Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifea4d9caefc3494c96397a003508600e92a55e29
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-26 17:20:05 -07:00
parent 9bd2f5b736
commit 6152030505
85 changed files with 19414 additions and 11448 deletions

View File

@@ -281,7 +281,7 @@
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Odmah nakon isteka vremena, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon isteka vremena, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Prikaži informacije o vlasniku na zaključanom ekranu"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"Poruka na zaključanom ekranu"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Dodav. teksta na zaklj. ekranu"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Omogući vidžete"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Prikaži opciju zaključavanja"</string>
@@ -291,9 +291,7 @@
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ništa"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Npr. Edinov Android."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Podaci o korisniku"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Prikazuj informacije o profilu na zaključ. ekranu"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Podaci o profilu"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Računi"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokacija"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Koristi lokaciju"</string>
@@ -311,7 +309,7 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Telefon nije šifriran"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Uređaj je šifriran"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Uređaj nije šifriran"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"Prikaz zaključanog ekrana"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Zaključani ekran"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Šta prikazati"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje pohrane akreditiva"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje pohrane akreditiva"</string>
@@ -819,7 +817,7 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Greška"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"U načinu rada u avionu"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"Obavještenja o otvorenim mrežama"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Obavještavanje o otvorenim mrežama"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Obavijesti me kada bude dostupna javna mreža visokog kvaliteta"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Automatski uključi WiFi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"WiFi se automatski ponovo uključuje u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža"</string>
@@ -985,8 +983,6 @@
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Povezivanje…"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Mreža nije u dometu"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Zaboravi"</string>
@@ -1215,7 +1211,8 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Dodirnite da upravljate odobrenjima za Usluge personalizacije uređaja"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Funkcija Svjesni ekran koristi prednju kameru da utvrdi gleda li neko u ekran. Funkcionira na uređaju, a slike se nikada ne arhiviraju niti šalju Googleu."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Neka ekran ostane uključen dok ga gledate"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Uključite svjesni ekran"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Zadržava ekran uključenim dok gledate u njega"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noćno svjetlo"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Raspored"</string>
@@ -1290,10 +1287,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Podignite za buđenje"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Ambijentalni prikaz"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kada prikazati"</string>
<string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"Nova obavještenja"</string>
<string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"Ekran se aktivira kada primite obavještenja"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"Uvijek uključeno"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"Prikaz vremena, ikona obavještenja i drugih informacija. Veća potrošnja baterije."</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Uklj. ekrana radi obavještenja"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Kada je ekran zatamnjen, uključuje se zbog novih obavještenja"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Uvijek prikaži vrijeme i info."</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Povećana potrošnja baterije"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Veličina fonta"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Povećavanje ili umanjivanje teksta"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Postavke zaključavanja SIM kartice"</string>
@@ -1675,7 +1672,10 @@
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Dijeljenje internetske veze uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> putem Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Nije se moguće povezati sa više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Prestat će se dijeliti veza s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Povez. putem mob. za eth."</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Dijeljenje internetske veze telefona putem USB etherneta"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Koristite pristupnu tačku i povezivanje putem mobitela za pružanje interneta drugim uređajima putem veze za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Koristite pristupnu tačku i povezivanje putem mobitela za pružanje interneta drugim uređajima putem WiFi mreže ili veze za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Pomoć"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilna mreža"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Paket mobilne usluge"</string>
@@ -1697,7 +1697,7 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Usluge lokacije"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Moja lokacija"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokacija za profil za Work"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Odobrenje za aplikaciju"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Pristup aplikacije lokaciji"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Lokacija je isključena"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="one"> Pristup lokaciji ima sljedeći broj aplikacija: <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g></item>
@@ -2023,14 +2023,14 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Postavke"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastature"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="9151052939073900625">"Virtuelna tastatura"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastatura na ekranu"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Dostupna virtualna tastatura"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="4137498647953186893">"Upravljajte tastaturama"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljajte tastaturama na ekranu"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoć za tastaturu"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizička tastatura"</string>
