনমাউন্ট করুন" "USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন" "SD কার্ড মুছে ফেলুন" - "%2$dটির মধ্যে %1$d নম্বর পূর্বরূপ স্ক্রীন" + + "স্ক্রীনের পাঠ্য ছোট বা বড় করুন।" "ক্ষুদ্র" "মাঝারি" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "ক্যাপশান" "বিবর্ধন করার অঙ্গভঙ্গি" "জুম করতে ৩ বার আলতো চাপ দিন" - "জুম বাড়াতে বা কমাতে একটি আঙুল দিয়ে স্ক্রীনে ৩ বার আলতো চাপুন৷\n\nজুম বাড়ানোর সময়, আপনি:\n"
    \n
  • "স্ক্রোল: স্ক্রীন জুড়ে ২টি বা তার বেশী আঙুল টেনে আনুন"
  • \n
  • "জুমের লেভেল সমন্বয় করতে: একসাথে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল এক জায়গায় টেনে এনে সেগুলিকে বিস্তৃত করুন"
\n\n"অস্থায়ীভাবে জুম করতে, ৩ বার আলতো চাপ দিন এবং শেষ বার আলতো চাপার সময় ধরে রাখুন৷ আপনার আঙুলটি নীচের দিকে ধরে রেখে, সারা স্ক্রীন জু্ড়ে সরাতে টেনে আনুন৷ আবার জুম কমাতে আপনার আঙুলটি সরিয়ে নিন৷\n\nদ্রষ্টব্য: \'বিবর্ধন করার অঙ্গভঙ্গি\' কীবোর্ড ও নেভিগেশান দন্ড ছাড়া সর্বত্র কাজ করে৷"
+ + "সহজ ব্যবহার শর্টকাট" "চালু করুন" "বন্ধ করুন" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "অতিথি সরাবেন?" "এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।" "সরান" + + + + "ফোন কলগুলিকে চালু করুন" "ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?" "ব্যবহারকারী সরান" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?" "কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।" "জরুরি তথ্য" - "আপনার ফোনটিকে আনলক না করেই যে কোনো ব্যক্তিকে জরুরীভিত্তিক ডায়ালার থেকে কল করার সুবিধা" "অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন" "সীমাবদ্ধ সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি" "অ্যাপ্লিকেশানের জন্য সেটিংস প্রসারিত করুন" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "পাওয়ার উৎস" "অন্যান্য সংযুক্ত ডিভাইস চার্জ করুন" "ফাইল স্থানান্তরণগুলি" - "Windows বা Mac এ ফাইলগুলি স্থানান্তর করুন (MTP)" + + "ফটো স্থানান্তরণ (PTP)" "যদি MTP সমর্থিত না হয় তবে ফটো বা ফাইলগুলি স্থানান্তর করুন (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index b61c18f525b..fb8452a681b 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Deaktiviraj SD karticu" "Izbriši USB pohranu" "Izbriši SD karticu" - "Pregled ekrana %1$d od %2$d" + + "Smanjite ili povećajte tekst na ekranu." "Mali" "Srednji" @@ -1637,7 +1638,8 @@ "Titlovi" "Potez za uvećavanje" "Dodirnite tri puta da biste uvećali" - "Da biste uvećali ili umanjili objekat, dodirnite ekran tri puta jednim prstom.\n\nDok je objekat uvećan možete:\n"
    \n
  • "Pomjerati: prevlačite preko ekrana sa dva ili više prstiju"
  • \n
  • "Podesiti nivo uvećanja: Sastavite ili rastavite dva ili više prstiju"
\n\n"Da biste privremeno uvećali objekat, dodirnite ekran tri puta, ali zadržite posljednji dodir. Dok držite prst na ekranu, pomjerajte ga da biste pregledali ekran. Podignite prst da biste prekinuli uvećavanje objekta.\n\nNapomena: Potez za uvećavanje funkcionira svugdje osim na tastaturi i traci za navigaciju."
+ + "Prečica za pristupačnost" "Uključeno" "Isključi" @@ -2305,6 +2307,10 @@ "Ukloniti gosta?" "Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će biti izbrisani." "Ukloniti" + + + + "Uključite telefonske pozive" "Uključi telefonske pozive i SMS" "Ukloni korisnika" @@ -2313,7 +2319,6 @@ "Uključiti telefonske pozive i SMS?" "Historija poziva i SMS-ova će se dijeliti s ovim korisnikom." "Informacije za hitne slučajeve" - "Dostupno svakome sa liste hitnih poziva bez otključavanja telefona" "Dozvole za aplikacije i sadržaj" "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" @@ -2823,7 +2828,8 @@ "Napajanje" "Puni se drugi povezani uređaj" "Prijenose datoteka" - "Prenesite datoteke na Windows ili Mac (MTP)" + + "Prijenos fotografija (PTP)" "Prebacuje slike ili datoteke ukoliko MTP nije podržan (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8374584d4b1..8d6ed42ff66 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desactiva la targeta SD" "Esborra l\'emmagatzematge USB" "Esborra la targeta SD" - "Previsualitza la pantalla %1$d (%2$d en total)" + + "Amplia o redueix el text de la pantalla." "Petita" "Mitjana" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Subtítols" "Gest d\'ampliació" "Toca tres cops per ampliar la imatge" - "Per ampliar o allunyar la imatge, toca-la tres cops amb un dit.\n\nAmb la imatge ampliada, pots fer aquestes accions:\n"
    \n
  • "Desplaçar-te: arrossega almenys dos dits per la pantalla."
  • \n
  • "Ajustar el nivell de zoom: pessiga amb dos o més dits o bé separa\'ls."
\n\n"Per ampliar el contingut de manera temporal, toca la pantalla tres cops i mantén-la premuda en l\'últim toc. A continuació, arrossega el dit per moure\'t per la pantalla. Aixeca el dit per desfer el zoom.\n\nNota: pots utilitzar el gest d\'ampliació a tot arreu, tret de la barra de navegació i del teclat."
+ + "Drecera d\'accessibilitat" "Activat" "Desactiva" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Vols suprimir el convidat?" "Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran." "Suprimeix" + + + + "Activar les trucades telefòniques" "Activar les trucades i els SMS" "Suprimeix l\'usuari" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Vols activar les trucades i els SMS?" "L\'historial de trucades i de SMS es compartirà amb aquest usuari." "Informació d\'emergència" - "Tothom pot accedir-hi des del marcador d\'emergència sense desbloquejar el telèfon" "Permet aplicacions i contingut" "Aplicacions amb restriccions" "Desplega configuració aplicació" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Font d\'alimentació" "Carrega l\'altre dispositiu connectat" "Transferència de fitxers" - "Transfereix fitxers al sistema Windows o Mac (MTP)" + + "Transferència de fotos (PTP)" "Transfereix fotos o fitxers si no s\'admet MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 88038766a28..f7418e4cf90 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Odpojit kartu SD" "Smazat úložiště USB" "Smazat kartu SD" - "Náhled obrazovky %1$d%2$d" + + "Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce." "Malá" "Střední" @@ -269,8 +270,7 @@ "Nastavení" "Zástupce nastavení" "Režim Letadlo" - - + "Ostatní sítě" "Bezdrátová připojení a sítě" "Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN" "Mobilní data" @@ -1648,7 +1648,8 @@ "Titulky" "Gesto pro přiblížení obrazovky" "Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení" - "Trojitým klepnutím jedním prstem na obrazovku můžete přiblížit nebo oddálit zobrazení. \n\nPři přiblížení lze provádět následující akce:\n"
    \n
  • "Posunout zobrazení: Přejeďte po obrazovce dvěma prsty."
  • \n
  • "Nastavit úroveň přiblížení: Stáhněte dva prsty k sobě nebo je roztáhněte od sebe."
\n\n"Chcete-li přiblížení aktivovat dočasně, klepněte na obrazovku třikrát a podržte ji. Ponechte prst na obrazovce a přetažením posouvejte zobrazení. Zvednutím prstu přiblížení vrátíte do původního stavu.\n\nPoznámka: Gesto pro přiblížení funguje všude s výjimkou klávesnice a navigačního panelu."
+ + "Zkratka přístupnosti" "Zapnuto" "Vypnuto" @@ -2322,6 +2323,10 @@ "Odstranit hosta?" "Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána." "Odstranit" + + + + "Zapnout telefonní hovory" "Zapnout telefonní hovory a SMS" "Odstranit uživatele" @@ -2330,7 +2335,6 @@ "Zapnout telefonní hovory a SMS?" "S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS." "Nouzové informace" - "Přístupné všem v sekci tísňového volání bez nutnosti odemykání obrazovky" "Povolit aplikace a obsah" "Aplikace s omezením" "Rozbalit nastavení aplikace" @@ -2848,7 +2852,8 @@ "Zdroj energie" "Nabít jen druhé připojené zařízení" "Přenos souborů" - "Přenést soubory do systému Windows nebo Mac (MTP)" + + "Přenos fotek (PTP)" "Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0ae26a18d92..b468d595af1 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Demonter SD-kort" "Slet USB-lager" "Formatér SD-kort" - "Eksempelvisning af skærm %1$d af %2$d" + + "Gør teksten på skærmen mindre eller større." "Lille" "Normal" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Undertekster" "Forstørrelsesbevægelse" "Tryk tre gange for at zoome ind" - "Du kan zoome ind og ud ved at trykke tre gange på skærmen med én finger.\n\nNår der er zoomet ind, kan du gøre følgende:\n"
    \n
  • "Rulle: Træk to eller flere fingre henover skærmen"
  • \n
  • "Justere zoomniveauet: Knib to eller flere fingre sammen, eller spred dem fra hinanden"
\n\n"Du kan også midlertidigt zoome ind ved at trykke tre gange og holde fingeren nede på det tredje tryk. Mens du holderen fingeren nede, kan du trække den for at udforske forskellige dele af skærmen. Løft fingeren for at zoome ud igen.\n\nBemærk! Forstørrelsesbevægelser fungerer overalt, undtagen på tastaturet og navigationslinjen."
+ + "Genvej til hjælpefunktioner" "Til" "Fra" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Vil du fjerne gæsten?" "Alle apps og data i denne session slettes." "Fjern" + + + + "Aktivér telefonopkald" "Aktivér telefonopkald og sms" "Fjern bruger" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Vil du aktivere telefonopkald og sms?" "Opkalds- og sms-historikken deles med denne bruger." "Oplysninger om nødopkald" - "Tilgængelig for alle fra nødopkaldsfunktionen uden oplåsning af telefonen" "Tillad apps og indhold" "Applikationer med begrænsninger" "Udvid indstillingerne for applikationen" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Strømforsyning" "Oplad den anden tilsluttede enhed" "Filoverførsler" - "Overfør filer til Windows eller Mac (MTP)" + + "Billedoverførsel (PTP)" "Overfør billeder eller filer, hvis MTP ikke understøttes (PTP)" "Til MIDI" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 859faa6bca1..f376aff9fdd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD-Karte entnehmen" "USB-Speicher löschen" "SD-Karte löschen" - "Vorschaubildschirm %1$d von %2$d" + + "Text auf dem Display verkleinern oder vergrößern." "Klein" "Mittel" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Untertitel" "Vergrößerungsbewegungen" "Zum Zoomen dreimal tippen" - "Tippe zum Heran- oder Herauszoomen mit einem Finger dreimal auf das Display.\n\nNach dem Heranzoomen kannst du Folgendes tun:\n"
    \n
  • "Scrollen: Ziehe mindestens zwei Finger über das Display."
  • \n
  • "Zoomstufe anpassen: Ziehe mindestens zwei Finger zusammen oder auseinander."
\n\n"Zum vorübergehenden Heranzoomen tippe dreimal auf das Display und halte den Finger darauf gedrückt. Ziehe den Finger dann über das Display. Um wieder herauszuzoomen, hebe den Finger an.\n\nHinweis: Die Vergrößerungsbewegungen funktionieren an jeder beliebigen Stelle, außer auf der Tastatur und in der Navigationsleiste."
+ + "Kurzbefehl für Bedienungshilfen" "An" "Aus" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Gast entfernen?" "Alle Apps und Daten in dieser Sitzung werden gelöscht." "Entfernen" + + + + "Anrufe aktivieren" "Anrufe & SMS aktivieren?" "Nutzer entfernen" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Anrufe & SMS aktivieren?" "Anrufliste und SMS-Verlauf werden für diesen Nutzer freigegeben." "Notfallinformationen" - "Für jeden über den Notruf erreichbar, ohne dein Smartphone zu entsperren" "Apps und Inhalte zulassen" "Apps mit Einschränkungen" "App-Einstellungen erweitern" @@ -2800,7 +2805,8 @@ "Stromversorgung" "Anderes angeschlossenes Gerät aufladen" "Dateiübertragungen" - "Dateien an Windows oder Mac übertragen (MTP)" + + "Fotoübertragung (PTP)" "Fotos oder Dateien übertragen, falls MTP nicht unterstützt wird (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c666afbea79..ca2ab84c4b9 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Αφαίρεση κάρτας SD" "Διαγρ. αποθ. χώρου USB" "Διαγραφή κάρτας SD" - "Οθόνη προεπισκόπησης %1$d από %2$d" + + "Κάντε το κείμενο στην οθόνη μικρότερο ή μεγαλύτερο." "Μικρό" "Μέτριο" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Υπότιτλοι" "Κίνηση μεγέθυνσης" "Πατήστε 3 φορές για εστίαση" - "Για να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση, πατήστε στην οθόνη 3 φορές χρησιμοποιώντας ένα δάχτυλο.\n\nΌταν έχετε κάνει μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:\n"
    \n
  • "Κύλιση: Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης"
  • \n
  • "Προσαρμογή επιπέδου εστίασης: Πλησιάστε μεταξύ τους 2 ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα"
\n\n"Για προσωρινή εστίαση, πατήστε 3 φορές και πατήστε παρατεταμένα την τελευταία φορά. Κρατώντας πατημένο το δάχτυλό σας, σύρετε το για να μετακινηθείτε στην οθόνη. Σηκώστε το δάχτυλό σας για βγείτε από την προβολή μεγέθυνσης.\n\nΣημείωση: Οι κινήσεις μεγέθυνσης δουλεύουν παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."
+ + "Συντόμευση προσβασιμότητας" "Ενεργό" "Απενεργοποίηση" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Κατάργηση επισκέπτη;" "Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν." "Κατάργηση" + + + + "Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων" "Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS" "Κατάργηση χρήστη" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS;" "Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων και SMS με αυτόν το χρήστη." "Πληροφορίες έκτακτης ανάγκης" - "Προσβάσιμες από οποιονδήποτε από το πρόγραμμα κλήσης έκτακτης ανάγκης χωρίς ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας" "Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο" "Εφαρμογές με περιορισμούς" "Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ." @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Παροχή ρεύματος" "Φορτίστε την άλλη συνδεδεμένη συσκευή" "Μεταφορές αρχείων" - "Μεταφορά αρχείων σε Windows ή Mac (ΜΤΡ)" + + "Μεταφορά φωτογραφιών (PTP)" "Μεταφορά φωτογραφιών ή αρχείων, εάν δεν υποστηρίζεται το MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6d290aded9a..dc60b49f5e8 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Unmount SD card" "Erase USB storage" "Erase SD card" - "Preview screen %1$d of %2$d" + + "Make the text on screen smaller or larger." "Small" "Medium" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Captions" "Magnification gesture" "Tap 3 times to zoom" - "To zoom in and out tap the screen 3 times with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
    \n
  • "Scroll: Drag 2 or more fingers across the screen"
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch 2 or more fingers together or spread them apart"
\n\n"To zoom temporarily, tap 3 times and hold on the last tap. While holding your finger down, drag to move around the screen. Lift your finger to zoom back out.\n\nNote: Magnification gesture works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ + "Accessibility shortcut" "On" "Off" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Remove guest?" "All apps and data in this session will be deleted." "Remove" + + + + "Turn on phone calls" "Turn on phone calls & SMS" "Remove user" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Turn on phone calls & SMS?" "Call and SMS history will be shared with this user." "Emergency information" - "Accessible by anyone from the emergency keypad without unlocking your phone" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Power supply" "Charge the other connected device" "File transfers" - "Transfer files to Windows or Mac (MTP)" + + "Photo transfer (PTP)" "Transfer photos or files if MTP is not supported (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6d290aded9a..dc60b49f5e8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Unmount SD card" "Erase USB storage" "Erase SD card" - "Preview screen %1$d of %2$d" + + "Make the text on screen smaller or larger." "Small" "Medium" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Captions" "Magnification gesture" "Tap 3 times to zoom" - "To zoom in and out tap the screen 3 times with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
    \n
  • "Scroll: Drag 2 or more fingers across the screen"
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch 2 or more fingers together or spread them apart"
\n\n"To zoom temporarily, tap 3 times and hold on the last tap. While holding your finger down, drag to move around the screen. Lift your finger to zoom back out.\n\nNote: Magnification gesture works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ + "Accessibility shortcut" "On" "Off" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Remove guest?" "All apps and data in this session will be deleted." "Remove" + + + + "Turn on phone calls" "Turn on phone calls & SMS" "Remove user" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Turn on phone calls & SMS?" "Call and SMS history will be shared with this user." "Emergency information" - "Accessible by anyone from the emergency keypad without unlocking your phone" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Power supply" "Charge the other connected device" "File transfers" - "Transfer files to Windows or Mac (MTP)" + + "Photo transfer (PTP)" "Transfer photos or files if MTP is not supported (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6d290aded9a..dc60b49f5e8 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Unmount SD card" "Erase USB storage" "Erase SD card" - "Preview screen %1$d of %2$d" + + "Make the text on screen smaller or larger." "Small" "Medium" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Captions" "Magnification gesture" "Tap 3 times to zoom" - "To zoom in and out tap the screen 3 times with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
    \n
  • "Scroll: Drag 2 or more fingers across the screen"
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch 2 or more fingers together or spread them apart"
\n\n"To zoom temporarily, tap 3 times and hold on the last tap. While holding your finger down, drag to move around the screen. Lift your finger to zoom back out.\n\nNote: Magnification gesture works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ + "Accessibility shortcut" "On" "Off" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Remove guest?" "All apps and data in this session will be deleted." "Remove" + + + + "Turn on phone calls" "Turn on phone calls & SMS" "Remove user" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Turn on phone calls & SMS?" "Call and SMS history will be shared with this user." "Emergency information" - "Accessible by anyone from the emergency keypad without unlocking your phone" "Allow apps and content" "Applications with restrictions" "Expand settings for application" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Power supply" "Charge the other connected device" "File transfers" - "Transfer files to Windows or Mac (MTP)" + + "Photo transfer (PTP)" "Transfer photos or files if MTP is not supported (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d6e0c2a3022..62fb68f7233 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desmontar la tarjeta SD" "Eliminar almacenamiento USB" "Borrar tarjeta SD" - "Obtener vista previa de la pantalla %1$d de %2$d" + + "Aumenta o reduce el tamaño del texto en pantalla." "Pequeño" "Mediano" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Subtítulos" "Gesto de ampliación" "Presiona tres veces para aplicar el zoom" - "Para acercar y alejar elementos, presiona la pantalla tres veces con un dedo.\n\nCuando hayas acercado un elemento, podrás realizar lo siguiente:\n"
    \n
  • "Desplazar la imagen: arrastra dos o más dedos por la pantalla."
  • \n
  • "Modificar el nivel de zoom: une dos o más dedos o sepáralos."
\n\n"Para acercar temporalmente, presiona tres veces y mantén presionada la última vez. Mientras mantienes presionado el dedo, arrástralo para moverte por la pantalla y levántalo para alejarte.\n\nNota: El gesto de ampliación funciona en cualquier parte, excepto en el teclado y la barra de navegación."
+ + "Acceso directo a la accesibilidad" "Encendido" "Desactivada" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "¿Eliminar invitado?" "Se eliminarán las aplicaciones y los datos de esta sesión." "Eliminar" + + + + "Activar llamadas de teléfono" "Activar llamadas telefónicas y SMS" "Eliminar usuario" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "¿Activar llamadas telefónicas y SMS?" "Se compartirá el historial de llamadas y SMS con este usuario." "Información de emergencia" - "Cualquier persona puede acceder mediante el marcador de emergencia sin desbloquear el teléfono" "Permitir aplicaciones y contenido" "Aplicaciones con restricciones" "Expandir config. a aplicación" @@ -2796,7 +2801,8 @@ "Fuente de alimentación" "Cargar el otro dispositivo conectado" "Transferir archivos" - "Transferir archivos a Windows o Mac (MTP)" + + "Transferir fotos (PTP)" "Transferir fotos o archivos si no se admite MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c53cc8648ca..cbabca30f93 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desactivar tarjeta SD" "Borrar almacenamiento USB" "Borrar tarjeta SD" - "Obtener vista previa de la pantalla %1$d de %2$d" + + "Aumenta o disminuye el tamaño del texto de la pantalla." "Pequeño" "Mediano" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Subtítulos" "Gesto de ampliación" "Toca tres veces para hacer zoom" - "Para acercar y alejar la imagen, toca la pantalla tres veces con un dedo.\n\nCon el contenido ampliado, puedes realizar las acciones que se indican a continuación:\n"
    \n
  • "Desplazar la imagen: arrastra dos o más dedos por la pantalla"
  • \n
  • "Modificar el nivel de zoom: pellizca la pantalla uniendo dos o más dedos o sepáralos"
\n\n"Para hacer zoom temporalmente, toca 3 veces la pantalla, mantenla pulsada y arrastra el dedo. Levántalo para volver al estado anterior.\n\nNota: El gesto de ampliación funciona en cualquier parte de la pantalla, excepto el teclado y la barra de navegación."
