From ecccb8c92f18c40f27e4334ee884003734f83e2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 11 Sep 2024 13:46:06 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I4da9179b61e9fb32525708c49bd26a208754d65a --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 34 +++++++-------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +- res/values-be/strings.xml | 34 +++++++-------- res/values-bg/strings.xml | 14 +++---- res/values-bn/strings.xml | 10 ++--- res/values-bs/strings.xml | 12 +++--- res/values-ca/strings.xml | 12 +++--- res/values-cs/strings.xml | 12 +++--- res/values-de/strings.xml | 10 ++--- res/values-el/strings.xml | 12 +++--- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 +-- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 34 +++++++-------- res/values-es/strings.xml | 8 ++-- res/values-et/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 22 +++++----- res/values-fa/strings.xml | 52 +++++++++++------------ res/values-fi/strings.xml | 12 +++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 24 +++++------ res/values-fr/strings.xml | 10 ++--- res/values-gl/strings.xml | 8 ++-- res/values-gu/strings.xml | 34 +++++++-------- res/values-hi/strings.xml | 32 +++++++------- res/values-hr/strings.xml | 4 +- res/values-hu/strings.xml | 4 +- res/values-hy/strings.xml | 14 +++---- res/values-in/strings.xml | 24 +++++------ res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 12 +++--- res/values-iw/strings.xml | 42 +++++++++---------- res/values-ja/strings.xml | 6 +-- res/values-kk/strings.xml | 18 ++++---- res/values-km/strings.xml | 12 +++--- res/values-kn/strings.xml | 18 ++++---- res/values-ko/strings.xml | 20 ++++----- res/values-ky/strings.xml | 30 ++++++------- res/values-mk/strings.xml | 4 +- res/values-mn/strings.xml | 4 +- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-ms/strings.xml | 4 +- res/values-my/strings.xml | 8 ++-- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 18 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 8 ++-- res/values-or/strings.xml | 18 ++++---- res/values-pa/strings.xml | 8 ++-- res/values-pl/strings.xml | 10 ++--- res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 +++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 18 ++++---- res/values-pt/strings.xml | 12 +++--- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 72 ++++++++++++++++---------------- res/values-sk/strings.xml | 34 +++++++-------- res/values-sl/strings.xml | 12 +++--- res/values-sr/strings.xml | 4 +- res/values-sv/strings.xml | 8 ++-- res/values-sw/strings.xml | 16 +++---- res/values-ta/strings.xml | 8 ++-- res/values-te/strings.xml | 28 ++++++------- res/values-th/strings.xml | 6 +-- res/values-tl/strings.xml | 4 +- res/values-tr/strings.xml | 12 +++--- res/values-uk/strings.xml | 22 +++++----- res/values-uz/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 10 ++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 ++++++------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 71 files changed, 512 insertions(+), 512 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 4b560a8f536..badab4abd58 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1744,7 +1744,7 @@ "Kontroles" "Verplig stop" "Argiveer" - "Stel terug" + "Laai terug" "Stel tans terug" "Stel tans terug." "Stel tans terug …" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index ba902d8f7a6..8a77f7aac92 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -995,7 +995,7 @@ "‏جارٍ مشاركة Wi‑Fi مع هذا الجهاز…" "جارٍ الاتصال…" "مشاركة نقطة الاتصال" - "التحقق من هويتك" + "يُرجى تأكيد هويتك" "‏كلمة مرور Wi-Fi هي: ‎ ‎%1$s" "كلمة مرور نقطة الاتصال: %1$s" "اتصال تلقائي" @@ -3206,7 +3206,7 @@ "‏الأجهزة المجاورة، الموقع الجغرافي، السجلّ، إعداد التقارير، نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)" "حساب، إضافة حساب، ملف العمل، إضافة حساب، إزالة، حذف" "تقييد، يقيد، مقيد" - "تصحيح نص، تصحيح، صوت، اهتزاز، تلقائي، لغة، إيماءة، اقتراح، يقترح، مظهر، مسيء، كلمة، نوع، رمز تعبيري، دولي" + "تصحيح نص، تصحيح، صوت، اهتزاز، تلقائي، لغة، إيماءة، اقتراح، يقترح، مظهر، مسيء، كلمة، نوع، إيموجي، دولي" "إعادة ضبط، إعدادات مفضّلة، تلقائي" "تطبيقات، تنزيل، التطبيقات، نظام" "تطبيقات، أذونات، أمان" @@ -4233,8 +4233,8 @@ "المهام الطويلة في الخلفية" "سيتم السماح لهذا التطبيق بتشغيل مهام طويلة في الخلفية. يسمح هذا للتطبيق بتشغيل مهام قد يستغرق اكتمالها أكثر من بضع دقائق، مثلاً عمليات التنزيل والتحميل. \n\nإذا تم رفض هذا الإذن، سيفرض النظام قيودًا على المدة التي يستغرقها التطبيق لتنفيذ مثل هذه المهام في الخلفية." "وظائف طويلة، نقل البيانات، مهام في الخلفية" - "‏إعادة ضبط تقييد المعدّل في ShortcutManager" - "‏تمت إعادة ضبط تقييد المعدّل في ShortcutManager." + "‏إعادة ضبط الحد الأقصى لتحديث الاختصارات في ShortcutManager" + "‏تمت إعادة ضبط الحد الأقصى لتحديث الاختصارات في ShortcutManager." "التحكم في المعلومات على شاشة القفل" "إظهار محتوى الإشعار أو إخفاؤه" "النصائح والدعم" @@ -4786,15 +4786,15 @@ "عرض الكل" "جارٍ البحث عن جهاز…" "جارٍ الاتصال بجهاز…" - "جهاز البلوتوث الأيسر" - "جهاز البلوتوث الأيمن" + "السمّاعة اليسرى" + "السمّاعة اليمنى" "الحافظة" "البطارية" "لوحة الإعدادات" "فرض وضع سطح المكتب" "فرض وضع سطح المكتب التجريبي على شاشات العرض الثانوية" - "استخدام التطبيقات التي لا يتغير حجمها في النوافذ المتعددة" - "السماح باستخدام التطبيقات التي لا يتغير حجمها في النوافذ المتعددة" + "عرض التطبيقات التي لا يتغيّر حجمها على شاشة متعدّدة النوافذ" + "السماح بعرض التطبيقات التي لا يتغيّر حجمها على شاشة متعدّدة النوافذ" "إلغاء ميزة فرض تعتيم الشاشة" "لإلغاء ميزة فرض تعتيم الشاشة بحيث يتم تفعيلها دائمًا" "الخصوصية" @@ -5035,7 +5035,7 @@ "إظهار رسالة عندما يصل التطبيق إلى نص أو صور أو محتوى آخر تم نسخه." "جميع التطبيقات" "عدم السماح" - "‏النطاق الواسع جدًا (UWB)" + "‏النطاق الفائق العرض (UWB)" "المساعدة في التعرّف على الموضع النسبي للأجهزة القريبة التي تستخدم النطاق الواسع جدًا" "يجب إيقاف وضع الطيران لاستخدام النطاق الواسع جدًا." "‏النطاق الفائق العرض (UWB) غير متاح في الموقع الجغرافي الحالي." @@ -5128,7 +5128,7 @@ "مزامنة الأذونات من الهاتف" "امنح ساعتك أذونات التطبيقات نفسها التي سبق أن سمحت بها على هذا الهاتف." "نوع الجهاز السماعي" - "لم يتم التحديد" + "غير محدّد" "مكبّر صوت" "سماعات رأس" "سماعة أذن طبية" @@ -5141,7 +5141,7 @@ "إيقاف القيود المفروضة على العمليات الثانوية" "إيقاف القيود المفروضة على استخدام موارد النظام لعمليات التطبيق الثانوية" "فرض تفعيل دور \"الملاحظات\"" - "‏يؤدي هذا الإجراء إلى إتاحة عمليات دمج نظام تدوين الملاحظات من خلال الدور Notes (تدوين الملاحظات). إذا كان قد سبق وتم تفعيل الدور Notes (تدوين الملاحظات)، لن يكون لهذا الإجراء أي تأثير. يتطلّب تنفيذ هذا الإجراء إعادة التشغيل." + "‏يتيح هذا الخيار دمج نظام تدوين الملاحظات من خلال دور \"الملاحظات\" (Notes). إذا سبق وفعّلت هذا الدور، لن يكون لهذا الخيار أي تأثير. يجب إعادة تشغيل الجهاز." "البث" "بث تطبيق %1$s" "يمكنك الاستماع إلى محتوى يتم بثّه بالقرب منك." @@ -5268,7 +5268,7 @@ "كلمة المرور" "تحسين مدى التوافق" "المساعدة في ربط بعض الأجهزة، مثل سماعة الأذن الطبية، بجهازك من خلال تقليل جودة الصوت" - "يؤدي تحديد ذلك الخيار إلى إيقاف مشاركة الصوت لضبط توافُق الأجهزة" + "عند تفعيل هذا الخيار، ستتوقف مشاركة الصوت لضبط توافُق الأجهزة" "الاستماع إلى الصوت القريب" "‏تتوافق ميزة \"مشاركة الصوت\" مع تقنية Auracast™‎" "اسم البث الصوتي" @@ -5284,7 +5284,7 @@ "مشاركة الصوت مع جهاز آخر" "المشاركة مع \"%1$s\"" "إغلاق" - "يمكنك الربط بسماعات رأس أخرى متوافقة أو مشاركة اسم البث وكلمة المرور الخاصة به مع مستخدِم آخر" + "يمكنك الاتصال بسماعات رأس أخرى متوافقة أو مشاركة اسم البث وكلمة المرور الخاصة به مع مستخدِم آخر" "يمكنك إقران جهازك بسماعات رأس أخرى متوافقة أو مشاركة رمز الاستجابة السريعة الخاص بالبث الصوتي مع مستخدِم آخر" "جارٍ مشاركة الصوت" "إقران جهاز جديد" @@ -5296,14 +5296,14 @@ "اختَر جهازًا لإلغاء ربطه" "يمكن لجهازين فقط مشاركة الصوت في كل مرّة" "إلغاء ربط \"%1$s\"" - "هل تريد الربط بـ \"%1$s\"؟" + "هل تريد الاتصال بـ \"%1$s\"؟" "سيتم إيقاف مشاركة الصوت مع \"%1$s\"" "سيتم إيقاف مشاركة الصوت مع \"%1$s\" و\"%2$s\"" "سيتم إيقاف مشاركة الصوت مع سماعات الرأس المرتبطة" "ربط" "تم إيقاف مشاركة الصوت" - "الربط بجهاز متوافق" - "‏لبدء مشاركة الصوت، يجب أولاً ربط هاتفك بسماعات رأس متوافقة مع LE Audio" + "الاتصال بجهاز متوافق" + "‏لبدء مشاركة الصوت، يجب التأكّد أولاً من أنّ هاتفك متّصل بسماعات رأس متوافقة مع LE Audio" "‏الاتصال بجهاز بث صوتي منخفض الطاقة (متوافق مع ميزة Bluetooth LE Audio)" "أجهزة بث صوتي قريبة" "أجهزة البث الصوتي" @@ -5329,7 +5329,7 @@ "بلا كلمة مرور" "مزيد من المعلومات" "يتعذّر تشغيل هذا البث الصوتي على \"%1$s\"." - "يتم الاستماع الآن" + "يتم الاستماع إليه الآن" "إيقاف الاستماع" "ربط سماعات الرأس المتوافقة" "ربط جهاز" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 95d33feaf99..2a4fed76d1c 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -5136,9 +5136,9 @@ "Konfigurišite ograničenje brzine preuzimanja na mreži" "Bez ograničenja" "Onemogući ograničenja za podređene procese" - "Onemogućite ograničenja korišćenja resursa sistema za podređene procese aplikacije" + "Onemogućava ograničenja korišćenja resursa sistema za podređene procese aplikacije" "Prinudno omogući ulogu Beleške" - "Omogućite integracije pravljenja beležaka u sistemu pomoću uloge Beleške. Ako je uloga Beleške već omogućena, ne preduzimajte ništa. Zahteva restartovanje." + "Omogućava integracije pravljenja beležaka u sistemu pomoću uloge Beleške. Ako je uloga Beleške već omogućena, ništa se ne dešava. Zahteva restartovanje." "Emitujte" "Emitujte %1$s" "Slušajte emitovanja koja se puštaju u blizini" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 6de3abd254f..4f20cfda10f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Націсніце для паказу інфармацыі" "{count,plural, =1{Каб стаць распрацоўшчыкам, вам засталося выканаць # крок.}one{Каб стаць распрацоўшчыкам, вам засталося выканаць # крок.}few{Каб стаць распрацоўшчыкам, вам засталося выканаць # крокі.}many{Каб стаць распрацоўшчыкам, вам засталося выканаць # крокаў.}other{Каб стаць распрацоўшчыкам, вам засталося выканаць # кроку.}}" "Цяпер вы - распрацоўшчык!" - "Не трэба, вы ўжо з\'яўляецеся распрацоўшчыкам." + "Не трэба, вы ўжо з’яўляецеся распрацоўшчыкам." "Спачатку ўключыце параметры распрацоўшчыка." "Налады для распрацоўшчыкаў даступныя толькі адміністратарам." "Сістэма" @@ -418,7 +418,7 @@ "Яшчэ" "Як гэта працуе" "Гадзіннік павінен быць разблакіраваны і знаходзіцца на вашым запясці і побач з тэлефонам. Пакуль гадзіннік знаходзіцца на руцэ, яго не трэба будзе разблакіраваць зноў." - "Калі тэлефон будзе разблакіраваны, на гадзінніку з\'явіцца апавяшчэнне. Вы можаце націснуць на яго, калі хочаце зноў заблакіраваць тэлефон." + "Калі тэлефон будзе разблакіраваны, на гадзінніку з’явіцца апавяшчэнне. Вы можаце націснуць на яго, калі хочаце зноў заблакіраваць тэлефон." "Усё пад кантролем" "Вы можаце ў любы час выдаліць функцыю разблакіроўкі гадзіннікам праз Налады" "Націсніце на апавяшчэнне" @@ -787,7 +787,7 @@ "{count,plural, =1{Пароль павінен змяшчаць як мінімум 1 лічбу}one{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # лічбу}few{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # лічбы}many{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # лічбаў}other{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # лічбы}}" "{count,plural, =1{Пароль павінен змяшчаць як мінімум 1 спецыяльны сімвал}one{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # спецыяльны сімвал}few{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # спецыяльныя сімвалы}many{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # спецыяльных сімвалаў}other{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # спецыяльнага сімвала}}" "{count,plural, =1{Пароль павінен змяшчаць як мінімум 1 сімвал, які не з’яўляецца літарай}one{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвал, які не з’яўляецца літарай}few{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалы, якія не з’яўляюцца літарамі}many{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалаў, якія не з’яўляюцца літарамі}other{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвала, якія не з’яўляюцца літарамі}}" - "{count,plural, =1{Пароль павінен змяшчаць як мінімум 1 сімвал, які не з\'яўляецца лічбай}one{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвал, які не з\'яўляецца лічбай}few{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалы, якія не з\'яўляюцца лічбамі}many{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалаў, якія не з\'яўляюцца лічбамі}other{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвала, якія не з\'яўляюцца лічбамі}}" + "{count,plural, =1{Пароль павінен змяшчаць як мінімум 1 сімвал, які не з’яўляецца лічбай}one{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвал, які не з’яўляецца лічбай}few{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалы, якія не з’яўляюцца лічбамі}many{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвалаў, якія не з’яўляюцца лічбамі}other{Пароль павінен змяшчаць як мінімум # сімвала, якія не з’яўляюцца лічбамі}}" "Адміністратар прылады не дазваляе выкарыстоўваць апошні пароль" "Забаронена ўводзіць узрастаючую, убываючую або паўторную паслядоўнасць лічбаў" "Пацвердзіць" @@ -1394,14 +1394,14 @@ "Не атрымалася бяспечна выняць %1$s" "Пераймянуйце сховішча" "Гэта ^1 пашкоджана. \n\nКаб выкарыстоўваць ^1, спачатку трэба яе наладзіць." - "Вы можаце адфармаціраваць гэту SD-карту і захаваць на яе фота, відэа, музыку і іншае змесціва, каб атрымліваць да яго доступ з іншых прылад. \n\n""Усе даныя на гэтай SD-карце будуць сцёрты."" \n\n""Перш чым пачаць фармаціраванне"" \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі фота і іншых мультымедыйных файлаў."" \nПерамясціце файлы мультымедыя ў іншае сховішча на гэтай прыладзе ці праз кабель USB – на камп\'ютар. \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі праграм."" \nУсе праграмы, захаваныя на носьбіце \"^1\", будуць выдалены, а іх даныя – сцёрты. Каб захаваць праграмы, перамясціце іх у іншае сховішча на гэтай прыладзе." + "Вы можаце адфармаціраваць гэту SD-карту і захаваць на яе фота, відэа, музыку і іншае змесціва, каб атрымліваць да яго доступ з іншых прылад. \n\n""Усе даныя на гэтай SD-карце будуць сцёрты."" \n\n""Перш чым пачаць фармаціраванне"" \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі фота і іншых мультымедыйных файлаў."" \nПерамясціце файлы мультымедыя ў іншае сховішча на гэтай прыладзе ці праз кабель USB – на камп’ютар. \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі праграм."" \nУсе праграмы, захаваныя на носьбіце \"^1\", будуць выдалены, а іх даныя – сцёрты. Каб захаваць праграмы, перамясціце іх у іншае сховішча на гэтай прыладзе." "Калі вы вымеце гэту ^1, дадаткі, якія захоўваюцца на ёй, перастануць працаваць, а медыя-файлы, якія захоўваюцца на ёй, не будуць даступныя, пакуль сховішча не будзе ўстаўлена паўторна."\n\n"Гэта ^1 адфарматавана для працы толькі на гэтай прыладзе. Яна не будзе працаваць з іншымі прыладамі." "Каб выкарыстоўваць дадаткі, фатаграфіі або даныя на гэтай ^1, устаўце яе паўторна. \n\nАкрамя таго, вы можаце ігнараваць гэта сховішча, калі прылада недаступна. \n\nКалі вы праігнаруеце гэту прыладу, усе даныя на ёй будуць страчаныя назаўсёды. \n\nВы можаце пераўсталяваць дадаткі пазней, але іх даныя, якія захоўваліся на гэтай прыладзе, будуць страчаныя." "Ігнараваць ^1?" "Усе дадаткі, фатаграфіі і даныя, якія захоўваюцца на гэтай ^1, будуць страчаны назаўсёды." "Сістэмныя файлы ўключаюць у сябе файлы, неабходныя для працы Android %s" "Сюды ўваходзіць аперацыйная сістэма і файлы, неабходныя для ўстойлівай работы тэлефона. Каб захаваць цэласнасць гэтых файлаў, доступ да іх забаронены." - "Сюды ўваходзяць кэш і іншыя часовыя файлы, неабходныя для работы аперацыйнай сістэмы. З часам аб\'ём сховішча, які выкарыстоўваецца, можа змяняцца." + "Сюды ўваходзяць кэш і іншыя часовыя файлы, неабходныя для работы аперацыйнай сістэмы. З часам аб’ём сховішча, які выкарыстоўваецца, можа змяняцца." "Сістэма" "У гасцявым рэжыме нельга фармаціраваць SD-карты" "Фарматаванне ^1…" @@ -1465,7 +1465,7 @@ "Уключыць/выключыць APN" "APN уключаны" "APN адключаны" - "Прад\'яўнік" + "Прад’яўнік" "Тып сеткі" "Не ўказана" "Тып MVNO" @@ -1912,7 +1912,7 @@ "Хуткасць указальніка, жэсты" "Націсканне дотыкам" "Перацягванне дотыкам" - "Дакраніцеся пальцам да сэнсарнай панэлі і перацягніце аб\'ект" + "Дакраніцеся пальцам да сэнсарнай панэлі і перацягніце аб’ект" "Жэсты для сэнсарнай панэлі" "Наладзце ўласныя жэсты навігацыі для сэнсарнай панэлі" "Прагортванне ў адваротны бок" @@ -2029,7 +2029,7 @@ "Дысплэй" "Колер і рух" "Кантраснасць колераў" - "Чым вышэйшы кантраст, тым больш прыметнымі з\'яўляюцца тэкст, кнопкі і значкі. Падбярыце такі кантраст, які найбольш падыходзіць вам." + "Чым вышэйшы кантраст, тым больш прыметнымі з’яўляюцца тэкст, кнопкі і значкі. Падбярыце такі кантраст, які найбольш падыходзіць вам." "Некаторыя праграмы могуць пакуль што не падтрымліваць усе налады кантрасту колераў і тэксту" "Перадпрагляд" "Алена, Адам" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "Усяго: %s" "У фонавым рэжыме: %s" "Час карыстання прыладай: %s" - "Даныя пра выкарыстанне зараду з\'явяцца праз некалькі гадзін пасля поўнай зарадкі" + "Даныя пра выкарыстанне зараду з’явяцца праз некалькі гадзін пасля поўнай зарадкі" "цяпер" "%1$s-%2$s" "%1$s – %2$s" @@ -2633,7 +2633,7 @@ "У сувязі з праверкай якасці перад адпраўкай колькасць цыклаў можа не быць нулявой пры першым выкарыстанні" "Статыстыка працэсаў" "Падрабязная статыстыка запушчаных працэсаў" - "Аб\'ём выкарыстання памяці" + "Аб’ём выкарыстання памяці" "%1$s з %2$s выкарыстана за апошнія %3$s" "%1$s аператыўнай памяці выкарыстана за %2$s" "Фонавыя" @@ -3066,7 +3066,7 @@ "Iдэнтыфiкатар фота" "Надзвычайныя пагрозы" "Атрымліваць абвесткі аб надзвыч. пагрозах для жыцця і маёмасці" - "Сур\'ёзныя пагрозы" + "Сур’ёзныя пагрозы" "Атрым. абвесткі аб сур’ёзных пагрозах для жыцця і маёмасці" "Абвесткі сістэмы AMBER" "Атрымліваць бюлетэні пра выкраданні дзяцей" @@ -3431,7 +3431,7 @@ "Апавяшчэнні" "Працягласць" "Паведамленні, падзеі і напаміны" - "Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаецца гук для паведамленняў, напамінаў і падзей, акрамя выбраных вышэй элементаў. Вы можаце змяніць налады паведамленняў, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязацца з вамі." + "Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаецца гук для паведамленняў, напамінаў і падзей, акрамя выбраных вышэй элементаў. Вы можаце змяніць налады паведамленняў, каб дазволіць сябрам, членам сям’і і іншым кантактам звязацца з вамі." "Гатова" "Налады" "Апавяшчэнні без візуальных элементаў і гуку" @@ -3723,7 +3723,7 @@ "выклікі" "Гэты рэжым не распаўсюджваецца на наступныя выклікі" "Каб прылада апавяшчала пра дазволеныя выклікі гукавым сігналам, праверце адпаведную наладу" - "Для раскладу \"%1$s\" прыём выклікаў заблакіраваны. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязвацца з вамі." + "Для раскладу \"%1$s\" прыём выклікаў заблакіраваны. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям’і і іншым кантактам звязвацца з вамі." "Пазначаныя кантакты" "{count,plural,offset:2 =0{Ніводнага}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} і {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} і {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} і яшчэ #}few{{contact_1}, {contact_2} і яшчэ #}many{{contact_1}, {contact_2} і яшчэ #}other{{contact_1}, {contact_2} і яшчэ #}}" "(Без назвы)" @@ -4221,7 +4221,7 @@ "апавяшчэнне з гукам" "версія" "Аб’ект ранжыравання адсутнічае." - "Аб\'ект ранжыравання не ўтрымлівае гэты сімвал." + "Аб’ект ранжыравання не ўтрымлівае гэты сімвал." "Выраз на экране" "выраз дысплея, выемка" "Стандартная налада" @@ -4310,7 +4310,7 @@ "Перацягнуць экран у зону доступу" "Верхняя частка экрана перамесціцца ў зону доступу вялікага пальца." "Паказаць апавяшчэнні" - "З\'явяцца апавяшчэнні і налады." + "З’явяцца апавяшчэнні і налады." "Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, двойчы дакраніцеся да экрана." "Абудзіць экран" "Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, дакраніцеся да экрана." @@ -4523,7 +4523,7 @@ "Уключыць ANGLE (эксперыментальная функцыя)" - "Папярэджанне. Уключыце ANGLE як стандартны драйвер OpenGL ES. Гэта функцыя з\'яўляецца эксперыментальнай і можа быць несумяшчальнай з некаторымі праграмамі для камер і відэа." + "Папярэджанне. Уключыце ANGLE як стандартны драйвер OpenGL ES. Гэта функцыя з’яўляецца эксперыментальнай і можа быць несумяшчальнай з некаторымі праграмамі для камер і відэа." "Каб змяніць сістэмны драйвер OpenGL ES, патрабуецца перазагрузка" "Змяненні ў сумяшчальнасці праграм" "Пераключыць на змяненні ў сумяшчальнасці праграм" @@ -5107,7 +5107,7 @@ "Прагледзець" "Выберыце экранную застаўку" "Паказваць дадатковую інфармацыю" - "Паказваць час, надвор\'е і іншую інфармацыю на экраннай застаўцы" + "Паказваць час, надвор’е і іншую інфармацыю на экраннай застаўцы" "Паказваць кнопку кіравання домам" "Паказваць кнопку кіравання домам на экраннай застаўцы" "Дадатковыя налады" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 64e23808bbe..1d43d43138e 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1663,7 +1663,7 @@ "Потвърждаване на фигурата" "Потвърждаване на ПИН кода" "Потвърждаване на паролата" - "Потвърждаване" + "Потвърдете, че сте вие" "Въведете фигурата на другото си устройство, за да прехвърлите профили в Google, настройки и др. Тя ще се шифрова." "Въведете ПИН кода от другото си устройство, за да прехвърлите профили в Google, настройки и др. Той ще се шифрова." "Въведете паролата на другото си устройство, за да прехвърлите профили в Google, настройки и др. Тя ще се шифрова." @@ -5250,8 +5250,8 @@ "Преобразувано в ел. SIM карта. Премахв. и отхвърл." "Синхронизиране между устройствата" "Диагностика на устройството" - "Споделяне на аудио" - "Споделяне на аудио" + "Споделяне на звука" + "Споделяне на звука" "Обаждания и будилници" "Позволете на хората да слушат мултимедията ви заедно с вас. Ще им трябват слушалки, които поддържат LE Audio." "Активни устройства за мултимедия" @@ -5285,8 +5285,8 @@ "Звукът се споделя" "Сдвояване на ново устройство" "Показване на QR кода" - "Споделяте аудио" - "Хората, които слушат споделения звук, могат да чуват мултимедията ви, но няма да чуват обажданията." + "Споделяте звук" + "Хората, които слушат, могат да чуват мултимедията ви, но не и обажданията." "Спиране на споделянето" "Настройки" "Изберете устройство, чиято връзка да прекратите" @@ -5299,7 +5299,7 @@ "Свързване" "Споделянето на звука спря" "Свързване на съвместимо устройство" - "За да започнете да споделяте аудио, първо свържете телефона си със слушалки, които поддържат LE Audio" + "За да започнете да споделяте звука, първо свържете телефона си със слушалки, които поддържат LE Audio" "Свързване с аудиопоток от LE" "Аудиопотоци в близост" "Аудиопотоци" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "Няма парола" "Научете повече" "Този аудиопоток не може да се възпроизвежда на %1$s." - "Сега слушате" + "Слушате сега" "Спиране на слушането" "Свързване на съвместими слушалки" "Свързване на устройство" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 33dcd1b5e7b..a841594ca4c 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত করা হয়েছে" "অ্যাকাউন্টের সাথে আগে ব্যবহার করা হয়েছে" "পেয়ার করার জন্য ব্লুটুথ চালু হবে" - "কানেকশন অভিরুচি" + "কানেকশন সংক্রান্ত পছন্দ" "আগে কানেক্ট করা" "ব্লুটুথ চালু হয়েছে" "সবগুলি দেখুন" @@ -3134,7 +3134,7 @@ "%1$d dBm %2$d asu" "আপনার সিম কার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে" "সেট-আপ করার জন্য আলতো চাপুন" - "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" + "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে" "নির্বাচন করার প্রয়োজন" "সিম বেছে নেওয়া" "সেটিংস" @@ -3902,7 +3902,7 @@ "%s খোলে" "%s এবং অন্য URLগুলি খোলে" "সমর্থিত লিঙ্ক খোলার জন্য অ্যাপকে অনুমতি দিন" - "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" + "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে" "লিঙ্ক খোলার জন্য অ্যাপকে অনুমতি দেবেন না" "{count,plural, =1{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}one{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}other{অ্যাপ #টি লিঙ্ক ম্যানেজ করার দাবি করে}}" "অ্যাপ নিম্নলিখিত লিঙ্ক খুলতে চায়:" @@ -5031,7 +5031,7 @@ "আপনি কপি করেছেন এমন টেক্সট, ছবি বা অন্যান্য কন্টেন্ট, অ্যাপ অ্যাক্সেস করলে মেসেজ দেখুন" "সব অ্যাপ" "অনুমতি দেবেন না" - "আলট্রা-ওয়াইডব্য়ান্ড (ইউডব্লুউবি)" + "আলট্রা-ওয়াইডব্যান্ড (UWB)" "কাছাকাছি UWB ডিভাইসের আপেক্ষিক অবস্থান শনাক্ত করতে সহায়তা করে" "ইউডব্লুউবি ব্যবহার করতে \'বিমান মোড\' বন্ধ করুন" "বর্তমান লোকেশনে UWB উপলভ্য নেই" @@ -5333,7 +5333,7 @@ "অডিও স্ট্রিম QR কোড" "পাসওয়ার্ড: %1$s" "%1$s শুনতে, অন্য লোকজন তাদের Android ডিভাইসে মানানসই হেডফোন কানেক্ট করতে পারবেন। তারপরে তারা এই QR কোড স্ক্যান করতে পারবে।" - "অডিও স্ট্রিম দেখুন" + "অডিও স্ট্রিম খুঁজুন" "অডিও শেয়ার করছে এমন ডিভাইস অথবা আশেপাশের Auracast ব্রডকাস্ট শুনুন" "আপনার অডিও ডিভাইস" "মানানসই হেডফোনে কানেক্ট করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 122d8c80987..3fcc276da78 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -5120,7 +5120,7 @@ "Ponovo pokreni kasnije" "Prostorni zvuk" "Zvuk iz kompatibilnih medija postaje prostraniji" - "Praćenje glave" + "Praćenje položaja glave" "Zvuk se mijenja dok pomjerate glavu radi prirodnijeg zvuka" "Sinhronizirajte odobrenja s telefona" "Na satu dodijelite ista odobrenja za aplikaciju koja ste dozvolili na ovom telefonu" @@ -5263,7 +5263,7 @@ "Postavke prijenosa zvuka" "Naziv" "Lozinka" - "Poboljšajte kompatibilnost" + "Poboljšaj kompatibilnost" "Pomaže da se neki uređaji, poput slušnih aparata, povežu smanjujući kvalitet zvuka" "Isključuje dijeljenje zvuka radi konfiguracije kompatibilnosti" "Slušajte zvuk u blizini" @@ -5281,16 +5281,16 @@ "Dijelite zvuk s drugim uređajem" "Dijeli s uređajem %1$s" "Zatvori" - "Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv prijenosa i lozinku s drugom osobom" + "Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prijenosa s drugom osobom" "Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prijenosa zvuka s drugom osobom" "Dijeljenje zvuka" - "Upari novi uređaj" + "Uparite novi uređaj" "Prikaži QR kôd" "Dijelite zvuk" "Osobe koje slušaju mogu čuti vaš medijski sadržaj. Neće čuti pozive." "Zaustavi dijeljenje" "Postavke" - "Odaberite uređaj čiju povezanost želite prekinuti" + "Odaberite uređaj s kojim želite prekinuti vezu" "Samo 2 uređaja mogu istovremeno dijeliti zvuk" "Prekini vezu s uređajem %1$s" "Povezati uređaj %1$s?" @@ -5342,6 +5342,6 @@ "Skenirajte QR kôd" "Počnite slušati skeniranjem QR koda prijenosa" "Slušajte prijenos" - "Skenirajte QR kôd prijenosa zvuka da slušate s uređaja %1$s" + "Skenirajte QR kôd prijenosa zvuka da slušate na uređaju %1$s" "Nije moguće urediti lozinku tokom dijeljenja. Da promijenite lozinku, prvo isključite dijeljenje zvuka." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 123fa70b1f0..1c2c2865f3b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Per transferir Comptes de Google, opcions de configuració i més, introdueix el PIN del teu altre dispositiu. El PIN està encriptat." "Per transferir Comptes de Google, opcions de configuració i més, introdueix la contrasenya del teu altre dispositiu. La contrasenya està encriptada." "Utilitza el patró per desbloquejar el disp." - "Utilitza el PIN per desbloquejar el disp." + "Utilitza el PIN també per desbloquejar" "Utilitza la contrasenya per desbl. el disp." "Verifica el patró" "Verifica el PIN" @@ -3311,7 +3311,7 @@ "Subtítols instantanis" "Subtitula el contingut multimèdia automàticament" "Auriculars amb cable" - "L\'àudio dels continguts multimèdia compatibles esdevé més immersiu" + "L\'àudio del contingut multimèdia compatible esdevé més immersiu" "Desactivat" "Activat / %1$s" "Activat / %1$s i %2$s" @@ -5118,7 +5118,7 @@ "Reinicia ara" "Reinicia més tard" "Àudio espacial" - "L\'àudio dels continguts multimèdia compatibles esdevé més immersiu" + "L\'àudio del contingut multimèdia compatible esdevé més immersiu" "Seguiment del cap" "L\'àudio canvia a mesura que mous el cap per sonar més natural" "Sincronitza els permisos des del telèfon" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Desactiva les restriccions dels processos secundaris" "Desactiva les restriccions de l\'ús dels recursos del sistema dels processos secundaris de les aplicacions" "Força l\'activació del rol Notes" - "Activa les integracions dels sistema de presa de notes mitjançant la funció Notes. Si la funció Notes ja està activada, no fa res. Cal reiniciar." + "Activa les integracions del sistema per prendre notes mitjançant el rol Notes. Si aquest rol ja està activat, no fa res. Cal reiniciar." "Emissió" "Emet %1$s" "Escolta emissions a prop teu" @@ -5258,7 +5258,7 @@ "Àudio de la trucada" "Reprodueix només a %1$s" "Reprodueix un so de prova" - "Tothom qui està escoltant ho hauria de sentir" + "Tothom qui està escoltant l\'hauria de sentir" "Configuració del flux d\'àudio" "Nom" "Contrasenya" @@ -5342,5 +5342,5 @@ "Comença a escoltar escanejant el codi QR d\'un flux d\'àudio" "Escolta el flux d\'àudio" "Escaneja el codi QR d\'un flux d\'àudio per escoltar-lo amb %1$s" - "No es pot editar la contrasenya durant la compartició. Per canviar-la, primer desactiva la compartició d\'àudio." + "No es pot editar la contrasenya durant la compartició. Per canviar la contrasenya, primer desactiva la compartició d\'àudio." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 22888d722d5..2f7e02d6be9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -907,7 +907,7 @@ "Pokud chcete zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v LINK_BEGINnastavení vyhledávání Wi-FiLINK_END." "Automaticky přepínat na mobilní data" "Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky." - "Přidat síť" + "Přidejte síť" "Předvolby Wi-Fi" "Wi‑Fi se automaticky znovu zapne" "Wi‑Fi se automaticky znovu nezapne" @@ -969,7 +969,7 @@ "Náhodná adresa MAC" "Přidání zařízení" "Chcete-li zařízení přidat do sítě %1$s, níže vycentrujte QR kód" - "Naskenovat QR kód" + "Naskenujte QR kód" "Chcete-li se připojit k síti %1$s, níže vycentrujte QR kód" "Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi" "Sdílení sítě Wi-Fi" @@ -5190,7 +5190,7 @@ "Světelná oznámení" "Informace o světelných oznámeních" "Vypnuto" - "Zapnuto / blikání fotoaparátu" + "Zapnuto / blikání blesku fotoaparátu" "Zapnuto / blikání obrazovky" "Zapnuto / blikání fotoaparátu a obrazovky" "Když dostanete oznámení nebo zazní budík, obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají" @@ -5198,7 +5198,7 @@ "Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně." "blikání, světlo, nedoslýchavost, ztráta sluchu" "Náhled" - "Blikání fotoaparátu" + "Blesk fotoaparátu" "Blikání obrazovky" "Barva blikání obrazovky" "Modrá" @@ -5274,11 +5274,11 @@ "Další mediální zařízení" "Zapnuto" "Vypnuto" - "Sdílet zvuk" + "Sdílejte zvuk" "%1$s%2$s" "Sdílet zvuk" "Ne, díky" - "Sdílet zvuk se zařízením %1$s?" + "Chcete sdílet zvuk se zařízením %1$s?" "Sdílejte zvuk s dalším zařízením" "Sdílet se zařízením %1$s" "Zavřít" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index a0c37f898a8..38cdb04412b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2984,7 +2984,7 @@ "Eingeschränktes Profil nicht eingerichtet" "Nicht eingerichtet – Arbeitsprofil" "Eigentümer" - "Administrator" + "Admin" "Ich (%s)" "Du kannst keine weiteren Nutzer hinzufügen. Entferne dazu zuerst einen bisherigen Nutzer." "In eingeschränkten Profilen können keine Konten hinzugefügt werden." @@ -5285,11 +5285,11 @@ "Audioinhalte werden freigegeben" "Neues Gerät koppeln" "QR-Code anzeigen" - "Du gibst Audioinhalte frei" + "Du hast Audioinhalte freigegeben" "Zuhörer können sich deine Medien anhören. Sie können allerdings keine Telefongespräche mithören." "Freigabe beenden" "Einstellungen" - "Gerät auswählen, zu dem die Verbindung getrennt werden soll" + "Zu trennendes Gerät auswählen" "Die Audiofreigabe kann nur von 2 Geräten gleichzeitig genutzt werden" "%1$s trennen" "Mit %1$s verbinden?" @@ -5318,7 +5318,7 @@ "Anhören" "Noch mal versuchen" "Audiostream anhören" - "Der Audiostream wird auf %1$s abgespielt. Regle die Lautstärke auf diesem Gerät." + "Der Audiostream wird auf %1$s abgespielt und du kannst die Lautstärke über dieses Gerät regeln." "Audiostream kann nicht angehört werden" "verbundene kompatible Kopfhörer" "Audiostreams" @@ -5329,7 +5329,7 @@ "Zuhören beenden" "Kompatible Kopfhörer verbinden" "Gerät verbinden" - "Details des Audiostreams" + "Details zum Audiostream" "QR-Code des Audiostreams" "Passwort: %1$s" "Wenn andere Personen den Audiostream „%1$s“ anhören möchten, können sie kompatible Kopfhörer mit ihrem Android-Gerät verbinden. Sie können dann diesen QR-Code scannen." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 957ea5ebdf5..be058e088fd 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -300,7 +300,7 @@ "Απαιτείται ρύθμιση" "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο" "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για επαγγελματική χρήση" - "Ρύθμιση του Ξεκλειδ.με το πρόσωπο" + "Ρύθμιση του Ξεκλειδ. με το πρόσωπο" "Ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο" "Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας" @@ -462,7 +462,7 @@ "Ακύρωση" "Αγγίξτε τον αισθητήρα" "Αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας χωρίς να ασκήσετε πίεση" - "Τρόπος ρύθμισης του δακτυλικού αποτυπώματός σας" + "Ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος" "Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας." "Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στην οθόνη σας. Θα γίνει λήψη του δακτυλικού αποτυπώματός σας στην επόμενη οθόνη." "Έναρξη" @@ -3246,7 +3246,7 @@ "ξεκλείδωμα ρολογιού, προσθήκη ξεκλειδώματος ρολογιού" "μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, έξυπνη φωτεινότητα, δυναμική φωτεινότητα, αυτόματη φωτεινότητα" "έξυπνη, μείωση φωτεινότητας οθόνης, αδράνεια, μπαταρία, χρονικό όριο, προσοχή, προβολή, οθόνη, αδράνεια" - "κάμερα, έξυπνη, αυτόματη περιστροφή, αυτόματη περιστροφή, περιστροφή, αναστροφή, περιστροφή, πορτραίτο, οριζόντιος, προσανατολισμός, κατακόρυφος, οριζόντιος" + "κάμερα, έξυπνη, αυτόματη περιστροφή, αυτόματη περιστροφή, περιστροφή, αναστροφή, περιστροφή, πορτρέτο, οριζόντιος, προσανατολισμός, κατακόρυφος, οριζόντιος" "αναβάθμιση, android" "dnd, πρόγραμμα, ειδοποιήσεις, αποκλεισμός, σίγαση, δόνηση, αδράνεια, εργασία, εστίαση, ήχος, σίγαση, ημέρα, καθημερινή, σαββατοκύριακο, νύχτα καθημερινής, συμβάν" "οθόνη, χρόνος κλειδώματος, λήξη ορίου χρόνου, οθόνη κλειδώματος" @@ -4623,8 +4623,8 @@ "Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας" "Το τηλέφωνο θα κάνει αυτόματα εναλλαγή σε αυτή την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας" "Δεν υπάρχει διαθέσιμη SIM." - "Προτίμηση κλήσεων" - "Προτίμηση SMS" + "Προτίμηση για κλήσεις" + "Προτίμηση για SMS" "Ερώτηση κάθε φορά" "Προσθήκη δικτύου" "Προεπιλογή για κλήσεις" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Απενεργοπ. περιορισμών σε θυγατρικές διεργασίες" "Απενεργοποιήστε τους περιορισμούς στη χρήση πόρων συστήματος για τις θυγατρικές διεργασίες της εφαρμογής" "Επιβολή ενεργοποίησης ρόλου Σημειώσεις" - "Ενεργοποιήστε τις ενσωματώσεις συστήματος για τη δημιουργία σημειώσεων μέσω του ρόλου Σημειώσεις. Εάν ο ρόλος Σημειώσεις είναι ήδη ενεργοποιημένος, δεν πραγματοποιείται καμία ενέργεια. Επαιτεί επανεκκίνηση." + "Ενεργοποιήστε τις ενσωματώσεις συστήματος για τη δημιουργία σημειώσεων μέσω του ρόλου Σημειώσεις. Εάν ο ρόλος Σημειώσεις είναι ήδη ενεργοποιημένος, δεν πραγματοποιείται καμία ενέργεια. Απαιτεί επανεκκίνηση." "Μετάδοση" "Μετάδοση με την εφαρμογή %1$s" "Ακούστε μεταδόσεις που πραγματοποιούνται κοντά σας" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index ccd8d8a377b..bf3088da30c 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -280,7 +280,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -4997,7 +4997,7 @@ "Use prevent ringing" "Use Wi‑Fi hotspot" "Use app pinning" - "Use Developer options" + "Use developer options" "Use print service" "Allow multiple users" "allow, multiple, user, permit, many" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Disable child process restrictions" "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Force enable Notes role" - "Enable note-taking system integrations via the notes role. If the notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." + "Enable note-taking system integrations via the Notes role. If the Notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 57307f3449f..fbaea2b9384 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -280,7 +280,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -4997,7 +4997,7 @@ "Use prevent ringing" "Use Wi‑Fi hotspot" "Use app pinning" - "Use Developer options" + "Use developer options" "Use print service" "Allow multiple users" "allow, multiple, user, permit, many" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Disable child process restrictions" "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Force enable Notes role" - "Enable note-taking system integrations via the notes role. If the notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." + "Enable note-taking system integrations via the Notes role. If the Notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 4a1ac6a379f..a933bdf93c8 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -280,7 +280,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -4997,7 +4997,7 @@ "Use prevent ringing" "Use Wi‑Fi hotspot" "Use app pinning" - "Use Developer options" + "Use developer options" "Use print service" "Allow multiple users" "allow, multiple, user, permit, many" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Disable child process restrictions" "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Force enable Notes role" - "Enable note-taking system integrations via the notes role. If the notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." + "Enable note-taking system integrations via the Notes role. If the Notes role is already enabled, does nothing. Requires reboot." "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4d80d3d572b..9d610506687 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Desconocido" "Presiona para obtener más información" "{count,plural, =1{Ahora estás a # paso de activar las opciones para desarrolladores.}other{Ahora estás a # pasos de activar las opciones para desarrolladores.}}" - "¡Ya eres desarrollador!" - "No es necesario. Ya eres desarrollador." + "¡Se activaron las opciones para desarrolladores!" + "No es necesario, ya se activaron las opciones para desarrolladores." "Primero habilita las opciones para programador." "Solo los usuarios administradores pueden acceder a la configuración para desarrolladores." "Sistema" @@ -474,7 +474,7 @@ "Borrar" "Toca el sensor" "Coloca el dedo en el sensor y levántalo cuando sientas una vibración." - "Mantén toda la huella dactilar en el sensor hasta que notes una vibración." + "Mantén toda la huella dactilar en el sensor hasta que notes una vibración" "Sin presionar el botón, mantén la huella dactilar en el sensor hasta que sientas una vibración.