<string name="show_ime" msgid="2523813348677517769">"Prikaži virtuelnu tastaturu"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Korištenje tastature na ekranu"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="1180510907820411419">"Pomoć za prečice na tastaturi"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Prečice tastature"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz dostupnih prečica"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatura i alati radnog profila"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Virutuelna tastatura za posao"</string>
@@ -2128,16 +2128,20 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Uvećajte prikaz na ekranu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Dodirnite tri puta da zumirate"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite dugme da zumirate"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"Brzo uvećajte ekran da jasnije vidite sadržaj.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Da uvećate:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite ekran&lt;br/&gt; 3. Prevlačite s 2 prsta za kretanje ekranom&lt;br/&gt; 4. Uhvatite s dva prsta da podesite zumiranje&lt;br/&gt; 5. Koristite prečicu da prestanete uvećavanje&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Da uvećate privremeno:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i držite bilo gdje na ekranu&lt;br/&gt; 3. Prevucite prstom da se krećete po ekranu&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da zaustavite uvećavanje"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Brzo uvećajte ekran da jasnije vidite sadržaj.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da uvećate:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite ekran&lt;br/&gt; 3. Prevlačite s 2 prsta za kretanje ekranom&lt;br/&gt; 4. Uhvatite s dva prsta da podesite zumiranje&lt;br/&gt; 5. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da uvećate privremeno:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i držite bilo gdje na ekranu&lt;br/&gt; 3. Prevucite prstom da se krećete po ekranu&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da zaustavite uvećavanje"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"<ul><li>"Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"</li>\n<li>"Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"<ul><li>"Prevucite za kretanje po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst za umanjivanje"</li></ul>\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Zadržite tipku za jačinu zvuka da otvorite"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Dodirnite ekran tri puta da otvorite"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otvorite pokretom"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Koristite novi pokret za pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, dodirnite dugme za pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između usluga, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, s dva prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između usluga, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, s tri prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između usluga, s tri prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Da uključite ili isključite uslugu za pristupačnost, s dva prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između usluga, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Da uključite ili isključite uslugu za pristupačnost, s tri prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između usluga, s tri prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Da uključite ili isključite ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Da uključite ili isključite ovu funkciju, pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, tri puta dodirnite bilo koji dio ekrana."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Da uključite ili isključite ovu funkciju, prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Da uključite ili isključite ovu funkciju, prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Da uključite ili isključite funkciju pristupačnosti, prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Da uključite ili isključite funkciju pristupačnosti, prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumijem"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Dugme Pristupačnost"</string>
@@ -2147,8 +2151,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Dodirnite dugme Pristupačnost<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu ekrana"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Kliznite prema gore s dna ekrana s 2 prsta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Kliznite prema gore s dna ekrana s 3 prsta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Dodirnite dugme Pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Držite tipke za jačinu zvuka"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7318273124091000632">"Pritisnite obje tipke za jačinu zvuka i držite ih 1 sekundu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Dodirnite ekran triput"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Brzo dodirnite ekran 3 puta. Ova prečica može usporiti vaš uređaj."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Napredno"</string>
@@ -2157,8 +2164,8 @@
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Prečica tipke za jačinu zvuka"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Usluga prečice"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Postavke prečice"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"Dopusti iz zaključanog ekrana"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"Kada je uključena prečica, možete pritisnuti obje tipke za podešavanje jačine zvuka i držati ih 3 sekunde da pokrenete funkciju pristupačnosti."</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Prečica sa zaključanog ekrana"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Dozvolite da se prečica funkcije uključi sa zaključanog ekrana. Držite obje tipke za jačinu zvuka nekoliko sekundi."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst visokog kontrasta"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automatsko ažurir. uvećav. ekrana"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ažurira uvećavanje ekrana kod prelaza aplikacija"</string>