+ + "Acceso directo a accesibilidad" "Sí" "No" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "¿Eliminar invitado?" "Se eliminarán las aplicaciones y los datos de esta sesión." "Eliminar" + + + + "Activar llamadas" "Activar llamadas y SMS" "Eliminar usuario" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "¿Activar llamadas y SMS?" "El historial de SMS y de llamadas se compartirán con este usuario." "Información de emergencia" - "Cualquiera puede acceder desde el marcador de emergencia sin desbloquear el teléfono" "Permitir aplicaciones y contenido" "Aplicaciones con restricciones" "Ampliar ajustes de aplicación" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Suministrar corriente eléctrica" "Cargar el otro dispositivo conectado" "Transferir archivos" - "Transferir archivos a Windows o Mac (MTP)" + + "Transferir fotos (PTP)" "Transferir fotos o archivos si no se admite MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3f82e9f15b4..1681cf75876 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" - "%1$d. eelvaate ekraanikuva %2$d-st" + + "Muutke ekraanil kuvatud tekst suuremaks või väiksemaks." "Väike" "Keskmine" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Tiitrid" "Suurendamise liigutus" "Suumimiseks puudutage kolm korda" - "Sisse- ja väljasuumimiseks puudutage ekraani ühe sõrmega kolm korda.\n\nSissesuumituna saate teha järgmist.\n"
    \n
  • "Kerimine: lohistage vähemalt kahte sõrme üle ekraani."
  • \n
  • "Suumi taseme reguleerimine: liigutage vähemalt kahte sõrme kokku või lahku."
\n\n"Ajutiselt suumimiseks puudutage kolm korda ja hoidke viimasel puudutusel sõrme all. Lohistage või liigutage sõrme all hoides ekraanil. Uuesti väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt.\n\nMärkus. Suurendamise liigutus toimib kõikjal, v.a klaviatuuril ja navigeerimisribal."
+ + "Hõlbustuse otsetee" "Sees" "Välja" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Kas eemaldada külaline?" "Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Eemalda" + + + + "Telefonikõnede sisselülitamine" "Telefonikõnede ja SMS-ide sisselülitamine" "Kasutaja eemaldamine" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Kas lülitada sisse telefonikõned ja SMS-id?" "Selle kasutajaga jagatakse kõne- ja SMS-ajalugu." "Hädaabiteave" - "Hädaabikõne helistamisprogrammis juurdepääsetav kõigile ilma telefoni avamata" "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Toiteallikas" "Teise ühendatud seadme laadimine" "Failide edastamine" - "Failide edastamine Windowsi või Maci arvutisse (MTP)" + + "Fotode edastamine (PTP)" "Fotode või failide edastamine, kui MTP-d ei toetata (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 1c9fbe89ed8..1bad47a5415 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desmuntatu SD txartela" "Ezabatu USB memoria" "Ezabatu SD txartela" - "%1$d/%2$d aurrebista" + + "Handitu edo txikitu pantailako testua." "Txikia" "Ertaina" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Bideo-oinak" "Handitzeko keinua" "Sakatu hirutan zooma aplikatzeko" - "Pantailan dagoena handitzeko edo txikitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz hatz bakarrarekin.\n\nIrudia handituta dagoen bitartean, hauek egin ditzakezu:\n"
    \n
  • "Pantailan zehar mugitu: pantailan bi hatz edo gehiago arrastatuta."
  • \n
  • "Zoom-maila doitu: bi hatz edo gehiago elkartuta edo urrunduta."
\n\n"Aldi baterako handitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz eta, hirugarrenean, mantendu hatza pantailan. Hatza pantailatik altxatu gabe, arrasta ezazu noranahi. Aurreko ikuspegira itzultzeko, altxatu hatza.\n\nOharra: handitzeko keinuak edonon funtzionatzen du, teklatuan eta nabigazio-barran izan ezik."
+ + "Erabilerraztasunaren lasterbidea" "Aktibatuta" "Desaktibatuta" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Gonbidatua kendu nahi duzu?" "Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira." "Kendu" + + + + "Aktibatu telefono-deiak" "Aktibatu telefono-deiak eta SMS mezuak" "Kendu erabiltzailea" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Telefono-deiak eta SMSak aktibatu nahi dituzu?" "Deien eta SMS mezuen historia erabiltzaile honekin partekatuko da." "Larrialdietarako informazioa" - "Edonork erabil dezake larrialdietarako telefonotik, gailua desblokeatu behar izan gabe ere" "Baimendu aplikazioak eta edukia" "Murrizketak dituzten aplikazioak" "Zabaldu aplikazio-ezarpenak" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Energia-iturburua" "Kargatu konektatutako beste gailua" "Fitxategi-transferentziak" - "Transferitu fitxategiak Windows edo Mac (MTP) gailu batera" + + "Argazkien transferentzia (PTP)" "Transferitu argazkiak edo fitxategiak MTP onartzen ez bada (PTP)" "MIDI modurako" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 2f69cbf21e9..c146d789a72 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "‏جدا کردن کارت SD" "‏پاک کردن حافظهٔ USB" "‏پاک کردن کارت SD" - "پیش‌نمایش صفحه %1$d از %2$d" + + "نوشتار روی صفحه‌نمایش را کوچک‌تر یا بزرگ‌تر کنید." "کوچک" "متوسط" @@ -265,8 +266,7 @@ "تنظیمات" "میان‌بر تنظیمات" "حالت هواپیما" - - + "شبکه‌های دیگر" "بی‌سیم و شبکه‌ها" "‏مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما، شبکه‌های تلفن همراه، و VPN" "داده‌های شبکه تلفن همراه" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "زیرنویس‌ها" "حرکت بزرگ‌نمایی" "برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید" - "برای بزرگ‌نمایی و کوچک کردن، با یک انگشت ۳ بار روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید.\n\nدر حین بزرگ‌نمایی می‌توانید این کارها را انجام دهید:\n"
    \n
  • "پیمایش: ۲ یا چند انگشت را روی صفحه‌نمایش بکشید"
  • \n
  • "تنظیم میزان بزرگ‌نمایی: ۲ یا چند انگشت را به هم نزدیک یا از هم دور کنید"
\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت، ۳ بار ضربه بزنید و در آخرین ضربه انگشتتان را پایین نگه‌دارید. درحالی‌که انگشتتان را پایین نگه‌داشته‌اید، برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش انگشتتان را روی صفحه بکشید. برای خروج از بزرگ‌نمایی، انگشتتان را بلند کنید.\n\nتوجه: حرکت بزرگ‌نمایی، در همه جا به‌جز صفحه‌کلید و نوار پیمایش کار می‌کند."
+ + "میان‌برهای دسترسی‌پذیری" "روشن" "خاموش" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "مهمان حذف شود؟" "همه برنامه‌ها و داده‌های این جلسه حذف خواهد شد." "حذف" + + + + "روشن کردن تماس‌های تلفنی" "روشن کردن تماس‌های تلفنی و پیامک" "حذف کاربر" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "تماس‌های تلفنی و پیامک روشن شوند؟" "سابقه پیامک و تماس، با این کاربر به اشتراک گذاشته می‌شود." "اطلاعات اضطراری" - "ازطریق شماره‌گیر اضطراری، بدون نیاز به بازکردن قفل تلفن، برای همه قابل دسترسی است" "برنامه‌ها و محتوا مجازاند" "برنامه‌های دارای محدودیت" "توسعه تنظیمات برای برنامه" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "منبع نیرو" "دستگاه متصل دیگر شارژ شود" "انتقال فایل" - "‏انتقال فایل‌ها به Windows یا Mac (‏MTP)" + + "‏انتقال عکس (PTP)" "‏انتقال عکس یا فایل، اگر MTP پشتیبانی نمی‌شود (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 710fa09aef8..5b6c38eeda7 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Poista SD-kortti käytöstä" "Tyhjennä USB-tila" "Tyhjennä SD-kortti" - "Esikatselunäyttö %1$d/%2$d" + + "Suurenna tai pienennä tekstiä näytöllä." "Pieni" "Keskikokoinen" @@ -265,8 +266,7 @@ "Asetukset" "Asetukset-pikakuvake" "Lentokonetila" - - + "Muut verkot" "Langaton verkko ja verkot" "Hallinnoi Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja" "Mobiilitiedonsiirto" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Tekstitykset" "Suurennusele" "Lähennä napauttamalla kolme kertaa." - "Lähennä ja loitonna napauttamalla näyttöä kolme kertaa yhdellä sormella.\n\nLähennetyssä tilassa voit tehdä seuraavaa:\n"
    \n
  • "Vieritä vetämällä vähintään kahta sormea näytön poikki."
  • \n
  • "Säädä lähennystä nipistämällä vähintään kaksi sormea yhteen tai levittämällä ne erilleen."
\n\n"Lähennä väliaikaisesti kolmoisnapauttamalla ja pitämällä. Voit liikkua näytöllä vetämällä sormella eri suuntiin ja loitontaa nostamalla sormesi.\n\nHuom. Suurennusele toimii kaikkialla paitsi näppäimistössä ja siirtymispalkissa."
+ + "Esteettömyystilan pikakuvake" "Käytössä" "Pois käytöstä" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Poistetaanko vieras?" "Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan." "Poista" + + + + "Ota puhelut käyttöön" "Ota puhelut ja tekstiviestit käyttöön" "Poista käyttäjä" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Otetaanko puhelut ja tekstiviestit käyttöön?" "Soitto- ja tekstiviestihistoria jaetaan tämän käyttäjän kanssa." "Hätätilannetiedot" - "Kuka tahansa voi käyttää tietoja hätäpuhelunäytön kautta ilman puhelimen lukituksen avaamista." "Sovellusten ja sisällön salliminen" "Rajoitetut sovellukset" "Laajenna sovelluksen asetuksia" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Virtalähde" "Lataa toinen liitetty laite." "Tiedostojen siirto" - "Siirrä tiedostoja Windowsille tai Macille (MTP)." + + "Valokuvien siirto (PTP)" "Siirrä valokuvia tai tiedostoja, jos MTP:tä ei tueta (PTP)." "MIDI" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index ceb3977b459..f1c6269d1be 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Désinstaller la carte SD" "Effacer la mémoire de stockage USB" "Effacer la carte SD" - "Écran d\'aperçu : %1$d sur %2$d" + + "Agrandissez ou réduisez le texte affiché." "Petit" "Moyen" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Sous-titres" "Geste de zoom" "Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant" - "Pour effectuer un zoom avant ou arrière, touchez trois fois l\'écran avec un seul doigt.\n\nLorsque vous avez fait un zoom avant, vous pouvez réaliser les opérations ci-dessous :\n"
    \n
  • "Faire défiler l\'écran : faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran."
  • \n
  • "Régler le niveau de zoom : pincez deux doigts ou plus, ou écartez-les."
\n\n"Pour effectuer un zoom temporaire, touchez trois fois l\'écran et maintenez le doigt sur l’écran. Tout en maintenant le doigt sur l’écran, faites-le glisser pour vous déplacer. Relevez le doigt pour effectuer un zoom arrière.\n\nRemarque : Le geste d\'agrandissement fonctionne partout, sauf sur le clavier et la barre de navigation."
+ + "Raccourci d\'accessibilité" "Activé" "Désactivé" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Supprimer l\'invité?" "Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées." "Supprimer" + + + + "Activer les appels téléphoniques" "Activer les appels téléphoniques et les textos" "Supprimer l\'utilisateur" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Activer les appels téléphoniques et les textos?" "L\'historique des appels et des textos sera partagé avec cet utilisateur." "Coordonnées d\'urgence" - "Accessible par tous à l\'aide du clavier d\'urgence sans devoir déverrouiller votre téléphone" "Autoriser des applications et des contenus" "Applications avec restrictions" "Développer paramètres applis" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Source de courant" "Charger l\'autre appareil connecté" "Transferts de fichiers" - "Transférer des fichiers vers Windows ou Mac (MTP)" + + "Transfert de photos (PTP)" "Transferer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas pris en charge (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d29c2653c1f..5a986fcccaf 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Désinstaller la carte SD" "Effacer la mémoire de stockage USB" "Formater la carte SD" - "Écran d\'aperçu %1$d sur %2$d" + + "Agrandissez ou réduisez le texte affiché." "Petite" "Moyenne" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Sous-titres" "Geste d\'agrandissement" "Appuyer trois fois pour zoomer" - "Pour effectuer un zoom avant ou arrière, appuyez trois fois sur l\'écran avec un seul doigt.\n\nLorsque vous avez fait un zoom avant, vous pouvez réaliser les opérations ci-dessous :\n"
    \n
  • "Faire défiler l\'écran : faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran."
  • \n
  • "Régler le niveau de zoom : pincez deux doigts ou plus, ou écartez-les."
\n\n"Pour effectuer un zoom temporaire, appuyez trois fois sur l\'écran et maintenez la dernière pression. Tout en maintenant votre doigt appuyé, faites-le glisser pour vous déplacer sur l\'écran. Relevez le doigt pour effectuer un zoom arrière.\n\nRemarque : Le geste d\'agrandissement fonctionne partout, sauf sur le clavier et la barre de navigation."
+ + "Raccourci d\'accessibilité" "Activé" "Désactivé" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Supprimer l\'invité ?" "Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées." "Supprimer" + + + + "Activer les appels téléphoniques" "Activer les appels téléphoniques et les SMS" "Supprimer le compte utilisateur" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Activer les appels téléphoniques et les SMS ?" "L\'historique des appels et des SMS sera partagé avec cet utilisateur." "Informations d\'urgence" - "Accessible par tous depuis le clavier d\'urgence sans déverrouiller votre téléphone" "Autoriser des applications et des contenus" "Applications avec restrictions" "Développer paramètres applis" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Source d\'alimentation" "Charger l\'autre appareil connecté" "Transférer des fichiers" - "Transférer des fichiers vers Windows ou Mac (MTP)" + + "Transférer des photos (PTP)" "Transférer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas compatible (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 98f2d6b9bd0..802b7ada6c0 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desactivar a tarxeta SD" "Borrar almacenamento USB" "Borrar tarxeta SD" - "Pantalla de vista previa %1$d de %2$d" + + "Reduce ou amplía o texto da pantalla." "Pequeno" "Medio" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Subtítulos" "Xestos de ampliación" "Toca 3 veces para achegar o zoom" - "Toca a pantalla 3 veces cun dedo para achegar ou afastar o zoom.\n\nCo zoom achegado, podes:\n"
    \n
  • "Desprazarte: arrastra 2 ou máis dedos pola pantalla."
  • \n
  • "Axustar o nivel do zoom: belisca con 2 ou máis dedos ou afástaos entre si."
\n\n"Para achegar o zoom de forma temporal, toca 3 veces e mantén premido no último toque; así poderás arrastrar o dedo para moverte pola pantalla. Levanta o dedo para volver afastar o zoom.\n\nNota: O xesto de ampliación funciona en calquera parte excepto no teclado e na barra de navegación."
+ + "Atallo de accesibilidade" "Activado" "Desactivado" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Queres eliminar o invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." "Eliminar" + + + + "Activar chamadas telefónicas" "Activar chamadas telefónicas e SMS" "Eliminar o usuario" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Activar chamadas telefónicas e SMS?" "O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario." "Información de emerxencia" - "Accesible para calquera persoa desde o marcador de emerxencia sen desbloquear o teu teléfono" "Permitir aplicacións e contido" "Aplicacións con restricións" "Ampliar axustes aplicación" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Fonte de alimentación" "Carga outro dispositivo conectado" "Transferencias de ficheiros" - "Transfire ficheiros a Windows ou Mac (MTP)" + + "Transferencia de fotos (PTP)" "Transferencia de fotos ou ficheiros se MTP non é compatible (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 620573757d2..19a0bf8ad00 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો" "USB સંગ્રહ કાઢી નાંખો" "SD કાર્ડ કાઢી નાંખો" - "પૂર્વાવલોકન સ્ક્રીન %2$d માંથી %1$d" + + "સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો." "નાનું" "મધ્યમ" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "કૅપ્શન્સ" "વિસ્તૃતીકરણ હાવભાવ" "ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો" - "ઝૂમ વધારવા અને ઘટાડવા માટે એક આંગળી વડે સ્ક્રીનને 3 વાર ટૅપ કરો.\n\nઝૂમ વધારેલ હોય ત્યારે તમે આ કરી શકો છો:\n"
    \n
  • "સ્ક્રોલ: 2 કે વધુ આંગળીઓને સમગ્ર સ્ક્રીન પર ખસેડવી"
  • \n
  • "ઝૂમ સ્તર સમાયોજન: 2 કે વધુ આંગળીઓને એકસાથે પિંચ કરવી અથવા તેમને એકબીજાથી દૂર ફેલાવવી"
\n\n"અસ્થાયીરૂપે ઝૂમ માટે: 3 વાર ટૅપ કરી અને છેલ્લા ટૅપ કરીને રાખો. તમારી આંગળીને પકડી રાખતી વખતે, સમગ્ર સ્ક્રીન પર આવવા-જવા માટે ખેંચો. ઝૂમને પાછું ઘટાડવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો.\n\nનોધ: વિસ્તૃતીકરણ હાવભાવ કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર સિવાય સર્વત્ર કાર્ય કરે છે."
+ + "ઍક્સેસિબિલિટી શોર્ટકટ" "ચાલુ" "બંધ" @@ -2290,6 +2292,10 @@ "અતિથિ દૂર કરીએ?" "આ સત્રમાંની તમામ એપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." "દૂર કરો" + + + + "ફોન કોલ્સ ચાલુ કરો" "ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરો" "વપરાશકર્તા દૂર કરો" @@ -2298,7 +2304,6 @@ "ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરીએ?" "કૉલ અને SMS ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે." "કટોકટી માહિતી" - "તમારા ફોનને અનલૉક કર્યા વિના કટોકટીના ડાયલરથી કોઈના પણ દ્વારા ઍક્સેસિબલ" "એપ્લિકેશનો અને સામગ્રીને મંજૂરી આપો" "પ્રતિબંધો ધરાવતી એપ્લિકેશનો" "એપ્લિકેશન માટે સેટિંગ્સ વિસ્તૃત કરો" @@ -2800,7 +2805,8 @@ "પાવર સપ્લાય" "અન્ય કનેક્ટ થયેલ ઉપકરણોને ચાર્જ કરો" "ફાઇલ સ્થાનાંતરણ" - "Windows અથવા Mac પર ફાઇલો સ્થાનાંતરિત કરો (MTP)" + + "ફોટો સ્થાનાંતરણ (PTP)" "જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટા અથવા ફાઇલો સ્થાનાંતરિત કરો (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 032290fedd4..c25728c08ff 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD कार्ड अनमाउंट करें" "USB मेमोरी मिटाएं" "SD कार्ड मिटाएं" - "स्क्रीन %2$d में से %1$d का पूर्वावलोकन करें" + + "स्क्रीन पर स्थित लेख को छोटा या बड़ा करें." "छोटा" "मध्यम" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "कैप्शन" "अपने हिसाब से स्क्रीन बड़ी करना" "ज़ूम करने के लिए 3 बार टैप करें" - "ज़ूम इन और ज़ूम आउट करने के लिए स्क्रीन को एक अंगुली से 3 बार टैप करें.\n\nज़ूम किए होने के समय, आप:\n"
    \n
  • "स्क्रॉल कर सकते हैं: संपूर्ण स्क्रीन पर 2 या अधिक अंगुलियों को खींचें"
  • \n
  • "ज़ूम स्तर समायोजित कर सकते हैं: 2 या अधिक अंगुलियों को एक साथ पिंच करें या उन्हें अलग-अलग फैलाएं"
\n\n"अस्थायी रूप से ज़ूम करने के लिए, 3 बार टैप करें और अंतिम बार टैप करके रखें. अपनी अंगुली को नीचे दबाते समय, स्क्रीन के आस-पास आने-जाने के लिए खींचें. वापस ज़ूम आउट करने के लिए अपनी अंगुली उठा लें.\n\nध्यान दें: अपने हिसाब से स्क्रीन बड़ी करने की सुविधा कीबोर्ड और मार्गदर्शक बार के अतिरिक्त हर जगह काम करती है."
