Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id12a885466480f418f45a1b6e881477771a4b86a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-02-08 01:07:35 -08:00
parent 2aa5a8adf1
commit 624dca2afe
172 changed files with 14180 additions and 13162 deletions

View File

@@ -466,14 +466,18 @@
<item msgid="8745603368609022803">"Považovat za měřenou síť"</item>
<item msgid="2266114985518865625">"Považovat za neměřenou síť"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_privacy_entries:0 (4393731261966785418) -->
<!-- no translation found for wifi_privacy_entries:1 (3237870460973179943) -->
<string-array name="wifi_privacy_entries">
<item msgid="4393731261966785418">"Použít náhodně vygenerovanou adresu MAC"</item>
<item msgid="3237870460973179943">"Použít adresu MAC zařízení"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_hidden_entries">
<item msgid="234221371123852300">"Ne"</item>
<item msgid="3863157480502955888">"Ano"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for dark_ui_mode_entries:0 (4047603501491142527) -->
<!-- no translation found for dark_ui_mode_entries:1 (2291969684082074001) -->
<string-array name="dark_ui_mode_entries">
<item msgid="4047603501491142527">"Tmavý"</item>
<item msgid="2291969684082074001">"Světlý"</item>
</string-array>
<string-array name="autofill_logging_level_entries">
<item msgid="1036676483322832067">"Vypnuto"</item>
<item msgid="2182686878828390312">"Ladění"</item>

View File

@@ -39,7 +39,16 @@
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Zajištění videohovoru"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Zajištění volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Zajištění EAB/přítomnosti"</string>
<!-- no translation found for cbrs_data_switch_string (2811485394350106691) -->
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Data CBRS"</string>
<!-- no translation found for dsds_switch_string (4832797810509029243) -->
<skip />
<!-- no translation found for dsds_dialog_title (4031918551366689574) -->
<skip />
<!-- no translation found for dsds_dialog_message (8593083316067158412) -->
<skip />
<!-- no translation found for dsds_dialog_confirm (2853118984344309612) -->
<skip />
<!-- no translation found for dsds_dialog_cancel (654653450305828711) -->
<skip />
<string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Výkon mobilního přijímače"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobrazit adresář SIM karty"</string>
@@ -297,6 +306,7 @@
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Použít"</string>
<string name="share" msgid="6791534619806355910">"Sdílet"</string>
<string name="add" msgid="3709942705501136412">"Přidat"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
@@ -362,8 +372,10 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Zobrazit možnost uzamčení"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Zobrazí vypínač, který vypíná funkci Smart Lock, odemykání otiskem prstu a oznámení na obrazovce uzamčení."</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="7606037621930237388">"Smart Lock pouze prodlouží odemknutí"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="8202536415389596741">"Když bude možnost aktivována, funkce Smart Lock ponechá zařízení odemknuté déle, avšak nebude moci odemknout zamknuté zařízení."</string>
<!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_title (2796555263565097031) -->
<skip />
<!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_summary (3976344969220255010) -->
<skip />
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Zamknout obrazovku při ztrátě důvěry"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Když bude možnost aktivována a poslední agent důvěry přestane být důvěryhodný, zařízení se zamkne."</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string>
@@ -627,14 +639,10 @@
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
<!-- no translation found for unlock_footer_high_complexity_requested (6435556047450511655) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_footer_medium_complexity_requested (8935831315232104673) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_footer_low_complexity_requested (4667689621054775709) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_footer_none_complexity_requested (1914478695927700768) -->
<skip />
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="6435556047450511655">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o silný PIN nebo heslo."</string>
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="8935831315232104673">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o nový PIN nebo heslo."</string>
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="4667689621054775709">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o nové gesto, PIN nebo heslo."</string>
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1914478695927700768">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o nový zámek obrazovky."</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vaše data budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
@@ -843,10 +851,12 @@
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Zapnout NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Technologie NFC vyměňuje data mezi tímto zařízením a dalšími zařízeními a cíli v okolí, jako jsou platební terminály, systémy kontroly přístupu a interaktivní reklamy či značky."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Zabezpečení NFC"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Povolit platby a přenosy přes NFC pouze při odemknuté obrazovce"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Není k dispozici, protože je vypnutá funkce NFC"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Přenášet můžete například webové stránky, videa na YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
@@ -1205,14 +1215,10 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolního světla. I když je tato funkce zapnutá, můžete jas dočasně upravit."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Vyvážení bílé na obrazovce"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (5572797061439014277) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_on (6644788139185360318) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_off (3099674463517017514) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_description (7978305653723288923) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Adaptivní režim spánku"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Zapnuto"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Vypnuto"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Pokud zařízení zjistí, že mu věnujete pozornost, obrazovka se neztlumí a zařízení nepřejde do režimu spánku."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
@@ -1237,8 +1243,7 @@
<string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Vypnout do večera"</string>
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Zapnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Vypnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_not_currently_on (6273540991113206401) -->
<skip />
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Noční režim teď není zapnutý"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1324,8 +1329,7 @@
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
<!-- no translation found for module_version (4826567303427436423) -->
<skip />
<string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Verze hlavního modulu"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
@@ -1955,7 +1959,8 @@
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a zadávání"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Ke změně jazyka zařízení nemáte oprávnění."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a zadávání"</string>
<string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pomoc se zadáváním"</string>
<!-- no translation found for input_assistance (7392740255874966807) -->
<skip />
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1971,7 +1976,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klávesnice a zadávání"</string>
<!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (4580907662493721491) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovat klávesnice"</string>
@@ -1981,10 +1987,9 @@
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Nápověda ke klávesovým zkratkám"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobrazit dostupné klávesové zkratky"</string>
<!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (3310407823805453964) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (2646946676585390499) -->