@@ -2181,10 +2188,10 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Odgoda za dodirivanje i držanje"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Inverzija boja"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Korištenje inverzije boja"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"Inverzijom boje svijetli ekrani postaju tamni. Na taj način osobe osjetljive na jaku svjetlost mogu lakše gledati u ekran.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Napomena: Tamne boje će postati svijetle. Boje će se promijeniti u medijima i na slikama. Možete koristiti i Tamnu temu (Postavke &gt; Prikaz)."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"Automatski klik (vrijeme zadržavanja)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ako koristite miš, kursor možete podesiti tako da automatski preuzme radnju kada se prestane kretati određeno vrijeme."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"Ne koristi automatski klik (zadano)"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Inverzija boja mijenja svijetli ekran u tamni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Napomena: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Inverzija boja također mijenja tamne ekrane u svijetle.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Promijenit će se boje medijskih fajlova i slika.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tamna tema se može koristiti za prikazivanje tamne pozadine. Tamna tema funkcionira u podržanim aplikacijama. Inverzija boja funkcionira u svim aplikacijama.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatski klik (vrijeme zadržavanja)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Automatski klik funkcionira s povezanim mišem. Možete postaviti da kursor miša automatski klikne kada se prestane kretati određeno vrijeme."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Isključeno"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kratko"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekunde"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Srednje"</string>
@@ -2203,10 +2210,11 @@
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Koristi ispravku boje"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Prikaži titlove"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Izgled titlova"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Veličina teksta, stil titlova"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Samo za podržane aplikacije"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Veličina i stil titla"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Veličina teksta: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Više opcija"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Neke aplikacije ne podržavaju ovu postavku."</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Ne podržavaju sve aplikacije ove postavke titlova"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Dugme Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Prevlačenje pomoću 2 prsta s dna ekrana prema gore"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Držite tipke za jačinu zvuka"</string>
@@ -2222,18 +2230,20 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> slušna aparata sačuvana</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> slušnih aparata sačuvano</item>
</plurals>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Prečica je uključena"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Isključeno"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Uključeno"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Isključeno"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ne radi. Dodirnite za informacije."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ova usluga ne radi ispravno."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Prikaži u Brzim postavkama"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Način rada za korekciju"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Crveno-zeleno"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Zeleno-crveno"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Plavo-žuto"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomalija"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Crveno-zeleno"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Crveno-zeleno"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Plavo-žuto"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="one">Kratko (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunda)</item>
<item quantity="few">Kratko (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
@@ -2589,7 +2599,7 @@
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Uključit će se na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Postavite raspored"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Produžite vijek trajanja baterije"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="3916591594623849228">"Isključi kada se potpuno napuni"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Isključi prilikom punjenja"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Ušteda baterije se isključuje kada je baterija telefona napunjena <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Ušteda baterije se isključuje kada je baterija tableta napunjena <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Ušteda baterije se isključuje kada je baterija uređaja napunjena <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2681,10 +2691,10 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA certifikat"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Potvrda za VPN i korisnika aplikacije"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Potvrda za WiFi"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Vaša privatnost je izložena riziku"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Web lokacije, aplikacije i VPN-ovi koriste CA certifikate za šifriranje. Instalirajte CA certifikate samo ako dolaze od organizacija kojima vjerujete. \n\n Ako instalirate CA certifikat, vlasnik tog certifikata može pristupiti vašim podacima, kao što su lozinke, poruke ili detalji kreditne kartice, s web lokacija koje posjetite ili aplikacija koje koristite čak i ako su ti podaci šifrirani."</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Vaši podaci neće biti privatni"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Web lokacije, aplikacije i VPN-ovi koriste CA certifikate za šifriranje. Instalirajte CA certifikate samo ako dolaze od organizacija kojima vjerujete. \n\n Ako instalirate CA certifikat, vlasnik certifikata može pristupati vašim podacima, kao što su lozinke ili detalji o kreditnoj kartici, sa web lokacija koje ste posjetili ili aplikacija koje koristite, čak i ako su ti podaci šifrirani."</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Nemoj instalirati"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Ipak instaliraj"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Ipak instaliraj"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Potvrda nije instalirana"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signal za hitne pozive"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije"</string>
@@ -2727,7 +2737,8 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Više detalja"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Zapisnik obavještenja"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historija obavještenja"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Danas"</string>
<!-- no translation found for notification_history_today (5828496957208237230) -->
<skip />