+ + "सरल उपयोग शॉर्टकट" "चालू" "बंद" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "अतिथि को निकालें?" "इस सत्र के सभी ऐप्स और डेटा को हटा दिया जाएगा." "निकालें" + + + + "फ़ोन कॉल चालू करें" "फ़ोन कॉल और SMS चालू करें" "उपयोगकर्ता निकालें" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "फ़ोन कॉल और SMS चालू करें?" "कॉल और SMS इतिहास इस उपयोगकर्ता के साथ साझा किया जाएगा." "आपातकालीन जानकारी" - "आपके फ़ोन को अनलॉक किए बिना आपातकालीन डायलर से किसी के भी द्वारा एक्सेस-योग्य है" "ऐप्स और सामग्री की अनुमति दें" "प्रतिबंधों वाले ऐप्स" "ऐप्स सेटिंग विस्तृत करें" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "ऊर्जा की आपूर्ति" "अन्य कनेक्ट किए गए डिवाइस को चार्ज करें" "फ़ाइल ट्रांसफर" - "फ़ाइलों को Windows या Mac (MTP) पर ट्रांसफर करें" + + "फ़ोटो ट्रांसफर (PTP)" "MTP समर्थित नहीं होने पर फ़ोटो या फ़ाइलें ट्रांसफर करें (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1547b6b656a..f3580b0ae46 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Isključi SD karticu" "Izbriši memoriju USB" "Izbriši SD karticu" - "Zaslon za pregled %1$d od %2$d" + + "Smanjuje ili povećava tekst na zaslonu." "Mali" "Srednji" @@ -1637,7 +1638,8 @@ "Titlovi" "Pokret za povećanje" "Dodirnite triput za zumiranje" - "Da biste povećali ili smanjili prikaz, triput dodirnite zaslon jednim prstom.\n\nDok je prikaz povećan, možete činiti sljedeće:\n"
    \n
  • "Pomicati prikaz: povlačite prstima po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagoditi razinu zumiranja: spojite ili raširite prste."
\n\n"Da biste privremeno povećali prikaz, triput dodirnite i zadržite prst dolje pri zadnjem dodiru. Zatim povlačite prstom po zaslonu da biste se kretali po njemu. Podignite prst da biste vratili zaslon na izvornu veličinu.\n\nNapomena: pokret za povećanje funkcionira na svim mjestima, osim tipkovnice i navigacijske trake."
+ + "Prečac pristupačnosti" "Uključeno" "Isključeno" @@ -2305,6 +2307,10 @@ "Ukloniti gosta?" "Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani." "Ukloni" + + + + "Uključivanje telefonskih poziva" "Uključivanje telefonskih poziva i SMS-a" "Ukloni korisnika" @@ -2313,7 +2319,6 @@ "Želite li uključiti telefonske pozive i SMS?" "Povijest poziva i SMS-ova dijelit će se s tim korisnikom." "Informacije u hitnom slučaju" - "Dostupno svima s brojčanika za hitne pozive bez otključavanja telefona" "Dopuštanje aplikacija i sadržaja" "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" @@ -2823,7 +2828,8 @@ "Napajanje" "Punjenje drugog povezanog uređaja" "Prijenosi datoteka" - "Prijenos datoteka na Windows ili Mac (MTP)" + + "Prijenos fotografija (PTP)" "Prijenos fotografija i datoteka ako MTP nije podržan (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 4cfbe264f29..a591cf75dfe 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD-kártya leválasztása" "USB-tár törlése" "SD-kártya törlése" - "%2$d/%1$d. előnézeti képernyő" + + "Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a képernyőn megjelenő szöveget." "Kicsi" "Közepes" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Képaláírások" "Kézmozdulat nagyításhoz" "A nagyításhoz koppintson háromszor" - "Nagyításhoz/kicsinyítéshez koppintson egy ujjal háromszor a képernyőre.\n\nNagyítás közben:\n"
    \n
  • "görgethet, ha végighúzza legalább két ujját a képernyőn;"
  • \n
  • "beállíthatja a nagyítási/kicsinyítési szintet két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával."
\n\n"Ideiglenes nagyításhoz koppintson hármat, és az utolsónál ne emelje fel az ujját. Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn. Az eredeti méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről.\n\nMegjegyzés: a nagyításra szolgáló kézmozdulat a billentyűzet és a navigációs sáv kivételével mindenhol működik."
+ + "Hozzáférési gyorskombináció" "Be" "Ki" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Eltávolítja a vendég munkamenetet?" "A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog." "Eltávolítás" + + + + "Hívások engedélyezése" "Hívások és SMS-ek engedélyezése" "Felhasználó törlése" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Engedélyezi a hívásokat és SMS-eket?" "A rendszer megosztja az SMS- és híváslistát ezzel a felhasználóval." "Segélyhívási információk" - "Bárki hozzáférhet a segélyhívó tárcsázóból a telefon lezárásának feloldása nélkül" "Alkalmazások és tartalmak engedélyezése" "Alkalmazások korlátozásokkal" "Alkalmazásbeállítás megnyitása" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Töltés" "Töltse a másik csatlakoztatott eszközt" "Fájlátvitel" - "Fájlok átvitele Windows rendszerre vagy Mac típusú számítógépekre (MTP)" + + "Fotóátvitel (PTP)" "Fotók vagy fájlok átvitele, ha az MTP nem támogatott (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 57e1dedfe0c..bbaa1c397da 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Անջատել SD քարտը" "Ջնջել USB կրիչը" "Ջնջել SD քարտը" - "Դիտման էկրան %1$d՝ %2$d-ից" + + "Խոշորացնել կամ մանրացնել էկրանի տեքստը:" "Փոքր" "Միջին" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Խորագրեր" "Խոշորացման ժեստ" "Հպեք 3 անգամ՝ մեծացնելու համար" - "Փոխեք մասշտաբը՝ էկրանը մեկ մատով երեք անգամ հպելու միջոցով:\n\nՊատկերը մեծացնելուց հետո կարող եք՝\n"
    \n
  • "Ոլորել. Երկու կամ ավելի մատերը քաշեք էկրանի վրայով"
  • \n
  • "Կարգավորել մասշտաբավորումը. Երկու կամ ավելի մատերը մոտեցրեք կամ հեռացրեք միմյանցից"
\n\n"Ժամանակավոր մեծացնելու համար 3 անգամ հպեք և պահեք վերջին հպումից հետո: Մատը սեղմած պահեք և քաշեք՝ պատկերն էկրանով մեկ շարժելու համար: Բարձրացրեք մատը՝ պատկերը կրկին փոքրացնելու համար:\n\nՆշում. Խոշորացման ժեստը գործում է ամենուրեք՝ ստեղնաշարից և նավարկման գոտուց բացի:"
+ + "Մատչելիության դյուրանցում" "Միացնել" "Անջատել" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Հեռացնե՞լ հյուրին:" "Այս աշխատաշրջանի բոլոր ծրագրերն ու տվյալները կջնջվեն:" "Հեռացնել" + + + + "Միացնել հեռախոսազանգերը" "Միացնել հեռախոսազանգերն ու SMS-ները" "Հեռացնել օգտվողին" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Միացնե՞լ հեռախոսազանգերն ու SMS-ները:" "Զանգերի և SMS-ների պատմությունը հասանելի կլինի այս օգտվողին:" "Արտակարգ իրավիճակների տեղեկություններ" - "Յուրաքանչյուրի համար հասանելի է արտակարգ իրավիճակների համարհավաքիչից՝ առանց հեռախոսն ապակողպելու անհրաժեշտության" "Թույլատրել ծրագրերը և բովանդակությունը" "Սահմանափակումներով ծրագրեր" "Ընդլայնել ծրագրի կարգավորումները" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Հոսանքի սնուցում" "Այլ կապակցված սարքի լիցքավորում" "Ֆայլերի փոխանցումներ" - "Ֆայլերի փոխանցում Windows-ին կամ Mac-ին (MTP)" + + "Լուսանկարի փոխանցում (PTP)" "Լուսանկարների կամ ֆայլերի փոխանցում, եթե MTP-ն չի աջակցվում (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 7e0ad6e4535..26586554757 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Lepaskan kartu SD" "Hapus penyimpanan USB" "Hapus kartu SD" - "Layar pratinjau %1$d dari %2$d" + + "Membuat teks di layar menjadi lebih kecil atau lebih besar." "Kecil" "Sedang" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Teks" "Isyarat pembesaran" "Ketuk 3 kali untuk memperbesar" - "Untuk memperbesar dan memperkecil, ketuk layar 3 kali dengan satu jari.\n\nSaat memperbesar, Anda dapat:\n"
    \n
  • "Menggulir: Seret 2 jari atau lebih melintasi layar"
  • \n
  • "Menyesuaikan tingkat pembesaran/pengecilan: Cubit 2 jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari Anda"
\n\n"Untuk memperbesar sementara, ketuk 3 kali dan tahan ketukan terakhir. Sambil terus menahan jari, seret untuk berpindah di layar. Angkat jari untuk memperkecil kembali.\n\nCatatan: Isyarat pembesaran berfungsi di mana saja, kecuali di keyboard dan bilah navigasi."
+ + "Pintasan aksesibilitas" "Aktif" "Mati" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Hapus tamu?" "Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus." "Hapus" + + + + "Aktifkan panggilan telepon" "Aktifkan panggilan telepon & SMS" "Buang pengguna" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Aktifkan panggilan telepon & SMS?" "Riwayat panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini." "Informasi darurat" - "Dapat diakses oleh siapa saja dari telepon darurat tanpa membuka kunci ponsel" "Izinkan aplikasi dan konten" "Aplikasi dengan batasan" "Luaskan setelan untuk aplikasi" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Pasokan daya" "Isi daya perangkat lain yang terhubung" "Transfer file" - "Transfer file ke Windows atau Mac (MTP)" + + "Transfer foto (PTP)" "Transfer foto atau file jika MTP tidak didukung (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index f3ee77ec8bd..9d2c65cf3fb 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Aftengja SD-kort" "Hreinsa út af USB geymslu" "Hreinsa út af SD-korti" - "Forskoðunarskjár %1$d af %2$d" + + "Stækkaðu eða minnkaðu texta á skjá." "Lítið" "Meðalstórt" @@ -265,8 +266,7 @@ "Stillingar" "Flýtileið stillinga" "Flugstilling" - - + "Önnur net" "Þráðlaus net og símkerfi" "Stjórna Wi-Fi, Bluetooth, flugstillingu, farsímakerfum og VPN-netum" "Farsímagögn" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Skjátextar" "Bending fyrir skjástækkun" "Ýttu þrisvar til að auka aðdrátt" - "Til að auka og minnka aðdrátt skaltu ýta þrisvar á skjáinn með einum fingri.\n\nÞegar aðdráttur hefur verið aukinn er hægt að:\n"
    \n
  • "Fletta: Dragðu tvo eða fleiri fingur yfir skjáinn"
  • \n
  • "Stilla aðdrátt: Færðu tvo eða fleiri fingur sundur eða saman"
\n\n"Til að auka aðdráttinn tímabundið skaltu ýta þrisvar og halda inni á síðasta pikki. Dragðu svo fingurinn um skjáinn. Lyftu fingrinum til að minnka aðdráttinn aftur.\n\nAthugaðu: Skjástækkunarbendingin virkar alltaf nema á lyklaborðinu og yfirlitsstikunni."
+ + "Flýtileið aðgengisstillingar" "Kveikt" "Slökkt" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Fjarlægja gest?" "Öllum forritum og gögnum í þessari lotu verður eytt." "Fjarlægja" + + + + "Kveikja á símtölum" "Kveikja á símtölum og SMS" "Fjarlægja notanda" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Kveikja á símtölum og SMS?" "Símtala- og SMS-ferli verður deilt með þessum notanda." "Neyðarupplýsingar" - "Aðgengilegt öllum í neyðarnúmeravali, án þess að taka þurfi símann úr lás" "Leyfa forrit og innihald þeirra" "Forrit með takmörkunum" "Stækka stillingar forrits" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Rafmagn" "Hlaða hitt tengda tækið" "Skráaflutningur" - "Flytja skrár yfir í Windows eða Mac (MTP)" + + "Myndaflutningur (PTP)" "Flytja myndir eða skrár ef MTP er ekki stutt (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3e71fb907ab..30e26534450 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Smonta scheda SD" "Cancella archivio USB" "Cancella scheda SD" - "Anteprima della schermata %1$d di %2$d" + + "Ingrandisci o riduci il testo sullo schermo." "Piccole" "Medie" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Sottotitoli" "Gesto di ingrandimento" "Tocca tre volte per eseguire lo zoom" - "Per aumentare e diminuire lo zoom, tocca tre volte lo schermo con un dito.\n\nDopo avere aumentato lo zoom, puoi:\n"
    \n
  • "Scorrere: trascina almeno due dita lungo lo schermo."
  • \n
  • "Regolare il livello di zoom: pizzica con due o più dita oppure allontanale."
\n\n"Ingrandire temporaneamente: tocca tre volte e tieni premuto all\'ultimo tocco. Trascina il dito, tenendolo premuto, e spostati sullo schermo. Solleva il dito per diminuire di nuovo lo zoom.\n\nNota. Il gesto di ingrandimento funziona ovunque, ma non sulla tastiera e nella barra di navigazione."
+ + "Collegamento Accessibilità" "ON" "OFF" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Rimuovere l\'ospite?" "Tutte le app e i dati di questa sessione verranno eliminati." "Rimuovi" + + + + "Attivazione delle chiamate" "Attivazione di chiamate e SMS" "Rimuovi utente" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Desideri attivare chiamate e SMS?" "La cronologia chiamate e SMS verrà condivisa con questo utente." "Informazioni relative all\'emergenza" - "Accessibile da chiunque durante la chiamata di emergenza, senza sbloccare il telefono" "Consenti app e contenuti" "Applicazioni con limitazioni" "Espandi impostazioni per app" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Alimentazione" "Ricarica l\'altro dispositivo connesso" "Trasferimenti di file" - "Trasferisci file su Windows o Mac (MTP)" + + "Trasferimento di foto (PTP)" "Trasferisci foto o file se la modalità MTP non è supportata (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 0007f048b64..5933f524d39 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "‏בטל טעינה של כרטיס SD" "‏מחק אחסון USB" "‏מחק כרטיס SD" - "מסך תצוגה מקדימה %1$d מתוך %2$d" + + "הגדל או הקטן את גודל הטקסט שמופיע במסך." "קטן" "בינוני" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "כתוביות" "תנועת הגדלה" "הקש שלוש פעמים כדי לשנות את המרחק מהתצוגה" - "כדי לשנות את המרחק מהתצוגה עליך להקיש על המסך שלוש פעמים באצבע אחת.\n\nבמצב התקרבות ניתן:\n"
    \n
  • "לגלול: גרור שתי אצבעות או יותר על פני המסך"
  • \n
  • "להתאים את רמת ההגדלה: בצע תנועת צביטה בשתי אצבעות או יותר או הרחק אותן זו מזו"
\n\n"כדי להגדיל באופן זמני, הקש שלוש פעמים והחזק בהקשה האחרונה. בזמן שאתה מחזיק את האצבע על המסך, גרור אותה כדי לנוע על פני המסך. הרם את האצבע כדי להגדיל בחזרה את המרחק מהתצוגה.\n\nהערה: תנועת הגדלה פועלת בכל מקום מלבד במקלדת ובסרגל הניווט."
+ + "קיצור נגישות" "פועל" "כבוי" @@ -2324,6 +2326,10 @@ "להסיר אורח?" "כל האפליקציות והנתונים בפעילות זו באתר יימחקו." "הסר" + + + + "הפעל שיחות טלפון" "‏הפעל שיחות טלפון ו-SMS" "הסרת משתמש" @@ -2332,7 +2338,6 @@ "‏האם להפעיל שיחות טלפון ו-SMS?" "‏היסטוריית השיחות וה-SMS תשותף עם המשתמש הזה." "מידע למקרה חירום" - "נגיש לכל אחד מחייגן החירום ללא צורך בביטול נעילת הטלפון" "אפשר אפליקציות ותוכן" "אפליקציות והגבלות" "הרחב את ההגדרות עבור האפליקציה" @@ -2850,7 +2855,8 @@ "מקור חשמל" "הטען את המכשיר האחר המחובר" "העברות קבצים" - "‏העבר קבצים אל Windows או Mac ‏(MTP)" + + "‏העברת תמונות (PTP)" "‏העברת תמונות או קבצים אם MTP אינו נתמך (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 42a3072d3f5..eebaab31a89 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SDカードのマウント解除" "USBストレージ内データの消去" "SDカード内データを消去" - "%2$d ページ中 %1$d ページ目のプレビュー" + + "画面上のテキストのサイズを変更します。" "小" "中" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "字幕" "拡大操作" "ズームするには 3 回タップします" - "拡大または縮小するには 1 本の指で画面上を 3 回タップします。\n\n拡大した画面では次のことを行えます。\n"
    \n
  • "スクロール: 2 本以上の指で画面上をドラッグします"
  • \n
  • "拡大レベルの調整: 2 本以上の指でピンチインまたはピンチアウトします"
\n\n"一時的に拡大するには 3 回タップして 3 回目のタップで押し続けます。押し続けたままでドラッグすると、画面の他の場所に移動できます。もう一度縮小するには指を離します。\n\n注: 拡大操作が機能するのは、キーボードおよびナビゲーション バー以外のすべての領域です。"
+ + "ユーザー補助のショートカット" "ON" "OFF" @@ -2292,6 +2294,10 @@ "ゲストを削除しますか?" "このセッションでのアプリとデータはすべて削除されます。" "削除" + + + + "通話をON" "通話とSMSをON" "ユーザーの削除" @@ -2300,7 +2306,6 @@ "通話とSMSをONにしますか?" "通話とSMSの履歴がこのユーザーと共有されます。" "緊急情報" - "スマートフォンのロックを解除せずに誰でも [緊急通報] からアクセスできます。" "アプリとコンテンツの許可" "制限のあるアプリ" "アプリの設定を展開" @@ -2802,7 +2807,8 @@ "電源" "接続されている他のデバイスを充電する" "ファイル転送" - "WindowsまたはMacへファイルを転送する(MTP)" + + "写真の転送(PTP)" "写真を転送またはMTPがサポートされない場合にファイルを転送する(PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index de79420b9b9..c510228cf67 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "გამოაერთე SD ბარათი" "USB მეხსიერების წაშლა" "SD ბარათის გასუფთავება" - "გადახედვის ეკრანი %1$d / %2$d-დან" + + "ეკრანზე ტექსტის დაპატარავება ან გადიდება." "პატარა" "საშუალო" @@ -265,8 +266,7 @@ "პარამეტრები" "პარამეტრების მალსახმობი" "თვითმფრინავის რეჟიმი" - - + "სხვა ქსელები" "უსადენო კავშირი და ქსელები" "Wi-Fi, Bluetooth, თვითმფრინავის რეჟიმის, ფიჭური ქსელებისა და VPN მართვა" "ფიჭური ინტერნეტი" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "ტიტრები" "მასშტაბირების ჟესტი" "მასშტაბის გასაზრდელად, შეეხეთ 3-ჯერ" - "მასშტაბის გასადიდებლად და შესამცირებლად, შეეხეთ ეკრანს ერთი თითით სამჯერ ზედიზედ.\n\nგადიდებული მასშტაბისას, თქვენ შეგიძლიათ:\n"
    \n
  • "გადაადგილება — გადაატარეთ ეკრანს ორი ან მეტი თითი"
  • \n
  • "მასშტაბის რეგულირება — შეაერთეთ ორი ან მეტი თითი, ან გაშალეთ ისინი"
\n\n"დროებით გასადიდებლად, შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ და შეყოვნდით ბოლო შეხებისას. თითის აუშვებლად, გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად. მასშტაბის ხელახლა შესამცირებლად, აუშვით თითი.\n\nშენიშვნა: მასშტაბირების ჟესტი მუშაობს ყველგან, გარდა კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლისა."