<!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (1244980194376783716) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Virtuální klávesnice pro práci"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Výchozí"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
@@ -1996,8 +2001,7 @@
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastní slovník"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_for_work_title (7634659414713254169) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Osobní slovník pro práci"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
@@ -2084,6 +2088,12 @@
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Odstranit animace"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_title (551441665399043471) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_left_label (840973259765894310) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_right_label (7349959407092157385) -->
<skip />
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Výchozí"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekund"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekund"</string>
@@ -2109,10 +2119,12 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Přidat naslouchátko"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_adding_summary (2947474468412309778) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Chcete-li spárovat naslouchátka, na další obrazovce najděte své zařízení a klepněte na něj."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Ujistěte se, zda jsou naslouchátka v režimu párování."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je právě aktivní"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_active_device_summary (3924362383258688984) -->
<skip />
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uložená naslouchátka</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uloženého naslouchátka</item>
@@ -2608,6 +2620,10 @@
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Omezit přístup k SMS a seznamu hovorů"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Přístup k SMS a seznamu hovorů mají jen výchozím aplikace na telefonování a odesílání zpráv"</string>
<!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_title (263947581571420743) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_summary (1716838570236517731) -->
<skip />
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
@@ -2854,8 +2870,7 @@
<string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nejsou nainstalovány žádné identifikační údaje uživatele"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_for_work_title (4114555511355171248) -->
<skip />
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Kontrola pravopisu pro práci"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
@@ -3137,6 +3152,8 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sériové číslo, verze hardwaru"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"úroveň opravy zabezpečení androidu, verze základního pásma, verze jádra"</string>
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (8999745898782012625) -->
<skip />
<string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"finanční aplikace, sms, oprávnění"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tmavý motiv"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"chyba"</string>
@@ -3145,8 +3162,7 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"obličej"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"otisk prstu"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie, chytrý jas, dynamický jas"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4128303149140600783) -->
<skip />
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4128303149140600783">"ztlumení obrazovky, spánek, baterie, časový limit, pozornost"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"otočení, překlopení, rotace, na výšku, na šířku, orientace, vertikální, horizontální"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"upgradovat, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"nerušit, plán, oznámení, blokovat, ticho, vibrace, spánek, práce, soustředění, zvuk, ztlumení, den, pracovní den, víkend, noc, událost"</string>
@@ -3242,8 +3258,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (1069960859746788356) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude při nich ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
@@ -3274,8 +3289,6 @@
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Zapnout"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Zapnout"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Vypnout"</string>
<string name="live_captions_title" msgid="7450564721572472212">"Okamžitý přepis"</string>
<string name="live_captions_summary" msgid="3247164905504570813">"Automatický převod zvuku v zařízení na titulky"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Režim Nerušit je zapnut do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Režim Nerušit zůstane zapnut, dokud ho nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut plánem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3347,7 +3360,11 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Stavová ikona skrytí tichých oznámení"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Skrýt ikony tichých oznámení na stavovém řádku"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
<!-- no translation found for notification_bubbles_title (4750896810493858296) -->
<skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Když je profil uzamčen"</string>
@@ -3509,8 +3526,7 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Povolit hovory"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Volání"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (2002070641802102110) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Chcete-li zajistit, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění, vibraci či tichý režim."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
@@ -3520,11 +3536,9 @@
<item quantity="one">1 další</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Povolit textové zprávy"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_messages_footer (2616568463646674149) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Chcete-li zajistit, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění, vibraci či tichý režim."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí textové zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<!-- no translation found for zen_mode_messages_title (7325983674655986445) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS a aplikace k psaní zpráv"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontaktů"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
@@ -3536,8 +3550,7 @@
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Nepovolit žádné zprávy"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Povolit budíky"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"budíky"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (4529187475698084320) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Přehrávat zvuky médií"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"média"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Povolit zvuky při dotyku"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"zvuky při dotyku"</string>
@@ -4121,6 +4134,7 @@
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Výřez displeje"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"výřez displeje"</string>
<string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Překrytí se nepodařilo použít"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Přístup ke spec. aplikacím"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
@@ -4128,7 +4142,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může využívat neomezená data</item>
<item quantity="one">1 aplikace může využívat neomezená data</item>
</plurals>
<!-- no translation found for special_access_more (653865374034284971) -->
<!-- no translation found for special_access_more (6927066457969301921) -->
<skip />
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string>
@@ -4146,10 +4160,8 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode (6446533895402494144) -->
<skip />
<!-- no translation found for dark_ui_mode_title (7069207541367960261) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Motiv"</string>
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Nastavit motiv"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Trasování Winscope"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