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odgođeno"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedavno odbačeno"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3009,36 +3020,19 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Dodaj korisnika ili profil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Dodaj korisnika"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Ograničeni profil"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Prije nego vam se omogući kreiranje ograničenog profila, morate postaviti zaključavanje ekrana da biste zaštitili svoje aplikacije i lične podatke."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Postaviti zaključavanje"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Nije postavljeno"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Nije postavljen Ograničeni profil"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nije postavljen Radni profil"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrator"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Nadimak"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Dodaj"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Možete dodati do <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> korisnika"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Korisnici imaju sopstvene aplikacije i sadržaj"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Možete ograničiti pristup aplikacijama i sadržaju sa svog računa"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Korisnik"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Ograničeni profil"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Za dijeljenje ovog uređaja s drugima možete napraviti dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor koji može prilagoditi pomoću aplikacija, pozadinske slike i slično. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja koje utiču na sve ostale korisnike, kao što je WiFi.\n\nKada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike. Postavke i usluge pristupačnosti možda se neće prenijeti na novog korisnika."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Postaviti korisnika sada?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Provjerite može li osoba uzeti uređaj i postaviti svoj prostor"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Postaviti profil sada?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Postavi"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Ne sada"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Samo vlasnik tableta može upravljati korisnicima."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Ograničeni profili ne mogu dodati račune"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Izbrišite <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sa uređaja"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Postavke zaključavanja ekrana"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Dodavanje korisnika sa zaključanog ekrana"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Novi korisnik"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Novi profil"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Želite li izbrisati sebe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Izbrisati ovog korisnika?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Ukloniti ovaj profil?"</string>
@@ -3068,7 +3062,7 @@
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Odobrenja za aplikaciju i sadržaj"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplikacije s ograničenjima"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Proširi postavke za aplikaciju"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"Dodirni i plati"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Beskontaktna plaćanja"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Način funkcioniranja"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Plaćajte telefonom u trgovinama"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Zadana aplikacija za plaćanje"</string>
@@ -3112,6 +3106,10 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Pozivanje putem 4G mreže"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Koristite LTE usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Koristite usluge 4G mreže za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Otkrivanje kontakata"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Omogućava mobilnom operateru da otkriva koje funkcije pozivanja kontakti podržavaju."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Omogućiti otkrivanje kontakata?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Svi brojevi telefona u kontaktima periodično će se slati vašem mobilnom operateru da se utvrdi koje funkcije pozivanja su podržane."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Tip preferirane mreže"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (preporučeno)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS poruke"</string>
@@ -3165,7 +3163,6 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Odaberite SIM karticu"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Narandžasta"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Ljubičasta"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Ružičasta"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM kartica nije umetnuta"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM-a"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM-a (utor za sim %1$d)"</string>
@@ -3312,7 +3309,7 @@
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Prvo vibriraj, a zatim postepeno zvoni"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Drugi zvukovi"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tonovi tastature telefona"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1502654020775767536">"Zvukovi zaključavanja ekrana"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvuk zaključavanja ekrana"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvukovi/vibracija pri punjenju"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvukovi priključne stanice"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Zvukovi pri dodiru"</string>
@@ -3327,23 +3324,17 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Uključivanje zvukova"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Titlovanje uživo"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatski titluj medije"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="7844433300559059480">"Nikada"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="3254890503929315009">
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravilo je omogućeno</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila su omogućena</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila je omogućeno</item>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Nema"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
<item quantity="one">Postavljen je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> raspored</item>
<item quantity="few">Postavljena su <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda</item>
<item quantity="other">Postavljeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ograničite ometanja"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Uključi način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Izuzeci"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="320658848321158053">"Zadano trajanje"</string>
<string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="5583295331788798416">"Omogući zvuke i vibracije od"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="4400056295039161495">"Bez zvuka"</string>
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="1164689054595494194">"Potpuna tišina"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4004871349051049634">"Bez zvuka osim <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="8855473182829400759">"Bez zvuka, osim upozorenja i medija"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Zvuci alarma i medija mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Rasporedi"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Izbrišite rasporede"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Izbriši"</string>