\n\nMueve un poco el dedo cada vez. Esto permite capturar más superficie de tu huella dactilar." "Mantén presionado el sensor de huellas dactilares" "Levanta el dedo y vuelve a tocar" @@ -1688,7 +1688,7 @@ "Levanta el dedo cuando termines." "Une al menos %d puntos. Vuelve a intentarlo." "Patrón registrado" - "Vuelve a trazar el patrón para confirmarlo." + "Vuelve a trazar el patrón para confirmarlo" "Patrón de desbloqueo nuevo" "Confirmar" "Revisar" @@ -2753,7 +2753,7 @@ "Crear copia de seguridad y Restablecer" "Datos personales" "Hacer una copia de seguridad de mis datos" - "Crear copias de seguridad de los datos de distintas aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros parámetros de configuración en los servidores de Google" + "Crear copias de seguridad de los datos de distintas aplicaciones, de contraseñas de Wi-Fi y de otros parámetros de configuración en los servidores de Google" "Cuenta de copia de seguridad" "Administrar la cuenta de la copia de seguridad" "Incluir datos de aplicación" @@ -2762,7 +2762,7 @@ "Servicio de copia de seguridad inactivo" "Ninguna cuenta está almacenando datos con copia de seguridad." - "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas Wi-Fi, los favoritos, otros parámetros de configuración y los datos de distintas aplicaciones, además de eliminar todas las copias de los servidores de Google?" + "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas de Wi-Fi, los favoritos, otros parámetros de configuración y los datos de distintas aplicaciones, además de eliminar todas las copias de los servidores de Google?" "¿Deseas dejar de crear copias de seguridad de los datos del dispositivo (como las contraseñas de Wi-Fi y el historial de llamadas) y de los datos de las aplicaciones (como las opciones de configuración y los archivos que guardaron las aplicaciones), y borrar todas las copias en servidores remotos?" "Crear una copia de seguridad automática y remota de los datos del dispositivo (por ejemplo, contraseñas de Wi-Fi e historial de llamadas) y de los datos de las aplicaciones (por ejemplo, archivos y opciones de configuración que guardan las aplicaciones)\n\nCuando activas la copia de seguridad automática, los datos del dispositivo y las aplicaciones se guardan periódicamente de forma remota. Los datos de las aplicaciones pueden ser cualquier dato que guardó una aplicación (según la configuración del programador), incluso datos potencialmente confidenciales, como los contactos, los mensajes y las fotos." "Configuración del administrador del dispositivo" @@ -2984,7 +2984,7 @@ "Sin configurar - Perfil restringido" "Sin configurar: perfil de trabajo" "Propietario" - "Administrador" + "Admin" "Tú (%s)" "No puedes agregar más usuarios. Quita alguno para agregar nuevos." "Los perfiles restringidos no pueden agregar cuentas." @@ -3319,7 +3319,7 @@ "Parámetros de configuración de dispositivos conectados" "{count,plural, =0{Ninguno}=1{1 programa establecido}other{# programas establecidos}}" "No interrumpir" - "Modos de prioridad" + "Modos prioritarios" "Agregar un modo" "Solo recibe notificaciones de las personas y apps que más te interesan" "Limitar las interrupciones" @@ -4233,7 +4233,7 @@ "Tareas largas en segundo plano" "Permite que esta app ejecute tareas largas en segundo plano. De esta manera, la app puede ejecutar tareas que podrían tardar más de un minuto en finalizar, como descargas y subidas de archivos. \n\nSi se niega este permiso, el sistema limitará el tiempo que la app puede realizar esas tareas en segundo plano." "tareas largas, transferencia de datos, tareas en segundo plano" - "Restablecer la limitación de frecuencia de ShortcutManager" + "Restablecer el límite de frecuencia de ShortcutManager" "Se restableció la limitación de frecuencia de ShortcutManager" "Controlar qué aparece en la pantalla de bloqueo" "Ocultar o mostrar el contenido de las notificaciones" @@ -4793,8 +4793,8 @@ "Panel de Configuración" "Forzar modo de escritorio" "Fuerza el modo de escritorio experimental en pantallas secundarias." - "Habilitar apps que no cambian de tamaño en Multiventana" - "Permite que las apps que no cambian de tamaño aparezcan en Multiventana." + "Habilitar apps que no cambian de tamaño en multiventana" + "Permite que las apps que no cambian de tamaño aparezcan en multiventana" "Anular forzar el modo oscuro" "Anula la función forzar el modo oscuro para que esté siempre activo" "Privacidad" @@ -5135,8 +5135,8 @@ "Configura el límite de tasa de descarga de la red" "Sin límite" "Inhabilita restricciones de procesos secundarios" - "Inhabilita las restricciones del uso de recursos del sistema para los procesos secundarios de la app." - "Fuerza el rol Notas" + "Inhabilita las restricciones del uso de recursos del sistema para los procesos secundarios de la app" + "Forzar habilitación del rol Notas" "Permite integraciones del sistema para tomar notas con el rol Notas. Si este rol ya está habilitado, no tiene ningún efecto. Requiere reiniciar el dispositivo." "Transmisión" "Transmitir %1$s" @@ -5219,7 +5219,7 @@ "Esta app solo puede estar abierta en 1 ventana" "Función activada" "Función desactivada" - "Combinación desactivada" + "Función desactivada" "Desactivada" "Activada" "Desactivada" @@ -5257,13 +5257,13 @@ "Dispositivos multimedia activos" "Audio de llamadas" "Reproducir solo en %1$s" - "Reproduce un sonido de prueba" + "Reproducir un sonido de prueba" "Todos los que escuchan deberían oírlo" "Configuración de la reproducción de audio" "Nombre" "Contraseña" "Mejorar compatibilidad" - "Ayuda a algunos dispositivos, como audífonos, a conectarse reduciendo la calidad de audio" + "Reduce la calidad de audio para permitir que algunos dispositivos, como audífonos, puedan conectarse" "Desactiva el uso compartido de audio para configurar la compatibilidad" "Escucha audio cercano" "El uso compartido de audio admite Auracast™" @@ -5286,7 +5286,7 @@ "Vincular dispositivo nuevo" "Mostrar código QR" "Estás compartiendo audio" - "Las personas que están escuchando pueden oír tu contenido multimedia, pero no pueden escuchar las llamadas." + "Las personas que están escuchando pueden oír tu contenido multimedia, pero no las llamadas." "Dejar de compartir" "Configuración" "Elige el dispositivo que quieras desconectar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index cfc9c4087f0..d46424d8754 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -245,7 +245,7 @@ "Conectarse a servicios de datos en roaming" "Es posible que se apliquen cargos por roaming." "Establecer hora automáticamente" - "Definir automáticamente" + "Establecer automáticamente" "Se usará la ubicación para definir la zona horaria cuando este interruptor esté activado" "Usar configuración regional predeterminada" "Usar formato de 24 horas" @@ -1186,7 +1186,7 @@ "Naturales" "Mejorados" "Saturados" - "Adaptativo" + "Adaptativos" "Nivel de brillo" "Brillo adaptativo" "El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y lo que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función Brillo adaptativo reconozca tus preferencias." @@ -4276,7 +4276,7 @@ "Modo de navegación" "Navegación con 2 botones" "Para cambiar de aplicación, desliza hacia arriba desde el botón de inicio. Para ver todas las aplicaciones, vuelve a deslizar hacia arriba. Para ir atrás, toca el botón Atrás." - "Emergencias y seguridad personal" + "Seguridad personal y emergencias" "Emergencia SOS, información médica, alertas" "Navegación por gestos" "Para ir a la pantalla de inicio, desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza desde el borde izquierdo o el derecho." @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Inhabilitar restricciones de procesos secundarios" "Inhabilita las restricciones del uso de recursos del sistema de los procesos secundarios de la aplicación" "Forzar habilitación del rol Notas" - "Habilita las integraciones del sistema para toma de notas por medio del rol de notas. Si el rol de notas ya está habilitado, no hace nada. Requiere reiniciar el dispositivo." + "Habilita las integraciones del sistema para toma de notas por medio del rol Notas. Si el rol Notas ya está habilitado, no hace nada. Requiere reiniciar el dispositivo." "Emisión" "Emitir %1$s" "Escucha emisiones que estén cerca de ti" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 846fe0def78..93076d1d9e3 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -5255,7 +5255,7 @@ "Kõned ja äratused" "Andke inimestele võimalus kuulata meediasisu koos teiega. Kuulajatel on vaja enda LE Audio kõrvaklappe." "Aktiivsed meediaseadmed" - "Kõne heliväljund" + "Telefonikõne heliväljund" "Esitatakse ainult seadmes %1$s" "Testheli esitamine" "Kõik kuulajad peaksid seda kuulma" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 0fffcbe41c9..0de6b62c49b 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "Deskonektatuta" "Konektatzen" "Konektatuta" - "Etenda" + "Aldi baterako etenda" "Ezezaguna" "Aurrebista" "Txikitu" @@ -178,7 +178,7 @@ "Aplikazioaren hizkuntza hautatzeko aukera ez dago erabilgarri ezarpenetan." "Baliteke hizkuntza ez egotea aplikazioan erabilgarri, eta aplikazio batzuk ezarpenarekin bateragarriak ez izatea." "Ezarri aplikazio bakoitzaren hizkuntza." - "Sistemak, aplikazioek eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako lehen hizkuntza bateragarria erabiltzen dute." + "Sistemak, aplikazioek eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako onartutako lehen hizkuntza erabiltzen dute." "Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioen hizkuntzen ezarpenetara." "Lortu aplikazioen hizkuntzei buruzko informazio gehiago" "Sistemaren hizkuntza aldatu nahi duzu, eta %s ezarri?" @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren PINa. Enkriptatuta dago PINa." "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuko pasahitza. Enkriptatuta dago pasahitza." "Erabili eredua ere gailua desblokeatzeko" - "Erabili PINa ere gailua desblokeatzeko" + "Erabili PINa gailua desblokeatzeko ere" "Erabili pasahitza ere gailua desblokeatzeko" "Egiaztatu eredua" "Egiaztatu PINa" @@ -2468,7 +2468,7 @@ "Eman atzeko planoan exekutatzeko baimena aplikazioari" "Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?" "Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea" - "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa." + "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateria-optimizazioa." "Kudeatu bateria-erabilera" "Eman atzeko planoan erabiltzeko baimena" "Eman atzeko planoan erabiltzeko baimena" @@ -3468,13 +3468,13 @@ "Berrezarri erabiltzaileak aldatutako garrantzi-ezarpenak eta eman lehentasunak ezartzeko baimena jakinarazpenen laguntzaileari" "Ekintza eta erantzun iradokiak" "Erakutsi automatikoki ekintza eta erantzun iradokiak" - "Erakutsi azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak" + "Erakutsi azkenaldiko jakinarazpenak eta atzeratutakoak" "Jakinarazpenen historia" "Erabili jakinarazpenen historia" "Desaktibatuta dago jakinarazpenen historia" - "Aktibatu jakinarazpenen historia azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak ikusteko" + "Aktibatu jakinarazpenen historia azkenaldiko jakinarazpenak eta atzeratutakoak ikusteko" "Ez dago azkenaldiko jakinarazpenik" - "Hemen agertuko dira azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak" + "Hemen agertuko dira azkenaldiko jakinarazpenak eta atzeratutakoak" "ikusi jakinarazpen-ezarpenak" "jakinarazpena ireki" "Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena" @@ -3544,9 +3544,9 @@ "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean" "Lehentasunezkoak ez diren elkarrizketak" "Aldatu dituzun elkarrizketak" - "Azken elkarrizketak" - "Garbitu azken elkarrizketak" - "Kendu dira azken elkarrizketak" + "Azkenaldiko elkarrizketak" + "Garbitu azkenaldiko elkarrizketak" + "Kendu dira azkenaldiko elkarrizketak" "Kendu da elkarrizketa" "Garbitu" "Garbitu %1$s" @@ -5286,7 +5286,7 @@ "Parekatu beste gailu bat" "Erakutsi QR kodea" "Audioa partekatzen ari zara" - "Entzuten ari diren pertsonek zure multimedia-edukia entzun dezakete. Ez dituzte deiak entzungo." + "Entzuten ari diren pertsonek zure multimedia-edukia entzun dezakete. Ez dituzte entzungo deiak." "Utzi partekatzeari" "Ezarpenak" "Aukeratu deskonektatu nahi duzun gailua" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 087f8631568..40fdd17c391 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ "نمایش تنظیم «صدای کم‌مصرف» در جزئیات دستگاه" "کنار گذاشتن فهرست «صدای بلوتوث کم‌مصرف» مجاز" "استفاده از «صدای کم‌مصرف» به‌طور پیش‌فرض حتی درصورتی‌که دستگاه جانبی مجهز به «صدای کم‌مصرف» ازلحاظ مطابقت با معیارهای «فهرست مجازها» تأیید نشده باشد" - "دستگاه‌های ذخیره‌سازی" + "دستگاه‌های ‌رسانه‌ای" "دستگاه‌های برقراری تماس" "دستگاه‌های دیگر" "دستگاه‌های ذخیره‌شده" @@ -820,7 +820,7 @@ "اتصال به %1$s ممکن نیست." "دستگاه‌های در دسترس" - "اتصال" + "متصل کردن" "قطع اتصال" "مرتبط‌سازی و اتصال" "با بلوتوث روشن، دستگاهتان می‌تواند با دستگاه‌های بلوتوث اطراف در ارتباط باشد" @@ -1026,7 +1026,7 @@ "تغییر وضعیت به شبکه تلفن همراه" "‏به Wi‑Fi متصل بمانید" "هرگز دوباره نشان داده نشود" - "اتصال" + "متصل کردن" "به %1$s متصل شد" "درحال اتصال…" "اتصال به شبکه برقرار نشد" @@ -1762,7 +1762,7 @@ "حذف نصب نسخه‌های به روز" "اجازه دادن به تنظیمات محدودشده" "برخی از فعالیت‌هایی که انتخاب کردید به‌طور پیش‌فرض در این برنامه باز می‌شوند." - "شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزارک و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه دهید." + "شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزاره و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه دهید." "پیش‌فرضی تنظیم نشده است." "پاک کردن اولویت‌های پیش‌فرض" "ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را می‌توانید از این قسمت کنترل کنید." @@ -2004,10 +2004,10 @@ "صفحه‌کلید فیزیکی" "طرح‌بندی" "انتخاب اسبابک" - "انتخاب ابزارک" - "آیا مایل به ایجاد ابزارک و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟" - "پس‌از اینکه ابزارک را ایجاد کردید، این برنامه می‌تواند به همه موارد نمایش داده‌شده دسترسی داشته باشد.\n\nبرنامه: %1$s\nابزارک: %2$s\n" - "همیشه به %1$s برای ایجاد ابزارک‌ها و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه داده شود" + "انتخاب ابزاره" + "آیا مایل به ایجاد ابزاره و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟" + "پس‌از اینکه ابزاره را ایجاد کردید، این برنامه می‌تواند به همه موارد نمایش داده‌شده دسترسی داشته باشد.\n\nبرنامه: %1$s\nابزاره: %2$s\n" + "همیشه به %1$s برای ایجاد ابزاره‌ها و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه داده شود" "آمار کاربرد" "مرتب کردن براساس زمان استفاده" "مرتب کردن براساس آخرین استفاده" @@ -3142,7 +3142,7 @@ "‏تلفن همراه، Wi-Fi، نقطه اتصال" "‏Wi-Fi، نقطه اتصال" "دستگاه‌های متصل" - "بلوتوث، مرتبط‌سازی" + "بلوتوث، جفت‌سازی" "‏بلوتوث، حالت رانندگی، NFC" "بلوتوث، حالت رانندگی" "‏بلوتوث، NFC" @@ -3356,7 +3356,7 @@ "تغییر صفحه‌نمایش به سیاه‌وسفید" "تیره نگه داشتن صفحه‌نمایش" "تیره نگه داشتن صفحه‌نمایش" - "غیرفعال کردن نمایشگر همیشه روشن" + "غیرفعال کردن «نمایشگر همیشه روشن»" "کم‌نور کردن کاغذدیواری" "کم‌نور کردن کاغذدیواری" "فیلتر کردن روشنایی کاغذدیواری" @@ -3464,8 +3464,8 @@ "رده‌بندی خودکار اعلان‌ها براساس ارتباط" "بازخورد اعلان تطبیقی" "تنظیمات انجام‌شده برای اعلان‌ها را مشخص می‌کند و گزینه مربوط به ارائه بازخورد به سیستم را نمایش می‌دهد" - "بازنشاندن اهمیت اعلان" - "بازنشاندن تنظیمات اهمیت تغییریافته توسط کاربر و مجاز کردن دستیار اعلان برای اولویت‌بندی" + "بازنشانی اهمیت اعلان" + "بازنشانی تنظیمات اهمیت تغییریافته توسط کاربر و مجاز کردن دستیار اعلان برای اولویت‌بندی" "پاسخ‌ها و اقدامات پیشنهادی" "نمایش خودکار اقدامات و پاسخ‌های پیشنهادی" "نمایش اعلان‌های اخیر و به‌تعویق افتاده" @@ -4145,7 +4145,7 @@ "{count,plural, =1{‫۱ برنامه اجازه دارد هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده تلفن همراه نامحدود استفاده کند.}one{‫# برنامه اجازه دارد هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده تلفن همراه نامحدود استفاده کند.}other{‫# برنامه اجازه دارد هنگام روشن بودن «صرفه‌جویی داده» از داده تلفن همراه نامحدود استفاده کند.}}" "داده اصلی" "‏داده Wi‑Fi" - "^1 ^2 مصرف شده است" + "مصرف شده: ^1 ^2" "^1 بیش از محدودیت داده" "^1 باقی مانده است" "نموداری که مصرف داده را بین %1$s و %2$s نشان می‌دهد." @@ -4437,7 +4437,7 @@ "‏%1$s فایل در حذف‌شده‌ها وجود دارد. همه موارد برای همیشه حذف خواهند شد و قابل بازیابی نخواهند بود." "حذف‌شده‌ها خالی است" "خالی‌کردن حذف‌شده‌ها" - "%1$s %2$s مصرف شده است" + "مصرف شده:%1$s %2$s" "مجموع: %1$s %2$s" "پاک کردن برنامه" "می‌خواهید این برنامه فوری را بردارید؟" @@ -4793,8 +4793,8 @@ "پانل تنظیمات" "اجرای اجباری حالت دسک‌‌تاپ" "اجرای اجباری حالت دسک‌تاپ آزمایشی در نمایشگرهای ثانوی" - "فعال کردن اندازه غیرقابل‌تغییر در چندپنجره" - "مجاز کردن برنامه‌های با اندازه غیرقابل‌تغییر برای قرارگیری در چندپنجره" + "فعال کردن غیرقابل‌تغییردادنی در چندپنجره‌ای" + "مجاز کردن برنامه‌های غیرقابل‌تغییردادنی برای نمایش در چندپنجره‌ای" "لغو اجبار حالت تاریک" "ویژگی اجبار حالت تاریک را برای همیشه روشن بودن لغو می‌کند" "حریم خصوصی" @@ -4869,7 +4869,7 @@ "‏در حالت ۱۶ کیلوبایتی حالت مستقل از صفحه هستید. نمی‌توان تمامیت نرم‌افزار را در این حالت تضمین کرد و هرگونه داده‌ای که درمدت باز بودن قفل bootloader در تلفن ذخیره می‌شود می‌تواند درمعرض خطر باشد. برخی‌از ویژگی‌ها در این حالت‌ها غیرفعال می‌شوند بنابراین ممکن است بعضی‌از برنامه‌ها کار نکنند. برای ورود دوباره به حالت تولید، باید به حالت ۴ کیلوبایتی برگردید و سپس bootloader دستگاه را قفل کنید. برای مطالعه بیشتر، تک‌ضرب بزنید." "‏در حالت ۱۶ کیلوبایتی حالت مستقل از صفحه هستید. نمی‌توان تمامیت نرم‌افزار را در این حالت تضمین کرد و هرگونه داده‌ای که درمدت باز بودن قفل bootloader در تلفن ذخیره می‌شود می‌تواند درمعرض خطر باشد. برخی‌از ویژگی‌ها در این حالت‌ها غیرفعال می‌شوند بنابراین ممکن است بعضی‌از برنامه‌ها کار نکنند. برای ورود دوباره به حالت تولید، باید به حالت ۴ کیلوبایتی برگردید و سپس bootloader دستگاه را قفل کنید. با این کار، دستگاه دوباره بازنشانی کارخانه‌ای می‌شود و به تنظیمات تولید بازگردانده می‌شود. پس‌از آنکه دستگاه باموفقیت با سیستم‌عامل Android راه‌اندازی شد، «باز کردن قفل سازنده اصلی محصول» را در «گزینه‌های توسعه‌دهندگان» غیرفعال کنید. اگر دستگاه نتوانست باموفقیت با سیستم‌عامل Android راه‌اندازی شود یا ناپایدار بود، دستگاه را با جدیدترین تصویر تنظیمات کارخانه از <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> or use <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> دوباره فلاش کنید و «محو کردن داده‌های دستگاه»، «قفل کردن Bootloader»، و «فلاش کردن اجباری همه پارتیشن‌ها» را انتخاب کنید." "حالت مستقل از صفحه ۱۶ کیلوبایتی" - "بیشتر بخوانید" + "خواندن جزئیات بیشتر" "کنترل‌کننده گزارش اشکال" "تعیین می‌کند کدام برنامه میان‌بر «گزارش اشکال» را در دستگاه کنترل کند." "شخصی" @@ -4978,7 +4978,7 @@ "شرکت مخابراتی شما" "سازمان شما آن را مجاز نکرده است" "دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است" - "بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد." + "بازنشانی اهمیت اعلان تکمیل شد." "برنامه‌ها" "دستگاهی می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات تک‌ضرب بزنید." "دسترسی به پیام‌ها مجاز شود؟" @@ -5078,7 +5078,7 @@ "اعلان دیده‌شده" "اعلان دیده‌شده ظرف ۱۵ دقیقه" "تعامل با اعلان" - "تعامل با ابزارک" + "تعامل با ابزاره" "دیگر تعاملات کاربر" "شروع وظیفه بالاترین اولویت" "وظیفه بالاترین اولویت درحال اجرا است" @@ -5135,7 +5135,7 @@ "پیکربندی محدودیت نرخ بارگیری شبکه" "بدون محدودیت" "غیرفعال کردن محدودیت‌های فرایندهای مربوط به کودک" - "غیرفعال کردن محدودیت‌های استفاده فرایندهای مربوط به کودکِ برنامه از منابع سیستم" + "غیرفعال کردن محدودیت‌های استفاده منابع سیستم از فرایندهای مربوط به کودک برنامه" "فعال کردن اجباری نقش «یادداشت»" "فعال کردن ادغام‌های سیستم یادداشت‌برداری ازطریق نقش «یادداشت». اگر نقش «یادداشت» ازقبل فعال شده باشد، کاری انجام نمی‌شود. به بازراه‌اندازی نیاز دارد." "همه‌فرستی" @@ -5254,7 +5254,7 @@ "هم‌رسانی صدا" "تماس‌ها و زنگ‌های هشدار" "به دیگران اجازه دهید همراه شما به رسانه‌تان گوش دهند. شنوندگان باید هدفون مجهز به «صدای کم‌مصرف» خودشان را داشته باشند." - "دستگاه‌های رسانه فعال" + "دستگاه‌های رسانه‌ای فعال" "صدای تماس" "پخش فقط در %1$s" "پخش صدای آزمایشی" @@ -5269,10 +5269,10 @@ "‏«اشتراک صدا» از Auracast™‎ پشتیبانی می‌کند" "نام جاری‌سازی صوتی" "گذرواژه جاری‌سازی صوتی" - "دیگر دستگاه‌های رسانه" + "سایر دستگاه‌های رسانه‌ای" "روشن" "خاموش" - "هم‌رسانی صدا" + "هم‌رسانی کردن صدای دستگاه" "‫%1$s و %2$s" "هم‌رسانی صدا" "نه متشکرم" @@ -5296,7 +5296,7 @@ "هم‌رسانی صدا با %1$s را متوقف خواهید کرد" "هم‌رسانی صدا با %1$s و %2$s را متوقف خواهید کرد" "هم‌رسانی صدا با هدفون متصل را متوقف خواهید کرد" - "اتصال" + "متصل کردن" "هم‌رسانی صدا متوقف شد" "دستگاه سازگاری را متصل کنید" "برای شروع هم‌رسانی صدا، ابتدا هدفون دارای «صدای کم‌مصرف» را به تلفنتان متصل کنید" @@ -5306,7 +5306,7 @@ "اتصال به جاری‌سازی صوتی با رمزینه پاسخ‌سریع" "هیچ جاری‌سازی صوتی در اطراف پیدا نشد." "قطع اتصال" - "اتصال" + "متصل کردن" "قالب رمزینه پاسخ‌سریع نامعتبر است" "برای گوش دادن، رمزینه پاسخ‌سریع زیر را در مرکز کادر قرار دهید" "گذرواژه را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید" @@ -5318,7 +5318,7 @@ "گوش دادن" "امتحان مجدد" "گوش دادن به جاری‌سازی صوتی" - "جاری‌سازی صوتی در %1$s پخش خواهد شد. برای کنترل میزان صدا، از این دستگاه استفاده کنید" + "جاری‌سازی صوتی در %1$s پخش خواهد شد. برای کنترل میزان صدا، از این دستگاه استفاده کنید." "نمی‌توان به جاری‌سازی صوتی گوش کرد" "هدفون سازگار متصل شد" "جاری‌سازی‌های صوتی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bffed0d088d..e296385cb40 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -300,7 +300,7 @@ "Edellyttää käyttöönottoa" "Kasvojentunnistusavaus" "Kasvojentunnistusavaus työkäyttöön" - "Kasvojen&shy;tunnistus&shy;avauksen käyttöönotto" + "Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto" "Ota kasvojentunnistusavaus käyttöön" "Todennus kasvojen avulla" @@ -659,7 +659,7 @@ "Valitse uusi näytön lukitus" "Valitse työsovellusten lukitus" "Valitse uusi työlukitus" - "Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa" + "Paranna suojausta valitsemalla näytön varalukitustapa" "Valitse toissijainen näytönlukitustapa" "IT-järjestelmänvalvoja ei voi nollata näytön lukituksen avaustapaa, jos unohdat sen." "Valitse erillinen työlukitus" @@ -4014,7 +4014,7 @@ "Sovelluksen käyttötietojen poistaminen käytöstä ei estä järjestelmänvalvojaa seuraamasta työprofiilisi sovellusten datankäyttöä." "Näkyminen muiden päällä" "Näkyminen muiden päällä" - "Salli näyttäminen muiden sovellusten päällä" + "Salli näkyminen muiden sovellusten päällä" "Anna sovelluksen näkyä muiden avoimien sovellusten päällä. Tämä sovellus voi nähdä, mitä kohtaa napautat, ja muuttaa, mitä näytöllä näytetään." "Median ulostulon muuttaminen" "Salli sovelluksen muuttaa median ulostuloa" @@ -5250,7 +5250,7 @@ "Muunnettu eSIM-muotoon. Poista ja hävitä kortti." "Synkronoi laitteiden välillä" "Laitediagnostiikka" - "Jaa audio" + "Audion jakaminen" "Jaa audio" "Puhelut ja hälytykset" "Anna muiden kuunnella mediaa kanssasi. Kuuntelijat tarvitsevat omat LE Audio ‑kuulokkeet." @@ -5318,7 +5318,7 @@ "Kuuntele" "Yritä uudelleen" "Kuuntele audiostriimiä" - "%1$s toistaa tämän audiostriimin. Säädä sillä äänenvoimakkuutta." + "%1$s toistaa tämän audiostriimin. Säädä äänenvoimakkuutta tällä laitteella." "Audiostriimin kuuntelu ei onnistu" "yhdistetyt yhteensopivat kuulokkeet" "Audiostriimit" @@ -5334,7 +5334,7 @@ "Salasana: %1$s" "Jos muut haluavat kuunnella audiota, jota %1$s toistaa, he voivat yhdistää yhteensopivat kuulokkeet Android-laitteeseen. Sen jälkeen he voivat skannata QR-koodin." "Etsi audiostriimi" - "Kuuntele audiota jakavaa laitetta tai lähellä olevaa Auracast-toistoa" + "Kuuntele audiota jakavaa laitetta tai lähellä olevaa Auracast-lähetystä" "Audiolaitteesi" "Yhdistä yhteensopivat kuulokkeet" "Audiostriimit lähistöllä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index f7a47863518..fce999f1983 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Activer" "Inconnu" "Touchez pour afficher les renseignements" - "{count,plural, =1{Plus que # étape pour devenir un développeur.