@@ -4209,8 +4221,6 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Gesto blokování přechodu do režimu spánku"</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Kontrola telefonu klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Kontrola tabletu klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Kontrola zařízení klepnutím"</string>
@@ -4378,16 +4388,17 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Vyberte aplikaci podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Není nastavena žádná aplikace podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplikace podporující ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gup_dashboard_title" msgid="6365053025908111197">"Předvolby balíčku herních aktualizací"</string>
<string name="gup_dashboard_summary" msgid="7454221684538769577">"Upravit nastavení balíčku herních aktualizací"</string>
<string name="gup_all_apps_switch_title" msgid="8071650410524064369">"Zapnuto pro všechny aplikace"</string>
<string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Vyberte ovladač grafiky"</string>
<string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"Výchozí"</string>
<string name="gup_app_preference_gup" msgid="5605778469372613985">"Balíček herních aktualizací"</string>
<string name="gup_app_preference_system" msgid="5701853677984004799">"Systémový ovladač grafiky"</string>
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
<string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Předvolby herního ovladače"</string>
<string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Upravit nastavení herního ovladače"</string>
<string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Když je zapnutý herní ovladač, můžete pro aplikace nainstalované v zařízení používat aktualizovaný ovladač grafiky."</string>
<string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Zapnout pro všechny aplikace"</string>
<string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Vyberte ovladač grafiky"</string>
<string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Výchozí"</string>
<string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Herní ovladač"</string>
<string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Systémový ovladač grafiky"</string>
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Nastavení v tomto telefonu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Nastavení v tomto tabletu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Nastavení v tomto zařízení není podporováno"</string>
@@ -4476,12 +4487,9 @@
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Nastavit datovou službu"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Mobilní data"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
<!-- no translation found for calls_preference (4628557570999372758) -->
<skip />
<!-- no translation found for sms_preference (3479810211828513772) -->
<skip />
<!-- no translation found for calls_and_sms_ask_every_time (2127802836576375306) -->
<skip />
<string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Předvolby hovorů"</string>
<string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Předvolby SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Přidat síť"</string>
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
@@ -4494,6 +4502,14 @@
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"Neaktivní SIM karta"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"Aktivní eSIM karta"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"Neaktivní eSIM karta"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name (5081645961314356327) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (7626733408098403107) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_use_sim_on (8035448244261570189) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_use_sim_off (889073420068380943) -->
<skip />
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Preferovaný typ sítě"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Změnit provozní režim sítě"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Preferovaný typ sítě"</string>
@@ -4518,13 +4534,11 @@
<string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Zdravotní údaje, nouzové kontakty"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Zobrazit další"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobrazit méně"</string>
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (3502355504717957803) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Zařízení, které chcete používat s aplikací <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Zkusit znovu"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Něco se stalo. Aplikace zrušila požadavek na výběr zařízení."</string>
<!-- no translation found for network_connection_connect_successful (5935510954474494928) -->
<skip />
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Připojení úspěšně navázáno"</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojená zařízení</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojeného zařízení</item>
@@ -4532,12 +4546,9 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> připojené zařízení</item>
</plurals>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Žádná zařízení Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_left_name (2133431890020995442) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_right_name (525578831502355410) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_middle_name (3272836932362043957) -->
<skip />
<string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Levé"</string>
<string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Pravé"</string>
<string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Hlavní díl"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Panel nastavení"</string>
<string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Připojení k internetu"</string>
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Hlasitost"</string>
@@ -4546,7 +4557,8 @@
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Přepsat vynucení tmavého režimu"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Přepíše vynucení stálého zapnutí tmavého režimu"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7784809147411674104">"Oprávnění, ovládací prvky aktivity, data zobrazená na obrazovce"</string>
<!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7414501039209655395) -->
<skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Odstranit"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Zachovat"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Odstranit tento návrh?"</string>
@@ -4555,19 +4567,17 @@
<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Chtěli byste nám k tomuto návrhu poskytnout zpětnou vazbu?"</string>
<string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> zkopírováno do schránky"</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
<!-- no translation found for permission_bar_chart_empty_text (4380731551728553852) -->
<skip />
<!-- no translation found for permission_bar_chart_title (7748942699610196566) -->
<skip />
<!-- no translation found for permission_bar_chart_details (7627032893125479183) -->
<skip />
<!-- no translation found for manage_app_notification (877012013856561440) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_suggested_app (5722034393216359231) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_count_summary (881808454175451279) -->
<!-- no translation found for media_output_panel_title (6197092814295528184) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_output_panel_summary_of_playing_device (629529380940058789) -->
<skip />
<string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Oprávnění nepoužily žádné aplikace"</string>
<string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Nejpoužívanější oprávnění za posledních 24 hodin"</string>
<string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Zobrazit všechna použití"</string>
<string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Spravovat oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Není navrhována žádná aplikace"</string>
<plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
<item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanály oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálu oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálů oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kanál oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
</plurals>
<string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Přepnout výstup"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Právě se přehrává na zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>