@@ -3355,14 +3346,11 @@
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Postavite pravila za način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Raspored"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Koristi raspored"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="1258558302247351758">"Samo prioritetno"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5757128948796316657">"Samo alarmi"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="2686373425603566479">"Potpuna tišina"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizuelnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dozvolite vizualnu signalizaciju"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Ograničite obavještenja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opcije prikaza za skrivena obavještenja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Obavještenja bez zvuka"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Obavještenja ćete vidjeti na ekranu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon neće zvoniti ili vibrirati kada stignu nova obavještenja."</string>
@@ -3424,19 +3412,13 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda se mogu automatski uključiti</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda se može automatski uključiti</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"Izuzeci kada je uključen način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Šta može prekinuti funkciju Ne ometaj"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Osobe"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikacije"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarmi i druga ometanja"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Rasporedi"</string>
<string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"Utišana obavještenja"</string>
<string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"Postavite trajanje Brzih postavki"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Kada je uključen način rada Ne ometaj, zvuk i vibracija će biti isključeni, osim za stavke koje omogućite iznad."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Isključi zvuk za sve osim"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Isključen zvuk"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="1985587320995599306">"Zvuk nije isključen"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="1050955613144532512">"Zvuk je isključen, ali omogući <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="5150857817893521696">"Zvuk je isključen, ali omogući <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3770279281597307824">"Zvuk je isključen, ali omogući <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Prilagođene postavke"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Pregledajte raspored"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Razumijem"</string>
@@ -3477,16 +3459,20 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automatski rangira obavještenja prema relevantnosti"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Predložene radnje i odgovori"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automatski se prikazuju predložene radnje i odgovori"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Uključite historiju obavještenja da pratite prošla i odgođena obavještenja"</string>
<!-- no translation found for notification_history_summary (5434741516307706892) -->
<skip />
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historija obavještenja"</string>
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Uključi historiju"</string>
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Isključi historiju"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Historija obavještenja je isključena"</string>
<!-- no translation found for notification_history_toggle (9093762294928569030) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_title_extended (853807652537281601) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
<skip />
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"prikaži postavke obavještenja"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Dozvoli odgađanje obavještenja"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Sakrij ikone diskretnih obavještenja"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikone diskretnih obavještenje nisu prikazane na statusnoj traci"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="3149547223586336353">"Dozvoli tačke za obavještenja"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Tačka za obavještenja na ikoni aplikacije"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Prikaži nedavne razgovore u traci"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Oblačići"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Neka obavještenja se na ekranu mogu pojaviti u vidu oblačića"</string>
@@ -3494,10 +3480,18 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblačići"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Nove poruke će se pojaviti na ekranu"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Dozvoli da aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prikazuje neka obavještenja kao oblačiće"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"Uključite oblačiće"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Da uključite oblačiće za ovu aplikaciju, prvo ih morate uključiti na uređaju. To će uticati na druge aplikacije u kojima ste prethodno uključili oblačiće."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"Uključi za uređaj"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Uključiti oblačiće za uređaj?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Uključi"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Otkaži"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Uključeno/Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Odabrani razgovori se mogu prikazivati u oblačićima"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ništa se ne može prikazivati u oblačićima"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Razgovori"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Svi razgovori se mogu pojaviti u oblačiću izuzev"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Radnje prevlačenja"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Prevucite udesno za odbacivanje, ulijevo za prikaz menija"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Prevucite ulijevo za odbacivanje, udesno za prikaz menija"</string>
@@ -3512,7 +3506,7 @@
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Prikaži na padajućoj traci, statusnoj traci i zaključanom ekranu"</string>
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Sakrij nečujna obavještenja na statusnoj traci"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Trepćuće svjetlo"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6215543388550190381">"Zaključani ekran"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Obavještenja na zaklj. ekranu"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskoči zaključavanje ekrana"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Nakon otključajvanja licem idite na posljednji korišteni ekran"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje"</string>
@@ -3548,8 +3542,10 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ovo je razgovor"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodavanje u odjeljak za razgovor"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljajte razgovorima"</string>