+ + "მარტივი წვდომის მალსახმობი" "ჩართული" "გამორთული" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "სტუმრის ამოშლა?" "ამ სესიის ყველა აპი და მონაცემი წაიშლება." "ამოშლა" + + + + "სატელეფონო ზარების ჩართვა" "სატელეფონო ზარები & amp; SMS-ის ჩართვა" "მომხმარებლის ამოღება" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "ჩაირთოს სატელეფონო ზარები & amp; SMS?" "ზარის და SMS ისტორია გაზიარდება ამ მომხმარებელთან." "საგანგებო ინფორმაცია" - "ხელმისაწვდომი იქნება ყველასთვის საგანგებო დარეკვის აპიდან, თქვენი ტელეფონის განბლოკვის გარეშე" "აპებისა და კონტენტის დაშვება" "აპლიკაციები შეზღუდვებით" "აპლიკაციის პარამეტრების გაფართოება" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "დენის მიწოდება" "სხვა დაკავშირებული მოწყობილობის დამუხტვა" "ფაილის გადატანა" - "გადაიტანეთ ფაილები Windows ან Mac (MTP)-ში" + + "სურათის გადატანა (PTP)" "გადაიტანეთ ფოტოები ან ფაილები, თუ MTP არ არის მხარდაჭერილი (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index ece512ea8fa..42fd21a494e 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD картасын шығару" "USB жадын өшіру" "SD картасын өшіру" - "%2$d ішінен %1$d алдын ала қарау экраны" + + "Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді." "Кішкене" "Орташа" @@ -265,8 +266,7 @@ "Параметрлер" "Параметрлердің төте пернелері" "Ұшақ режимі" - - + "Басқа желілер" "Сымсыз желілер" "Wi‑Fi, Bluetooth, ұшақ режимін, ұялы желілерді және VPN басқару" "Ұялы деректер" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Субтитр" "Ұлғайту қимылы" "Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз" - "Ұлғайту және кішірейту үшін экранды бір саусақпен 3 рет түртіңіз.\n\nҰлғайтулы күйде мыналарды орындауға болады:\n"
    \n
  • "Айналдыру: 2 немесе көбірек саусақты экран бетімен жүргізіңіз"
  • \n
  • "Масштабтау деңгейін реттеу: 2 немесе көбірек саусақты бір-біріне жақындатыңыз немесе бір-бірінен алшақтатыңыз"
\n\n"Уақытша масштабтау үшін 3 рет түртіп, соңғы түртуде ұстап тұрыңыз. Саусақты ұстап тұрып, экран бетімен жылжытыңыз. Қалпына келтіру үшін саусақты көтеріңіз.\n\nЕскертпе: ұлғайту қимылы пернетақта мен шарлау тақтасынан басқа барлық жерде жұмыс істейді."
+ + "Қол жетімділік төте пернесі" "Қосулы" "Өшірулі" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Қонақты жою керек пе?" "Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады." "Алып тастау" + + + + "Телефон қоңырауларын қосу" "Телефон қоңырауларын және SMS қосу" "Пайдаланушыны жою" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Телефон қоңырауларын және SMS қосу керек пе?" "Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі." "Төтенше ақпарат" - "Кез келген адам телефон құлпын ашпай төтенше нөмір тергіштен қол жеткізе алады" "Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру" "Шектеулері бар қолданбалар" "Қолданба параметрлерін кеңейту" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Қуат көзі" "Басқа жалғанған құрылғыны зарядтау" "Файлдарды тасымалдаулар" - "Файлдарды Windows немесе Mac жүйесіне тасымалдау (MTP)" + + "Фотосурет тасымалдау (PTP)" "MTP қолдауы жоқ болса (PTP), фотосуреттерді немесе файлдарды тасымалдау" "MIDI" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index f40cb0ab06e..3e23cf71482 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី" "លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី" "លុប​កាត​អេសឌី" - "មើលអេក្រង់ %1$d នៃ %2$d ជាមុន" + + "ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។" "តូច" "ឧបករណ៍​ផ្ទុក" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "ចំណងជើង" "កាយវិការពង្រីក" "ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក" - "ដើម្បីពង្រីក និងបង្រួម សូមប៉ះអេក្រង់ 3 ដងដោយម្រាមមួយ។\n\nខណៈពេលពង្រីកអ្នកអាច៖\n"
    \n
  • "រមូល៖ អូសដោយម្រាម 2 ឬច្រើនកាត់លើអេក្រង់"
  • \n
  • "កែតម្រូវកម្រិតពង្រីក/បង្រួម៖ ចុចដោយម្រាម 2 ឬច្រើនព្រមគ្នា ឬញែកពួកវាចេញពីគ្នា"
\n\n"ដើម្បីពង្រីក/បង្រួមជាបណ្តោះអាសន្ន សូមប៉ះ 3 ដង និងសង្កត់ការប៉ះចុងក្រោយឲ្យជាប់។ ខណៈពេលសង្កត់ម្រាមដៃរបស់អ្នកជាប់ហើយ អូសដើម្បីរំកិលនៅលើអេក្រង់។ លើកម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីមកទំហំធម្មតាវិញ។\n\nកំណត់ចំណាំ៖ កាយវិការពង្រីកអាចដំណើរការគ្រប់កន្លែងលើកលែងតែនៅលើក្តារចុច និងរបាររុករកតែប៉ុណ្ណោះ។"
+ + "ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល" "បើក" "បិទ" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "លុប​ភ្ញៀវ?" "កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។" "លុបចេញ" + + + + "បើកការហៅទូរស័ព្ទ" "បើកការហៅទូរស័ព្ទ & សារ SMS" "លុប​អ្នកប្រើ" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "បើកការហៅទូរស័ព្ទ & សារ SMS?" "ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។" "ព័ត៌មានបន្ទាន់" - "អាចចូលដំណើរការបានដោយអ្នកទាំងឡាយដែលស្ថិតក្នុងការហៅអាសន្នដោយមិនចាំបាច់ដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" "អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា" "កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត" "ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល" "បញ្ចូលថ្មឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់ផ្សេងទៀត" "ផ្ទេរឯកសារ" - "ផ្ទេរឯកសារទៅ Windows ឬ Mac (MTP)" + + "ផ្ទេររូបថត (PTP)" "ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើមិនគាំទ្រ MTP (PTP)" "មីឌី" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index c9cdf18f0ca..35f8eafc77e 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಮೌಂಟ್‌ ಮಾಡಿ" "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು" "SD ಕಾರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" - "%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಪರದೆಯ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" + + "ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣದು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಿ." "ಸಣ್ಣ" "ಮಧ್ಯಮ" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" "ವರ್ಧನೆಯ ಗೆಸ್ಚರ್‌" "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮತ್ತು ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬೆರಳಿನಿಂದ ಪರದೆಯನ್ನು 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು:\n"
    \n
  • " ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಬಹುದು: ಪರದೆಯಗಲಕ್ಕೂ 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ: ಒಟ್ಟಿಗೆ 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಿ"
\n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು, 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಟ್ಯಾಪ್ ಮೇಲೆ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ, ಪರದೆಯ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಸಂಚರಿಸಲು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ.\n\n ಗಮನಿಸಿ: ವರ್ಧನೆಯ ಗೆಸ್ಚರ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲೆಡೆಯೂ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."
+ + "ಪ್ರವೇಶ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌" "ಆನ್" "ಆಫ್" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ಈ ಸೆಷನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + + + + "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು & SMS ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು & SMS ಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?" "ಕರೆ ಮತ್ತು SMS ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ." "ತುರ್ತು ಮಾಹಿತಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ ತುರ್ತು ಡಯಲರ್‌ನ ಯಾರಾದರೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗಳು ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ನಿರ್ಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "ವಿದ್ಯುತ್ ಪೂರೈಕೆ" "ಇತರ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ" "ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು" - "Windows ಅಥವಾ Mac (MTP) ಗೆ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" + + "ಫೋಟೋ ವರ್ಗಾವಣೆ (PTP)" "ಒಂದು ವೇಳೆ MTP ಬೆಂಬಲಿಸದೇ ಹೋದಲ್ಲಿ ಫೋಟೋಗಳೂ ಅಥವಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಿ (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f3bfeab3ed3..249ddcd9e30 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD 카드 마운트 해제" "USB 저장소 지우기" "SD 카드 지우기" - "미리보기 화면 %2$d/%1$d페이지" + + "화면 텍스트를 축소 또는 확대합니다." "작게" "보통" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "캡션" "확대 동작" "확대하려면 3번 탭하세요." - "화면을 확대/축소하려면 한 손가락으로 3번 탭하세요.\n\n확대한 후 다음과 같은 작업을 할 수 있습니다.\n"
    \n
  • "스크롤: 화면 위로 2개 이상의 손가락을 드래그"
  • \n
  • "확대 수준 조정: 2개 이상의 손가락을 오므리거나 펼침"
\n\n"일시적으로 확대하려면 3번 탭하고 마지막으로 탭한 후에는 길게 누릅니다. 손가락으로 누른 상태에서 드래그하여 화면에서 이동하고 다시 축소하려면 손가락을 뗍니다.\n\n참고: 확대 동작은 키보드와 탐색 메뉴를 제외한 모든 곳에서 작동합니다."
+ + "접근성 단축키" "켜기" "사용 안함" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "손님을 삭제하시겠습니까?" "이 세션에 있는 모든 앱과 데이터가 삭제됩니다." "삭제" + + + + "통화 기능 사용" "통화 및 SMS 기능 사용" "사용자 삭제" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "통화 및 SMS 기능을 사용하시겠습니까?" "통화 및 SMS 기록이 이 사용자와 공유됩니다." "긴급 상황 정보" - "스마트폰을 잠금 해제하지 않고 긴급 다이얼러에서 누구나 액세스 가능" "앱 및 콘텐츠 허용" "애플리케이션 제한" "애플리케이션을 위한 설정 확장" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "전원 공급장치" "연결된 다른 기기 충전" "파일 전송" - "파일을 Windows 또는 Mac에 전송(MTP)" + + "사진 전송(PTP)" "MTP가 지원되지 않는 경우 사진 또는 파일 전송(PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index eebcf220eaa..90679261c33 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD карта ажыратылсын" "USB сактагычты тазалоо" "SD картаны тазалоо" - "%2$d ичинен %1$d-экранды алдын ала көрүү" + + "Экрандагы текстти кичирейтип же чоңойтуңуз." "Кичине" "Орточо" @@ -265,8 +266,7 @@ "Жөндөөлөр" "Тууралоолордун тез чакырмасы" "Учак режими" - - + "Башка тармактар" "Зымсыз & тармактар" "Wi‑Fi, Bluetooth, учак режимин, уюктук тармактарды, & VPN\'дерди башкаруу" "Уюктук дайындар" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Субтитрлер" "Чоңойтуучу жаңсоо" "Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз" - "Бул функция менен экранды 3 жолу таптап көрүнүштү чоңойтуп-кичирейте аласыз.\n\nКөрүнүш чоңоюп турганда төмөнкү аракеттерди жасай аласыз:\n"
    \n
  • "Сыдыруу: Бир нече манжаңыз менен экранды сүрүңүз"
  • \n
  • "Көрүнүштү чоңойтуу/кичирейтүү: Экранды чымчыңыз же манжаларыңызды ажыратыңыз"
\n\n"Белгилүү бир жерлерди убактылуу чоңойтуу үчүн экранды 3 жолу таптап, кармап туруңуз. Мурунку көлөмгө кайтуу үчүн манжаңызды көтөрүңүз.\n\nЭскертүү: Чоңойтуу жаңсоолору баскычтопто жана чабыттоо тилкесинде иштебейт."
+ + "Жеткиликтүүлүк тез чакырмалары" "Жандырылган" "Өчүрүлгөн" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Конокту алып саласызбы?" "Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана дайындар жок кылынат." "Алып салуу" + + + + "Телефон чалууларын иштетүү" "Телефон чалуулары менен & SMS иштетүү" "Колдонуучуну алып салуу" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Телефон чалуулары менен & SMS иштетлснби?" "Чалуу жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт." "Шашылыш кырдаал жөнүндө маалымат" - "Өзгөчө кырдаалдагы тергич аркылуу каалаган адам телефонуңуздун кулпусун ачпастан кире берет" "Колдонмолорго жана мазмунга уруксат" "Чектелген колдонмолор" "Колдонмонун тууралоолорун ачуу" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Кубат булагы" "Туташып турган башка түзмөктү кубаттоо" "Файл өткөрүү" - "Файлдарды Windows же Mac (MTP) тутумуна өткөрүү" + + "Сүрөт өткөрүү (PTP)" "Эгер MTP колдоого алынбаса, сүрөттөрдү же файлдарды өткөрүү (PTP)" "MIDI" @@ -3025,5 +3030,5 @@ "Тазалап туруп өтүү" "ShortcutManager ылдамдыкты чектөөчү эсептегичтерди баштапкы абалга келтирүү" "ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилсинби?" - "ShortcutManager ылдамдыкты чектөөчү эсептегичтер баштапкы абалга келтирилсинби?" + "ShortcutManager\'дин ылдамдыкты чектөөчү эсептегичтери баштапкы абалга келтирилсинби?" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index c9f37c049e8..39b8c8b0d48 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card" "ລຶບບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ USB" "ລຶບຂໍ້ມູນໃນ SD card" - "ໜ້າຈໍຕົວຢ່າງ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d" + + "ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຈໍນ້ອຍລົງ ຫຼື ໃຫຍ່ຂຶ້ນ." "ຂະໜາດນ້ອຍ" "ຂະໜາດກາງ" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "ຄຳບັນຍາຍ" "ທ່າທາງການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍ" "ແຕະ 3 ຄັ້ງເພື່ອຊູມ" - "ເພື່ອຊູມເຂົ້າ ແລະ ຊູມອອກ ໃຫ້ແຕະໜ້າຈໍ 3 ຄັ້ງດ້ວຍໜຶ່ງນິ້ວມື.\n\nໃນຂະນະທີ່ຊູມເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດ:\n"
    \n
  • "ເລື່ອນ: ລາກ 2 ຫຼື ຫຼາຍນິ້ວມືຜ່ານໜ້າຈໍ"
  • \n
  • "ປັບລະດັບການຊູມ: ຢິບ 2 ຫຼື ຫຼາຍນິ້ວມືເຂົ້າກັນ ຫຼື ແຜ່ພວກມັນອອກ"
\n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ, ໃຫ້ແຕະ 3 ຄັ້ງ ແລະຄ້າງໄວ້ໃນການແຕະຄັ້ງສຸດທ້າຍ. ໃນຂະນະທີ່ຄ້າງນິ້ວມືຂອງທ່ານໄວ້, ໃຫ້ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາໃນໜ້າຈໍ. ຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກຄືນ.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່າທາງການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທຸກບ່ອນ ຍົກເວັ້ນແປ້ນພິມ ແລະ ແຖບການນຳທາງ."
+ + "ທາງລັດສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ" "ເປີດ" "ປິດ" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "ລຶບ​ແຂກ?" "​ແອັບຯ​ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ທັງ​ໝົດ​ໃນ​ເຊດ​ຊັນ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ອອກ." "ລຶບ​" + + + + "ເປີດ​ໂທ​ລະ​ສັບ" "ເປີດ​ໂທ​ລະ​ສັບ & SMS" "​ລຶບ​ຜູ່​ໃຊ້" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ເປີດ​ໂທ​ລະ​ສັບ & SMS ບໍ?" "ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ ແລະ​ການ​ສົ່ງ SMS ຈະ​ຖືກ​ແບ່ງ​ປັນ​ໃຫ້​ກັບ​ຜູ່​ໃຊ້​ນີ້." "ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ" - "ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຈາກແປ້ນໂທສຸກເສີນໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ອະນຸຍາດແອັບຯ ແລະເນື້ອຫາ" "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ມີຂໍ້ຈຳກັດ" "ຂະຫຍາຍການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "ການ​ຈ່າຍ​ໄຟ" "ສາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອື່ນ" "ການ​ໂອນ​ໄຟ​ລ໌" - "ໂອນ​ໄຟ​ລ໌​ໄປ​ຫາ Windows ຫຼື Mac (MTP)" + + "ການ​ໂອນ​ຮູບ (PTP)" "ໂອນ​ຮູບ ຫຼື ໄຟ​ລ໌ ຖ້າ MTP ບໍ່​ໄດ້​ຮອງ​ຮັບ (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 99e79295d45..974fc515634 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Išimti SD kortelę" "Ištrinti USB atmintinę" "Ištrinti SD kortelę" - "Peržiūrėti %1$d ekraną iš %2$d" + + "Sumažinkite arba padidinkite ekrane rodomą tekstą." "Mažas" "Vidutinis" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "Subtitrai" "Didinimo gestas" "Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį." - "Jei norite artinti ar tolinti, 3 kartus palieskite ekraną vienu pirštu.\n\nPriartinę galite:\n"
    \n
  • "slinkti: vilkite 2 ar daugiau pirštų ekranu"
  • \n
  • "Koreguoti mastelio lygį: suimkite 2 ar daugiau pirštų arba išskėskite juos"
\n\n"Jei norite laikinai pakeisti mastelį, palieskite 3 kartus ir laikykite palietę paskutinį kartą. Laikydami pirštą vilkite jį, kad judėtumėte ekranu. Pakelkite pirštą, kad tolintumėte.\n\nPastaba: didinimo gestai veikia visur, išskyrus klaviatūrą ir naršymo juostą."
+ + "Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas" "Įjungta" "Išjungta" @@ -2322,6 +2324,10 @@ "Pašalinti svečią?" "Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys." "Pašalinti" + + + + "Įjungti telefono skambučius" "Įjungti telefono skambučius ir SMS" "Pašalinti naudotoją" @@ -2330,7 +2336,6 @@ "Įjungti telefono skambučius ir SMS?" "Skambučių ir SMS istorija bus bendrinama su šiuo naudotoju." "Kritiškos padėties informacija" - "Bet kas gali pasiekti pagalbos numerio rinkiklį neatrakinęs jūsų telefono" "Leisti programas ir turinį" "Programos su apribojimais" "Išplėsti programos nustatymus" @@ -2850,7 +2855,8 @@ "Maitinimo šaltinis" "Įkrauti kitą prijungtą įrenginį" "Failų perkėlimai" - "Perkelti failus į „Windows“ ar „Mac“ kompiuterį (MTP)" + + "Nuotraukų perkėlimas (PTP)" "Perkelti nuotraukas ar failus, jei MTP nepalaikomas (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 80a0032c70a..a2e525a97db 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Atvienot SD karti" "Dzēst USB krātuvi" "Dzēst SD karti" - "Priekšskatīt %1$d. ekrānu no %2$d" + + "Palieliniet vai samaziniet tekstu ekrānā." "Mazs" "Vidējs" @@ -1637,7 +1638,8 @@ "Paraksti" "Palielināšanas žests" "Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu." - "Lai tuvinātu un tālinātu, pieskarieties ekrānam 3 reizes ar vienu pirkstu.\n\nTuvināšanas laikā varat veikt tālāk norādītās darbības.\n"
    \n
  • "Ritināšana: velciet ar 2 vai vairāk pirkstiem pāri ekrānam."
  • \n
  • "Tālummaiņas līmeņa pielāgošana: savelciet 2 vai vairāk pirkstus vai izpletiet tos."
\n\n"Lai īslaicīgi veiktu tālummaiņu, pieskarieties 3 reizes un pēc pēdējā pieskāriena neatlaidiet pirkstu. Turot pirkstu, velciet, lai pārvietotos ekrānā. Atlaidiet pirkstu, lai atkal tālinātu ekrānu.\n\nPiezīme. Palielināšanas žests darbojas jebkurā ekrānā, izņemot tastatūru un navigācijas joslu."
+ + "Pieejamības saīsne" "Ieslēgts" "Izslēgta" @@ -2305,6 +2307,10 @@ "Vai noņemt viesi?" "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati." "Noņemt" + + + + "Ieslēgt tālruņa zvanus" "Ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas" "Noņemt lietotāju" @@ -2313,7 +2319,6 @@ "Vai ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas?" "Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu un īsziņu vēsture." "Ārkārtas informācija" - "Pieejams ārkārtas numuru sastādītājā ikvienam, neatbloķējot tālruni." "Lietotņu un satura atļaušana" "Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem" "Izvērst lietojumprogr. iestat." @@ -2823,7 +2828,8 @@ "Strāvas padeve" "Otras pievienotās ierīces uzlāde" "Failu pārsūtīšana" - "Failu pārsūtīšana uz Windows vai Mac datoru (MTP)" + + "Fotoattēlu pārsūtīšana (PTP)" "Fotoattēlu vai failu pārsūtīšana, ja MTP nav pieejams (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 78fd1b5803c..61672480831 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Одмонтирај СД картичка" "Избриши УСБ меморија" "Избриши СД картичка" - "Прегледајте го екранот %1$d од %2$d" + + "Направете го текстот на екранот помал или поголем." "Мали" "Среден" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Титли" "Гест за зголемување" "Допрете три пати за да зумирате" - "За да зумирате и одзумирате, допрете го екранот три пати со еден прст.\n\nКога е зумирано, може:\n"
    \n
  • "Да лизгате: повлечете два или повеќе прста по екранот"
  • \n
  • "Да го приспособите нивото на зумирање: спојте два или повеќе прста или одделете ги"
\n\n"За да зумирате привремено, допрете три пати и задржете го последното допирање. Додека го држите прстот долу, повлечете за да се движите низ екранот. Подигнете го прстот за да одзумирате.\n\nЗабелешка: гестот за зголемување функционира секаде, освен на тастатурата и лентата за навигација."