}one{Plus que # étape pour devenir un développeur.}other{Plus que # étapes pour devenir un développeur.}}" + "{count,plural, =1{Plus que # étape pour être développeur.}one{Plus que # étape pour être développeur.}other{Plus que # étapes pour être développeur.}}" "Vous êtes maintenant développeur!" "Inutile, vous êtes déjà un développeur." "Veuillez d\'abord activer les options pour les développeurs" @@ -1665,7 +1665,7 @@ "Vérifier le mot de passe" "Confirmez votre identité" "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et autres, entrez le schéma de votre autre appareil. Votre schéma est chiffré." - "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et autres, entrez le NIP de votre autre appareil. Votre NIP est chiffré." + "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et plus encore, entrez le NIP de votre autre appareil. Votre NIP est chiffré." "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et autres, entrez le mot de passe de votre autre appareil. Votre mot de passe est chiffré." "Utiliser un schéma pour déverr. l\'appareil" "Utiliser un NIP pour déverr. l\'appareil" @@ -5004,7 +5004,7 @@ "multiples, utilisateurs, profils, personnes, comptes, commutateur, plusieurs" "Utiliser le débogage sans fil" "Utiliser les préférences du pilote graphique" - "Utiliser le mode Éclairage nocturne" + "Utiliser l\'Éclairage nocturne" "Utiliser la technologie CCP" "Utiliser la luminosité adaptative" "Utiliser les appels Wi-Fi" @@ -5226,7 +5226,7 @@ "Activée" "Désactivée" "Les écrans clairs deviennent sombres et vice-versa" - "Zoome sur l\'écran" + "Zoomer sur l\'écran" "Désactivée" "Désactivés" "Activés" @@ -5250,11 +5250,11 @@ "Convertie en carte eSIM. Retirez-la et jetez-la." "Synchroniser sur tous les appareils" "Diagnostic de l\'appareil" - "Partage du son" - "Partager le son" + "Partage audio" + "Partager l\'audio" "Appels et alarmes" "Laissez les gens écouter votre contenu multimédia en même temps que vous. Les auditeurs doivent disposer de leurs propres écouteurs LE Audio." - "Appareils de stockage multimédia actifs" + "Appareils de diffusion multimédia actifs" "Audio des appels" "Faire jouer uniquement sur %1$s" "Tester l\'audio" @@ -5269,7 +5269,7 @@ "Le partage audio prend en charge Auracast🅪" "Nom du flux audio" "Mot de passe du flux audio" - "Autres appareils de stockage multimédia" + "Autres appareils de diffusion multimédia" "Activé" "Désactivé" "Partager votre audio" @@ -5286,7 +5286,7 @@ "Associer un nouvel appareil" "Afficher le code QR" "Vous partagez l\'audio" - "Les personnes qui écoutent peuvent entendre l\'audio de votre contenu multimédia. Elles n\'entendront pas les appels." + "Les personnes qui écoutent peuvent entendre votre contenu multimédia. Elles n\'entendront pas les appels." "Arrêter le partage" "Paramètres" "Choisir un appareil à déconnecter" @@ -5299,7 +5299,7 @@ "Se connecter" "Partage audio arrêté" "Connecter un appareil compatible" - "Pour commencer à partager de l\'audio, connectez d\'abord les écouteurs LE Audio à votre téléphone" + "Pour commencer à partager l\'audio, connectez d\'abord les écouteurs LE Audio à votre téléphone" "Se connecter à un flux LE Audio" "Flux audio à proximité" "Flux audio" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "Aucun mot de passe" "En savoir plus" "Impossible de faire jouer le flux audio sur %1$s." - "Écouter maintenant" + "En cours de lecture" "Arrêter l\'écoute" "Connecter des écouteurs compatibles" "Connecter un appareil" @@ -5341,6 +5341,6 @@ "Balayer le code QR" "Commencez à écouter en balayant le code QR d\'un flux" "Écouter le flux" - "Balayez le code QR d\'un flux audio pour l\'écouter avec votre %1$s" + "Balayez le code QR d\'un flux audio pour l\'écouter avec %1$s" "Impossible de modifier le mot de passe lors du partage. Pour modifier le mot de passe, désactivez d\'abord le partage audio." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 49333c92dcb..38eba620324 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Pour transférer les comptes Google, les paramètres et plus, saisissez le code de votre autre appareil. Votre code est chiffré." "Pour transférer les comptes Google, les paramètres et plus, saisissez le mot de passe de votre autre appareil. Votre mot de passe est chiffré." "Utiliser aussi schéma pour déverrouiller appareil" - "Utiliser aussi le code pour déverrouiller" + "Utiliser aussi le code pour déverrouiller cet appareil" "Utiliser aussi mot de passe pour déverrouiller appareil" "Valider le schéma" "Valider le code" @@ -4794,7 +4794,7 @@ "Forcer le mode ordinateur" "Forcer le mode ordinateur expérimental sur les écrans secondaires" "Activer les applis non redimensionnables en mode multifenêtre" - "Autoriser le mode multifenêtre pour les applis non redimensionnables" + "Autorise le mode multifenêtre pour les applis non redimensionnables" "Forcer l\'activation du thème sombre" "Forcer la fonctionnalité Forcer un thème sombre à être toujours activée" "Confidentialité" @@ -5135,7 +5135,7 @@ "Configurer la limitation du débit de téléchargement du réseau" "Aucune limite" "Désactiver les limites pour les processus enfant" - "Désactiver les limites d\'utilisation des ressources système pour les processus enfant des applis" + "Désactive les limites d\'utilisation des ressources système pour les processus enfants des applis" "Forcer l\'activation du rôle \"Notes\"" "Active les intégrations de systèmes de prise de notes via le rôle \"Notes\". N\'a aucun effet si ce rôle est déjà activé. Un redémarrage est nécessaire." "Diffuser" @@ -5280,13 +5280,13 @@ "Partager l\'audio avec un autre appareil" "Partager avec %1$s" "Fermer" - "Connecter un autre casque compatible ou partager le nom et le mot de passe de votre flux avec l\'autre personne" + "Connectez un autre casque compatible ou partagez le nom et le mot de passe de votre flux avec l\'autre personne" "Associer un autre casque compatible ou partager le code QR de votre flux audio avec l\'autre personne" "Audio partagé" "Associer un nouvel appareil" "Afficher le code QR" "Vous partagez le contenu audio" - "Les personnes qui écoutent peuvent entendre vos contenus multimédias. Elles n\'entendront pas les appels." + "Les personnes qui écoutent peuvent entendre vos contenus multimédias mais pas les appels." "Arrêter le partage" "Paramètres" "Choisir un appareil à déconnecter" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index de730068fa3..2baf592b946 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Mete o PIN do outro dispositivo para transferir Contas de Google, opcións de configuración e moito máis. O PIN está encriptado." "Mete o contrasinal do outro dispositivo para transferir Contas de Google, opcións de configuración e moito máis. O contrasinal está encriptado." "Usar tamén padrón para desbloquear" - "Usar tamén PIN para desbloquear" + "Usar PIN para desbloquear este dispositivo" "Usar tamén contrasinal para desbloquear" "Verifica o padrón" "Verifica o PIN" @@ -5250,7 +5250,7 @@ "Conversión feita a eSIM. Quítaa e descártaa." "Sincronizar entre dispositivos" "Diagnóstico do dispositivo" - "Uso compartido do audio" + "Audio compartido" "Compartir audio" "Chamadas e alarmas" "Permite que outras persoas escoiten o teu contido multimedia canda ti. Deberán ter os seus propios auriculares de audio de baixo consumo." @@ -5297,7 +5297,7 @@ "Deixarás de compartir o audio con %1$s e %2$s" "Deixarás de compartir o audio cos auriculares conectados" "Conectar" - "Audio compartido detido" + "Deixouse de compartir o audio" "Conectar un dispositivo compatible" "Para empezar a compartir audio, primeiro conecta uns auriculares de audio de baixo consumo ao teléfono" "Conectar a unha emisión de audio de baixo consumo" @@ -5319,7 +5319,7 @@ "Tentar de novo" "Escoitar a emisión de audio" "A emisión de audio reproducirase en %1$s. Usa este dispositivo para controlar o volume." - "Non se puido escoitar a emisión de audio" + "Non se pode escoitar a emisión de audio" "auriculares compatibles conectados" "Emisións de audio" "Sen contrasinal" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index ec14bea7d83..8d6363ae60b 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -104,7 +104,7 @@ "બ્લૂટૂથ બંધ થઈ રહ્યું છે…" "બ્લૂટૂથ કનેક્શન વિનંતી" "ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી" - "સંદેશ ઍક્સેસ વિનંતી" + "મેસેજના ઍક્સેસની વિનંતી" "તે અન્ય ડિવાઇસને \'^1\' તરીકે દેખાય છે" "અન્ય ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો." "તમારા ડિવાઇસ" @@ -160,7 +160,7 @@ "HTTP ક્લાઇન્ટ પરીક્ષણ:" "પિંગ પરીક્ષણ શરૂ કરો" "છોડો" - "આગલું" + "આગળ" "ભાષાઓ" "પસંદ કરેલી ભાષાનો ક્રમ" "સિસ્ટમની ભાષા" @@ -498,7 +498,7 @@ "કોઈપણ સમયે અનલૉક કરવા માટે ટચ કરો" "સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે પણ અનલૉક કરવા માટે સેન્સરને ટચ કરો. આ આકસ્મિક રીતે અનલૉક થવાની શક્યતા વધારે છે." "સ્ક્રીન, અનલૉક કરો" - "આને થોડા સમય પછી કરો" + "થોડા સમય પછી કરો" "ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો" "તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો" "ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?" @@ -761,7 +761,7 @@ "%1$s સશક્ત પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે" "%1$s નવા પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે" "%1$s નવી પૅટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે" - "%1$s નવા સ્ક્રીન લૉકની ભલામણ કરે છે" + "%1$s નવા સ્ક્રીન લૉકનો સુઝાવ આપે છે" "ફરી પ્રયાસ કરો. %2$d માંથી %1$d પ્રયત્ન." "તમારો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે" "જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે" @@ -1312,7 +1312,7 @@ "તમે મોબાઇલ ડેટા માટે %2$sનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો. જો તમે બદલીને %1$s કરશો, તો મોબાઇલ ડેટા માટે %2$sનો ઉપયોગ નહીં થઈ શકે." "%1$sનો ઉપયોગ કરો" "પસંદગીનું સિમ અપડેટ કરીએ?" - "તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર %1$s સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?" + "તમારા ડિવાઇસમાં એકમાત્ર %1$s સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS મેસેજ માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?" "મોબાઇલ ડેટા કવરેજ બહેતર કરીએ?" "જ્યારે તેની ઉપલબ્ધતા બહેતર હોય, ત્યારે તમારા ડિવાઇસને મોબાઇલ ડેટા માટે %1$s પર ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરવાની મંજૂરી આપો." \n\n"કદાચ તમારી સંસ્થાને કૉલ, મેસેજ અને નેટવર્ક ટ્રાફિક દેખાઈ શકે છે." @@ -2764,7 +2764,7 @@ "વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ, બુકમાર્ક, અન્ય સેટિંગ અને ઍપ ડેટાનો બૅકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર પરની બધી કૉપિને કાઢી નાખીએ?" "ડિવાઇસ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ ડેટા (જેમ કે સેટિંગ અને ઍપ દ્વારા થયેલી ફાઇલો)નું બૅકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર પરની તમામ કૉપિ કાઢી નાખીએ?" - "ડિવાઇસ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ ડેટા (જેમ કે સેટિંગ અને ઍપ દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ લો.\n\nજ્યારે તમે ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ડિવાઇસ અને ઍપ ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપએ સાચવ્યો હોય (ડેવલપર સેટિંગના આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટો જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે." + "ડિવાઇસ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ ડેટા (જેમ કે સેટિંગ અને ઍપ દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ લો.\n\nજ્યારે તમે ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ડિવાઇસ અને ઍપ ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપએ સાચવ્યો હોય (ડેવલપર સેટિંગના આધારે) જેમાં સંપર્કો, મેસેજ અને ફોટા જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે." "ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક સેટિંગ" "ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ" "આ ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપને નિષ્ક્રિય કરો" @@ -3430,8 +3430,8 @@ "સમજાઈ ગયું" "નોટિફિકેશન" "અવધિ" - "સંદેશા, ઇવેન્ટ અને રિમાઇન્ડર" - "ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય, ત્યારે સંદેશા, રિમાઇન્ડર અને ઇવેન્ટ મ્યૂટ કરવામાં આવશે, જેમાં તમે ઉપરની જે આઇટમને મંજૂરી આપો તે અપવાદ છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સંદેશાની સેટિંગ અનુકૂળ કરી શકો છો." + "મેસેજ, ઇવેન્ટ અને રિમાઇન્ડર" + "ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય, ત્યારે મેસેજ, રિમાઇન્ડર અને ઇવેન્ટ મ્યૂટ કરવામાં આવશે, જેમાં તમે ઉપરની જે આઇટમને મંજૂરી આપો તે અપવાદ છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે મેસેજના સેટિંગ અનુકૂળ કરી શકો છો." "થઈ ગયું" "સેટિંગ" "નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી" @@ -3732,7 +3732,7 @@ "મેસેજ" "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા મેસેજ" "જે મેસેજની મંજૂરી આપી હોય તેમાં સાઉન્ડ આવે તેની ખાતરી કરવા માટે, ડિવાઇસ રિંગ વાગે તેમ સેટ કરેલું હોવાનું ચેક કરો" - "‘%1$s’ માટે આવનારા સંદેશા બ્લૉક કરેલા છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સેટિંગને અનુકૂળ કરી શકો છો." + "‘%1$s’ માટે આવનારા મેસેજ બ્લૉક કરેલા છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સેટિંગને અનુકૂળ કરી શકો છો." "બધા મેસેજ તમને પ્રાપ્ત થઈ શકે છે" "બધા કૉલ તમારા પર આવી શકે છે" "{count,plural, =0{એકપણ નહીં}=1{1 સંપર્ક}one{# સંપર્ક}other{# સંપર્ક}}" @@ -4065,7 +4065,7 @@ "ઑફિસની પૉલિસી દ્વારા બ્લૉક કરેલો છે" "વૉલ્યૂમ બદલી શકાતું નથી" "કૉલ કરી શકાતા નથી" - "SMS સંદેશા મોકલી શકાતા નથી" + "SMS મેસેજ મોકલી શકાતા નથી" "કૅમેરાનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી" "સ્ક્રીનશૉટ લઈ શકાતા નથી" "આ ઍપ ખોલી શકાતી નથી" @@ -4838,10 +4838,10 @@ "ઇમર્જન્સી કૉલ" "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે." "ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો" - "ઇનક્મિંગ MMS સંદેશ" - "MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી" - "મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ %1$s પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો" - "MMS સંદેશ" + "ઇનકમિંગ મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS)" + "મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS) મોકલી શકાતો નથી" + "મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ %1$s પર મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS) મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો" + "મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS)" "સિમ કોમ્બિનેશનમાં સમસ્યા" "%1$sના વપરાશથી કાર્યક્ષમતામાં મર્યાદા આવી શકે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો." "સિમ કોમ્બિનેશન" @@ -4980,9 +4980,9 @@ "ઉપલબ્ધ નથી કારણ કે બેડટાઇમ મોડ ચાલુ છે" "નોટિફિકેશનનું મહત્ત્વ રીસેટ કરવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઈ." "ઍપ" - "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." - "સંદેશા ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" - "કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." + "કોઈ ડિવાઇસ તમારા મેસેજ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "મેસેજ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા મેસેજ ઍક્સેસ કરવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." "સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" "કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. આમાં ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ વિશેનો ડેટા શામેલ છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b6ad57e153d..f5656e1fba2 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ "शॉर्टकट, कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा" "प्रीसेट" "प्रीसेट अपडेट नहीं किया जा सका" - "ऑडियो आउटपुट" + "ऑडियो डिवाइस" "ऑडियो आउटपुट की जानकारी" "साउंड को कान की मशीन या फ़ोन स्पीकर पर रूट करें" "मिलते-जुलते टूल" @@ -474,7 +474,7 @@ "मिटाएं" "सेंसर को छुएं" "अपनी उंगली सेंसर पर रखें और वाइब्रेशन महसूस होने पर हटा लें" - "अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक दबाकर रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन महसूस न हो" + "अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन महसूस न हो" "बटन को दबाए बिना, अपनी उंगली को सेंसर पर तब तक रखें, जब तक आपको वाइब्रेशन महसूस न हो.\n\nहर बार अपनी उंगली को थोड़ा सा हिलाएं. ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है." "फ़िंगरप्रिंट सेंसर को दबाकर रखें" "सेंसर से उंगली हटाकर, उसे दोबारा छुएं" @@ -4233,7 +4233,7 @@ "लंबे बैकग्राउंड टास्क" "इस ऐप्लिकेशन को, लंबे समय तक चलने वाले बैकग्राउंड टास्क करने की अनुमति दें. यह अनुमति, ऐप्लिकेशन को ऐसे टास्क करने देती है जिन्हें पूरा करने में कुछ मिनटों से ज़्यादा का समय लग सकता है. जैसे, डाउनलोड और अपलोड करना. \n\nअगर यह अनुमति नहीं दी जाती है, तो सिस्टम यह तय करेगा कि कोई ऐप्लिकेशन कितने समय तक बैकग्राउंड में ऐसे टास्क कर सकता है." "लंबे समय तक चलने वाले टास्क, डेटा ट्रांसफ़र, बैकग्राउंड टास्क" - "ShortcutManager में दर सीमित करने का टाइमर रीसेट करें" + "ShortcutManager एपीआई का दर सीमित करने का टाइमर रीसेट करें" "ShortcutManager दर सीमित करना रीसेट कर दिया गया है" "कंट्रोल करें कि लॉक स्क्रीन पर आपको कौनसी सूचनाएं दिखें" "सूचना की सामग्री दिखाएं या छिपाएं" @@ -4793,7 +4793,7 @@ "सेटिंग पैनल" "डेस्कटॉप मोड चालू करें" "दूसरी स्क्रीन पर डेस्कटॉप मोड आज़माने की सुविधा चालू करें" - "मल्टी-विंडो में विंडो का साइज़ न बदलने का विकल्प चालू करें" + "मल्टी-विंडो में, साइज़ न बदलने वाले ऐप्लिकेशन दिखाने दें" "साइज़ न बदलने वाले ऐप्लिकेशन को मल्टी-विंडो (एक से ज़्यादा ऐप्लिकेशन, एक साथ) में दिखाने की अनुमति दें" "गहरे रंग वाली थीम को तुरंत लागू करने की सुविधा ओवरराइड करें" "गहरे रंग वाली थीम को तुरंत लागू करने की सुविधा हमेशा चालू रहने के लिए ओवरराइड करती है" @@ -5136,8 +5136,8 @@ "कोई सीमा नहीं" "चाइल्ड प्रोसेस पर लगी पाबंदियां बंद करें" "ऐप्लिकेशन में किसी प्रोसेस की वजह से चालू हुई दूसरी प्रोसेस के लिए, सिस्टम के संसाधन के इस्तेमाल पर लगी पाबंदियां बंद करें" - "नोट्स रोल की सुविधा हर हाल में चालू करें" - "Notes रोल (सुविधाओं का संग्रह) का इस्तेमाल करके, नोट बनाने के सिस्टम इंटिग्रेशन को चालू करें. अगर Notes रोल की सुविधा पहले से ही चालू है, तो कुछ और करने की ज़रूरत नहीं है. हालांकि, डिवाइस को फिर से चालू करना होगा." + "नोट लेने की सुविधा हमेशा चालू रखें" + "नोट लेने की सुविधा के ज़रिए, नोट लेने के लिए तय किए ऐप्लिकेशन को सिस्टम के साथ इंटिग्रेट होने की अनुमति दें. अगर यह सुविधा पहले से ही चालू है, तो कुछ और करने की ज़रूरत नहीं है. हालांकि, डिवाइस को फिर से चालू करना होगा." "ब्रॉडकास्ट" "%1$s पर ब्रॉडकास्ट करें" "अपने आस-पास चल रहे ब्रॉडकास्ट को सुनें" @@ -5256,10 +5256,10 @@ "दूसरे लोगों को भी अपना मीडिया कॉन्टेंट सुनने का मौका दें. इसके लिए, ज़रूरी है कि उनके पास भी LE Audio हेडफ़ोन हो." "चालू मीडिया डिवाइस" "कॉल ऑडियो" - "%1$s पर चलाएं" + "सिर्फ़ %1$s पर चलाएं" "कोई टेस्ट साउंड चलाएं" - "उन सभी को यह सुनाई देना चाहिए जिन्हें ऑडियो शेयर किया गया है" - "ऑडियो स्ट्रीम की सेटिंग" + "उन सभी को यह सुनाई देना चाहिए जिनके साथ ऑडियो शेयर किया गया है" + "ऑडियो स्ट्रीम करने की सेटिंग" "नाम" "पासवर्ड" "अन्य डिवाइसों के साथ काम करने की क्षमता बढ़ाएं" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "जिन लोगों को ऑडियो शेयर किया गया है वे आपका मीडिया सुन सकते हैं. वे कॉल नहीं सुन सकेंगे." "शेयर करना बंद करें" "सेटिंग" - "डिसकनेक्ट करने के लिए डिवाइस चुनें" + "वह डिवाइस चुनें जिसे डिसकनेक्ट करना है" "एक बार में सिर्फ़ दो डिवाइस ही ऑडियो शेयर कर सकते हैं" "%1$s डिसकनेक्ट करें" "क्या %1$s को कनेक्ट करना है?" @@ -5313,19 +5313,19 @@ "कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें." "कनेक्ट किया जा रहा है…" "ऑडियो स्ट्रीम उपलब्ध नहीं है" - "यह ऑडियो स्ट्रीम अभी कुछ नहीं चला रहा है" + "इस ऑडियो स्ट्रीम पर अभी कुछ नहीं चल रहा है" "बंद करें" "सुनें" - "फिर कोशिश करें" + "फिर से कोशिश करें" "ऑडियो स्ट्रीम सुनें" - "%1$s पर ऑडियो स्ट्रीम चलेगा. आवाज़ कंट्रोल करने के लिए इस डिवाइस का इस्तेमाल करें." + "ऑडियो स्ट्रीम, %1$s पर चलेगी. आवाज़ कंट्रोल करने के लिए इस डिवाइस का इस्तेमाल करें." "ऑडियो स्ट्रीम नहीं सुना जा सका" "डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट किए गए" "ऑडियो स्ट्रीम" "कोई पासवर्ड नहीं है" "ज़्यादा जानें" "%1$s पर यह ऑडियो स्ट्रीम नहीं चलाया जा सकता." - "अभी सुना जा रहा है" + "अभी सुनी जा रही है" "सुनना बंद करें" "डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट करें" "कोई डिवाइस कनेक्ट करें" @@ -5334,10 +5334,10 @@ "पासवर्ड: %1$s" "%1$s सुनने के लिए, अन्य लोग अपने Android डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट कर सकते हैं इसके बाद, वे इस क्यूआर कोड को स्कैन कर सकते हैं." "कोई ऑडियो स्ट्रीम खोजें" - "ऑडियो शेयर करने वाले किसी डिवाइस या आस-पास हो रहे Auracast ब्रॉडकास्ट सुनें" + "उस डिवाइस पर सुनें जिससे ऑडियो शेयर किया जा रहा है या आस-पास हो रहा Auracast ब्रॉडकास्ट सुनें" "आपका ऑडियो डिवाइस" "डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट करें" - "आस-पास हो रहे ऑडियो स्ट्रीम" + "आस-पास हो रही ऑडियो स्ट्रीम" "क्यूआर कोड स्कैन करें" "स्ट्रीम का क्यूआर कोड स्कैन करके, सुनना शुरू करें" "स्ट्रीम सुनें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c4106490457..0104443c9e1 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -654,7 +654,7 @@ "Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili zaporku za ovaj uređaj." "Zaštitite telefon" "Dodajte otisak prsta za otključavanje" - "Zaključavanje zaslona" + "Odaberite način zaključavanja zaslona" "Odaberite način zaključavanja zaslona" "Odaberite novo zaključavanje zaslona" "Zaključavanje za poslovne aplikacije" @@ -5284,7 +5284,7 @@ "Povežite još jedan par kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite naziv i zaporku svojeg streama" "Uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite QR kôd svojeg audiostreama" "Zajedničko slušanje" - "Upari novi uređaj" + "Uparite novi uređaj" "Prikaži QR kôd" "Zajednički slušate" "Osobe koje slušaju mogu čuti vaše medijske sadržaje. Neće čuti pozive." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index fad3e29aec7..1bd1a3278ac 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ "A Google-fiókok, beállítások és egyebek átviteléhez adja meg a másik eszköz PIN-kódját. PIN-kódja titkosítva van." "A Google-fiókok, beállítások és egyebek átviteléhez adja meg a másik eszköz jelszavát. Jelszava titkosítva van." "Használhat mintát is az eszköz feloldására" - "Használhat PIN-kódot is az eszközfeloldásra" + "PIN-kód használata ennek az eszköznek a feloldására is" "Használhat jelszót is az eszköz feloldására" "Minta ellenőrzése" "PIN-kód ellenőrzése" @@ -5341,6 +5341,6 @@ "QR-kód beolvasása" "Hallgatás megkezdése a kívánt stream QR-kódjának beolvasásával" "Stream hallgatása" - "Audiostream QR-kódjának beolvasása a(z) %1$s eszközön való hallgatáshoz" + "Olvassa be az audiostream QR-kódját a(z) %1$s eszközön való hallgatáshoz" "Megosztás közben a jelszó nem módosítható. Ha módosítani kívánja a jelszót, először kapcsolja ki a hang megosztását." diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index ee5fef3fb67..0637d3f9e34 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -1382,9 +1382,9 @@ "Տեղափոխել տվյալները" "Հեռացնել" "Կարգավորել" - "Ազատել տարածք" + "Տարածք ազատել" "Կառավարել հիշողությունը" - "Ազատել տարածք" + "Տարածք ազատել" "Անցեք Files հավելված՝ տեղ ազատելու և տարածքը կառավարելու համար" "Այլ օգտատերեր" "^1"" ^2""" @@ -5251,9 +5251,9 @@ "Սարքերի միջև համաժամացում" "Սարքի դիագնոստիկա" "Աուդիոյի փոխանցում" - "Փոխանցել աուդիո" + "Փոխանցել աուդիոն" "Զանգեր և զարթուցիչներ" - "Թույլ տվեք մարդկանք ձեզ հետ միասին լսել ձեր մեդիան։ Լսողները պետք է իրենց LE Audio ականջակալն ունենան։" + "Թույլ տվեք մարդկանք ձեզ հետ միասին լսել ձեր մեդիա ֆայլերը։ Լսողները պետք է իրենց LE Audio ականջակալն ունենան։" "Ակտիվ մեդիա սարքեր" "Զանգի ձայներանգ" "Նվագարկել միայն %1$s սարքում" @@ -5274,7 +5274,7 @@ "Անջատված է" "Փոխանցեք ձեր աուդիոն" "%1$s և %2$s" - "Փոխանցել աուդիո" + "Փոխանցել աուդիոն" "Ոչ, շնորհակալություն" "Փոխանցե՞լ աուդիոն %1$s սարքին" "Փոխանցել աուդիոն մեկ այլ սարքի" @@ -5282,7 +5282,7 @@ "Փակել" "Միացրեք մեկ այլ համատեղելի ականջակալ կամ մյուս մարդու հետ կիսվեք ձեր հոսքի անունով և գաղտնաբառով" "Զուգակցեք մեկ այլ համատեղելի ականջակալ կամ մյուս մարդու հետ կիսվեք ձեր աուդիո հոսքի QR Կոդով" - "Փոխանցում է աուդիոն" + "Աուդիոն փոխանցվում է" "Նոր սարքի զուգակցում" "Ցույց տալ QR կոդը" "Դուք փոխանցում եք ձեր աուդիոն" @@ -5290,7 +5290,7 @@ "Կանգնեցնել փոխանցումը" "Կարգավորումներ" "Ընտրեք սարքը՝ կապն անջատելու համար" - "Աուդիոն միաժամանակ կարող է նվագարկվել ոչ ավել, քան երկու սարքերում" + "Աուդիոն միաժամանակ կարող է նվագարկվել ոչ ավելի, քան երկու սարքերում" "Չեղարկել %1$s-ի զուգակցումը" "Միացնե՞լ %1$s սարքը" "Դուք կկանգնեցնեք աուդիոյի փոխանցումը %1$s սարքին" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 78c03cebb46..ec1cc73daad 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2980,7 +2980,7 @@ "Pengguna & profil" "Tambahkan pengguna atau profil" "Profil dibatasi" - "Tidak disiapkan" + "Belum disetel" "Tidak disiapkan - Profil dibatasi" "Tidak disiapkan - Profil kerja" "Pemilik" @@ -5253,7 +5253,7 @@ "Berbagi audio" "Bagikan audio" "Panggilan dan alarm" - "Izinkan orang lain mendengarkan media bersama Anda. Pendengar memerlukan headphone LE Audio mereka sendiri." + "Izinkan orang lain mendengarkan media bersama Anda. Pendengar perlu memakai headphone LE Audio sendiri." "Perangkat media yang aktif" "Audio panggilan" "Hanya diputar di %1$s" @@ -5263,7 +5263,7 @@ "Nama" "Sandi" "Perluas kompatibilitas" - "Membantu beberapa perangkat, seperti alat bantu dengar, terhubung dengan mengurangi kualitas audio" + "Membantu mendukung perangkat tertentu, seperti alat bantu dengar, dengan mengurangi kualitas audio" "Menonaktifkan berbagi audio untuk mengonfigurasi kompatibilitas" "Dengarkan audio di sekitar" "Berbagi audio mendukung Auracast™" @@ -5276,22 +5276,22 @@ "%1$s dan %2$s" "Bagikan audio" "Lain kali" - "Bagikan audio dengan %1$s?" - "Membagikan audio dengan perangkat lain" + "Bagikan audio ke %1$s?" + "Berbagi audio dengan perangkat lain" "Berbagi dengan %1$s" "Tutup" - "Hubungkan headphone lain yang kompatibel, atau bagikan nama dan sandi streaming Anda dengan orang lain" + "Hubungkan headphone lain yang kompatibel, atau bagikan nama dan sandi streaming Anda kepada orang lain" "Sambungkan headphone lain yang kompatibel, atau bagikan kode QR streaming audio Anda dengan orang lain" "Berbagi audio" "Sambungkan perangkat baru" "Tampilkan kode QR" "Anda membagikan audio" - "Orang yang mendengarkan dapat mendengar media Anda. Mereka tidak dapat mendengarkan panggilan." + "Orang yang mendengarkan dapat mendengar media Anda, tetapi tidak audio dalam panggilan." "Berhenti berbagi" "Setelan" - "Memilih perangkat yang ingin diputuskan sambungannya" - "Hanya 2 perangkat yang dapat membagikan audio pada satu waktu" - "Putuskan sambungan %1$s" + "Pilih perangkat yang ingin diputuskan hubungannya" + "Hanya 2 perangkat yang dapat berbagi audio pada satu waktu" + "Putuskan hubungan %1$s" "Hubungkan %1$s?" "Anda akan berhenti berbagi audio dengan %1$s" "Anda akan berhenti berbagi audio dengan %1$s dan %2$s" @@ -5305,7 +5305,7 @@ "Streaming audio" "Hubungkan ke streaming audio menggunakan kode QR" "Tidak ada streaming audio di sekitar." - "Berhenti menghubungkan" + "Berhenti hubungkan" "Hubungkan" "Format kode QR tidak valid" "Untuk mulai mendengarkan, pusatkan kode QR di bawah" @@ -5334,7 +5334,7 @@ "Sandi: %1$s" "Untuk mendengarkan %1$s, orang lain dapat menghubungkan headphone yang kompatibel ke perangkat Android mereka. Kemudian, mereka dapat memindai kode QR ini." "Temukan streaming audio" - "Mendengarkan perangkat yang membagikan audio atau siaran Auracast di sekitar" + "Dengarkan perangkat yang berbagi audio atau siaran Auracast di sekitar" "Perangkat audio Anda" "Hubungkan headphone yang kompatibel" "Streaming audio di sekitar" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 4d24297ad03..4db50f7481d 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -689,7 +689,7 @@ "PIN-númer • Andlit" "Aðgangsorð • Andlit" "Halda áfram án andlitskennis" - "Halda áfram án fingrafara eða andlits" + "Halda áfram án fingrafars eða andlits" "Enginn" "Strjúka" "Mynstur" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index edb143c5f13..d998da0ae01 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -211,10 +211,10 @@ "Scegli il modo di rivolgersi a te" "Il dispositivo può personalizzare il modo di rivolgersi a te" "Questa impostazione consente alla maggior parte delle app di sistema di personalizzare il modo di rivolgersi a te. Non viene utilizzata dalle app che installi." - "Non specificati" - "Femminili" - "Maschili" - "Neutra" + "Non specificato" + "Femminile" + "Maschile" + "Neutro" "{count,plural, =1{Rimuovere la lingua selezionata?}other{Rimuovere le lingue selezionate?}}" "Il testo verrà mostrato in un\'altra lingua." "Impossibile rimuovere tutte le lingue" @@ -5135,7 +5135,7 @@ "Configura il limite di velocità di download della rete" "Nessun limite" "Disattiva limitazioni per i processi secondari" - "Disattiva le limitazioni relative all\'utilizzo delle risorse di sistema per i processi figlio delle app" + "Disattiva le limitazioni relative all\'utilizzo delle risorse di sistema per i processi secondari delle app" "Forza attivazione del ruolo Note" "Attiva le integrazioni di sistema per la creazione di note tramite il ruolo Note. Se il ruolo Note è già attivo, non succederà nulla. Richiede il riavvio." "Trasmissione" @@ -5313,7 +5313,7 @@ "Impossibile connettersi. Riprova." "Connessione in corso…" "Stream audio non disponibile" - "Al momento questo stream audio non sta riproducendo alcun contenuto" + "Al momento questo stream audio non sta riproducendo contenuti" "Chiudi" "Ascolta" "Riprova" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 4caee425a70..4670e54a67e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -300,7 +300,7 @@ "צריך להגדיר זיהוי פנים" "פתיחה בזיהוי פנים" "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים לצורכי עבודה" - "איך להגדיר פתיחה ע\"י זיהוי הפנים" + "איך להגדיר פתיחה בזיהוי הפנים" "הגדרת התכונה \'פתיחה ע\"י זיהוי הפנים\'" "שימוש באימות פנים" @@ -464,7 +464,7 @@ "צריך לגעת בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו" "איך מגדירים טביעת אצבע?" "החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה." - "חיישן טביעות האצבע מופיע במסך. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא." + "סימנו במסך איפה ממוקם חיישן טביעות האצבע. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא." "התחלה" "מזיזים את האצבע לאורך המסך כדי לאתר את החיישן. לוחצים לחיצה ארוכה על חיישן טביעות האצבע." "איור המציג את המיקום של חיישן טביעת האצבע במכשיר" @@ -655,13 +655,13 @@ "שמירה על אבטחת הטלפון" "הוספת טביעת אצבע לביטול הנעילה" "בחירת נעילת מסך" - "בחירה של נעילת מסך" + "בחירת שיטה לביטול הנעילה" "בחירה של נעילת מסך חדשה" "נעילת אפליקציות לעבודה" "בחירת נעילה חדשה לפרופיל העבודה" "לשיפור האבטחה, מומלץ להגדיר שיטת גיבוי לנעילת המסך" "יש לבחור את שיטת הגיבוי לנעילת המסך" - "‏אם שכחת איך לבטל את נעילת המסך, מנהל ה-IT לא יוכל לאפס אותה." + "‏אם שכחת איך לבטל את נעילת המסך, האדמין ב-IT לא יוכל לאפס אותה." "אפשר להגדיר נעילה נפרדת לפרופיל העבודה" "‏שכחת את הנעילה הזו? צריך לבקש מאדמין ב-IT לאפס אותה" "אפשרויות לנעילת המסך" @@ -680,7 +680,7 @@ "קוד אימות" "סיסמה" "לא עכשיו" - "נעילת המסך הנוכחית" + "השיטה הנוכחית לביטול הנעילה" "קו ביטול נעילה • טביעת אצבע" "קוד אימות • טביעת אצבע" "סיסמה • טביעת אצבע" @@ -761,7 +761,7 @@ "%1$s ממליצה על סיסמה או קוד אימות חזקים. אחרת, ייתכן שהיא לא תפעל כצפוי" "%1$s ממליצה על סיסמה או קוד אימות חדשים. אחרת, ייתכן שהיא לא תפעל כצפוי" "%1$s ממליצה על קו ביטול נעילה, סיסמה או קוד אימות חדשים. אחרת, ייתכן שהיא לא תפעל כצפוי" - "האפליקציה %1$s ממליצה על נעילת מסך חדשה" + "האפליקציה %1$s ממליצה להגדיר שיטה חדשה לביטול הנעילה" "יש לנסות שוב. ניסיון %1$d מתוך %2$d." "הנתונים שלך יימחקו" "אם יוזן קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא, הנתונים במכשיר יימחקו" @@ -971,7 +971,7 @@ "‏יש להציב את קוד ה-QR במרכז החלון שלמטה כדי להוסיף את המכשיר אל “%1$s”" "‏סריקת קוד QR" "‏יש להציב את קוד ה-QR במרכז החלון שלמטה כדי להתחבר אל “%1$s”" - "‏כדי להצטרף לרשת Wi-Fi, עליך לסרוק את קוד ה-QR שלה במסך הזה" + "‏כדי להצטרף לרשת Wi-Fi, צריך לסרוק את קוד ה-QR שלה במסך הזה" "‏שיתוף Wi‑Fi" "‏יש לסרוק את קוד ה-QR הזה בעזרת מכשיר אחר כדי להצטרף אל “%1$s”" "‏כדי להתחבר אל \"%1$s\" צריך לסרוק את קוד ה-QR הזה" @@ -1369,7 +1369,7 @@ "זמן פעולה תקינה" "תאריך הייצור" "תאריך השימוש הראשון" - "מספר מחזורי הטעינה" + "מחזורי הסוללה שהושלמו" "לא זמין" "החישוב מתבצע…" "שינוי שם" @@ -1899,9 +1899,9 @@ "מקשים חוזרים" "המקלדת מתעלמת מלחיצות מהירות חוזרות על אותו המקש שנעשות תוך %1$d אלפיות השנייה" "מקשים איטיים" - "שינוי משך הזמן להפעלה של לחיצה על מקש ל-%1$d אלפיות השנייה" + "הזמן שעובר מהקשה על מקש ועד להפעלה שלו ישתנה ל-%1$d אלפיות השנייה" "מקשים \"דביקים\"" - "לוחצים על מקש אחד בכל פעם לקיצורי הדרך במקום ללחוץ על כמה מקשים בו-זמנית" + "מקישים אחד-אחד על רצף של מקשי קיצור, ולא צריך ללחוץ עליהם בו-זמנית." "מקשי קיצור" "הצגת רשימה של מקשי הקיצור" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" @@ -1947,7 +1947,7 @@ "מחליקים ימינה או שמאלה עם שלוש אצבעות" "מעבר לדף הבית" "מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות" - "האפליקציות האחרונות" + "אפליקציות שהיו בשימוש לאחרונה" "מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות ומחזיקים" "התראות" "מחליקים למטה עם שלוש אצבעות" @@ -3134,7 +3134,7 @@ "‏%1$d dBm ‏%2$d asu" "‏כרטיסי ה-SIM שונו" "יש להקיש כדי להגדיר" - "אני רוצה לאשר בכל פעם" + "אני רוצה לבחור בכל פעם" "יש לציין בחירה" "‏בחירת SIM" "הגדרות" @@ -3811,7 +3811,7 @@ "שליחת משוב על המכשיר הזה" "יש להזין את קוד הגישה של מנהל המכשיר" "פועל" - "מצב כבוי" + "מושבת" "התכונה פועלת" "התכונה כבויה" "פועלת" @@ -5032,8 +5032,8 @@ "הצגת הודעה בזמן גישה של אפליקציות לטקסט, לתמונות או לכל תוכן אחר שהעתקת" "כל האפליקציות" "אין אישור" - "‏תחום רחב סרט (UWB)" - "‏עזרה בזיהוי המיקום היחסי של מכשירים עם תחום רחב סרט (UWB) בקרבת מקום" + "‏Ultra Wideband ‏(UWB)" + "‏עזרה בזיהוי המיקום היחסי של מכשירים עם UWB בקרבת מקום" "‏כיבוי מצב טיסה לשימוש בתחום רחב סרט (UWB)" "‏UWB לא זמין במיקום הנוכחי" "‏פרוטוקול Thread" @@ -5255,8 +5255,8 @@ "שיתוף האודיו" "שיחות והתראות" "‏ההגדרה הזו מאפשרת לאנשים להאזין למדיה ביחד איתך. מאזינים צריכים אוזניות LE Audio משלהם." - "מכשירים פעילים לאחסון מדיה" - "שיחת אודיו" + "מכשירי מדיה פעילים" + "אודיו מהשיחה" "הפעלה רק ב-%1$s" "השמעת צליל בדיקה" "כל המאזינים ישמעו את זה" @@ -5270,9 +5270,9 @@ "‏התכונה \'שיתוף אודיו\' תומכת ב-‎Auracast™‎" "השם של שידור האודיו" "הסיסמה של שידור האודיו" - "מכשירים אחרים לאחסון מדיה" - "מצב פעיל" - "מצב מושבת" + "מכשירי מדיה אחרים" + "התכונה פועלת" + "התכונה מושבתת" "שיתוף האודיו שלך" "%1$s וגם %2$s" "שיתוף האודיו" @@ -5342,6 +5342,6 @@ "‏סריקת קוד QR" "‏אפשר להתחיל להאזין על ידי סריקת קוד ה-QR של השידור" "האזנה לשידור" - "‏סריקת קוד QR של שידור אודיו כדי להאזין עם %1$s" + "‏צריך לסרוק קוד QR של שידור אודיו כדי להאזין עם %1$s" "אי אפשר לערוך את הסיסמה בזמן השיתוף. כדי לשנות את הסיסמה, קודם צריך להשבית את שיתוף האודיו." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 58de6865320..5772888ae24 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2525,7 +2525,7 @@ "解除" "キャンセル" "オーバーライド" - "充電用アクセサリを確認してください" + "充電用アクセサリーを確認してください" "互換性のない充電方法の詳細" "バッテリー マネージャ" "アプリを自動的に管理" @@ -4463,7 +4463,7 @@ "パスワード、パスキーと自動入力で優先的に使用するサービス" "%1$s を OFF にしますか?" "<b>このサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>パスワード、パスキー、お支払い方法などの情報を保存しました。その他の情報はログイン時に入力されません。保存された情報を使用するには、パスワード、パスキー、またはデータのサービスを選択してください。" - "パスワード、パスキー、アカウント" + "パスワードとアカウント" "<b>すべてのサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>パスワードやパスキーなどの保存した情報が、ログイン時に自動で入力されなくなります。" "<b>優先的に使用するサービスを <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> に変更しますか?</b> <br/> <br/>今後は、新しいパスワード、パスキー、その他の情報がここに保存されます。<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します" "%1$s を使用しますか?" @@ -5280,7 +5280,7 @@ "別のデバイスとの音声の共有" "%1$sと共有" "閉じる" - "対応する別のヘッドフォンを接続するか、ストリームの名前とパスワードを共有してください" + "対応する別のヘッドフォンを接続するか、ストリームの名前とパスワードを相手と共有してください" "対応する別のヘッドフォンをペア設定するか、音声ストリームの QR コードを共有してください" "音声を共有中" "新しいデバイスとペア設定" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 1cd501343b6..16c545e43f9 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -969,7 +969,7 @@ "Кездейсоқ MAC" "Құрылғыны қосу" "Құрылғыны “%1$s” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз" - "QR кодын сканерлеу" + "QR кодын сканерлеңіз" "“%1$s” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз" "Wi‑Fi желісіне қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз." "Wi‑Fi желісін бөлісу" @@ -1665,7 +1665,7 @@ "Құпия сөзді растау" "Жеке басты растау" "Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың өрнегін енгізіңіз. Өрнегіңіз шифрланды." - "Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың PIN кодын енгізіңіз. PIN кодыңыз шифрланды." + "Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың PIN кодын енгізіңіз. PIN кодыңыз шифрланған." "Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың құпия сөзін енгізіңіз. Құпия сөзіңіз шифрланды." "Құрылғының құлпын ашу үшін өрнекті пайдалану" "Құрылғының құлпын ашу үшін PIN кодын пайдалану" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "%s қолданбасын ойнату орны:" "Аудио әрі қарай ойнатылады" "Осы құрылғы" - "Аудио бөлісу" + "Аудио беріліп жатыр" "Қоңыраулар кезінде қолжетімді емес" "Қоңырауды қабылдау құрылғысы" "Бұл APN параметрлерін өзгерту мүмкін емес." @@ -5253,11 +5253,11 @@ "Аудио бөлісу" "Аудионы бөлісу" "Қоңыраулар мен оятқыштар" - "Адамдарға мультимедианы сізбен бірге тыңдауға рұқсат етіңіз. Тыңдаушыларға өз LE Audio құлақаспаптарын пайдалану қажет." - "Белсенді медиа құрылғылар" + "Адамдарға мультимедианы сізбен бірге тыңдауға рұқсат етіңіз. Тыңдаушылар өз LE Audio құлақаспаптарын пайдалануы қажет." + "Істеп тұрған медиа құрылғылар" "Қоңырау кезіндегі дыбыс" "Тек %1$s құрылғысында ойнату" - "Сынама дыбыс ойнатыңыз" + "Дыбысты тексеріп көріңіз" "Барлық тыңдаушы оны естуі керек." "Аудио трансляция параметрлері" "Атауы" @@ -5282,11 +5282,11 @@ "Жабу" "Басқа үйлесімді құлақаспапты жалғаңыз немесе трансляция атауын және құпия сөзін басқа адамға жіберіңіз." "Басқа үйлесімді құлақаспапты жұптаңыз немесе аудио трансляцияның QR кодын басқа адамға жіберіңіз." - "Аудио бөлісу әрекеті орындалып жатыр." + "Аудио беріліп жатыр" "Жаңа құрылғыны жұптау" - "QR кодты көрсету" + "QR кодын көрсету" "Аудио бөлісіп жатырсыз" - "Тыңдап жатқан адамдар сізде ойнатылатын мультимедианы тыңдай алады. Олар қоңырауларды естімейді." + "Басқалар мультимедианы ғана тыңдайды, қоңырауларды естімейді." "Бөлісуді тоқтату" "Параметрлер" "Ажыратылатын құрылғыны таңдаңыз" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 9abc37eb5f3..4073f11025b 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -295,7 +295,7 @@ "ស្ថានភាព​សុវត្ថិភាព" "ការចាក់សោ​អេក្រង់ កម្មវិធី​រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ សុវត្ថិភាព​កម្មវិធី" "សន្តិសុខ និងឯកជនភាព" - "សុវត្ថិភាពកម្មវិធី ការចាក់សោឧបករណ៍ ការអនុញ្ញាត" + "សន្តិសុខកម្មវិធី ការចាក់សោឧបករណ៍ ការអនុញ្ញាត" "បាន​បញ្ចូល​មុខ" "ត្រូវការរៀបចំ" "ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ" @@ -5134,8 +5134,8 @@ "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាចូលរបស់កម្រិតបញ្ជូនលើបណ្ដាញ ដែលត្រូវអនុវត្តចំពោះបណ្ដាញទាំងអស់ដែលផ្ដល់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាទាញយកលើបណ្ដាញ" "គ្មាន​ដែន​កំណត់" - "បិទការដាក់កំហិតលើដំណើរការសម្រាប់កុមារ" - "បិទការ​ដាក់​កំហិតលើការប្រើប្រាស់ធនធានប្រព័ន្ធសម្រាប់ដំណើរការកម្មវិធីសម្រាប់កុមារ" + "បិទការដាក់កំហិតលើដំណើរការកូន" + "បិទការ​ដាក់​កំហិតលើការប្រើប្រាស់ធនធានប្រព័ន្ធនៃដំណើរការកូនកម្មវិធី" "បង្ខំឱ្យបើកតួនាទីកំណត់ចំណាំ" "បើកការរួមបញ្ចូលប្រព័ន្ធកត់ចំណាំតាមរយៈតួនាទីកំណត់ចំណាំ។ ប្រសិនបើតួនាទីកំណត់ចំណាំត្រូវបានបើករួចហើយ សូមកុំធ្វើអ្វីទាំងអស់។ តម្រូវឱ្យ​ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។" "ការ​ផ្សាយ" @@ -5250,11 +5250,11 @@ "បានបំប្លែងទៅជា eSIM។ ដកចេញ និងលុបចោល។" "ធ្វើសមកាលកម្មលើឧបករណ៍នានា" "ការវិនិច្ឆយឧបករណ៍" - "ការចែករំលែកសំឡេង" - "ចែករំលែកសំឡេង" + "ការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា" + "ស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា" "ការហៅទូរសព្ទ និងម៉ោងរោទ៍" "ឱ្យអ្នកផ្សេងស្ដាប់មេឌៀរបស់អ្នកព្រមគ្នាជាមួយអ្នក។ អ្នកស្ដាប់ត្រូវមានកាស LE Audio ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។" - "ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យសកម្ម" + "ឧបករណ៍មេឌៀសកម្ម" "សំឡេង​នៃ​ការហៅ​ទូរសព្ទ" "ចាក់តែនៅលើ %1$s ប៉ុណ្ណោះ" "ចាក់សំឡេងសាកល្បង" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 6f60ad90464..3397fdcc329 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -821,7 +821,7 @@ "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು" "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" + "ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಜೋಡಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಆನ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. ಕ್ವಿಕ್ ಶೇರ್ ಮತ್ತು Find My Device ನಂತಹ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ." @@ -955,7 +955,7 @@ "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" "ಅನಾಮಧೇಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" - "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ತೋರಿಸು" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ತೋರಿಸಿ" "2.4 GHz ಬ್ಯಾಂಡ್" "5.0 GHz ಬ್ಯಾಂಡ್‌ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿ" "IP ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -1130,7 +1130,7 @@ "ಸೇವ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" - "%d ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "%d ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ" @@ -2391,7 +2391,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹೊಂದಲು %1$s ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" "%1$s ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ:" "ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮರೆಮಾಚುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಈ ಸಾಧನದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು %1$sವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಸೇವೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪರವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಈ ಮಟ್ಟದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." + "ಈ ಸಾಧನದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು %1$s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಸೇವೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ಸಿಬಿಲಿಟಿ ಅಗತ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪರವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಈ ಮಟ್ಟದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣ ನೀಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬಹುತೇಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" "ಇದು ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು." @@ -3154,7 +3154,7 @@ "NFC ಆಫ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಬಳಸಲು, ಮೊದಲು ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" - "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು" "ಸೈನ್-ಇನ್‌ ಮತ್ತು ಆಟೋಫಿಲ್‌ ಕುರಿತ ಸಲಹೆಗಳು" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು" @@ -3168,7 +3168,7 @@ "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "%1$s ಕ್ಲೋನ್ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "%1$s ಕ್ಲೋನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಭಾಷೆಗಳು, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು, ಸಮಯ, ಬ್ಯಾಕಪ್" + "ಭಾಷೆಗಳು, ಜೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು, ಸಮಯ, ಬ್ಯಾಕಪ್" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆಗಳು, ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು, ಧ್ವನಿ" "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈ ಫೈ" "ವೈ-ಫೈ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍, ವೈಫೈ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍" @@ -3195,7 +3195,7 @@ "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು, ಅಡಾಪ್ಟಿವ್‌ ಬ್ಯಾಟರಿ" "ಕಾಗುಣಿತ, ನಿಘಂಟು, ಕಾಗುಣಿತ ಪರಿಶೀಲನೆ, ಸ್ವಯಂ-ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆ" "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ, ಇನ್‌ಪುಟ್‌, ಧ್ವನಿ, ಮಾತನಾಡಿ, ಭಾಷೆ, ಹ್ಯಾಂಡ್ಸ್‌-ಫ್ರೀ, ಹ್ಯಾಂಡ್‌ ಫ್ರೀ, ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ, ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ, ಪದ, ಆಡಿಯೋ, ಇತಿಹಾಸ, ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌" - "ರೇಟ್ ಮಾಡು, ಭಾಷೆ, ಡಿಫಾಲ್ಟ್, ಮಾತನಾಡಿ, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆ, ಟಿಟಿಎಸ್, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ, ಪರದೆ ರೀಡರ್, ಅಂಧರು" + "ರೇಟ್ ಮಾಡು, ಭಾಷೆ, ಡಿಫಾಲ್ಟ್, ಮಾತನಾಡಿ, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆ, ಟಿಟಿಎಸ್, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೀಡರ್, ಅಂಧರು" "ಕ್ಲಾಕ್‌, ಮಿಲಿಟರಿ" "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ, ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ" "ಒರೆಸಿ, ಅಳಿಸಿ, ಮರುಸಂಗ್ರಹಿಸಿ, ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ, ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್‌" @@ -4209,7 +4209,7 @@ "ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು" "ಉದ್ದೇಶ" "ಉದ್ದೇಶ ಅಳಿಸಿ" - "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಉದ್ದೇಶ" + "ಫುಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಉದ್ದೇಶ" "ಕ್ರಿಯೆಗಳು" "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" "ರಿಮೋಟ್ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಳು" @@ -5046,7 +5046,7 @@ "ಹಿಂದಿನದು" "ಮುಂದಿನದು" "ಬಣ್ಣ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" - "SIM ಪ್ರವೇಶ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್" + "SIM ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ವಿನಂತಿ" "ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ SIM ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "SIM ಗೆ ಪ್ರವೇಶಾವಕಾಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ SIM ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಕನೆಕ್ಟ್ ಆದಾಗ, %3$s ಗೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು %2$s ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 706d8dc4592..bbd7a806ba3 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -5218,8 +5218,8 @@ "높음" "이 앱은 창 1개에서만 열 수 있습니다." "사용" - "사용 안함" - "사용 안함" + "사용 안 함" + "사용 안 함" "사용 안함" "사용" "사용 안함" @@ -5253,18 +5253,18 @@ "오디오 공유" "오디오 공유" "통화 및 알람" - "다른 사용자가 나와 함께 미디어를 들을 수 있게 하세요. 미디어를 들으려면 각자 LE 오디오 헤드폰이 있어야 합니다." + "다른 사용자와 함께 미디어를 감상하세요. 미디어를 들으려면 각자 LE 오디오 헤드폰이 있어야 합니다." "사용 중인 미디어 기기" "통화 오디오" - "%1$s에서만 재생" + "%1$s에서만 재생합니다." "테스트 소리 재생" "청취 중인 모든 사용자가 들어야 합니다." "오디오 스트림 설정" "이름" "비밀번호" "호환성 개선" - "음질을 낮추고 보청기와 같은 일부 기기의 연결을 지원합니다." - "호환성을 구성하기 위해 오디오 공유를 사용 중지합니다." + "음질을 낮춰 보청기와 같은 일부 기기의 연결을 지원합니다." + "호환성을 높이기 위해 오디오 공유를 사용 중지합니다." "주변 오디오 듣기" "오디오 공유는 Auracast™를 지원합니다." "오디오 스트림 이름" @@ -5286,7 +5286,7 @@ "새 기기와 페어링" "QR 코드 표시" "오디오를 공유 중입니다" - "청취 중인 사용자는 미디어를 들을 수 있습니다. 통화는 들을 수 없습니다." + "공유한 오디오를 청취하는 사용자는 미디어를 들을 수 있지만 통화는 들을 수 없습니다." "공유 중지" "설정" "연결 해제할 기기를 선택하세요" @@ -5313,12 +5313,12 @@ "연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." "연결 중…" "오디오 스트림을 사용할 수 없음" - "현재 이 오디오 스트림에서 재생 중인 스트림이 없습니다" + "현재 이 오디오 스트림에서 재생 중인 스트림이 없습니다." "닫기" "듣기" "다시 시도" "오디오 스트림 듣기" - "%1$s 기기에서 오디오 스트림이 재생됩니다. 이 기기를 사용하여 볼륨을 조절하세요" + "%1$s 기기에서 오디오 스트림이 재생됩니다. 이 기기를 사용하여 볼륨을 조절하세요." "오디오 스트림을 들을 수 없음" "호환되는 헤드폰 연결됨" "오디오 스트림" @@ -5334,7 +5334,7 @@ "비밀번호: %1$s" "다른 사용자가 %1$s 스트림을 들으려면 사용 중인 Android 기기에 호환되는 헤드폰을 연결합니다. 그런 다음 이 QR 코드를 스캔합니다." "오디오 스트림 찾기" - "오디오를 공유 중인 기기 또는 주변 Auracast 방송을 들으세요" + "오디오를 공유 중인 기기 또는 주변 Auracast 방송을 들으세요." "내 오디오 기기" "호환되는 헤드폰 연결" "주변 오디오 스트림" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 92280b56182..f7ccdd839d6 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2462,7 +2462,7 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s калды" "%1$s кубаттоо" - "Түзмөктү колдонуу убакыты" + "Түзмөк канча убакыт колдонулду" "Фондогу убакыт" "Батареянын кубаты төмөн" "Колдонмо фондо аткарылсын" @@ -2607,7 +2607,7 @@ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери %s чейин колдонмолордун керектеши" "Жалпы: бир мүнөткө жетпейт" "Фондо колдонулган убакыт: бир мүнөткө жетпейт" - "Түзмөктү колдонуу убакыты: бир мүнөткө жетпейт" + "Түзмөк канча убакыт колдонулду: бир мүнөткө жетпейт" "Бир мүнөткө жетпейт" "Жалпысынан: %s" "Фондо колдонулушу: %s" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "%s аркылуу ойнотуу" "Аудио кайсы жерде ойнотулат:" "Ушул түзмөк" - "Аудиону бөлүшүү" + "Чогуу угуу" "Сүйлөшүп жаткан учурда жеткиликсиз" "Чалууну кабыл алуу" "Бул APN\'ди өзгөртүүгө болбойт." @@ -4942,7 +4942,7 @@ "SMS" "артыкчылыктуу" "чалуулар үчүн тандалды" - "SMS билдирүүлөр үчүн тандалды" + "SMSтер үчүн" "жеткиликсиз" "Убактылуу жеткиликсиз" "SIM-карта жок" @@ -5250,15 +5250,15 @@ "eSIM-картага өзгөртүлдү. Аны чыгарыңыз." "Түзмөктөрдө шайкештирүү" "Түзмөктөгү мүчүлүштүктөрдү аныктоо" - "Аудиону бөлүшүү" - "Аудиону бөлүшүү" + "Чогуу угуу" + "Чогуу угуу" "Чалуулар жана ойготкучтар" "Башкаларга медиа файлдарды сиз менен чогуу угууга уруксат бериңиз. Угуу үчүн алардын LE Audio гарнитурасы болушу керек." - "Активдүү медиа түзмөктөрү" + "Активдүү медиа түзмөктөр" "Аудио чалуу" "%1$s түзмөгүндө гана ойнотуу" "Сигналды угуп көрүү" - "Муну угуп жаткан кишилердин баары угат" + "Ал туташып турган колдонуучулардын баарына угулушу керек" "Аудио агымдын параметрлери" "Аталышы" "Сырсөз" @@ -5280,16 +5280,16 @@ "Башка түзмөктө чогуу угуңуз" "%1$s аркылуу бөлүшүңүз" "Жабуу" - "Дагы башка шайкеш гарнитураны туташтырып же ал киши менен агымдын аталышын жана сырсөзүн бөлүшүңүз" - "Дагы башка шайкеш гарнитураны туташтырып же ал киши менен аудио агымдын QR кодун бөлүшүңүз" + "Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын аталышы менен сырсөзүн жөнөтүңүз" + "Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын QR кодун жөнөтүңүз" "Чогуу угулууда" "Жаңы түзмөк кошуу" "QR кодун көрсөтүү" "Чогуу угуп жатасыңар" - "Угуп жаткан кишилер медиа файлыңызды уга алышат. Алар чалууларыңызды угушпайт." + "Башка колдонуучулар медиа файлыңызды угуп, чалууларыңызды угушпайт." "Чогуу угууну токтотуу" "Параметрлер" - "Ажыратуу үчүн түзмөктү тандаңыз" + "Ажыратылуучу түзмөктү тандаңыз" "Бир убакта 2 түзмөктө гана чогуу угууга болот" "%1$s түзмөгүн ажыратуу" "%1$s туташтырылсынбы?" @@ -5299,7 +5299,7 @@ "Туташтыруу" "Чогуу угуу токтотулду" "Шайкеш түзмөктү туташтыруу" - "Чогуу угуу үчүн, адегенде LE Audio гарнитурасын телефонуңузга туташтырыңыз" + "Чогуу угуу үчүн, адегенде, LE Audio гарнитурасын телефонуңузга туташтырыңыз" "LE аудио агымына туташтыруу" "Жакын жердеги аудио агымдар" "Аудио агымдар" @@ -5313,7 +5313,7 @@ "Туташпай жатат. Кайра аракет кылыңыз." "Туташууда…" "Аудио агым жеткиликсиз" - "Бул аудио агымда эч нерсе ойнотулбай турат" + "Эч нерсе угулган жок" "Жабуу" "Угуу" "Кайталоо" @@ -5342,5 +5342,5 @@ "Агымдын QR кодун скандап, угуп баштаңыз" "Агымды угуу" "%1$s түзмөгүндө угуу үчүн аудио агымдын QR кодун скандаңыз" - "Чогуу угуп жатканда сырсөздү түзөтүүгө болбойт. Сырсөздү өзгөртүү үчүн, адегенде чогуу угууну өчүрүңүз." + "Чогуу угуп жатканда сырсөздү өзгөртө албайсыз. Адегенде чогуу угууну өчүрүңүз." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 8dd319e72e5..95d66e899db 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -5286,7 +5286,7 @@ "Спари нов уред" "Прикажи QR-код" "Споделувате аудио" - "Луѓето што слушаат може да ги слушнат вашите аудиовизуелни содржини. Нема да ги слушнат повиците." + "Луѓето што слушаат може да ги слушаат вашите содржини. Нема да ги слушнат повиците." "Сопри споделување" "Поставки" "Изберете уред за прекинување на врската" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "Без лозинка" "Дознајте повеќе" "Аудиостримов не може да се пушти на %1$s." - "Слушајте сега" + "Сега тече" "Сопрете со слушање" "Поврзете компатибилни слушалки" "Поврзете уред" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 05673cbb17f..fd3a989eb15 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -4463,7 +4463,7 @@ "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон автоматаар бөглөхөд илүүд үзсэн үйлчилгээ" "%1$s-г унтраах уу?" "<b>Энэ үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, төлбөрийн хэрэгсэл болон бусад хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ ашиглахын тулд нууц үг, нэвтрэх түлхүүр эсвэл өгөгдлийн үйлчилгээ сонгоно уу." - "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр ба бүртгэлүүд" + "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, бүртгэл" "<b>Бүх үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад хадгалсан мэдээлэл таныг нэвтрэх үед автоматаар бөглөх хэсэгт боломжгүй байх болно" "<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> болгож өөрчлөх үү?</b> <br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй" "%1$s-г ашиглах уу?" @@ -5290,7 +5290,7 @@ "Хуваалцахыг зогсоох" "Тохиргоо" "Салгах төхөөрөмж сонгох" - "Нэг удаад зөвхөн 2 төхөөрөмж аудио хуваалцах боломжтой" + "Нэг удаад 2 төхөөрөмж л аудио хуваалцах боломжтой" "%1$s-г салгах" "%1$s-г холбох уу ?" "Та %1$s-тай аудио хуваалцахаа зогсооно" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 800051d388d..ddc0f0f7a78 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -689,7 +689,7 @@ "पिन • फेस" "पासवर्ड • फेस" "फेस अनलॉक शिवाय पुढे सुरू ठेवा" - "फिंगरप्रिंट किंवा फेस अनलॉकशिवाय पुढे सुरू ठेवा" + "फिंगरप्रिंट किंवा चेहरा अनलॉकशिवाय पुढे सुरू ठेवा" "काहीही नाही" "स्‍वाइप करा" "पॅटर्न" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index d9492fe20ad..ad0789460ef 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -689,7 +689,7 @@ "PIN • Wajah" "Kata Laluan • Wajah" "Teruskan tanpa Buka Kunci Wajah" - "Teruskan tindakan tanpa cap jari atau wajah" + "Teruskan tanpa cap jari atau wajah" "Tiada" "Leret" "Corak" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "Orang yang mendengar boleh mendengar media anda. Mereka tidak akan mendengar panggilan." "Hentikan perkongsian" "Tetapan" - "Pilih peranti untuk memutuskan sambungan" + "Pilih peranti yang akan diputuskan sambungan" "Hanya 2 peranti boleh berkongsi audio pada satu masa" "Putuskan sambungan %1$s" "Sambungkan %1$s ?" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index f2d62d1f7c4..ea7fbcd3f67 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် အခြားစက်ပစ္စည်း၏ ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ ပင်နံပါတ်ကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် အခြားစက်ပစ္စည်း၏ စကားဝှက် ထည့်ပါ။ စကားဝှက်ကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" "ဤစက်ဖွင့်ရန် ပုံဖော်ခြင်းလည်း သုံးနိုင်သည်" - "ဤစက်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်လည်း သုံးနိုင်သည်" + "ဤစက်ဖွင့်သည့် ပင်နံပါတ်လည်း သုံးနိုင်သည်" "ဤစက်ဖွင့်ရန် စကားဝှက်လည်း သုံးနိုင်သည်" "ပုံဖော်ခြင်းကို အတည်ပြုပါ" "ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ" @@ -5278,7 +5278,7 @@ "မလိုပါ" "%1$s နှင့် အသံမျှဝေမလား။" "အခြားစက်နှင့် အသံမျှဝေခြင်း" - "%1$s ဖြင့် မျှဝေခြင်း" + "%1$s နှင့် မျှဝေရန်" "ပိတ်ရန်" "တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်နောက်တစ်စုံကို ချိတ်ဆက်ပါ (သို့) သင့်ထုတ်လွှင့်မှု၏ အမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အခြားပုဂ္ဂိုလ်နှင့် မျှဝေပါ" "တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်နောက်တစ်စုံကို တွဲချိတ်ပါ (သို့) သင့်အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း QR ကုဒ်ကို အခြားပုဂ္ဂိုလ်နှင့် မျှဝေပါ" @@ -5290,7 +5290,7 @@ "မျှဝေခြင်းကို ရပ်ရန်" "ဆက်တင်များ" "ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန် စက်ရွေးခြင်း" - "တစ်ကြိမ်လျှင် စက် ၂ ခုသာ မျှဝေနိုင်သည်" + "တစ်ကြိမ်လျှင် စက် ၂ ခုသာ အသံမျှဝေနိုင်သည်" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်" "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်မလား။" "%1$s နှင့် အသံမျှဝေခြင်းကို ရပ်ပါမည်" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "စကားဝှက် မရှိပါ" "ပိုမိုလေ့လာရန်" "ဤအသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်းကို %1$s တွင် ဖွင့်၍မရပါ။" - "နားထောင်ကြစို့" + "ယခုနားထောင်ရန်" "နားထောင်ခြင်း ရပ်ရန်" "တွဲသုံးနိုင်သော နားကြပ်ကို ချိတ်ဆက်ခြင်း" "စက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 84470be7b7c..16015031016 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -5329,7 +5329,7 @@ "Slutt å lytte" "Koble til kompatible hodetelefoner" "Koble til en enhet" - "Detaljer for lydstrømmen" + "Detaljer om lydstrømmen" "QR-kode for lydstrømmen" "Passord: %1$s" "For å lytte til %1$s kan folk koble kompatible hodetelefoner til Android-enheten sin. Deretter kan de skanne denne QR-koden." diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 7757e0e3666..2c27b90c471 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -4233,7 +4233,7 @@ "लामो समयसम्म ब्याकग्राउन्डमा चलिरहेका कार्यहरू" "यो एपलाई लामो समय लाग्ने कार्यहरू ब्याकग्राउन्डमा गर्न दिनुहोस्। तपाईंले यो अनुमति दिनुभयो भने यस एपले डाउनलोड तथा अपलोड गर्ने जस्ता केही मिनेटभन्दा बढी समय लाग्ने कार्यहरू गर्न सक्छ। \n\nतपाईंले यो अनुमति दिनुभएन भने यस एपलाई त्यस्ता कार्यहरू कति समयसम्म ब्याकग्राउन्डमा गर्न दिने भन्ने कुरा सिस्टमले निर्धारण गर्छ।" "लामो समयसम्म चल्ने कार्य, डेटा ट्रान्स्फर, ब्याकग्राउन्डमा चलिरहेका कार्यहरू" - "ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गर्नुहोस्" + "ShortcutManager को दर सीमित गर्ने सुविधा रिसेट गर्नुहोस्" "ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गरियो" "लक स्क्रिनमा जानकारी नियन्त्रण गर्नुहोस्" "सूचना सम्बन्धी सामग्री देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्" @@ -4477,7 +4477,7 @@ "पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवाहरूको सीमा" "तपाईं एक पटकमा बढीमा ५ वटा पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवा चयन गर्न सक्नुहुन्छ। थप सेवा चयन गर्न हाल प्रयोगमा रहेको कुनै सेवा अफ गर्नुहोस्।" "अफ गर्नुहोस्" - "स्वतः भरण" + "अटोफिल" "लगिङ लेभल" "प्रति सत्र अनुरोधको अधिकतम सङ्ख्या" "देख्न सकिने डेटासेटहरूको अधिकतम सङ्ख्या" @@ -4793,8 +4793,8 @@ "सेटिङहरू नामक प्यानल" "बलपूर्वक डेस्कटप मोड लागू गर्नुहोस्" "सहायक डिस्प्लेमा प्रयोगात्मक डेस्कटप मोड बलपूर्वक लागू गर्नुहोस्" - "एउटै विन्डोमा नअट्ने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्न दिइयोस्" - "विन्डोको आकार मिलाउन नसकिने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्न दिइयोस्" + "एउटै विन्डोमा नअट्ने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्नुहोस्" + "एउटै विन्डोमा नअट्ने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्न दिनुहोस्" "\'फोर्स डार्क\' ओभरराइड गर्नुहोस्" "\'फोर्स डार्क\' सधैँ अन हुने सेटिङ ओभरराइड गर्छ" "गोपनीयता" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "चाइल्ड प्रोसेसमा लगाइएका प्रतिबन्ध हटाउनुहोस्" "एपका चाइल्ड प्रोसेसहरूलाई सिस्टमका कुन कुन स्रोत प्रयोग गर्न दिने भन्ने कुराका सम्बन्धमा लगाइएका प्रतिबन्धहरू हटाउनुहोस्" "Notes चलाउने भूमिका जबरजस्ती अन गर्नुहोस्" - "Notes भूमिकामार्फत नोट बनाउने सिस्टम इन्टिग्रेसनहरू अन गर्नुहोस्। Notes भूमिका अन गरिसकिएको छ भने केही पनि हुँदैन। रिबुट गर्नु पर्ने हुन्छ।" + "Notes भूमिकामार्फत नोट बनाउने सिस्टम इन्टिग्रेसनहरू अन गर्नुहोस्। Notes भूमिका अन गरिसकिएको छ भने थप केही गर्नु पर्दैन। यद्यपि, डिभाइस रिबुट गर्नु पर्ने हुन्छ।" "प्रसारण" "%1$s ब्रोडकास्ट गर्नुहोस्" "आफू नजिकै प्ले भइरहेका प्रसारणहरू सुन्नुहोस्" @@ -5258,13 +5258,13 @@ "कलको अडियो" "%1$s मा मात्र प्ले गर्नुहोस्" "परीक्षणका लागि कुनै साउन्ड प्ले गर्नुहोस्" - "अडियो सुनिरहेका सबै मान्छेले यसलाई सुन्छन्" + "अडियो सुनिरहेका सबै मान्छेले यो साउन्ड सुन्नु पर्छ" "अडियो स्ट्रिमसम्बन्धी सेटिङ" "नाम" "पासवर्ड" "कम्प्याटिबिलिटी बढाउनुहोस्" "अडियोको गुणस्तर कम गरेर हियरिङ डिभाइस जस्ता केही डिभाइसहरू कनेक्ट गर्न मद्दत गर्छ" - "कम्प्याटिबिलिटी कन्फिगर गर्न अडियो सेयर गर्ने सुविधा अफ गर्छ" + "कम्प्याटिबिलिटी कन्फिगर गर्न अडियो सेयरिङ अफ गर्छ" "नजिकैको अडियो सुन्नुहोस्" "अडियो सेयर गर्ने सुविधामा Auracast™ प्रयोग गर्न मिल्छ" "अडियो स्ट्रिमको नाम" @@ -5292,7 +5292,7 @@ "आफूले डिस्कनेक्ट गर्न चाहेको डिभाइस चयन गर्नुहोस्" "एक पटकमा २ वटा डिभाइसमा मात्र सँगै अडियो सुन्न मिल्छ" "%1$s डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्" - "%1$s सँग कनेक्ट गर्ने हो?" + "%1$s कनेक्ट गर्ने हो?" "तपाईं %1$s सँग अडियो सेयर गर्न छाड्नु हुने छ" "तपाईं %1$s%2$s सँग अडियो सेयर गर्न छाड्नु हुने छ" "तपाईं कनेक्ट गरिएको हेडफोनसँग अडियो सेयर गर्न छाड्नु हुने छ" @@ -5342,5 +5342,5 @@ "स्ट्रिमको QR कोड स्क्यान गरी सुन्न थाल्नुहोस्" "स्ट्रिम सुन्नुहोस्" "%1$s सँग अडियो स्ट्रिम सुन्न उक्त स्ट्रिमको QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्" - "अडियो सेयर गरिरहेका बेला पासवर्ड बदल्न मिल्दैन। पासवर्ड बदल्न सर्वप्रथम अडियो सेयर गर्ने सुविधा अफ गर्नुहोस्।" + "अडियो सेयर गरिरहेका बेला पासवर्ड बदल्न मिल्दैन। पासवर्ड बदल्न सर्वप्रथम अडियो सेयरिङ अफ गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 18f5506ad0c..34f61e3f58b 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -474,9 +474,9 @@ "Verwijderen" "Raak de sensor aan" "Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld." - "Houd je vinger plat op de sensor totdat je een trilling voelt" + "Houd je vinger plat op de sensor totdat je een trilling voelt." "Houd zonder de knop in te drukken je vinger op de sensor tot je een trilling voelt.\n\nBeweeg je vinger een beetje na elke trilling. Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd." - "Houd je vinger op de vingerafdruksensor" + "Houd je vinger op de vingerafdruk­sensor" "Raak de sensor opnieuw aan" "Nog een keer" "Volg het vingerafdrukicoon" @@ -1385,7 +1385,7 @@ "Ruimte vrijmaken" "Opslagruimte beheren" "Ruimte vrijmaken" - "Ga naar de app Bestanden om ruimte te beheren en vrij te maken" + "Ga naar de app Files by Google om ruimte te beheren en vrij te maken" "Andere gebruikers" "^1"" ^2""" "%1$s is gekoppeld" @@ -5317,7 +5317,7 @@ "Sluiten" "Luisteren" "Opnieuw proberen" - "Luisteren naar audiostream" + "Naar audiostream luisteren" "De audiostream wordt afgespeeld op %1$s. Gebruik dit apparaat om het volume te regelen." "Kan de audiostream niet beluisteren" "compatibele koptelefoon verbonden" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index fd944bc3a03..9512d1fc675 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -226,7 +226,7 @@ "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" "ଭାଷାକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବାଛନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଠିକ ଅଛି" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -277,7 +277,7 @@ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "କିଛି ନାହିଁ" "ଯେପରିକି ଶୁଭ୍ରାର Android।" - "ଲୋକେସନ୍‌" + "ଲୋକେସନ" "ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ" "{count,plural, =1{ଚାଲୁ ଅଛି / # ଆପର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}other{ଚାଲୁ ଅଛି / # ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}}" @@ -372,7 +372,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ପାଖରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅଛି" "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - "ବାତିଲ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁ" "ମୁଁ ରାଜି" "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ ଦେବେ?" @@ -464,7 +464,7 @@ "ଏହାକୁ ନଦବାଇ ପାୱାର ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କିପରି ସେଟ ଅପ କରିବେ" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନକୁ କେପଚର କରିବେ।" + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନକୁ କେପଚର କରିବେ।" "ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସର୍ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ। ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନସର୍ ଲୋକେସନ୍‌ ଚିତ୍ରଣ" @@ -1035,7 +1035,7 @@ "ସଂଶୋଧନ" "ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସେଭ୍‌ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ" - "ବାତିଲ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱର୍କକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "{count,plural, =1{1ଟି ନେଟୱାର୍କ}other{#ଟି ନେଟୱାର୍କ}}" "{count,plural, =1{1ଟି ସଦସ୍ୟତା}other{#ଟି ସଦସ୍ୟତା}}" @@ -2040,7 +2040,7 @@ "କ୍ଲାଏଣ୍ଟର ଖର୍ଚ୍ଚ" "ରଙ୍ଗ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ବିଷୟରେ" "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ" - "ଇଣ୍ଟରାକସନ୍‌ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" + "ଇଣ୍ଟରାକ୍ସନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ସମୟ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ସିଷ୍ଟମ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ" @@ -4235,7 +4235,7 @@ "ଅଧିକ ସମୟର ଜବ, ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର, ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ" "ShortcutManager ରେଟ-ଲିମିଟିଂକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ShortcutManager ର ହାର-ସୀମିତକରଣ ରିସେଟ୍‌ କରିଦିଆଗଲା" - "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସମ୍ପର୍କିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ସୂଚନା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଟିପ୍ସ ଓ ସପୋର୍ଟ" "ସବୁଠାରୁ ଛୋଟ ଓସାର" @@ -4835,7 +4835,7 @@ "ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କ୍ୟାପଚର୍ ହେଲାନାହିଁ" "ସ୍ବଚାଳିତ ଭାବେ ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍‌ଚର୍ କରନ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ Android ସିଷ୍ଟମ୍ ଅଧିକ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ, ସେତେବେଳେ ଏଥି ପାଇଁ ସ୍ବଚାଳିତ ଭାବେ ଏକ ହେଡ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍ଚର୍ କରନ୍ତୁ" - "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" + "ଡିସକନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍" "ଆପଣଙ୍କ ବାହକ ଦ୍ୱାରା ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂରେ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।\nଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଥାଏ।\nଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କେବଳ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଥିବା ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକରେ ସମ୍ଭବ।" "କଲ୍‌ର ମାନରେ ଉନ୍ନତି ପାଇଁ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -5292,7 +5292,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ଡିସକନେକ୍ଟ କରିବାକୁ ଏକ ଡିଭାଇସ ବାଛନ୍ତୁ" "ଥରକେ କେବଳ 2 ଡିଭାଇସ ଅଡିଓ ସେୟାର କରିପାରିବ" - "%1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" + "%1$s ଡିସକନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "%1$sକୁ କନେକ୍ଟ କରିବେ?" "ଆପଣ %1$s ସହିତ ଅଡିଓ ସେୟାର କରିବା ବନ୍ଦ କରିବେ" "ଆପଣ %1$s ଏବଂ %2$s ସହିତ ଅଡିଓ ସେୟାର କରିବା ବନ୍ଦ କରିବେ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 3cddba664ee..81cec1178df 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -476,7 +476,7 @@ "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ" "ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ" "ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਏ ਬਿਨਾਂ, ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।\n\nਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਹਿਲਾਓ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ" "ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਰ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ" @@ -4793,8 +4793,8 @@ "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੈਨਲ" "ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - "ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਨਾ-ਬਦਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - "ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਨਾ ਬਦਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" + "ਆਕਾਰ ਨਾ-ਬਦਲਣਯੋਗ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਨਾ ਬਦਲਣਯੋਗ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" "ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ" "ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਨਾਲ ਗੂੜ੍ਹਾ ਮੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀ ਹੈ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" @@ -5313,7 +5313,7 @@ "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - "ਇਹ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਇਸ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਸੁਣੋ" "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2da9412f542..98bcc942127 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -382,7 +382,7 @@ "Jak to działa" "Odblokowywanie odciskiem palca tworzy unikalny model odcisku palca, który pozwala zweryfikować Twoją tożsamość. Aby taki model mógł powstać, musisz odcisnąć palec kilka razy pod różnymi kątami." "Odblokowywanie odciskiem palca tworzy unikalny model odcisku palca, który pozwala zweryfikować tożsamość Twojego dziecka. Aby utworzyć taki model odcisku palca podczas konfiguracji, trzeba odcisnąć palec kilka razy pod różnymi kątami." - "Najlepsze efekty z osłoną ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." + "Najlepiej jest używać osłony ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu odcisk palca Twojego dziecka może nie zadziałać." "Odblokowywanie za pomocą zegarka" @@ -1896,7 +1896,7 @@ "Klawiatura fizyczna" "Używaj klawiatury ekranowej" "Pozostaw na ekranie, gdy aktywna jest klawiatura fizyczna" - "Klawisze zwrócone" + "Klawisze z filtrem powtórzeń" "Klawiatura ignoruje szybkie naciśnięcia tego samego klawisza powtórzone w ciągu %1$d ms" "Klawisze powolne" "Czas wymagany do aktywacji naciśnięcia klawisza zmienia się na %1$d ms" @@ -5255,7 +5255,7 @@ "Udostępnianie dźwięku" "Udostępniaj dźwięk" "Połączenia i alarmy" - "Słuchaj multimediów razem z innymi. Osoby te muszą mieć własne słuchawki LE Audio." + "Słuchaj multimediów razem z innymi. Osoby te muszą mieć własne słuchawki obsługujące LE Audio." "Aktywne urządzenia multimedialne" "Dźwięk rozmowy" "Odtwórz tylko na urządzeniu %1$s" @@ -5299,7 +5299,7 @@ "Przestaniesz udostępniać dźwięk urządzeniom %1$s%2$s" "Przestaniesz udostępniać dźwięk połączonym słuchawkom" "Połącz" - "Zatrzymano udostępnianie dźwięku" + "Udostępnianie dźwięku zostało zatrzymane" "Połącz zgodne urządzenie" "Aby zacząć udostępniać dźwięk, najpierw połącz słuchawki LE Audio z telefonem" "Połącz się ze strumieniem LE Audio" @@ -5320,7 +5320,7 @@ "Posłuchaj" "Spróbuj jeszcze raz" "Posłuchaj strumienia audio" - "Strumień audio będzie odtwarzany na urządzeniu %1$s. Możesz go użyć do sterowania głośnością." + "Strumień audio będzie odtwarzany na urządzeniu %1$s. Możesz użyć tego urządzenia do sterowania głośnością." "Nie można słuchać strumienia audio" "połączone zgodne słuchawki" "Strumienie audio" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a4a7a33f71e..dfa64f4e7a3 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -558,7 +558,7 @@ "Desbloqueio facial para o espaço privado" "Desbloqueio facial e por digital para espaço privado" "Configurar Desbloqueio por digital para o espaço privado" - "Use sua impressão digital para desbloquear seu espaço privado ou confirmar sua identidade e acessar apps ou aprovar uma compra" + "Use sua impressão digital para desbloquear o espaço privado, confirmar sua identidade, acessar apps ou aprovar uma compra" "O espaço privado poderá ser desbloqueado mesmo se essa não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." "Use sua impressão digital para desbloquear o espaço privado ou aprovar compras" "Configurar o Desbloqueio facial para o espaço privado" @@ -969,9 +969,9 @@ "MAC aleatório" "Adicionar um dispositivo" "Centralize o QR code abaixo para adicionar o dispositivo a “%1$s”" - "Ler QR code" + "Fazer a leitura do QR code" "Centralize o QR code abaixo para conectar a “%1$s”" - "Para acessar a rede Wi-Fi, leia o QR code" + "Para acessar a rede Wi-Fi, aponte a câmera para o QR code" "Compartilhar Wi‑Fi" "Faça a leitura deste QR code com outro dispositivo para entrar na rede “%1$s”" "Faça a leitura deste QR code para conectar-se a “%1$s”" @@ -5258,7 +5258,7 @@ "Áudio de chamadas" "Reproduzir apenas no %1$s" "Reproduzir um teste de som" - "Todas as pessoas próximas podem ouvir" + "Todas as pessoas conectadas devem ouvir" "Configurações do stream de áudio" "Nome" "Senha" @@ -5334,13 +5334,13 @@ "Senha: %1$s" "Para ouvir o %1$s, outras pessoas podem conectar fones de ouvido compatíveis ao dispositivo Android delas. Elas podem ler este QR code." "Encontrar um stream de áudio" - "Ouvir um dispositivo que esteja compartilhando áudio ou uma transmissão Auracast próxima" + "Ouça um dispositivo que esteja compartilhando áudio ou uma transmissão Auracast próxima" "Seu dispositivo de áudio" "Conectar fones de ouvido compatíveis" "Streams de áudio próximos" "Fazer a leitura do QR code" "Comece a ouvir lendo o QR code de um stream" "Ouvir o stream" - "Ler o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s" + "Use o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s" "Não é possível editar a senha enquanto compartilha. Para mudar a senha, primeiro desligue o compartilhamento de áudio." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3420c1a3e4b..24f76948d00 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -659,7 +659,7 @@ "Escolha um novo bloqueio de ecrã" "Escolha um bloqueio para apps de trabalho" "Escolha novo bloqueio de trabalho" - "Para maior segurança, defina um bloqueio de ecrã de segurança" + "Para maior segurança, defina um bloqueio de ecrã alternativo" "Escolha o método de bloqueio de ecrã de segurança" "Caso se esqueça do bloqueio de ecrã, o administrador de TI não consegue repô-lo." "Defina um bloqueio de trabalho separado" @@ -971,7 +971,7 @@ "Centre o código QR abaixo para adicionar o dispositivo a \"%1$s\"" "Leia o código QR" "Centre o código QR abaixo para estabelecer ligação a “%1$s”" - "Leia um código QR para ligar ao Wi-Fi" + "Ligue-se ao Wi-Fi com um código QR" "Partilhe Wi‑Fi" "Leia este código QR com outro dispositivo para ligar a “%1$s”" "Leia este código QR para se ligar a \"%1$s\"" @@ -1663,7 +1663,7 @@ "Validar padrão" "Validar o PIN" "Validar palavra-passe" - "Valide-se" + "Valide a sua identidade" "Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza o padrão do outro dispositivo. O padrão é encriptado." "Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza o PIN do outro dispositivo. O PIN é encriptado." "Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza a palavra-passe do outro dispositivo. A palavra-passe é encriptada." @@ -3289,7 +3289,7 @@ "%1$s desativado" "Indisponível com som do toque desativado" "Toque do telemóvel" - "Som de notificação padrão" + "Som de notificação predefinido" "Som fornecido pela aplicação" "Som de notificação predefinido" "Som de alarme predefinido" @@ -5219,7 +5219,7 @@ "Esta app só pode ser aberta em 1 janela" "Funcionalidade ativada" "Funcionalidade desativada" - "Atalho desativado" + "Desativado" "Desativado" "Ativado" "Desativada" @@ -5257,8 +5257,8 @@ "Dispositivos multimédia ativos" "Áudio da chamada" "Tocar apenas em %1$s" - "Faça tocar um som de teste" - "Todas as pessoas que estão a ouvir devem ouvir isso" + "Ouvir som de teste" + "Todas as pessoas por perto podem ouvir" "Definições da stream de áudio" "Nome" "Palavra-passe" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "As pessoas que estão a ouvir podem ouvir o seu conteúdo multimédia. Não vão ouvir chamadas." "Parar partilha" "Definições" - "Escolha um dispositivo para desligar" + "Escolha o dispositivo para o desligar" "Apenas 2 dispositivos podem partilhar áudio de cada vez" "Desligar %1$s" "Ligar %1$s?" @@ -5334,7 +5334,7 @@ "Palavra-passe: %1$s" "Para ouvir a stream %1$s, as outras pessoas podem ligar auscultadores compatíveis ao respetivo dispositivo Android. Em seguida, podem ler este código QR." "Encontre uma stream de áudio" - "Ouça um dispositivo que está a partilhar o áudio ou uma transmissão Auracast nas proximidades" + "Ouça um dispositivo que esteja a partilhar o áudio ou uma transmissão Auracast nas proximidades" "O seu dispositivo de áudio" "Ligue auscultadores compatíveis" "Streams de áudio nas proximidades" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a4a7a33f71e..dfa64f4e7a3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -558,7 +558,7 @@ "Desbloqueio facial para o espaço privado" "Desbloqueio facial e por digital para espaço privado" "Configurar Desbloqueio por digital para o espaço privado" - "Use sua impressão digital para desbloquear seu espaço privado ou confirmar sua identidade e acessar apps ou aprovar uma compra" + "Use sua impressão digital para desbloquear o espaço privado, confirmar sua identidade, acessar apps ou aprovar uma compra" "O espaço privado poderá ser desbloqueado mesmo se essa não for sua intenção. Por exemplo, se alguém colocar seu dedo no sensor." "Use sua impressão digital para desbloquear o espaço privado ou aprovar compras" "Configurar o Desbloqueio facial para o espaço privado" @@ -969,9 +969,9 @@ "MAC aleatório" "Adicionar um dispositivo" "Centralize o QR code abaixo para adicionar o dispositivo a “%1$s”" - "Ler QR code" + "Fazer a leitura do QR code" "Centralize o QR code abaixo para conectar a “%1$s”" - "Para acessar a rede Wi-Fi, leia o QR code" + "Para acessar a rede Wi-Fi, aponte a câmera para o QR code" "Compartilhar Wi‑Fi" "Faça a leitura deste QR code com outro dispositivo para entrar na rede “%1$s”" "Faça a leitura deste QR code para conectar-se a “%1$s”" @@ -5258,7 +5258,7 @@ "Áudio de chamadas" "Reproduzir apenas no %1$s" "Reproduzir um teste de som" - "Todas as pessoas próximas podem ouvir" + "Todas as pessoas conectadas devem ouvir" "Configurações do stream de áudio" "Nome" "Senha" @@ -5334,13 +5334,13 @@ "Senha: %1$s" "Para ouvir o %1$s, outras pessoas podem conectar fones de ouvido compatíveis ao dispositivo Android delas. Elas podem ler este QR code." "Encontrar um stream de áudio" - "Ouvir um dispositivo que esteja compartilhando áudio ou uma transmissão Auracast próxima" + "Ouça um dispositivo que esteja compartilhando áudio ou uma transmissão Auracast próxima" "Seu dispositivo de áudio" "Conectar fones de ouvido compatíveis" "Streams de áudio próximos" "Fazer a leitura do QR code" "Comece a ouvir lendo o QR code de um stream" "Ouvir o stream" - "Ler o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s" + "Use o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s" "Não é possível editar a senha enquanto compartilha. Para mudar a senha, primeiro desligue o compartilhamento de áudio." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 69527a29a5c..0fd78dc4290 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -932,7 +932,7 @@ "Lista drop-down Opțiuni avansate" "extindeți" "Numele rețelei" - "Introdu identificatorul SSID" + "Introdu SSID-ul" "Securitate" "Rețea ascunsă" "Dacă routerul nu transmite un ID de rețea, dar vrei să te conectezi la rețea în viitor, o poți seta ca ascunsă.\n\nAceasta ar putea crea un risc de securitate deoarece telefonul va transmite regulat semnal ca să găsească rețeaua.\n\nDacă setezi rețeaua ca ascunsă, setările pentru router nu se modifică." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index dd2bed9a92e..5759b6f991c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -466,7 +466,7 @@ "Сканер находится на задней панели устройства. Приложите к нему указательный палец." "Датчик отпечатков пальцев находится на дисплее. Отсканируйте отпечаток на следующем экране." "Начать" - "Чтобы найти сканер, проведите пальцем по экрану. Нажмите на сканер отпечатка пальца и удерживайте." + "Чтобы найти сканер, проведите пальцем по экрану. Нажмите на сканер отпечатков пальцев и удерживайте." "На этом рисунке показано, где находится сканер" "Название" "ОК" @@ -476,7 +476,7 @@ "Прикладывайте палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию." "Приложите палец к сканеру и не убирайте его, пока не почувствуете вибрацию." "Не нажимая кнопку, удерживайте палец на сканере отпечатков.\n\nКогда вы почувствуете вибрацию, немного переместите палец. Так отпечаток получится более точным." - "Нажмите на сканер отпечатка пальца и удерживайте" + "Нажмите на сканер отпечатков пальцев и удерживайте" "Коснитесь несколько раз" "Ещё раз" "Работа со значком отпечатка пальца" @@ -661,7 +661,7 @@ "Блокировка для раб. профиля" "Для более надежной защиты настройте дополнительный способ разблокировки экрана." "Выберите дополнительный способ разблокировки экрана." - "Если вы забыли данные для разблокировки экрана, восстановить их невозможно." + "Если вы забудете, как разблокировать экран, администратор не сможет вам помочь." "Задать отдельный способ блокировки для рабочего профиля" "Если вы забудете, как снять блокировку, ее сможет сбросить администратор." "Варианты блокировки экрана" @@ -680,7 +680,7 @@ "PIN-код" "Пароль" "Не сейчас" - "Текущий способ блокировки" + "Текущий способ разблокировки" "Графический ключ • Отпечаток пальца" "PIN • Отпечаток пальца" "Пароль • Отпечаток пальца" @@ -761,7 +761,7 @@ "Для стабильной работы приложения \"%1$s\" рекомендуется настроить сложный PIN-код или пароль." "Для стабильной работы приложения \"%1$s\" рекомендуется настроить новый PIN-код или пароль." "Для стабильной работы приложения \"%1$s\" рекомендуется настроить новый графический ключ, PIN-код или пароль." - "Приложение \"%1$s\" рекомендует настроить новый способ блокировки экрана." + "Приложение \"%1$s\" рекомендует настроить новый способ разблокировки экрана." "Попробуйте ещё раз. Попытка %1$d из %2$d." "Осталась одна попытка" "Если вы неправильно введете графический ключ, с устройства будут удалены все данные." @@ -917,7 +917,7 @@ "У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi" "Включить поиск сетей Wi‑Fi?" "Чтобы включать Wi‑Fi автоматически, нужно включить поиск сетей Wi‑Fi." - "Эта функция позволяет приложениям и сервисам искать беспроводные сети, даже когда Wi-Fi отключен. Это может использоваться, например, для улучшения работы функций и сервисов, которым нужны данные о местоположении." + "Приложения и сервисы смогут находить беспроводные сети, даже если Wi-Fi отключен. Мы сможем улучшать функции и сервисы, которые используют геоданные." "Включить" "Поиск сетей Wi‑Fi включен." "Эта сеть использует устаревший протокол безопасности (WEP) с низким уровнем защиты." @@ -1720,7 +1720,7 @@ "Использовать один способ блокировки" "Тот же способ блокировки, что и для экрана устройства" "Управление приложениями" - "Сведения о приложении" + "Сведения о приложениях" "Настройки приложения" "Неизвестные источники" "Разрешить из всех источников" @@ -2018,7 +2018,7 @@ "Спец. возможности" "Настройки специальных возможностей" "Экран, элементы управления, аудио" - "Настройки спец. возможностей" + "Настройки для слабовидящих" "Используйте специальные возможности для удобной работы с устройством. Эти параметры можно изменить в настройках." "Изменить размер шрифта" "Программа чтения с экрана" @@ -2113,7 +2113,7 @@ "Экранная лупа" "Изменение масштаба тремя нажатиями" "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" - "Быстрое увеличение масштаба." + "Быстрое увеличение масштаба" "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите или разведите два пальца.