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Važni razgovori"</string>
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Svi razgovori"</string>
<!-- no translation found for important_conversations (1233893707189659401) -->
<skip />
<!-- no translation found for other_conversations (7218658664423361043) -->
<skip />
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Prikaži važne razgovore u oblačićima"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Važni razgovori se prikazuju na vrhu padajuće trake. Razgovore možete postaviti i u oblačić i prekinuti funkciju Ne ometaj."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Prikaži bez zvuka i minimiziraj"</string>
@@ -3566,6 +3562,8 @@
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Upozorenja"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dozvoli ometanja"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor i pojavljuje se u oblačiću."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Privlači vašu pažnju pomoću zvuka ili vibracije"</string>
@@ -3596,9 +3594,9 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Dozvoli pristup obavještenjima"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Takođe će moći izmijeniti ili odbaciti obavještenja ili koristiti dugmad za radnje u obavještenjima. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite li dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili koristiti dugmad za radnje u obavještenjima. \n\nTime će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Otkaži"</string>
@@ -3615,6 +3613,31 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Slika u slici"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Dozvoli način rada Slika u slici"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Dozvolite aplikaciji da kreira prozor u načinu rada slika u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (naprimjer, da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Povezane poslovne i lične aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nema povezanih aplikacija"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"više profila povezane aplikacije poslovne i lične aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Povezane poslovne i lične aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Povezano"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Poveži ove aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije dijele odobrenja i mogu pristupati uzajamno podacima."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Samo povezane aplikacije kojima želite odobriti pristup ličnim podacima. Poslovne aplikacije mogu dati vaše lične podatke na uvid IT administratoru."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vjerujete da poslovna aplikacija (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) neće zloupotrijebiti vaše lične podatke?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> može dati vaše lične podatke na uvid IT administratoru."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Podaci aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Ova aplikacija može pristupiti podacima u vašoj ličnoj aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Odobrenja"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Ova aplikacija može koristiti odobrenja vaše lične aplikacije (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>), kao što su pristup lokaciji, pohrana ili kontakti."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nema povezanih aplikacija"</string>
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija je povezana</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije su povezane</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija je povezano</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Instalirajte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na radni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na radni profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Instalirajte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na lični profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na lični profil"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Preuzmi aplikaciju"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Pristup načinu rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dozvoli način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"</string>
@@ -3707,8 +3730,22 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Dozvoli pozive"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Razgovori"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Razgovori koji vas mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Svi razgovori"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Važni razgovori"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Nema"</string>
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
<item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> razgovor</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> razgovora</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> razgovora</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Nema"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ko vas može prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Pozivi koji vas mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Da budete sigurni da čujete dozvoljene dolazne pozive, provjerite je li vaš uređaj postavljen da zvoni, vibrira ili je u tihom načinu."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Dolazni pozivi su blokirani za raspored \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Postavke možete podesiti da omogućite prijateljima, porodici ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakti označeni zvjezdicom"</string>
@@ -3717,21 +3754,21 @@
<item quantity="few">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osobe</item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osoba</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Razgovori"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Iz svih razgovora"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Iz važnih razgovora"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Zabrani sve razgovore"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Dozvoli poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacije za SMS, MMS i poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Poruke koje vas mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Da budete sigurni da čujete dozvoljene dolazne poruke, provjerite je li vaš uređaj postavljen da zvoni, vibrira ili je u tihom načinu."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Dolazne poruke su blokirane za raspored \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Postavke možete podesiti da prijateljima, porodici ili drugim kontaktima dozvolite da vas kontaktiraju."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"Aplikacije za SMS, MMS i poruke"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Od bilo koga"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Samo od kontakata"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Samo od kontakata označenih zvjezdicom"</string>
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Svi pošiljaoci iz kategorije <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> vas mogu kontaktirati"</string>