+ + "Кратенка за пристапност" "Вклучено" "Исклучено" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Да се отстрани гостинот?" "Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат." "Отстрани" + + + + "Вклучи телефонски повици" "Вклучи телефонски повици и СМС" "Отстрани корисник" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Вклучи телефонски повици и СМС?" "Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици и СМС." "Информации за итни случаи" - "Достапно за секој од бирачот за итни случаи без отклучување на телефонот" "Дозволи апликации и содржина" "Апликации со ограничувања" "Прошири подесувања за апликација" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Напојување" "Полни го другиот поврзан уред" "Преноси на датотеки" - "Пренесувај датотеки на Windows или Mac (MTP)" + + "Пренос на фотографии (PTP)" "Пренесувај фотографии или датотеки ако не е подржан MTP (PTP)" "МИДИ" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 6fef9bd15a1..5592ad5f452 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക" "USB സ്റ്റോറേജ് മായ്ക്കുക" "SD കാർഡ് മായ്ക്കുക" - "പ്രിവ്യൂ സ്ക്രീൻ %1$d / %2$d" + + "സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക." "ചെറുത്" "ഇടത്തരം" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "അടിക്കുറിപ്പുകൾ" "മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ ജെസ്‌റ്റർ" "സൂം ചെയ്യാൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പുചെയ്യുക" - "സൂം ഇൻ ചെയ്യാനും സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാനും, ഒരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n\nസൂം ഇൻ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് ഇനിപ്പറയുന്നവ ചെയ്യാം:\n"
    \n
  • "സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക: സ്ക്രീനിൽ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്ക്കുക"
  • \n
  • "സൂം നില ക്രമീകരിക്കുക: രണ്ടോ കൂടുതലോ വിരലുകൾ ഒരുമിച്ച് പിടിച്ച് പിഞ്ചുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അവ വിടർത്തുക"
\n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യുന്നതിന്, മൂന്ന് തവണ ടാപ്പുചെയ്യുക, അവസാന തവണ ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കുക. വിരൽ താഴേക്ക് പിടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കെ, സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക. സൂം പഴയപടിയാക്കാൻ വിരൽ ഉയർത്തുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും ഒഴികെ എല്ലായിടത്തും മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ ജെസ്‌റ്റർ പ്രവർത്തിക്കും."
+ + "പ്രവേശനക്ഷമതാ കുറുക്കുവഴി" "ഓണാണ്" "ഓഫ്" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "അതിഥിയെ നീക്കംചെയ്യണോ?" "ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും." "നീക്കംചെയ്യുക" + + + + "ഫോൺ കോളുകൾ ഓണാക്കുക" "ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കുക" "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കംചെയ്യുക" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കണോ?" "ഈ ഉപയോക്താവുമായി കോൾ, SMS എന്നിവയുടെ ചരിത്രം പങ്കിടും." "അടിയന്തര വിവരം" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാതെ, അടിയന്തര ഡയലറിൽ നിന്ന് ആർക്കും ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നത്" "അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഉള്ളടക്കവും അനുവദിക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങളുള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ" "അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ വിപുലീകരിക്കുക" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "പവർ സപ്ലെ" "ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള രണ്ടാമത്തെ ഉപകരണം ചാർജുചെയ്യുക" "ഫയൽ കൈമാറ്റങ്ങൾ" - "Windows-ലേക്കോ Mac-ലേക്കോ ഫയലുകൾ കൈമാറുക (MTP)" + + "ഫോട്ടോ കൈമാറുക (PTP)" "MTP പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ഫോട്ടോകളോ ഫയലുകളോ കൈമാറുക (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 5a4c7375769..490daf3e4fa 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD картыг салгах" "USB санг арилгах" "SD картыг арилгах" - "%2$d%1$d-р дэлгэцийг урьдчилан үзэх" + + "Дэлгэц дээрх текстийг томруулах, жижигрүүлэх." "Жижиг" "Дундаж" @@ -1616,7 +1617,8 @@ "Титрүүд" "Томруулах үйлдэл" "Томруулахын тулд 3 удаа дар" - "Томруулж, багасгахын тулд дэлгэцэн дээр хуруугаараа 3 удаа товш. \n\n Томруулсан байхдаа та: \n"
    \n
  • " Гүйлгэх: 2 ба түүнээс дээш хуруугаараа дэлгэцэн дээгүүр гүйлгэх "
  • \n
  • " Томруулах хувийг тохируулах: 2 ба түүнээс дээш хуруугаа хооронд нь ойртуулан хавчих, эсвэл салгаж холдуулах "
\n\n" Түр томруулах бол 3 удаа товш, сүүлийн удаадаа гараа авалгүй дар. Дарсан чигтээ дэлгэцэн дээрээ гүйлгэн явуул. Томролтыг буцаах бол хуруугаа ав. \n\n Тайлбар: Томруулах үйлдэл нь гар болон хайлтын цэснээс бусад бүх хэсэгт үйлчилнэ."
+ + "Хандалтын товчилбор" "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" @@ -2278,6 +2280,10 @@ "Зочныг хасах уу?" "Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно." "Хасах" + + + + "Утасны дуудлага авах" "Утасны дуудлага & SMS авах" "Хэрэглэгчийг хасах" @@ -2286,7 +2292,6 @@ "Утасны дуудлага & SMS-г хүлээн авах уу?" "Энэ хэрэглэгчтэй утасны дуудлага болон SMS түүхийг хуваалцах болно." "Яаралтай тусламжийн мэдээлэл" - "Яаралтай дуудлага хийгч нь таны утасны түгжээг тайлалгүйгээр залгах боломжтой" "Апп болон контентыг зөвшөөрөх" "Хязгаарлалттай аппликешнүүд" "Аппликешний тохиргоог дэлгэх" @@ -2786,7 +2791,8 @@ "Эрчим хүчний хангамж" "Бусад холбосон төхөөрөмжийг цэнэглэх" "Файл шилжүүлэх" - "Windows эсвэл Mac (MTP) рүү файл шилжүүлэх" + + "Зураг шилжүүлэх (PTP)" "MTP дэмждэггүй бол зураг, файл илгээх (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 12599b479ea..94c17aabcf7 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD कार्ड अनमाउंट करा" "USB संचयन मिटवा" "SD कार्ड मिटवा" - "%2$d पैकी %1$d पूर्वावलोकन स्क्रीन" + + "स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा." "लहान" "मध्‍यम" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "मथळे" "विस्तृतीकरण जेश्चर" "झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा" - "झूम वाढविण्यासाठी आणि कमी करण्यासाठी स्क्रीनवर एका बोटाने तीन वेळा टॅप करा.\n\nझूम वाढविले असताना, आपण हे करू शकता:\n"
    \n
  • "स्क्रोल करणे: स्क्रीनवर 2 किंवा अधिक बोटे ड्रॅग करा"
  • \n
  • "झूम पातळी समायोजित करणे: दोन किंवा अधिक बोटे एकत्र करून पिंच करा किंवा ती पसरवा"
\n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी, 3 वेळा टॅप करा आणि शेवटचे टॅप केल्यावर धरून ठेवा. आपले बोट खाली धरून ठेवून, स्क्रीनभोवती ड्रॅग करा. परत झूम कमी करण्यासाठी आपले बोट उचला.\n\nटीप: विस्तृतीकरण जेश्चर कीबोर्ड आणि नेव्हिगेशन बार व्यतिरिक्त कुठेही कार्य करते."
+ + "प्रवेशयोग्यता शॉर्टकट" "चालू" "बंद" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "अतिथी काढायचे?" "या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल." "काढा" + + + + "फोन कॉल चालू करा" "फोन कॉल आणि SMS चालू करा" "वापरकर्ता काढा" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "फोन कॉल आणि SMS चालू करायचे?" "या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास सामायिक केला जाईल." "आणीबाणी माहिती" - "आपला फोन अनलॉक न करता आणीबाणी डायलर मधून कोणाही द्वारे प्रवेश करण्यायोग्य" "अॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या" "प्रतिबंध असलेले अनुप्रयोग" "अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "उर्जा पुरवठा" "इतर कनेक्‍ट केलेले डिव्‍हाइस चार्ज करा" "फाईल स्‍थानांतरण" - "Windows किंवा Mac (MTP) वर फायली स्थानांतरित करा" + + "फोटो स्थानांतरण (PTP)" "MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फायली स्थानांतरित करा" "MIDI" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index a7c0c229a35..522cb7ab1e6 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Nyahlekap kad SD" "Padam storan USB" "Padam kad SD" - "Skrin pratonton %1$d daripada %2$d" + + "Kecilkan atau besarkan teks pada skrin." "Kecil" "Sederhana" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Kapsyen" "Gerak isyarat pembesaran" "Ketik 3 kali untuk mengezum" - "Untuk mengezum masuk dan keluar, ketik skrin 3 kali menggunakan satu jari.\n\nSemasa dizum masuk, anda boleh:\n"
    \n
  • "Tatal: Seret menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari merentasi skrin"
  • \n
  • "Laraskan tahap zum: Rapatkan sekurang-kurangnya dua jari atau regangkannya"
\n\n"Untuk mengezum buat sementara waktu, ketik 3 kali dan tahan pada ketikan terakhir. Sambil menekan jari anda, seret untuk bergerak di sekitar skrin. Angkat jari anda untuk mengezum keluar.\n\nNota: Gerak isyarat pembesaran berfungsi di semua tempat kecuali pada papan kekunci dan bar navigasi."
+ + "Pintasan kebolehaksesan" "Hidupkan" "Mati" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Alih keluar tetamu?" "Semua apl dan data dalam sesi ini akan dipadam." "Alih keluar" + + + + "Hidupkan panggilan telefon" "Hidupkan panggilan telefon & SMS" "Alih keluar pengguna" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Hidupkan panggilan telefon & SMS?" "Sejarah panggilan dan SMS akan dikongsi dengan pengguna ini." "Maklumat kecemasan" - "Boleh diakses oleh sesiapa sahaja daripada pendail kecemasan tanpa membuka kunci telefon anda" "Benarkan apl dan kandungan" "Aplikasi dengan sekatan" "Kembangkn tetapan utk aplikasi" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Bekalan kuasa" "Caskan peranti tersambung yang lain" "Pemindahan fail" - "Memindahkan fail ke Windows atau Mac (MTP)" + + "Pemindahan foto (PTP)" "Pindahkan foto atau fail jika MTP tidak disokong (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 80eae4fa99a..3c069fefcf2 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း" "USBသိုလှောင်မှု ဖျက်ခြင်း" "SDကတ်အား ဖျက်ရန်" - "Preview screen %1$d of %2$d" + + "မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ စာလုံးကို ပိုသေးအောင် သို့မဟုတ် ပိုကြီးအောင် လုပ်ပါ။" "သေးငယ်ရန်" "အတော်အသင့်" @@ -265,8 +266,7 @@ "ဆက်တင်များ" "ဆက်တင်အတိုကောက်" "လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်" - - + "အခြားကွန်ရက်များ" "ကြိုးမဲ့နှင့် ကွန်ယက်များ" "ဝိုင်ဖိုင်၊ ဘလူးတုသ်၊ လေယာဉ်ပျံ မုဒ်၊ ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ &VPN များကို စီမံခန့်ခွဲရန်" "ဆယ်လူလာ ဒေတာ" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "စာတန်း" "ပုံချဲ့ရေး လက်ဟန်" "ချဲ့ရန် ၃ ကြိမ်တို့ပါ" - "ချဲ့ရန် သို့မဟုတ် ချုံ့ရန် လက်တစ်ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်ကို ၃ ကြိမ်တို့ပါ။\n\nချဲ့ထားစဉ်တွင်၊ သင်သည် − \n"
    \n
  • "အပေါ်အောက်ရွှေ့ကြည့်နိုင်သည် − မျက်နှာပြင်တစ်လျှောက်တွင် လက်ချောင်း ၂ ချောင်း သို့မဟုတ် လက်ချောင်းများကို ဆွဲရွှေ့ပါ"
  • \n
  • "ချဲ့ခြင်းကို အတိုးအလျှော့ လုပ်နိုင်သည် − လက်ချောင်း ၂ ချောင်း သို့မဟုတ် လက်ချောင်းများကို ဆွဲကပ်ပါ သို့မဟုတ် ဆွဲခွာပါ"
\n\n"ယာယီချဲ့ရန်၊ ၃ ကြိမ်တို့ကာ နောက်ဆုံးတစ်ကြိမ်တို့စဉ်တွင် ဖိထားပါ။ သင့်လက်ချောင်းကို ဖိထားစဉ်၊ မျက်နှာပြင်တစ်လျှောက် ဖိ၍ရွှေ့နိုင်သည်။ ပြန်ချုံ့ရန် လက်ကိုလွှတ်ပါ။\n\nမှတ်ချက် − ပုံချဲ့ခြင်း လက်ဟန်သည် ကီးဘုတ်နှင့် ထိန်းချုပ်သည့်ဘားတန်းမှလွဲ၍ မည်သည့်နေရာတွင်မဆို အလုပ်လုပ်ပါသည်။"
+ + "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ရှော့ကပ်" "ပွင့်" "ပိတ်" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?" "ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။" "ဖယ်ထုတ်ပါ" + + + + "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ & SMS ဖွင့်မည်" "သုံးစွဲသူ ဖယ်ရှားမည်" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ& SMS ကို ဖွင့်မည်လား။" "ခေါ်ဆိုမှု နှင့် SMS မှတ်တမ်းကို ဒီအသုံးပြုသူနှင့် မျှဝေပေးမည်။" "အရေးပေါ်အချက်အလက်" - "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖြုတ်စရာမလိုဘဲ အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုခလုတ်ကို မည်သူမဆို အသုံးပြုနိုင်သည်" "အပလီကေးရှင်းနှင့် ပါရှိချက်များကို ခွင့်ပြုရန်" "ကန့်သတ်ချက်များရှိသော အပလီကေးရှင်းများ" "အပလီကေးရှင်းဆက်တင်းများကိုချဲ့ပြပါ" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "ပါဝါ ဆက်သွယ်မှု" "ချိတ်ဆက်ထားသည့် အခြား device ကို အားသွင်းရန်" "ဖိုင် လွှဲပြောင်းမှုများ" - "ဖိုင်များကို Windows သို့မဟုတ် Mac (MTP) ထံ လွှဲပြောင်းရန်" + + "ဓာတ်ပုံ လွှဲပြောင်းမှု (PTP)" "MTP ကို မပံ့ပိုးလျှင် (PTP) ဓာတ်ပုံများ သို့မဟုတ် ဖိုင်များကို လွှဲပြောင်းရန်" "MIDI" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 4d9fba6654a..f307c97deb7 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Avmonter minnekort" "Slett USB-lagring" "Tøm SD-kort" - "Forhåndsvisning av skjerm %1$d av %2$d" + + "Gjør teksten på skjermen større eller mindre." "Liten" "Middels" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Teksting" "Forstørrelsesbevegelser" "Trykk tre ganger for å zoome" - "For å zoome inn og ut, trykk på skjermen tre ganger med én finger.\n\nNår du har zoomet inn, kan du\n"
    \n
  • "rulle: Dra to eller flere fingre over skjermen"
  • \n
  • "justere zoomnivået: Klyp sammen to eller flere fingre, eller spre dem fra hverandre."
\n\n"For å forstørre midlertidig, trykk tre ganger, hold inne og dra fingeren over skjermen for å utforske forskjellige deler. Løft fingeren for å gå tilbake til det forrige bildet.\n\nMerk: Forstørrelsesbevegelser fungerer overalt, utenom på tastaturet og i navigeringsraden."
+ + "Snarvei for tilgjengelighet" "På" "Av" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Vil du fjerne gjesten?" "Alle appene og all informasjon i denne økten kommer til å slettes." "Fjern" + + + + "Slå på telefonsamtaler" "Slå på telefonsamtaler og SMS" "Slett brukeren" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Vil du slå på telefonsamtaler og SMS?" "Anrops- og tekstmeldingsloggen deles med denne brukeren." "Informasjon for nødstilfeller" - "Tilgjengelig for alle via alternativet for nødanrop – du trenger ikke å låse opp telefonen" "Tillat apper og innhold" "Apper med begrensninger" "Utvidelsesinnstillinger for appen" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Strømforsyning" "Lading av den andre tilkoblede enheten" "Filoverføring" - "Filoverføring til Windows eller Mac (MTP)" + + "Bildeoverføring (PTP)" "Overføring av bilder eller filer hvis MTP ikke er støttet (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 53d3588eefc..a2315d17c45 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नुहोस्" "USB भण्डारण मेटाउनुहोस्" "SD कार्ड मेटाउनुहोस्" - "पूर्वावलोकन स्क्रिन %2$d मध्ये %1$d" + + "स्क्रिनमा भएको पाठलाई अझै सानो वा ठूलो बनाउनुहोस्।" "सानो" "माध्यम" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "क्याप्सन" "म्याग्निफिकेशन इसारा" "जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्" - "जुम इन र आउट गर्न स्क्रिनमा एक औंलाले ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्.\n\nजुम इन हुँदा, तपाईं निम्न कार्य गर्न सक्नुहुन्छ:\n"
    \n
  • "स्क्रोल गर्न: २ वा बढी औंलाले सर्वत्र स्क्रिनमा तान्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम स्तर मिलाउन: २ वा बढी औंलाले पिन्च गर्नुहोस् वा तिनीहरूलाई सँगसँगै फैलाउनुहोस्"
\n\n"अस्थायी रूपमा जुम गर्न, ३ पटक ट्याप गर्नुहोस् र पछिल्लो ट्यापमा थिचिरहनुहोस्। तपाईंको औंलालाई तलतिर राख्दा,सर्वत्र स्क्रिनमा सार्न तान्नुहोस्। जुम हटाउन आफ्नो औंला छोड्नुहोस्।.\n\nटिपोट :म्याग्निफिकेशन इसाराले कुञ्जीपाटी र नेभिगेसन पट्टि बाहेक जहाँकही काम गर्छ।"
+ + "उपलब्धता सर्टकट" "खुला" "बन्द" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "अतिथि हटाउने हो?" "यस सत्रमा सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइनेछ।" "हटाउनुहोस्" + + + + "फोन कलहरू सक्षम पार्नुहोस्" "फोन कल तथा SMS सक्षम पार्नुहोस्" "प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "फोन कल तथा SMS सक्षम गर्ने हो?" "कल र SMS इतिहास यो प्रयोगकर्तासँग साझेदारी गरिने छ।" "आपतकालीन सूचना" - "तपाईँको फोन अनलक नगरिकन नै आपतकालीन डायलमा जोकोहीद्वारा पहुँच" "अनुप्रयोगहरू र सामग्री अनुमति दिनुहोस्" "प्रतिबन्धको साथ अनुप्रयोगहरू" "अनुप्रयोगको लागि सेटिङहरू विस्तार गर्नुहोस्" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "विद्युत आपूर्ति" "अर्को जडान भएको उपकरण चार्ज गर्नुहोस्" "फाइल ट्रान्सफर" - "Windows वा म्याक Mac (MTP) मा फाइलहरू ट्रान्सफर गर्नुहोस्" + + "तस्विर ट्रान्सफर (PTP)" "यदि MTP ले (PTP) समर्थित गर्दैन भने तस्विर वा फाइलहरू ट्रान्सफर गर्नुहोस्" "MIDI" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3c238180721..94a4a9cd89d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD-kaart ontkoppelen" "USB-opslag wissen" "SD-kaart wissen" - "Voorbeeldscherm %1$d van %2$d" + + "De tekst op het scherm kleiner of groter maken." "Klein" "Gemiddeld" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Ondertiteling" "Vergrotingsgebaar" "Tik drie keer om te zoomen" - "Als je wilt in- en uitzoomen, tik je drie keer met één vinger op het scherm.\n\nAls je bent ingezoomd, kun je het volgende doen:\n"
    \n
  • "Scrollen: sleep met twee of meer vingers over het scherm"
  • \n
  • "Zoomniveau aanpassen: knijp twee of meer vingers samen of spreid ze uit elkaar"
\n\n"Als je tijdelijk wilt inzoomen, tik je drie keer en blijf je het scherm aanraken bij de laatste tik. Terwijl je het scherm blijft aanraken, sleep je met je vinger om over het scherm te bewegen. Til je vinger op om weer uit te zoomen.\n\nOpmerking: Het vergrotingsgebaar werkt overal, behalve voor het toetsenbord en de navigatiebalk."