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"Broj kontakata: <xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Svako"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakti"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ništa"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Od kontakata označenih zvjezdicom i ponovljenih pozivalaca"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Od kontakata i ponovljenih pozivalaca"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Samo od ponovljenih pozivalaca"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Zabrani sve pozive"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Zabrani sve poruke"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmi"</string>
@@ -3748,20 +3785,35 @@
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"podsjetnici"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Događaji"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Obavještenja nadolazećih događaja iz kalendara"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Dozvolite aplikacijama da zanemaruju"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Izuzeci za aplikacije"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
<item quantity="one">Obavještenja iz <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacije mogu zanemariti funkciju Ne ometaj.</item>
<item quantity="few">Obavještenja iz <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacije mogu zanemariti funkciju Ne ometaj.</item>
<item quantity="other">Obavještenja iz <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacija mogu zanemariti funkciju Ne ometaj.</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"događaji"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Dozvolite aplikacijama da zanemaruju"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikacije koje vas mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Nijedna aplikacija ne može prekinuti"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="one">Aplikacije <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
<item quantity="few">Aplikacije <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
<item quantity="other">Aplikacije <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Izuzeci za aplikacije"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Sva obavještenja"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Neka obavještenja"</string>
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="one">Zvukovi <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
<item quantity="few">Zvukovi <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
<item quantity="other">Zvukovi <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> mogu prekinuti</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Ništa ne može prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niko ne može prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Neke osobe mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Sve osobe mogu prekinuti"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Ponovni pozivaoci"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Dozvoli ponovne pozivaoce"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"bilo ko"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakti"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Ponovni pozivaoci"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"ponovljeni pozivaoci"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Dozvoli ponovne pozivaoce"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Dozvoli pozive koje upućuju <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Dozvoli pozive koje upućuju <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Ukoliko ista osoba pozove ponovo u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
@@ -3920,7 +3972,8 @@
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Zadano"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Uobičajeno za rad"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Pomoć i glasovni unos"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"Aplikacija za pomoć"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplikac. digitalnog asistenta"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Zadana apl. digital. asistenta"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaš asistent?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Asistent dobija mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Pristajem"</string>
@@ -4062,7 +4115,7 @@
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplikacije"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Može vas ometati u korištenju tih aplikacija ili promijeniti način na koji se one prikazuju ili ponašaju."</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Ova aplikacija će moći vidjeti gdje ste dodirnuli ili promijeniti ono što je prikazano na ekranu."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Pristup svim fajlovima"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Dozvoli pristup za upravljanje svim fajlovima"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Dozvolite ovoj aplikaciji da čita, mijenja i briše sve fajlove na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za pohranu. Ako to dozvolite, aplikacija može pristupati fajlovima bez vašeg znanja."</string>
@@ -4206,7 +4259,7 @@
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> WiFi podataka"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet podataka"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Upozorenje o podacima i ograničenje"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="2209413447659270456">"Ciklus prijenosa podataka u aplikaciji"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Ciklus prijenosa podataka na mob. mreži"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Upozorenje o prijenosu podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Ograničenje prijenosa podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Upozorenje o prijenosu podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Ograničenje prijenosa podataka: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -4344,6 +4397,8 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Isprobajte Tamnu temu"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomaže da se produži vijek trajanja baterije"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Pločice programera za brze postavke"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Onemogući istek vremena za adb ovlaštenje"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Onemogućava se automatsko ukidanje adb ovlaštenja za sisteme koji se nisu ponovo povezali u zadanom roku (7 dana) ili u roku koji je konfigurirao korisnik (minimalno 1 dan)."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope praćenje"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzori su isključeni"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Postavke radnog profila"</string>
@@ -4379,10 +4434,10 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Brzi pokreti za kontrolu nad tableta"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Brzi pokreti za kontrolu uređaja"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7888308618710578563">"Prelazak na kameru"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Brzo otvaranje kamere"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Dodirnite dvaput dugme za uključivanje za brzo otvaranje kamere. Funkcionira na svakom ekranu."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Brzo otvorite kameru"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="8387290007393716098">"Obrtanje kamere"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Obrtanje kamere za selfi"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Snimajte selfije brže"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Navigacija sistemom"</string>
@@ -4443,7 +4498,7 @@
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Računi korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Konfiguriraj"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1458391453998755273">"Automatsko sinhroniziranje podataka"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Automatski sinhroniziraj podatke aplikacija"</string>
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Automatsko sinhroniziranje ličnih podataka"</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Automatsko sinhroniziranje radnih podataka"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Omogućava aplikacijama automatsko osvježavanje podataka"</string>
@@ -4587,6 +4642,7 @@
<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Drajver za grafiku sistema"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
@@ -4617,6 +4673,7 @@
<string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Grupa"</string>
<string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 odabrani uređaj"</string>
<string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"Broj odabranih uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Prebacivanje…"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Primanje poziva"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Ovaj APN se ne može promijeniti."</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Poboljšanje trajanja baterije tableta"</string>
@@ -4687,7 +4744,6 @@
<string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (preporučeno)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (preporučeno)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (preporučeno)"</string>
<string name="network_global" msgid="30298028284372257">"Globalno"</string>
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Dostupne mreže"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Pretraživanje…"</string>
<string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Registriranje na mrežu <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> je u toku…"</string>
@@ -4735,10 +4791,6 @@
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Aktivan može biti samo po jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Prebaci na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Izbriši SIM"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="2751887197002033678">"Izbrisati ovaj preuzeti SIM?"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="2452781115336285731">"Brisanjem ovog SIM-a, s ovog uređaja će se ukloniti usluga operatera <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g>.\n\nUsluga za operatera <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> neće se otkazati."</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="3421196386773625314">"Izbriši"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="27667157639219658">"Brisanje SIM-a…"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Nije moguće izbrisati SIM"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Nije moguće izbrisati ovaj SIM zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Vrsta preferirane mreže"</string>
@@ -4786,6 +4838,8 @@
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Omogućava aplikacijama nepromenljive veličine da budu u slobodnom obliku"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Nadjačaj nametanje tamne teme"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Nadjačava funkciju nametanja tamne teme tako da je uvijek uključena"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Omogući zamućivanje"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Omogućava zamućivanje prozora na nivou sastavljača. Potrebno je ponovno pokretanje uređaja."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatnost"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Odobrenja, aktivnost računa, lični podaci"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Ukloni"</string>
@@ -4823,6 +4877,8 @@
<string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Nedavno ste instalirali ovu aplikaciju."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Prebacite izlaz"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Trenutno se reproducira na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (veza je prekinuta)"</string>
<string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Nije mog. prebaciti. Dod. da pok. pon."</string>
<string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Važne informacije"</string>
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"NASTAVI"</string>
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NE, HVALA"</string>
@@ -4857,9 +4913,29 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Posao"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Sistemski zadano"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Ovaj odabir više nije važeći. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Brze kontrole"</string>
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"brze kontrole"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kartice i propusnice"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kartice i propusnice"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Meni napajanja"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Meni dugmeta za uključivanje"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Prikaži kartice i propusnice"</string>
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Prikaži brze kontrole"</string>
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Prikaži kartice, propusnice i brze kontrole"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ne prikazuj nikakav sadržaj"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Privatnost"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Prikaži kartice i kontrole kada je uređaj zaključan"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Sakrij kartice i kontrole kada je uređaj zaključan"</string>
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Prikaži brze kontrole"</string>
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Da pristupite kontrolama za povezane uređaje, držite dugme za uključivanje"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Zaustavi emitiranje"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Isključiti VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Time isključujete i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete koristiti internet i neke aplikacije možda neće raditi."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Kada koristite dvije SIM kartice, ovaj telefon se ne može povezati na 5G. Saznajte više"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Kada koristite dvije SIM kartice, ovaj tablet se ne može povezati na 5G. Saznajte više"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Kada koristite dvije SIM kartice, ovaj uređaj se ne može povezati na 5G. Saznajte više"</string>
</resources>