+ + "Snelkoppeling voor toegankelijkheid" "Aan" "Uit" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Gast verwijderen?" "Alle apps en gegevens in deze sessie worden verwijderd." "Verwijderen" + + + + "Telefoonoproepen inschakelen" "Telefoonoproepen en sms inschakelen" "Gebruiker verwijderen" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Telefoonoproepen en sms inschakelen?" "De oproep- en sms-geschiedenis wordt gedeeld met deze gebruiker." "Informatie bij nood" - "Voor iedereen toegankelijk via de kiezer voor noodoproepen zonder je telefoon te ontgrendelen" "Apps en inhoud toestaan" "Apps met beperkingen" "Inst. uitbreiden voor app" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Stroomvoorziening" "Het andere verbonden apparaat opladen" "Bestandsoverdracht" - "Bestanden overzetten naar Windows of Mac (MTP)" + + "Foto-overdracht (PTP)" "Foto\'s of bestanden overzetten als MTP niet wordt ondersteund (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index bb7193a20f6..df401b515fd 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ" "USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ" "SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ" - "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" + + "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।" "ਛੋਟੇ" "ਮੱਧਮ" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "ਸੁਰਖੀਆਂ" "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸੰਕੇਤ" "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਜਾਂ ਆਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਕ ਉਂਗਲ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n"
    \n
  • "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨਾ: ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨਾ: 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਪਿੰਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਫੈਲਾਓ"
\n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨਾ, 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ। ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਬਾਏ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ। ਵਾਪਸ ਜ਼ਮੂ ਆਊਟ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸੰਕੇਤ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਹਰ ਥਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+ + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸ਼ੌਰਟਕਟ" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" "ਹਟਾਓ" + + + + "ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ & SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਉਪਭੋਗਤਾ ਹਟਾਓ" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ਕੀ ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ & SMS ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?" "ਕਾਲ ਅਤੇ SMS ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।" "ਅਪਾਤਕਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਡਾਇਲਰ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਪਹੁੰਚਯੋਗ" "ਐਪਸ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ" "ਹੋਰ ਜੁੜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ" "ਫਾਈਲ ਤਬਾਦਲਾ" - "Windows ਜਾਂ ਮੈਕ (MTP) ਨੂੰ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ" + + "ਫੋਟੋ ਤਬਾਦਲਾ (PTP)" "ਫੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP (PTP) ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" "MIDI" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1e92cfc583a..2d1f4cb305c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Odłącz kartę SD" "Wyczyść nośnik USB" "Wymaż kartę SD" - "Podgląd ekranu %1$d%2$d" + + "Powiększ lub pomniejsz tekst na ekranie." "Mały" "Średni" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "Napisy" "Gest powiększenia" "Kliknij trzy razy, by powiększyć" - "Powiększaj i pomniejszaj, klikając trzykrotnie ekran jednym palcem.\n\nW trybie powiększenia możesz wykonać te czynności:\n"
    \n
  • "Przesuwanie: przeciągnij co najmniej dwoma palcami po ekranie."
  • \n
  • "Regulowanie powiększenia: ściągnij lub rozsuń co najmniej dwa palce."
\n\n"Tymczasowe powiększenie: kliknij trzykrotnie i za trzecim razem przytrzymaj. Trzymając palec na ekranie, przeciągnij go, by przesuwać widok. Podniesienie palca spowoduje powrót do poprzedniego widoku. \n\nUwaga: gest powiększenia działa wszędzie poza klawiaturą i paskiem nawigacyjnym."
+ + "Skrót ułatwień dostępu" "Wł." "Wył." @@ -2322,6 +2324,10 @@ "Usunąć gościa?" "Wszystkie aplikacje i dane w tej sesji zostaną usunięte." "Usuń" + + + + "Włącz rozmowy telefoniczne" "Włącz rozmowy telefoniczne i SMS-y" "Usuń użytkownika" @@ -2330,7 +2336,6 @@ "Włączyć rozmowy telefoniczne i SMS-y?" "Historia połączeń i SMS-ów będzie dostępna dla tego użytkownika." "Informacje w nagłych wypadkach" - "Dostępne dla każdego na ekranie numeru alarmowego bez odblokowywania telefonu" "Zezwól na aplikacje i zawartość" "Aplikacje z ograniczeniami" "Rozwiń ustawienia aplikacji" @@ -2848,7 +2853,8 @@ "Zasilacz" "Ładowanie drugiego podłączonego urządzenia" "Przesyłanie plików" - "Przesyłanie plików do systemu Windows lub Mac (MTP)" + + "Przesyłanie zdjęć (PTP)" "Przesyłanie zdjęć lub plików, jeśli MTP nie jest obsługiwane (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 487ac00f702..25cf891c677 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desmontar cartão SD" "Apagar armazenamento USB" "Apagar cartão SD" - "Tela de visualização %1$d de %2$d" + + "Tornar o texto na tela menor ou maior." "Pequena" "Médio" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Legendas" "Gesto de ampliação" "Toque três vezes para ampliar" - "Para ampliar e reduzir, toque três vezes na tela com um dedo.\n\nCom o zoom aplicado, é possível:\n"
    \n
  • "Rolar: arraste dois dedos ou mais pela tela"
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: faça um gesto de pinça com dois dedos ou mais juntando-os ou separando-os"
\n\n"Para ampliar temporariamente, toque três vezes e segure o último toque. Fazendo pressão com o dedo, arraste-o para mover-se pela tela. Levante o dedo para diminuir o zoom.\n\nObservação: os gestos de ampliação funcionam em todos os lugares, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ + "Atalho de acessibilidade" "Ligado" "Desativado" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Remover convidado?" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." "Remover" + + + + "Ativar chamadas telefônicas" "Ativar chamadas telefônicas e SMS" "Remover usuário" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Ativar chamadas telefônicas e SMS?" "O histórico de chamadas e SMS será compartilhado com este usuário." "Informações de emergência" - "Qualquer pessoa pode acessar a partir do discador de emergência sem desbloquear o smartphone" "Permitir apps e conteúdo" "Apps com restrições" "Expandir configuração para app" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Fonte de alimentação" "Carregar o outro dispositivo conectado" "Transferências de arquivos" - "Transferir arquivos para Windows ou Mac (MTP)" + + "Transferência de fotos (PTP)" "Transferir fotos ou arquivos se o MTP não for compatível (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3df864fcf7e..02847623d62 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desmontar cartão SD" "Apagar armazenamento USB" "Apagar cartão SD" - "Ecrã de pré-visualização %1$d de %2$d" + + "Aumente ou diminua o texto no ecrã." "Pequeno" "Médio" @@ -265,8 +266,7 @@ "Definições" "Atalho das definições" "Modo de voo" - - + "Outras redes" "Redes sem fios e outras" "Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs" "Dados de rede móvel" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Legendas" "Toque de ampliação" "Tocar três vezes para aumentar/diminuir o zoom" - "Para aumentar ou diminuir o zoom, toque três vezes no ecrã com um dedo.\n\nEnquanto estiver a aumentar o zoom, pode:\n"
    \n
  • "Deslocar: arraste dois ou mais dedos pelo ecrã"
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: junte dois ou mais dedos ou afaste-os"
\n\n"Para aumentar/diminuir o zoom temporariamente, toque três vezes e mantenha o dedo no ecrã no último toque. Com o dedo no ecrã, arraste para se mover pelo mesmo. Levante o dedo para repor o nível de zoom.\n\nNota: o toque de ampliação funciona em todo o lado, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ + "Atalho de acessibilidade" "Ativado" "Desligado" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Pretende remover o convidado?" "Todas as aplicações e dados desta sessão serão eliminados." "Remover" + + + + "Ativar chamadas telefónicas" "Ativar chamadas telefónicas e SMS" "Remover utilizador" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Ativar chamadas telefónicas e SMS?" "O histórico de chamadas e SMS será partilhado com este utilizador." "Informações de emergência" - "Acessíveis por qualquer pessoa a partir do telefone de emergência sem desbloquear o telemóvel" "Permitir aplicações e conteúdo" "Aplicações com restrições" "Expandir defin. da aplicação" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Fonte de alimentação" "Carregar o outro dispositivo ligado" "Transferências de ficheiros" - "Transferir ficheiros para Windows ou Mac (MTP)" + + "Transferência de fotos (PTP)" "Transferir fotos ou ficheiros se o MTP não for suportado (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 487ac00f702..25cf891c677 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Desmontar cartão SD" "Apagar armazenamento USB" "Apagar cartão SD" - "Tela de visualização %1$d de %2$d" + + "Tornar o texto na tela menor ou maior." "Pequena" "Médio" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Legendas" "Gesto de ampliação" "Toque três vezes para ampliar" - "Para ampliar e reduzir, toque três vezes na tela com um dedo.\n\nCom o zoom aplicado, é possível:\n"
    \n
  • "Rolar: arraste dois dedos ou mais pela tela"
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: faça um gesto de pinça com dois dedos ou mais juntando-os ou separando-os"
\n\n"Para ampliar temporariamente, toque três vezes e segure o último toque. Fazendo pressão com o dedo, arraste-o para mover-se pela tela. Levante o dedo para diminuir o zoom.\n\nObservação: os gestos de ampliação funcionam em todos os lugares, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ + "Atalho de acessibilidade" "Ligado" "Desativado" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Remover convidado?" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." "Remover" + + + + "Ativar chamadas telefônicas" "Ativar chamadas telefônicas e SMS" "Remover usuário" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Ativar chamadas telefônicas e SMS?" "O histórico de chamadas e SMS será compartilhado com este usuário." "Informações de emergência" - "Qualquer pessoa pode acessar a partir do discador de emergência sem desbloquear o smartphone" "Permitir apps e conteúdo" "Apps com restrições" "Expandir configuração para app" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Fonte de alimentação" "Carregar o outro dispositivo conectado" "Transferências de arquivos" - "Transferir arquivos para Windows ou Mac (MTP)" + + "Transferência de fotos (PTP)" "Transferir fotos ou arquivos se o MTP não for compatível (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 72a6644f3ca..de19ac3abd4 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Demontați cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" - "Previzualizați ecranul %1$d din %2$d" + + "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." "Mică" "Medie" @@ -1638,7 +1639,8 @@ "Subtitrări" "Gesturi pentru mărire" "Atingeți de 3 ori pentru a mări" - "Ca să măriți și să micșorați imaginea, atingeți de 3 ori ecranul cu un singur deget.\n\nCând imaginea este mărită, puteți:\n"
    \n
  • "să derulați: trageți cu 2 sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu 2 sau mai multe degete pe ecran sau depărtați-le."
\n\n"Pentru a mări temporar, atingeți de 3 ori și țineți apăsat la ultima atingere. În timp ce țineți apăsat, trageți pentru a mișca imaginea pe ecran. Ridicați degetul pentru a micșora la loc.\n\nNotă: gesturile pentru mărire funcționează oriunde, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."
+ + "Comandă rapidă de accesibilitate" "Activat" "Dezactivată" @@ -2306,6 +2308,10 @@ "Ștergeți invitatul?" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." "Ștergeți" + + + + "Activați apelurile telefonice" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" "Eliminați utilizatorul" @@ -2314,7 +2320,6 @@ "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" - "Accesibile oricui din tastatura numerică de urgență fără deblocarea telefonului" "Permiteți aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" @@ -2824,7 +2829,8 @@ "Sursă de energie" "Încărcați celălalt dispozitiv conectat" "Transferuri de fișiere" - "Transferați fișiere în Windows sau Mac (MTP)" + + "Transfer de fotografii (PTP)" "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ce1cbdbf694..dce3b3f8eab 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Извлечь SD-карту" "Очистить USB-накопитель" "Очистить SD-карту" - "Окно предварительного просмотра %1$d. Всего %2$d." + + "Увеличение или уменьшение размера шрифта." "Маленький" "Среднее" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "Субтитры" "Жесты для увеличения" "Изменение масштаба тремя нажатиями" - "Функция позволяет изменить масштаб тремя нажатиями на экран.\n\nДействия, доступные при увеличенном масштабе:\n"
    \n
  • "Прокрутка. Перемещайте несколько пальцев по экрану."
  • \n
  • "Настройка масштаба. Сведите или разведите пальцы на экране."
\n\n"Для временного увеличения отдельных участков нажмите на экран три раза и перемещайте по нему палец. Чтобы вернуться к предыдущему масштабу, отпустите палец.\n\nПримечание. Жесты для увеличения не работают на клавиатуре и панели навигации."
+ + "Быстрое включение" "Вкл." "Выкл." @@ -2322,6 +2324,10 @@ "Удалить аккаунт гостя?" "Все приложения и данные этого профиля будут удалены." "Удалить" + + + + "Включение звонков" "Включение звонков и SMS" "Удалить пользователя" @@ -2330,7 +2336,6 @@ "Включить звонки и SMS?" "Этот пользователь получит доступ к журналу звонков и SMS." "Сведения о чрезвычайных ситуациях" - "Доступно всем при вызове экстренной службы без разблокировки телефона" "Разрешить приложения и контент" "Приложения с ограничениями" "Развернуть настр. приложений" @@ -2848,7 +2853,8 @@ "Источник питания" "Зарядка другого подключенного устройства" "Передача файлов" - "Передача файлов на компьютер Windows или Mac (MTP)" + + "Передача фото (PTP)" "Передача фотографий или файлов, если МТР не поддерживается (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 73d357dbf09..a93ab36b848 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD කාඩ් පත ගලවන්න" "USB ආචයනය මකන්න" "SD කාඩ් පත මකන්න" - "%2$d හි %1$d තිරය පෙරදසුන් කිරීම" + + "තිරය මත පෙළ වඩාත් කුඩා හෝ විශාල කරන්න." "කුඩා" "මධ්‍යම" @@ -1628,7 +1629,8 @@ "සිරස්තල" "විශාලන අභිනය" "විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න" - "විශාලනය වැඩි හෝ අඩු කිරීමට එක් ඇඟිල්ලකින් තිරය 3 වරක් තට්ටු කරන්න.\n\nවිශාලනය වැඩි කර ඇති අතරතුර, ඔබට මෙය කළ හැකිය:\n"
    \n
  • "අනුචලනය කිරීම: තිරය හරහා ඇඟිලි 2ක් හෝ වැඩි ගණනක් අදින්න"
  • \n
  • "විශාලන මට්ටම සීරුමාරු කිරීම: ඇඟිලි 2ක් හෝ වැඩි ගණනක් එකට පින්ච් කරන්න නැතහොත් ඒවා දෙපසට විහිදුවන්න"
\n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට, 3 වරක් තට්ටු කර අවසන් තට්ටු කිරීම අල්ලාගෙන සිටින්න. ඔබේ ඇඟිල්ල පහළට අල්ලාගෙන සිටින අතරතුර, තිරය වටා ගෙන යාමට අදින්න. නැවත විශාලනය අඩු කිරීමට ඔබේ ඇඟිල්ල ඔසවන්න.\n\nසටහන: යතුරුපුවරුව සහ සංචාලන තීරුව හැර සෑම තැනකම විශාලන අභිනය ක්‍රියා කරයි."
+ + "ළඟාවිය හැකි කෙටිමග" "සක්‍රියයි" "අක්‍රියයි" @@ -2290,6 +2292,10 @@ "අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?" "මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී." "ඉවත් කරන්න" + + + + "දුරකථන ඇමතුම් ක්‍රියාත්මක කරන්න" "දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්‍රියාත්මක කරන්න?" "පරිශීලකයා ඉවත් කරන්න" @@ -2298,7 +2304,6 @@ "දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්‍රියාත්මක කරන්න?" "මෙම පරිශීලකයා සමඟ ඇමතුම් සහ SMS ඉතිහාසය බෙදාගන්නා ලදි." "හදිසි අවස්ථා තොරතුරු" - "ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමෙන් තොරව හදිසි ඩයල් කිරීම හරහා ඕනෑම කෙනෙකුට පිවිසීමට හැකිය" "යෙදුම්වලට හා අන්තර්ගතයන්ට ඉඩ දෙන්න" "සීමා කිරීම් සහිත යෙදුම්" "යෙදුම සඳහා සැකසීම් දිගහරින්න" @@ -2800,7 +2805,8 @@ "බල සැපයුම" "වෙනත් සම්බන්ධිත උපාංග ආරෝපනය කරන්න" "ගොනු මාරු" - "Windows හෝ Mac (MTP) වෙත ගොනු මාරු කරන්න" + + "ඡායාරූප හුවමාරුව (PTP)" "MTP සහාය නොදක්වන්නේනම් ඡායාරූප හෝ ගොනු මාරු කරන්න (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index e5c51734e20..8f8e7a8b48a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Odpojiť SD kartu" "Vymazať ukladací priestor USB" "Vymazať SD kartu" - "Zobraziť ukážku obrazovky %1$d%2$d" + + "Zväčšite alebo zmenšite text na obrazovke." "Malé" "Stredné" @@ -1647,7 +1648,8 @@ "Titulky" "Gesto priblíženia" "Zobrazenie priblížite/oddialite trojitým klepnutím" - "Zobrazenie priblížite a oddialite tak, že trikrát klepnete prstom na obrazovku.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"
    \n
  • "Posúvať zobrazenie: Presúvajte dva alebo viac prstov po obrazovke."
  • \n
  • "Upraviť úroveň priblíženia: Stiahnite dva alebo viacero prstov alebo ich od seba odtiahnite."
\n\n"Obsah môžete tiež dočasne priblížiť trojitým klepnutím a pridržaním prsta po poslednom klepnutí. Pridržaný prst môžete presúvať a pohybovať sa tak po obrazovke. Zdvihnutím prsta sa vrátite do pôvodného zobrazenia.\n\nPoznámka: Toto gesto priblíženia funguje všade okrem klávesnice a navigačného panela."
+ + "Skratka dostupnosti" "Zapnuté" "Vypnuté" @@ -2321,6 +2323,10 @@ "Odstrániť hosťa?" "Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené." "Odstrániť" + + + + "Zapnúť telefonické hovory" "Zapnúť telefonické hovory a správy SMS" "Odstrániť používateľa" @@ -2329,7 +2335,6 @@ "Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?" "S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS." "Informácie pre prípad núdze" - "Voľne prístupné z tiesňového vytáčania bez nutnosti odomknúť telefón" "Povoliť aplikácie a obsah" "Aplikácie s obmedzením" "Rozbaliť nastavenia aplikácie" @@ -2847,7 +2852,8 @@ "Zdroj napájania" "Nabiť ďalšie pripojené zariadenie" "Prenosy súborov" - "Prenos súborov do systému Windows alebo počítača Mac (MTP)" + + "Prenos fotiek (PTP)" "Prenos fotiek alebo súborov, keď nie je podporovaný protokol MTP (PTP)" "pripojenie zariadenia MIDI," diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 27aef52a5f9..63c2090c831 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Izpni kartico SD" "Izbriši pomnilnik USB" "Izbriši kartico SD" - "Zaslon za predogled %1$d od %2$d" + + "Pomanjšava ali povečava besedila na zaslonu" "Majhna" "Srednja" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "Napisi" "Poteza za povečavo" "Če želite povečati, se trikrat dotaknite" - "Če želite povečati ali pomanjšati, se zaslona trikrat dotaknite s prstom.\n\nKo je slika povečana, so na voljo te možnosti:\n"
    \n
  • "Drsenje – z dvema ali več prsti povlecite čez zaslon."
  • \n
  • "Prilagajanje ravni povečave – dva ali več prstov na zaslonu povlecite skupaj ali jih razmaknite."
\n\n"Če želite začasno povečati, se trikrat dotaknite zaslona, vendar po tretjem dotiku ne dvignite prsta. Medtem ko se s prstom dotikate zaslona, ga povlecite, če se želite premikati po zaslonu. Ko želite spet zmanjšati povečavo, dvignite prst.\n\nOpomba: poteza za povečavo deluje povsod, razen na tipkovnici in v vrstici za krmarjenje."
+ + "Bližnj. za ljudi s pos. potrebami" "Vklopljeno" "Izklopljeno" @@ -2322,6 +2324,10 @@ "Želite odstraniti gosta?" "Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani." "Odstrani" + + + + "Vklop telefonskih klicev" "Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS" "Odstranjevanje uporabnika" @@ -2330,7 +2336,6 @@ "Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS?" "Zgodovina klicev in sporočil SMS bo dana v skupno rabo s tem uporabnikom." "Informacije o nujnem primeru" - "Brez odklepanja telefona dostopno komur koli v klicalniku za nujne primere" "Omogočanje aplikacij in vsebine" "Aplikacije z omejitvami" "Dodatne nastavitve za aplikacijo" @@ -2848,7 +2853,8 @@ "Napajanje" "Polnjenje druge povezane naprave" "Prenos datotek" - "Prenos datotek v sistem Windows ali Mac OS (MTP)" + + "Prenos fotografij (PTP)" "Prenos fotografij ali datotek, če MTP ni podprt (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index a1657268087..bbbeb3c4817 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Shkëput kartën SD" "Spastro hapësirën për ruajtje të USB-së" "Spastroje kartën SD" - "Ekrani i paraafishimit %1$d nga %2$d" + + "Bëje tekstin në ekran më të vogël ose më të madh." "E vogël" "Mesatar" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Titrat" "Gjesti i zmadhimit" "Trokit 3 herë për ta zmadhuar" - "Për ta zmadhuar dhe zvogëluar, trokit tek ekrani 3 herë me një gisht.\n\nKur është i zmadhuar, mund të kryesh këto veprime:\n"
    \n
  • "Lëvizje: Zvarrit 2 ose më shumë gishta nëpër ekran"
  • \n
  • "Rregullim i nivelit të zmadhimit: Afro bashkë 2 ose më shumë gishta ose largoji nga njëri-tjetri"
\n\n"Për ta zmadhuar përkohësisht, trokit 3 herë dhe mbaje të shtypur te trokitja e fundit. Duke e mbajtur të shtypur me gisht, zvarrite për të lëvizur nëpër ekran. Ngrije gishtin për ta zvogëluar përsëri.\n\nShënim. Gjestet e zmadhimit funksionojnë në çdo vend përveçse te tastiera dhe shiriti i lundrimit."
+ + "Shkurtore për qasshmërinë" "Aktivizuar" "Çaktivizuar" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Të hiqet i ftuari?" "Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen." "Hiq!" + + + + "Aktivizo telefonatat" "Aktivizo telefonatat dhe SMS-të" "Hiqe përdoruesin" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Të aktivizohen telefonatat dhe SMS-të?" "Historiku i telefonatave dhe SMS-ve do të ndahet me këtë përdorues." "Informacioni i urgjencës" - "E arritshme nga çdo person nga formuesi i numrit të urgjencës pa e shkyçur telefonin" "Lejo aplikacionet dhe përmbajtjen" "Aplikacionet me kufizime" "Zgjeroji cilësimet për aplikacionin" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Furnizim me energji" "Kariko pajisjen tjetër të lidhur" "Transferimet e dosjeve" - "Transfero dosjet në Windows ose Mac (MTP)" + + "Transferim fotosh (PTP)" "Transfero foto ose dosje, nëse MTP-ja nuk mbështetet (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7d1b20b7067..f72ef2f35c1 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -75,7 +75,8 @@ "Ослобађање SD картице" "Брисање USB меморије" "Избриши SD картицу" - "Прегледајте %1$d. екран од %2$d" + + "Омогућава да текст на екрану буде мањи или већи." "Мала" "Средња" @@ -1637,7 +1638,8 @@ "Титл" "Покрет за увећање" "Додирните 3 пута да бисте зумирали" - "Да бисте увећавали или умањивали приказ, додирните екран 3 пута једним прстом.\n\nУ увећаном приказу можете:\n"
    \n
  • "да померате приказ: превуците 2 прста или више њих по екрану"
  • \n
  • "да прилагођавате ниво зумирања: скупите или раширите 2 прста или више њих"
\n\n"Да бисте привремено зумирали, додирните 3 пута и не дижите прст после последњег додира. Док држите прст на екрану, превлачите га да бисте се кретали по екрану. Подигните прст да бисте поново умањили приказ.\n\nНапомена: Покрет за увећање функционише свуда осим на тастатури и на траци за навигацију."
+ + "Пречица за приступачност" "Укључено" "Искључено" @@ -2305,6 +2307,10 @@ "Желите ли да уклоните госта?" "Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани." "Уклони" + + + + "Укључи телефонске позиве" "Укључи телефонске позиве и SMS" "Уклони корисника" @@ -2313,7 +2319,6 @@ "Укључити телефонске позиве и SMS?" "Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником." "Информације о хитном случају" - "Доступно свакоме у апликацији за позиве у хитним случајевима без откључавања телефона" "Дозволе за апликације и садржај" "Апликације са ограничењима" "Прошири подешавања апликације" @@ -2823,7 +2828,8 @@ "Напајање" "Пуните други повезани уређај" "Пренос датотека" - "Преносите датотеке на Windows или Mac (MTP)" + + "Пренос слика (PTP)" "Преносите слике или датотеке ако MTP није подржан (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 76fd6756f55..8f71c7ece32 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Montera bort SD-kort" "Radera USB-lagring" "Radera SD-kort" - "Förhandsgranskar skärm %1$d av %2$d" + + "Gör texten på skärmen större eller mindre." "Liten" "Medium" @@ -265,8 +266,7 @@ "Inställningar" "Genväg för inställningar" "Flygplansläge" - - + "Andra nätverk" "Trådlöst och nätverk" "Hantera Wi-Fi, Bluetooth, flygplansläge, mobilnät och VPN" "Mobildata" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Textning" "Förstorningsrörelse" "Tryck tre gånger om du vill zooma" - "Du zoomar in och ut genom att trycka med ett finger på skärmen tre gånger.\n\nNär du har zoomat in kan du:\n"
    \n
  • "Rulla: Dra med minst två fingrar över skärmen"
  • \n
  • "Justera zoomen: Nyp eller dra isär med minst två fingrar."
\n\n"Om du vill zooma tillfälligt trycker du tre gånger och håller kvar fingret sista gången. Medan du håller fingret på skärmen flyttar du bilden genom att dra fingret över skärmen. Ta bort fingret när du vill zooma ut.\n\nObs! Förstoringsrörelser fungerar överallt utom på tangentbordet och navigeringsfältet."
+ + "Aktivera tillgänglighet snabbt" "På" "Av" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Vill du ta bort gästen?" "Alla appar och data i denna session kommer att raderas." "Ta bort" + + + + "Aktivera telefonsamtal" "Aktivera telefonsamtal och sms" "Ta bort användare" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Vill du aktivera telefonsamtal och sms?" "Samtals- och sms-historiken delas med den här användaren." "Krisinformation" - "Kan användas av alla via knappsatsen för nödsamtal utan att låsa upp mobilen" "Tillåt appar och innehåll" "Appar med begränsningar" "Utöka appens inställningar" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Strömförsörjning" "Ladda den andra anslutna enheten" "Filöverföringar" - "Överföra filer till Windows eller Mac (MTP)" + + "Fotoöverföring (PTP)" "Överföra foton eller filer om MTP inte stöds (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 493a5b36319..e8b27cfdcbf 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Ondoa kadi ya SD" "Futa hifadhi ya USB" "Futa kadi ya SD" - "Chungulia kwanza skrini ya %1$d kati ya %2$d" + + "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi kwenye skrini." "Ndogo" "Wastani" @@ -1631,7 +1632,8 @@ "Manukuu" "Ishara ya kupanua skrini" "Gonga mara 3 ili ukuze" - "Ili uvute karibu au kusogeza mbali, gonga skrini mara 3 kwa kidole kimoja.\n\nUkiwa umevuta karibu, unaweza:\n"
    \n
  • "Kusogeza: Buruta vidole 2 au zaidi katika skrini"
  • \n
  • "Kurekebisha kiwango cha kukuza: Bana vidole 2 au zaidi au uvitandaze"
\n\n"Ili ukuze kwa muda, gonga mara 3 na ushikilie unapogonga mara ya mwisho. Huku ukiwa umeshikilia kwa kidole, buruta ili ukague sehemu mbalimbali kwenye skrini. Inua kidole chako ili usogeze nje tena.\n\nKumbuka: Ishara ya kupanua skrini hufanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na sehemu ya viungo muhimu."
+ + "Njia mkato ya ufikiaji" "Imewashwa" "Imezimwa" @@ -2293,6 +2295,10 @@ "Ungependa kumuondoa aliyealikwa?" "Programu zote na data katika kipindi hiki zitafutwa." "Ondoa" + + + + "Washa kipengele cha kupiga simu" "Washa kipengele cha SMS na kupiga simu" "Ondoa mtumiaji" @@ -2301,7 +2307,6 @@ "Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?" "Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu." "Maelezo ya dharura" - "Inaweza kufikiwa na mtu yeyote aliye kwenye kipiga simu cha dharura bila kufungua simu yako" "Ruhusu programu na maudhui" "Programu zilizo na vizuizi" "Panua mipangilio ya programu" @@ -2803,7 +2808,8 @@ "Umeme" "Chaji kifaa kingine kilichounganishwa" "Uhamishaji wa faili" - "Hamishia faili katika Windows au Mac (MTP)" + + "Uhamishaji wa picha (PTP)" "Hamisha picha au faili ikiwa MPT haiwezi kutumika (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index d5ec51924c7..87a44f4ba65 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD கார்டை அகற்று" "USB சேமிப்பிடத்தை அழி" "SD கார்டை அழி" - "மாதிரிக்காட்சித் திரை %1$d / %2$d" + + "திரையில் காட்டப்படும் உரையைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும்." "சிறிய" "நடுத்தரம்" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "தலைப்புகள்" "பெரிதாக்கும் வசதி" "அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்" - "ஒரு விரலைப் பயன்படுத்தி திரையை மூன்று முறை தட்டி அளவைச் சிறிதாக்கலாம் மற்றும் பெரிதாக்கலாம்.\n\nபெரிதாக்கியிருக்கும் போது, பின்வருவனவற்றைச் செய்யலாம்:\n"
    \n
  • "உருட்டல்: திரை முழுவதும் நகர்த்த இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "அளவைச் சரிசெய்தல்: இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களை ஒன்றாகச் சேர்க்கவும் (சிறிதாக்க) அல்லது அவற்றை விரிக்கவும் (பெரிதாக்க)"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க, மூன்று முறை தட்டி, கடைசி முறை தட்டும் போது பிடித்திருக்கவும். விரலால் பிடித்துக்கொண்டே, திரை முழுவதும் நகர்த்த இழுக்கவும். பழைய அளவிற்கு மாற்ற, விரலை எடுக்கவும்.\n\nகுறிப்பு: விசைப்பலகை மற்றும் வழிசெலுத்தல் பட்டியைத் தவிர்த்து, பெரிதாக்கும் வசதி எல்லா இடங்களிலும் வேலை செய்யும்."
+ + "அணுகல்தன்மைக் குறுக்குவழி" "இயக்கத்தில்" "முடக்கத்தில்" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?" "இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்." "அகற்று" + + + + "ஃபோன் அழைப்புகளை இயக்கு" "ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கு" "பயனரை அகற்று" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ஃபோன் அழைப்புகள் & SMSஐ இயக்கவா?" "அழைப்பும் SMS வரலாறும் இவருடன் பகிரப்படும்." "அவசரத் தகவல்" - "உங்கள் ஃபோனைத் திறக்காமலே அவசர டயலரிலிருந்து எவரும் அணுகலாம்" "பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி" "வரையறைகளுடனான பயன்பாடுகள்" "பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "பவர் சப்ளை" "இணைக்கப்பட்ட பிற சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்யும்" "கோப்புப் பரிமாற்றங்கள்" - "Windows அல்லது Mac (MTP)க்கு கோப்புகளைப் பரிமாற்றும்" + + "படப் பரிமாற்றம் (PTP)" "MTP ஆதரிக்கப்படவில்லை எனில், படங்கள் அல்லது கோப்புகளைப் பரிமாற்றும் (PTP)" "MIDI" @@ -3023,7 +3029,7 @@ "சிறப்பு அணுகல்" "பயனர் தரவை அழித்து, கோப்பு முறைமையாக்கத்திற்கு மாற்ற வேண்டுமா?" "அழித்து, மாற்று" - "குறுக்குவழி நிர்வாகியின் மதிப்பீட்டு வரம்புக் கவுன்டர்களை மீட்டமை" - "குறுக்குவழி நிர்வாகியின் மதிப்பீட்டு வரம்பை மீட்டமைக்கவா?" - "குறுக்குவழி நிர்வாகியின் மதிப்பீட்டு வரம்புக் கவுன்டர்களை மீட்டமைக்கவா?" + "ShortcutManager இன் மதிப்பீட்டு வரம்புக் கவுன்டர்களை மீட்டமை" + "ShortcutManager இன் மதிப்பீட்டு வரம்பை மீட்டமைக்கவா?" + "ShortcutManager இன் மதிப்பீட்டு வரம்புக் கவுன்டர்களை மீட்டமைக்கவா?" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 3343ead505b..28c8659a452 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD కార్డు‌ను అన్‌మౌంట్ చేయండి" "USB నిల్వను ఎరేజ్ చేయండి" "SD కార్డు‌ను ఎరేజ్ చేయండి" - "%2$dలో %1$dవ పరిదృశ్య స్క్రీన్" + + "స్క్రీన్‌పై ఉండే వచనాన్ని చిన్నదిగా లేదా పెద్దదిగా చేస్తుంది." "చిన్నది" "మధ్యస్థం" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "శీర్షికలు" "పెద్దదిగా చేయడం అనే సంజ్ఞ" "జూమ్ చేయడానికి 3 సార్లు నొక్కండి" - "దగ్గరికి మరియు దూరానికి జూమ్ చేయడానికి స్క్రీన్‌పై ఒక వేలితో 3 సార్లు నొక్కండి.\n\nదగ్గరికి జూమ్ చేసినప్పుడు, మీరు వీటిని చేయగలరు:\n"
    \n
  • "స్క్రోల్: స్క్రీన్‌పై 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను లాగడం ద్వారా దీన్ని చేయవచ్చు"
  • \n
  • "జూమ్ స్థాయి సర్దుబాటు: 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను ఉంచి దగ్గరికి లేదా దూరానికి జరపడం ద్వారా దీన్ని సర్దుబాటు చేయవచ్చు"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి, 3 సార్లు నొక్కి, చివరిసారి నొక్కినప్పుడు అలాగే నొక్కి ఉంచండి. మీ వేలితో నొక్కి ఉంచినప్పుడు, స్క్రీన్‌లోని వివిధ భాగాలకు జరపడానికి లాగండి. దూరంగా జూమ్ చేయడానికి మీ వేలిని తీసివేయండి.\n\nగమనిక: పెద్దదిగా చేయడం అనే సంజ్ఞ కీబోర్డ్ మరియు నావిగేషన్ పట్టీలో మినహా ఎక్కడైనా పని చేస్తుంది."
+ + "ప్రాప్యత సత్వరమార్గం" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌లో ఉంది" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "అతిథిని తీసివేయాలా?" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని అనువర్తనాలు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయి" + + + + "ఫోన్ కాల్‌లను ఆన్ చేయి" "ఫోన్ కాల్‌లు & SMS ఆన్ చేయి" "వినియోగదారును తీసివేయండి" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "ఫోన్ కాల్‌లు & SMSను ఆన్ చేయాలా?" "కాల్ మరియు SMS చరిత్ర ఈ వినియోగదారుతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది." "అత్యవసర సమాచారం" - "అత్యవసర డయలర్ నుండి ఎవరైనా మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండానే ప్రాప్యత చేయగలుగుతారు" "అనువర్తనాలు మరియు కంటెంట్‌ను అనుమతించండి" "పరిమితులు గల అనువర్తనాలు" "అనువర్తన సెట్టిం. విస్తరింపజేయి" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "విద్యుత్ శక్తి సరఫరా" "కనెక్ట్ చేసిన మరొక పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేస్తుంది" "ఫైల్ బదిలీలు" - "Windows లేదా Macకి ఫైల్‌లను బదిలీ చేస్తుంది (MTP)" + + "ఫోటో బదిలీ (PTP)" "MTPకి మద్దతు లేకపోతే ఫోటోలు లేదా ఫైల్‌లను బదిలీ చేస్తుంది (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 2cc805a1900..0807b0dec05 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD" "ลบที่เก็บข้อมูล USB" "ลบการ์ด SD" - "หน้าจอตัวอย่าง %1$d จาก %2$d หน้า" + + "ทำให้ข้อความบนหน้าจอมีขนาดเล็กลงหรือใหญ่ขึ้น" "ขนาดเล็ก" "ปานกลาง" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "คำอธิบายภาพ" "ท่าทางสัมผัสการขยาย" "แตะ 3 ครั้งเพื่อซูม" - "ในการซูมเข้าและซูมออก ให้ใช้นิ้วเดียวแตะหน้าจอ 3 ครั้ง\n\nขณะซูมเข้า คุณสามารถ:\n"
    \n
  • "เลื่อน: ลากนิ้ว 2 นิ้วขึ้นไปผ่านหน้าจอ"
  • \n
  • "ปรับระดับการซูม: บีบนิ้ว 2 นิ้วขึ้นไปเข้าหากันหรือกางนิ้วออก"
\n\n"ในการซูมชั่วคราว ให้แตะ 3 ครั้งโดยครั้งสุดท้ายให้แตะค้างไว้ ขณะที่แตะนิ้วค้างอยู่ ให้ลากนิ้วไปรอบๆ หน้าจอ ยกนิ้วออกเพื่อซูมออกอีกครั้ง\n\nหมายเหตุ: ท่าทางสัมผัสการขยายใช้ได้กับทุกส่วนยกเว้นแป้นพิมพ์และแถบนำทาง"
+ + "ทางลัดสำหรับการเข้าถึง" "เปิด" "ปิด" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "ต้องการนำผู้เข้าร่วมออกไหม" "ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในเซสชันนี้" "นำออก" + + + + "เปิดโทรศัพท์" "เปิดโทรศัพท์และ SMS" "นำผู้ใช้ออก" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "เปิดโทรศัพท์และ SMS ไหม" "ระบบจะแชร์ประวัติการโทรและ SMS กับผู้ใช้รายนี้" "ข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน" - "ทุกคนสามารถเข้าถึงได้จากโปรแกรมโทรฉุกเฉินโดยไม่ต้องปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ" "อนุญาตแอปและเนื้อหา" "แอปพลิเคชันที่มีข้อจำกัด" "ขยายการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "แหล่งจ่ายไฟ" "ชาร์จอุปกรณ์อื่นที่เชื่อมต่ออยู่" "การโอนไฟล์" - "โอนไฟล์ไปยัง Windows หรือ Mac (MTP)" + + "การโอนรูปภาพ (PTP)" "โอนรูปภาพหรือไฟล์ หากระบบไม่สนับสนุน MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 593eb3c2d65..201eee5337d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "I-unmount ang SD card" "Burahin imbakan na USB" "Burahin ang SD card" - "Screen ng preview %1$d ng %2$d" + + "Gawing mas maliit o mas malaki ang text sa screen." "Maliit" "Katamtaman" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Mga Caption" "Galaw sa pag-magnify" "Mag-tap nang 3 beses upang mag-zoom" - "Upang mag-zoom in at mag-zoom out, i-tap nang 3 beses ang screen gamit ang isang daliri.\n\nHabang naka-zoom in, magagawa mong:\n"
    \n
  • "Mag-scroll: Mag-drag gamit ang 2 o higit pang daliri sa screen"
  • \n
  • "I-adjust ang antas ng pag-zoom: Mag-pinch gamit ang 2 o higit pang daliri o paghiwalayin ang mga ito"
\n\n"Upang pansamantalang mag-zoom, mag-tap nang 3 beses at pumindot nang matagal sa huling pag-tap. Habang nakapindot nang matagal ang iyong daliri, mag-drag upang makaikot sa screen. Iangat ang iyong daliri upang mag-zoom out muli.\n\nTandaan: Gumagana ang mga galaw sa pag-magnify kahit saan maliban sa keyboard at navigation bar."
+ + "Shortcut sa pagiging naa-access" "I-on" "I-off" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Alisin ang bisita?" "Ide-delete ang lahat ng app at data sa session na ito." "Alisin" + + + + "I-on ang mga pagtawag sa telepono" "I-on ang mga pagtawag sa telepono at SMS" "Alisin ang user" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "I-on ang mga pagtawag sa telepono at SMS?" "Ibabahagi sa user na ito ang history ng pagtawag at SMS." "Impormasyong pang-emergency" - "Maa-access ng sinuman mula sa emergency dialer nang hindi ina-unlock ang iyong telepono" "Payagan ang apps at nilalaman" "Mga application na may mga paghihigpit" "Palawakin ang mga setting para sa application" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Power supply" "I-charge ang isa pang nakakonektang device" "Mga paglilipat ng file" - "Maglipat ng mga file sa Windows o Mac (MTP)" + + "Paglilipat ng larawan (PTP)" "Maglipat ng mga larawan o file kung hindi sinusuportahan ang MTP (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index bdb28269d2f..a7b4032e923 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD kartının bağlantısını kes" "USB belleği sil" "SD kartı sil" - "Önizleme ekranı %1$d / %2$d" + + "Ekrandaki metni daha küçük veya daha büyük yapın." "Küçük" "Ortam" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "Altyazılar" "Büyütme hareketi" "Yakınlaştırmak için 3 defa hafifçe dokunun" - "Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için ekrana bir parmağınızla 3 kez hafifçe dokunun.\n\nYakınlaştırdığınızda şunları yapabilirsiniz:\n"
    \n
  • "Kaydırma: 2 veya daha fazla parmağınızı ekranda sürükleyin"
  • \n
  • "Yakınlaştırrma düzeyini ayarlama: 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın veya uzaklaştırın"
\n\n"Geçici olarak yakınlaştırmak için 3 defa hafifçe dokunun ve son hafifçe dokunmada parmağınızı basılı tutun. Ekranda hareket etmek için parmağınızı basılı tutarken sürükleyin. Tekrar uzaklaştırmak için parmağınızı kaldırın.\n\nNot: Büyütme hareketi, klavye ve gezinme çubuğu hariç her yerde çalışır."
+ + "Erişilebilirlik kısayolu" "Açık" "Kapalı" @@ -2288,6 +2290,10 @@ "Misafir oturumu kaldırılsın mı?" "Bu oturumdaki tüm uygulamalar ve veriler silinecek." "Kaldır" + + + + "Telefon çağrılarını aç" "Telefon çağrılarını ve SMS\'i aç" "Kullanıcıyı kaldır" @@ -2296,7 +2302,6 @@ "Telefon çağrıları ve SMS açılsın mı?" "Çağrı ve SMS geçmişi bu kullanıcıyla paylaşılacak." "Acil durum bilgisi" - "Telefonunuzun kilidi açılmadan acil durum numara çeviricisinden herkes tarafından erişilebilir" "Uygulamalara ve içeriğe izin ver" "Kısıtlamalı uygulamalar" "Uygulama ayarlarını genişlet" @@ -2798,7 +2803,8 @@ "Güç kaynağı" "Diğer bağlı cihazı şarj et" "Dosya aktarımları" - "Dosyaları Windows\'a veya Mac\'e aktar (MTP)" + + "Fotoğraf aktarımı (PTP)" "MTP desteklenmiyorsa fotoğrafları veya dosyaları aktar (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index a54cd910965..f4a6144b8c7 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -76,7 +76,8 @@ "Відключ. карту SD" "Очистити носій USB" "Очист. карту SD" - "Попередній перегляд %1$d з %2$d" + + "Збільшуйте або зменшуйте текст на екрані." "Малий" "Середній" @@ -1648,7 +1649,8 @@ "Субтитри" "Жест збільшення" "Тричі торкніться, щоб збільшити" - "Щоб збільшити або зменшити вміст, тричі торкніться екрана одним пальцем.\n\nЗбільшений вміст можна:\n"
    \n
  • "прокручувати – проведіть принаймні двома пальцями по екрану;"
  • \n
  • "масштабувати – стисніть або розведіть принаймні два пальці."
\n\n"Щоб тимчасово збільшити елемент, тричі торкніться й утримуйте його. Не відпускаючи, пересувайте палець, щоб переміщатися по екрану. Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент.\n\nПримітка. Жест збільшення працює всюди, крім клавіатури та панелі навігації."
+ + "Ярлик доступності" "Увімкнути" "Вимк." @@ -2322,6 +2324,10 @@ "Вийти з режиму гостя?" "Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено." "Вийти" + + + + "Увімкнути телефонні дзвінки" "Увімкнути телефонні дзвінки й SMS" "Видалити користувача" @@ -2330,7 +2336,6 @@ "Увімкнути телефонні дзвінки й SMS?" "Цей користувач матиме доступ до історії дзвінків і SMS" "Інформація про екстрену ситуацію" - "Будь-хто зможе набирати екстрений номер, не розблоковуючи телефон" "Дозволи для програм і вмісту" "Програми з обмеженнями" "Розгорнути налаштув. програм" @@ -2848,7 +2853,8 @@ "Джерело живлення" "Зарядити інший підключений пристрій" "Перенесення файлів" - "Перенести файли на Windows або Mac (MTP)" + + "Перенесення фотографій (PTP)" "Перенести фотографії або файли, якщо МТР не підтримується (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 5da13f20b0a..e6081d09832 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "‏SD کارڈ ان ماؤنٹ کریں" "‏USB اسٹوریج کو حذف کریں" "‏SD کارڈ حذف کریں" - "پیش منظر اسکرین %1$d از %2$d" + + "اسکرین پر موجود متن کو چھوٹا یا بڑا کریں۔" "چھوٹا" "متوسط" @@ -265,8 +266,7 @@ "ترتیبات" "ترتیبات کا شارٹ کٹ" "ہوائی جہاز وضع" - - + "دیگر نیٹ ورکس" "وائرلیس اور نیٹ ورکس" "‏Wi‑Fi، بلوٹوتھ، ہوائی جہاز وضع، سیلولر نیٹ ورکس اور VPNs کا نظم کریں" "سیلولر ڈیٹا" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "کیپشنز" "میگنیفکیشن اشارے" "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" - "زوم ان اور آؤٹ کرنے کیلئے اسکرین کو 3 بار ایک انگلی سے تھپتھپائیں۔\n\nزوم ان ہونے پر آپ یہ کر سکتے ہیں: \n"
    \n
  • "سکرول: پوری اسکرین پر 2 یا مزید انگلیاں گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم کی سطح کو ایڈجسٹ کریں: 2 یا مزید انگلیوں کو ایک ساتھ سکیڑیں یا انہیں ایک دوسرے سے دور پھئلائیں"
\n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کیلئے، 3 بار تھپتھپائیں اور آخری تھپتھپاہٹ پر پکڑے رکھیں۔ اپنی انگلی کو نیچے دبائے ہوئے، اسکرین پر گھمانے کیلئے گھسیٹیں۔ واپس زوم آؤٹ کرنے کیلئے انگلی اٹھا لیں۔\n\nنوٹ: میگنیفیکیشن کا اشارہ کی بورڈ اور نیویگیشن بار کے علاوہ ہر جگہ کام کرتا ہے۔"
+ + "‏Accessibility کا شارٹ کٹ" "آن" "آف" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "مہمان کو ہٹائیں؟" "اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔" "ہٹائیں" + + + + "فون کالز آن کریں" "‏فون کالز اور SMS آن کریں" "صارف کو ہٹائیں" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "‏فون کالز اور SMS آن کریں؟" "‏کال اور SMS کی سرگزشت کا اس صارف کے ساتھ اشتراک کیا جائے گا۔" "ہنگامی معلومات" - "آپ کا فون غیر مقفل کیے بغیر ہنگامی ڈائلر سے کسی کیلئے بھی قابل رسائی ہے" "ایپس اور مواد کی اجازت دیں" "پابندیوں والی ایپلیکیشنز" "ایپ کیلئے ترتیبات پھیلائیں" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "پاور سپلائی" "دوسرا منسلک آلہ چارج کریں" "فائل منتقلیاں" - "‏فائلیں Windows یا Mac (MTP)‎ میں منتقل کریں" + + "‏تصویر منتقلی (PTP)" "‏اگر MTP تعاون یافتہ نہیں ہے تو تصاویر اور فائلیں منتقل کریں (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index d9bae92234f..b1d65d6544f 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "SD kartani uzish" "USB xotirani tozalash" "SD-kartani tozalash" - "Oldindan ko‘rish oynasi: %1$d / %2$d" + + "Ekrandagi matnni kichiklashtiring yoki kattalashtiring." "Kichik" "O‘rtacha" @@ -265,8 +266,7 @@ "Sozlamalar" "Sozlamalar yorlig‘i" "Parvoz rejimi" - - + "Boshqa tarmoqlar" "Simsiz tarmoqlar" "Wi‑Fi, Bluetooth, parvoz rejimi, mobil tarmoq va VPN tarmoqlarni boshqarish" "Mobil internet" @@ -1626,7 +1626,8 @@ "Taglavhalar" "Kattalashtirish imo-ishoralari" "Kattalashtirish uchun 3 marta bosing" - "Kattalashtirish va kichiklashtirish uchun ekranni bitta barmoq bilan 3 marta bosing.\n\nKattalashtirilganda quyidagilarni bajarish mumkin:\n"
    \n
  • "Siljitish: bir nechta barmogingiz bilan suring"
  • \n
  • "Miqyos sozlamalari: Ekranga barmoqlaringizni tekkizib, ularni jipslashtiring yoki ajrating"
\n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun ekranni 3 marta bosib, so‘nggisini ushlab turing. Bosib turgan holda ekran bo‘ylab suring. O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring.\n\nEslatma: Kattalashtirish imo-ishoralari navigatsiya paneli va klaviaturadan boshqa barcha joyda ishlaydi."
+ + "Tezkor ishga tushirish" "Yoniq" "O‘chiq" @@ -2288,6 +2289,10 @@ "Mehmon hisobi o‘chirib tashlansinmi?" "Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi." "O‘chirish" + + + + "Telefon qo‘ng‘iroqlarini yoqish" "Telefon qo‘ng‘iroqlari va SMSni yoqish" "Foydalanuvchini o‘chirish" @@ -2296,7 +2301,6 @@ "Telefon qo‘ng‘iroqlari va SMS yoqilsinmi?" "Qo‘ng‘iroq va SMS xabarlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham ko‘rinadi." "Favqulodda holatlar haqida ma’lumot" - "Telefonni qulfdan chiqarmasdan turib favqulodda raqam tergichdan hamma foydalanishi mumkin" "Ilovalar va kontentga ruxsat berish" "Cheklovlar o‘rnatilgan ilovalar" "Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish" @@ -2798,7 +2802,8 @@ "Quvvat manbai" "Boshqa ulangan qurilmani quvvatlash" "Fayl o‘tkazish" - "Fayllarni Windows yoki Mac kompyuterga o‘tkazish (MTP)" + + "Rasm o‘tkazish (PTP)" "Agar MTP protokoli qo‘llab-quvvatlanmasa, rasm yoki fayllarni o‘tkazish (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 6346f129f2d..7f1f2bca08b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Tháo thẻ SD" "Xóa bộ nhớ USB" "Xóa thẻ SD" - "Màn hình xem trước %1$d/%2$d" + + "Thu nhỏ hoặc phóng to văn bản trên màn hình." "Nhỏ" "Trung bình" @@ -1625,7 +1626,8 @@ "Phụ đề" "Cử chỉ thu phóng" "Nhấn 3 lần để thu phóng" - "Để phóng to và thu nhỏ màn hình 3 lần bằng một ngón tay.\n\nKhi phóng to, bạn có thể:\n"
    \n
  • "Cuộn: Kéo 2 ngón tay trở lên trên màn hình"
  • \n
  • "Điều chỉnh mức thu phóng: Chụm 2 ngón tay trở lên hoặc trải ra"
\n\n"Để thu phóng tạm thời, nhấn 3 lần và giữ lần nhấn cuối cùng. Khi nhấn ngón tay, kéo để di chuyển xung quanh màn hình. Nhấc ngón tay để thu nhỏ trở lại.\n\nLưu ý: Cử chỉ thu phóng hoạt động ở mọi nơi ngoại trừ bàn phím và thanh điều hướng."
+ + "Phím tắt trợ năng" "Bật" "Tắt" @@ -2287,6 +2289,10 @@ "Xóa phiên khách?" "Tất cả ứng dụng và dữ liệu trong phiên này sẽ bị xóa." "Xóa" + + + + "Bật cuộc gọi điện thoại" "Bật cuộc gọi điện thoại và SMS" "Xóa người dùng" @@ -2295,7 +2301,6 @@ "Bạn muốn bật cuộc gọi điện thoại và SMS?" "Nhật ký cuộc gọi và tin nhắn SMS sẽ được chia sẻ với người dùng này." "Thông tin khẩn cấp" - "Bất cứ ai từ trình quay số khẩn cấp đều có thể truy cập được mà không cần mở khóa điện thoại của bạn" "Cho phép ứng dụng và nội dung" "Ứng dụng có hạn chế" "Mở rộng cài đặt cho ứng dụng" @@ -2797,7 +2802,8 @@ "Cấp nguồn" "Sạc thiết bị được kết nối khác" "Chuyển tệp" - "Chuyển tệp tới Windows hoặc Mac (MTP)" + + "Chuyển ảnh (PTP)" "Chuyển ảnh hoặc tệp nếu MTP không được hỗ trợ (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index fbf5cb54656..bddf606e461 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "卸载SD卡" "格式化USB存储设备" "格式化SD卡" - "预览屏幕第 %1$d 页(共 %2$d 页)" + + "缩小或放大屏幕上的文字。" "小" "中" @@ -1631,7 +1632,8 @@ "字幕" "放大手势" "点按三次即可缩放" - "使用单指在屏幕上点按三次即可进行缩放。\n\n放大后,您可以:\n"
    \n
  • "滚动:在屏幕上拖动双指或多指"
  • \n
  • "调整缩放级别:向内合拢或向外张开双指或多指"
\n\n"要暂时性地放大,请点按三次并在最后一次点按时按住不放。按住手指时,拖动手指即可在屏幕上四处移动。松开手指即可缩小回之前的状态。\n\n请注意:放大手势功能适用于除键盘和导航栏以外的所有地方。"
+ + "无障碍快捷方式" "开启" "关闭" @@ -2293,6 +2295,10 @@ "要移除访客吗?" "此会话中的所有应用和数据都将被删除。" "移除" + + + + "开启通话功能" "开启通话和短信功能" "移除用户" @@ -2301,7 +2307,6 @@ "要开启通话和短信功能吗?" "将与此用户共享通话记录和短信记录。" "紧急信息" - "任何人都可在紧急呼救拨号器中看到此信息,无需先将手机解锁" "允许应用和内容" "受限应用" "展开应用设置" @@ -2803,7 +2808,8 @@ "电源供给" "为其他已连接的设备充电" "文件传输" - "将文件传输到 Windows 或 Mac (MTP)" + + "照片传输 (PTP)" "如果 MTP 不受支持,则传输照片或文件 (PTP)" "MIDI" @@ -3028,7 +3034,7 @@ "特殊访问权限" "您真的要清除用户数据并转换为文件加密吗?" "清除并转换" - "重置 ShortcutManager 速率限制计数器" - "要重置 ShortcutManager 速率限制吗?" - "要重置 ShortcutManager 速率限制计数器吗?" + "重置 ShortcutManager 调用频率限制计数器" + "要重置 ShortcutManager 调用频率限制吗?" + "要重置 ShortcutManager 调用频率限制计数器吗?" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index b3ecdc55457..16567855b6c 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "卸載 SD 卡" "清除 USB 儲存裝置資料" "清除 SD 記憶卡資料" - "第 %1$d 個預覽畫面 (共 %2$d 個)" + + "縮小或放大畫面上的文字。" "小" "中" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "字幕" "放大手勢" "輕按 3 次即可縮放畫面" - "用一隻手指在螢幕上輕按 3 次,即可縮放畫面。\n\n放大時,您可以:\n"
    \n
  • "捲動:用 2 隻或更多手指在螢幕上拖曳"
  • \n
  • "調整縮放等級:用 2 隻或更多手指向內收合或向外張開"
\n\n"暫時放大:輕按 3 次並在最後一次按住。按住時,在螢幕上拖曳並移動手指即可放大。放開手指即可縮回原本大小。\n\n請注意:畫面上任何地方均可使用放大手勢 (鍵盤和導覽列除外)。"
+ + "無障礙功能捷徑" "開啟" "關閉" @@ -2292,6 +2294,10 @@ "移除訪客?" "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。" "移除" + + + + "開啟手機通話" "開啟手機通話和短訊" "移除使用者" @@ -2300,7 +2306,6 @@ "要開啟手機通話和短訊嗎?" "將與這位使用者共用通話和短訊記錄。" "緊急資料" - "任何人都能透過緊急撥號器存取,無需先將手機解鎖" "允許應用程式和內容" "受到限制的應用程式" "展開應用程式設定" @@ -2802,7 +2807,8 @@ "電源" "為其他已連接的裝置充電" "檔案傳輸" - "透過媒體傳輸協定傳送檔案至 Windows 或 Mac" + + "相片傳輸 (PTP)" "如不支援媒體傳輸協定,則使用相片傳輸協定傳送相片或檔案" "MIDI" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4bd0b84f232..a22cbaa6ecf 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "卸載 SD 卡" "清除 USB 儲存裝置" "清除 SD 卡" - "預覽畫面第 %1$d 頁,共 %2$d 頁" + + "縮小或放大畫面上的文字。" "小" "中" @@ -1626,7 +1627,8 @@ "字幕" "放大畫面手勢" "輕按三下即可縮放畫面" - "使用單指在螢幕上輕按三下即可縮放畫面。\n\n在放大畫面中,您可以執行下列操作:\n"
    \n
  • "捲動:使用兩指或多指在畫面上拖曳"
  • \n
  • "調整縮放等級:使用兩指或多指往內撥或往外撥"
\n\n"如要暫時放大畫面,只要在螢幕上輕按三下並按住即可。按住時,使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分。放開手指則可讓畫面恢復原先的狀態。\n\n注意:除了鍵盤與導覽列部分以外,其他地方均適用放大畫面手勢。"
+ + "協助工具捷徑" "開啟" "關閉" @@ -2292,6 +2294,10 @@ "移除訪客?" "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會遭到刪除。" "移除" + + + + "開啟通話功能" "開啟通話和簡訊功能" "移除使用者" @@ -2300,7 +2306,6 @@ "開啟通話和簡訊功能?" "通話和簡訊紀錄將與這位使用者共用。" "緊急資訊" - "任何人都能透過緊急撥號器存取,不必先將手機解鎖" "允許應用程式和內容" "受限的應用程式" "展開應用程式設定" @@ -2802,7 +2807,8 @@ "電源" "為其他連接的裝置充電" "檔案轉移" - "將檔案轉移到 Windows 或 Mac (MTP)" + + "相片轉移 (PTP)" "如果 MTP 不受支援,則轉移相片或檔案 (PTP)" "MIDI" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 1788f49a705..3d03f17f621 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ "Khipha ikhadi le-SD" "Sula isitoreji se-USB" "Sula ikhadi le-SD" - "Hlola kuqala isikrini %1$d kwezingu-%2$d" + + "Yenza umbhalo okusikrini ube mncane noma mkhulu." "Ncane" "Okulingene" @@ -1632,7 +1633,8 @@ "Amazwibela" "Ukukhuliswa kokuthinta" "Thepha izikhathi ezingu-3 ukuze usondeze" - "Ukusondeza isithombe uphinde usihlehlise thepha isikrini izikhathi ezingu-3 ngomunwe owodwa.\n\nNgenkathi usondeze isithombe, ungakwazi:\n"
    \n
  • "Skrola: Hudula iminwe engu-2 noma engaphezulu kusikrini sonkana"
  • \n
  • "Lungisa ileveli yokusondeza: Ncinza iminwe engu-2 ndawonye noma uyisabalalise ngokuyihlukanisa"
\n\n"Ukuze usondeze okwesikhashana, thepha izikhathi ezingu-3 uphinde ubambe ukuthepha kokugcina. Ngenkathi ubambele phansi umunwe wakho, hudula ukuze uhambe kusikrini sonkana. Phakamisa umunwe wakho ukuze usondeze ngokuphuma.\n\nYazi: Ukukhuliswa kokuthinta kusebenza yonke indawo ngaphandle kwekhibhodi nakubha yokuzulazula."
+ + "Isinqamuleli sokufinyelela" "Vuliwe" "Valiwe" @@ -2294,6 +2296,10 @@ "Susa isivakashi?" "Zonke izinhlelo zokusebenza nedatha kulesi sikhathi zizosuswa." "Susa" + + + + "Vula amakholi wamafoni" "Vula amakholi wefoni ne-SMS" "Susa umsebenzisi" @@ -2302,7 +2308,6 @@ "Vula amakholi wefoni ne-SMS?" "Umlando wekholi ne-SMS uzokwabiwa nalo msebenzisi." "Ulwazi lwesimo esiphuthumayo" - "Ifinyeleleka kunoma ubani kusukela kokokudayela okuphuthumayo ngaphandle kokuvula ifoni yakho" "Vumela izinhlelo zokusebenza nokuqukethwe" "Izinhlelo zokusebenza ezinomkhawulo" "Nweba izilungiselelo zohlelo lokusebenza" @@ -2804,7 +2809,8 @@ "Ukunikezwa kwamandla" "Shaja enye idivayisi exhunyiwe" "Ukudluliselwa kwefayela" - "Dlulisela amafayela ku-Windows noma i-Mac (i-MTP)" + + "Ukudluliswa kwesithombe (i-PTP)" "Dlulisela izithombe noma amafayela uma i-MTP ingasekelwe (i-PTP)" "I-MIDI"