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"\n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации." "Страница %1$d из %2$d" @@ -2312,7 +2312,7 @@ "Слуховые аппараты" "Сохраненные аппараты" "Управление слуховым аппаратом" - "Ярлык для слухового аппарата" + "Быстрый запуск слухового аппарата" "Поддержка слуховых аппаратов" "Улучшить совместимость со слуховыми аппаратами и уменьшить нежелательный шум" "О слуховых аппаратах" @@ -3134,7 +3134,7 @@ "%1$d дБмВт, asu: %2$d" "SIM-карты изменены" "Нажмите, чтобы настроить" - "Всегда спрашивать" + "Спрашивать каждый раз" "Выберите SIM-карту" "Выбор SIM-карты" "Настройки" @@ -3928,7 +3928,7 @@ "Не экономит заряд" "Экономия заряда включена" "Экономия заряда недоступна" - "Разрешить приложению запуск в фоновом режиме?" + "Разрешить приложению всегда работать в фоновом режиме?" "Если приложению \"%1$s\" будет разрешено всегда работать в фоновом режиме, батарея может разряжаться быстрее. \n\nОтозвать разрешение можно в любое время. Для этого выберите \"Настройки > Приложения\"." "Использовано с момента последней полной зарядки: %1$s" "Использовано за последние 24 часа: %1$s" @@ -4164,8 +4164,8 @@ "Включено" "Отключено" "Экономия трафика" - "Доступ к безлимитному мобильному интернету" - "Разрешить доступ к безлимитному мобильному интернету в режиме экономии трафика" + "Безлимитный мобильный трафик" + "Не ограничивать объем мобильных данных в режиме экономии трафика" "Главное приложение" "Добавьте ещё один отпечаток" "Добавьте отпечаток другого пальца" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "Нет доступных SIM-карт" "Настройки звонков" "Настройки SMS" - "Всегда спрашивать" + "Спрашивать каждый раз" "Добавить сеть" "По умолчанию для звонков" "По умолчанию для SMS" @@ -5001,7 +5001,7 @@ "Закрепление приложений" "Режим разработчика" "Использовать службу печати" - "Разрешить добавлять несколько пользователей" + "Несколько пользователей" "разрешить, несколько, пользователь, разрешение, много" "несколько, пользователи, профили, люди, аккаунты, переключиться, много" "Использовать отладку по Wi-Fi" @@ -5034,7 +5034,7 @@ "Все приложения" "Запретить" "Сверхширокополосная связь (СШП)" - "Помогает определить относительное местоположение устройств с технологией сверхширокополосной связи поблизости" + "Помогает определять относительное местоположение устройств поблизости, у которых есть сверхширокополосная связь" "Выключает режим полета, чтобы использовать сверхширокополосную связь" "Сверхширокополосная связь недоступна в вашем регионе" "Thread" @@ -5228,7 +5228,7 @@ "Включено" "Отключено" "Сделать светлые цвета темными, а темные – светлыми" - "Включить функцию увеличения масштаба на экране" + "Увеличивать изображение на экране" "Отключено" "Отключено" "Включено" @@ -5257,7 +5257,7 @@ "Звонки и будильники" "Слушайте вместе с другими. Каждому пользователю нужны наушники с поддержкой LE Audio." "Используемые медиаустройства" - "Аудио звонков" + "Звук во время звонков" "Воспроизводится только на устройстве \"%1$s\"" "Проверить звук" "Он должен быть слышен всем подключенным пользователям" @@ -5266,7 +5266,7 @@ "Пароль" "Улучшить совместимость" "Снизить качество звука, чтобы некоторым устройствам, например слуховым аппаратам, было проще подключаться" - "Отключить отправку аудио, чтобы задать настройки совместимости" + "Отключить передачу аудио, чтобы задать настройки совместимости" "Аудио поблизости" "Функция \"Отправка аудио\" поддерживает технологию Auracast™." "Название аудиопотока" @@ -5274,22 +5274,22 @@ "Другие медиаустройства" "Включено" "Отключено" - "Отправка аудио" + "Передача аудио" "Устройства \"%1$s\" и \"%2$s\"." - "Отправить аудио" + "Передавать аудио" "Нет, спасибо" - "Отправить аудио на устройство \"%1$s\"?" - "Отправка аудио на другое устройство" - "Отправить на устройство \"%1$s\"" + "Передавать аудио на \"%1$s\"?" + "Передача аудио на другое устройство" + "Передавать на \"%1$s\"" "Закрыть" "Подключите ещё одну пару совместимых наушников или отправьте другому пользователю название и пароль вашего потока." "Подключите ещё одну пару совместимых наушников или отправьте другому пользователю QR-код вашего потока." - "Включена отправка аудио" + "Включена передача аудио" "Подключить новое устройство" "Показать QR-код" - "Включена отправка аудио" + "Включена передача аудио" "Другие пользователи могут слушать ваши медиафайлы, но не звонки." - "Остановить отправку" + "Остановить передачу" "Настройки" "Выберите, какое устройство нужно отключить" "Воспроизводить аудио можно одновременно только на двух устройствах." @@ -5299,7 +5299,7 @@ "Аудио больше не будет отправляться на устройства \"%1$s\" и \"%2$s\"." "Аудио больше не будет отправляться на подключенные наушники." "Подключить" - "Отправка аудио остановлена" + "Передача аудио остановлена" "Подключите совместимое устройство" "Чтобы передавать аудио, подключите к телефону наушники с поддержкой LE Audio." "Подключение к потоку LE Audio" @@ -5315,19 +5315,19 @@ "Ошибка подключения. Повторите попытку." "Подключение…" "Аудиопоток недоступен" - "В нем сейчас нет контента." + "В этом аудиопотоке сейчас ничего не воспроизводится." "Закрыть" - "Прослушивание" + "Воспроизвести" "Повторить попытку" - "Прослушивание аудиопотока" - "Аудиопоток будет воспроизводиться на определенном устройстве (%1$s). Используйте его, чтобы регулировать громкость." + "Воспроизведение аудиопотока" + "Для воспроизведения аудиопотока будет использоваться %1$s. Громкость можно регулировать на этом устройстве." "Ошибка воспроизведения" "Совместимые наушники подключены" "Аудиопотоки" "Без пароля" "Подробнее…" "Не удается воспроизвести аудиопоток на устройстве (%1$s)." - "Прослушивается" + "Воспроизводится" "Остановить прослушивание" "Подключение совместимых наушников" "Подключить устройство" @@ -5341,8 +5341,8 @@ "Подключите совместимые наушники" "Аудиопотоки рядом" "Сканирование QR-кода" - "Чтобы начать прослушивание, отсканируйте QR-код" + "Чтобы начать воспроизведение, отсканируйте QR-код потока" "Подключиться к потоку" - "Отсканируйте QR-код аудиопотока для прослушивания на устройстве (%1$s)" + "Отсканируйте QR-код аудиопотока, чтобы воспроизвести его на устройстве \"%1$s\"" "Нельзя изменить пароль во время отправки аудио. Сначала отключите ее." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 037c867e0fe..8ff92d51d92 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -654,12 +654,12 @@ "Zvýšte si zabezpečenie tak, že pre toto zariadenie nastavíte PIN, vzor alebo heslo." "Zabezpečenie telefónu" "Odomknutie vyžaduje pridanie odtlačku prsta" - "Výber zámky obrazovky" - "Výber zámky obrazovky" + "Vyberte zámku obrazovky" + "Vyberte zámku obrazovky" "Vyberte novú zámku obrazovky" "Vyberte zámku pre pracovné aplikácie" "Vyberte novú pracovnú zámku" - "Zlepšite svoje zabezpečenie nastavením dodatočnej zámky obrazovky" + "Zlepšite svoje zabezpečenie nastavením dodatočnej zámky obrazovky." "Zvoľte záložnú metódu zámky obrazovky" "Ak zabudnete zámku obrazovky, váš správca IT ju nemôže resetovať." "Nastavte samostatnú pracovnú zámku" @@ -761,7 +761,7 @@ "%1$s odporúča silný kód PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní" "%1$s odporúča nový kód PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní" "%1$s odporúča nový vzor, PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní" - "Aplikácia %1$s odporúča novú zámku obrazovky" + "Aplikácia %1$s odporúča novú zámku obrazovky." "Skúste to znova. %1$d. z %2$d pokusov." "Vaše dáta budú odstránené" "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, dáta tohto zariadenia budú odstránené" @@ -907,7 +907,7 @@ "Ak chcete spresniť určovanie polohy, zapnite vyhľadávanie sietí Wi‑Fi v LINK_BEGINnastaveniach vyhľadávania sietí Wi-FiLINK_END." "Automaticky prepnúť na mobilné dáta" "Používať mobilné dáta, keď Wi‑Fi nemá prístup k internetu. Za využité dáta vám môžu byť účtované poplatky." - "Pridanie siete" + "Pridajte sieť" "Nastavenia Wi‑Fi" "Wi‑Fi sa automaticky znova zapne" "Wi‑Fi sa automaticky znova nezapne" @@ -969,9 +969,9 @@ "Náhodná adresa MAC" "Pridať zariadenie" "Ak chcete pridať zariadenie do siete %1$s, vycentrujte QR kód nižšie" - "Naskenovanie QR kódu" + "Naskenujte QR kód" "Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, vycentrujte QR kód nižšie" - "Pripojte sa k sieti Wi‑Fi naskenovaním QR kódu" + "Pripojte sa k sieti Wi‑Fi naskenovaním QR kódu." "Zdieľanie Wi‑Fi" "Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, naskenujte tento QR kód iným zariadením" "Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, naskenujte tento QR kód" @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Ak chcete preniesť účty Google, nastavenia a ďalšie údaje, zadajte PIN druhého zariadenia. Kód PIN je šifrovaný." "Ak chcete preniesť účty Google, nastavenia a ďalšie údaje, zadajte heslo druhého zariadenia. Heslo je šifrované." "Toto zariadenie odomykať aj vzorom" - "Toto zariadenie odomykať aj kódom PIN" + "Používať PIN aj na odomykanie" "Toto zariadenie odomykať aj heslom" "Overenie vzoru" "Overenie kódu PIN" @@ -3580,7 +3580,7 @@ "Prístup k upozorneniam si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie" "Povoliť prístup k upozorneniam" "Adaptívne upozornenia Androidu boli v Androide 12 nahradené zlepšenými upozorneniami. Táto funkcia zobrazuje navrhované akcie aj odpovede a organizuje vaše upozornenia. \n\nZlepšené upozornenia majú prístup k obsahu upozornení vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov a správy. Táto funkcia tiež môže zavrieť upozornenia alebo na ne reagovať, napríklad prijať telefonáty a ovládať režim bez vyrušení." - "Povoliť prístup k upozorneniam pre službu %1$s?" + "Povoliť službe %1$s prístup k upozorneniam?" "Aplikácia %1$s bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov, fotky a texty prijatých správ. Bude môcť aj stlmiť alebo zrušiť upozornenia, prípadne spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá spúšťajúce akcie vrátane prijatia telefonického hovoru. \n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia." "Aplikácia %1$s bude môcť:" "Čítať vaše upozornenia" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "Pustiť %s cez" "Zvuk sa prehrá cez" "Toto zariadenie" - "Zdieľa sa zvuk" + "Zvuk sa zdieľa" "Počas hovorov nie je k dispozícii" "Prijať hovor v zariadení" "Tento názov prístupového bodu sa nedá zmeniť." @@ -5258,7 +5258,7 @@ "Umožnite ľuďom počúvať vaše médiá spolu s vami. Poslucháči potrebujú vlastné slúchadlá podporujúce LE Audio." "Aktívne mediálne zariadenia" "Zvuk hovoru" - "Prehrávajte iba v zariadení %1$s" + "Prehrávať iba v zariadení %1$s" "Prehranie testovacieho zvuku" "Počuť by ho mal každý poslucháč" "Nastavenia zvukového streamu" @@ -5282,19 +5282,19 @@ "Zdieľanie zvuku s iným zariadením" "Zdieľať so zariadením %1$s" "Zavrieť" - "Pripojte ďalší pár kompatibilných slúchadiel alebo zdieľajte s druhou osobou názov a heslo svojho streamu" + "Pripojte ďalší pár kompatibilných slúchadiel alebo zdieľajte s druhou osobou názov a heslo svojho streamu." "Spárujte ďalše kompatibilné slúchadlá alebo zdieľajte s druhou osobou QR kód svojho zvukového streamu" - "Zdieľa sa zvuk" + "Zvuk sa zdieľa" "Spárovať nové zariadenie" "Zobraziť QR kód" "Zdieľate zvuk" "Poslucháči počujú vaše médiá. Nepočujú hovory." "Prestať zdieľať" "Nastavenia" - "Výber zariadenia na odpojenie" + "Ktoré zariadenie chcete odpojiť?" "Zvuk môžu naraz zdieľať iba dve zariadenia" "Odpojiť %1$s" - "Chcete pripojiť %1$s ?" + "Chcete pripojiť zariadenie %1$s?" "Prestanete zdieľať zvuk so zariadením %1$s" "Prestanete zdieľať zvuk so zariadeniami %1$s%2$s" "Prestanete zdieľať zvuk s pripojenými slúchadlami" @@ -5317,11 +5317,11 @@ "Zvukový stream nie je k dispozícii" "Tento zvukový stream momentálne nič neprehráva" "Zavrieť" - "Počúvanie" + "Počúvať" "Skúsiť znova" "Počúvanie zvukového streamu" "Zvukový stream sa prehrá v zariadení %1$s. Hlasitosť ovládajte pomocou neho." - "Zvukový stream nedá počúvať" + "Zvukový stream sa nedá počúvať" "kompatibilné slúchadlá sú pripojené" "Zvukové streamy" "Žiadne heslo" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f178ede9986..11538b1939f 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -761,7 +761,7 @@ "Aplikacija %1$s priporoča močno kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" "Aplikacija %1$s priporoča novo kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" "Aplikacija %1$s priporoča nov vzorec, kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" - "Aplikacija %1$s priporoča novo zaklepanje zaslona." + "%1$s priporoča novo zaklepanje zaslona." "Poskusite znova. Poskus %1$d od %2$d." "Vaši podatki bodo izbrisani" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v napravi izbrisani." @@ -4314,7 +4314,7 @@ "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona." "Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti" "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona." - "Nujni primer" + "Klic v sili" "Uporaba klica v sili" "Za zagon spodaj navedenih dejanj vsaj petkrat hitro pritisnite gumb za vklop." "Predvajanje alarma z odštevanjem" @@ -5121,7 +5121,7 @@ "Znova zaženi pozneje" "Prostorski zvok" "Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost." - "Spremljanje položaja glave" + "Spremljanje premikov glave" "Zvok se med premikanjem glave spreminja za naravnejšo izkušnjo." "Sinhroniziranje dovoljenj iz telefona" "Uri dodelite enaka dovoljenja za aplikacije, kot ste jih dodelili v tem telefonu" @@ -5255,7 +5255,7 @@ "Deljenje zvoka" "Deli zvok" "Klici in alarmi" - "Naj tudi drugi skupaj z vami poslušajo vašo predstavnost. Poslušalci potrebujejo svoje slušalke s funkcijo LE zvok." + "Naj tudi drugi skupaj z vami poslušajo vašo predstavnost. Poslušalci potrebujejo svoje slušalke s funkcijo LE zvoka." "Aktivne predstavnostne naprave" "Zvok klica" "Predvajanje samo v napravi %1$s" @@ -5287,7 +5287,7 @@ "Poteka deljenje zvoka" "Seznanitev nove naprave" "Pokaži kodo QR" - "Vi delite zvok" + "Delite zvok" "Poslušalci lahko slišijo vašo predstavnost. Ne bodo pa slišali klicev." "Ustavi deljenje" "Nastavitve" @@ -5320,7 +5320,7 @@ "Poslušaj" "Poskusi znova" "Poslušanje pretočnega predvajanja zvoka" - "Pretočno predvajanje zvoka se bo izvajalo v napravi %1$s. Za uravnavanje glasnosti uporabite to napravo." + "Zvok se bo pretočno predvajal v napravi %1$s. Za uravnavanje glasnosti uporabite to napravo." "Pretočnega predvajanja zvoka ni mogoče poslušati" "povezane združljive slušalke" "Pretočno predvajanje zvoka" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b4a57e7b4e3..a6e4f02fdd0 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -5136,9 +5136,9 @@ "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" "Без ограничења" "Онемогући ограничења за подређене процесе" - "Онемогућите ограничења коришћења ресурса система за подређене процесе апликације" + "Онемогућава ограничења коришћења ресурса система за подређене процесе апликације" "Принудно омогући улогу Белешке" - "Омогућите интеграције прављења бележака у систему помоћу улоге Белешке. Ако је улога Белешке већ омогућена, не предузимајте ништа. Захтева рестартовање." + "Омогућава интеграције прављења бележака у систему помоћу улоге Белешке. Ако је улога Белешке већ омогућена, ништа се не дешава. Захтева рестартовање." "Емитујте" "Емитујте %1$s" "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a2cbf0e8661..a1808398d16 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -3785,12 +3785,12 @@ "Ingen får avbryta" "Vissa får avbryta" "Alla får avbryta" - "Återuppringning" + "Personer som ringer upprepat" "Tillåt upprepade samtal" "vem som helst" "kontakter" "stjärnmärkta kontakter" - "när någon ringer flera gånger" + "personer som ringer upprepat" "%1$s och %2$s" @@ -5280,7 +5280,7 @@ "Dela ljud med en annan enhet" "Dela med %1$s" "Stäng" - "Anslut ännu ett par kompatibla hörlurar, eller dela streamens namn och lösenord med den andra personen" + "Anslut ett till par kompatibla hörlurar, eller dela streamens namn och lösenord med den andra personen" "Parkoppla ännu ett par kompatibla hörlurar, eller dela ljudstreamens QR-kod med den andra personen" "Delar ljud" "Parkoppla en ny enhet" @@ -5291,7 +5291,7 @@ "Inställningar" "Välj en enhet att koppla ifrån" "Endast två enheter kan dela ljud samtidigt" - "Koppla från %1$s" + "Koppla ifrån %1$s" "Vill du ansluta %1$s?" "Du slutar dela ljud med %1$s" "Du slutar dela ljud med %1$s och %2$s" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index c2632156247..d7d7b400849 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -474,9 +474,9 @@ "Futa" "Gusa kitambua alama ya kidole" "Weka kidole chako juu ya kitambua alama kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo" - "Usiinue kidole chako kwenye kitambuzi hadi utakapohisi mtetemo" + "Usiondoe kidole chako kwenye kitambuzi hadi utakapohisi mtetemo" "Bila kubonyeza kitufe, endelea kuweka alama ya kidole chako kwenye kitambuzi hadi utakapohisi mtetemo.\n\nSogeza kidole chako kiasi kila wakati. Hatua hii inasaidia kunasa asilimia kubwa ya alama ya kidole chako." - "Gusa na ushikilie kitambua alama ya kidole" + "Gusa na ushikilie kitambuzi cha alama ya kidole" "Inua, kisha uguse tena" "Gusa mara nyingine" "Fuata aikoni ya alama ya kidole" @@ -494,7 +494,7 @@ "Inaandikisha asilimia %d ya alama ya kidole" "Imeandikishwa kwa asilimia %d" "Imeandikisha asilimia %d ya alama ya kidole" - "Alama ya kidole imeongezwa" + "Alama ya kidole imewekwa" "Gusa ili ufungue wakati wowote" "Gusa kitambuzi ili ufungue, hata wakati skrini imezimwa. Hatua hii inaongeza uwezekano wa kufungua bila kukusudia." "Skrini, Fungua" @@ -3142,7 +3142,7 @@ "Data ya simu, Wi‑Fi, mtandaopepe" "Wi-Fi, mtandao pepe" "Vifaa vilivyounganishwa" - "Bluetooth, kuoanisha" + "Bluetooth, kuunganisha" "Bluetooth, hali ya kuendesha gari, NFC" "Bluetooth, hali ya kuendesha gari" "Bluetooth, NFC" @@ -5250,8 +5250,8 @@ "Imegeuzwa kuwa eSIM. Ondoa na utupe." "Sawazisha kwenye vifaa vyote" "Uchunguzi wa kifaa" - "Kushiriki faili ya sauti" - "Shiriki faili ya sauti" + "Kusikiliza sauti pamoja na wengine" + "Sikiliza sauti pamoja na wengine" "Simu na kengele" "Waruhusu watu wasikilize maudhui yako pamoja nawe. Wasikilizaji wanahitaji vipokea sauti vyao binafsi vya kichwani vinavyotumia LE Audio." "Vifaa vya kuhifadhia data vinavyotumika" @@ -5333,12 +5333,12 @@ "Msimbo wa QR wa mtiririko wa maudhui ya sauti" "Nenosiri: %1$s" "Ili kusikiliza %1$s, watu wengine wanaweza kuunganisha vipokea sauti vya kichwani vinavyoona, kwenye vifaa vyao vya Android. Wanaweza kuchanganua msimbo huu wa QR." - "Kupata mtiririko wa maudhui ya sauti" + "Tafuta mtiririko wa sauti" "Sikiliza kifaa kinachotoa sauti ya kusikilizwa pamoja au arifa ya Auracast iliyo karibu nawe" "Kifaa chako cha sauti" "Unganisha vipokea sauti vya kichwani vinavyooana" "Mitiririko ya maudhui ya sauti iliyo karibu nawe" - "Changanua msimbo wa QR" + "Changanua QR" "Anza kusikiliza kwa kuchanganua msimbo wa QR wa mtiririko" "Sikiliza mtiririko" "Changanua msimbo wa QR wa mtiririko wa maudhui ya sauti ili usikilize kupitia %1$s" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index df0e3f90894..c21cf1fafe5 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -561,7 +561,7 @@ "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அதைச் செய்வது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" "உங்கள் விரலுக்கு அருகே மொபைலை வேறொருவர் பிடித்திருப்பது போன்ற சூழல்களில், தற்செயலாக உங்கள் விரல்கள் மொபைலில் பட்டால்கூட உங்கள் ரகசிய இடம் அன்லாக் ஆகிவிடக்கூடும்." "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்கலாம்" - "ரகசிய இடத்திற்கு \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைத்தல்" + "ரகசிய இடத்திற்கு \'முகம் காட்டித் திறத்தலை\' அமைத்தல்" "உங்கள் முகத்தைக் காட்டி ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அதைச் செய்வது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" "நீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும்போதும்கூட ரகசிய இடம் அன்லாக் ஆகிவிடக்கூடும். அதுமட்டுமின்றி, கிட்டத்தட்ட உங்கள் சாயலில் இருப்பவராலோ (எ.கா. ஒரே தோற்றமுடைய உடன்பிறந்தவர்) உங்கள் முகத்திற்கு நேராகச் சாதனத்தைக் காட்டி வேறொருவராலோ உங்கள் ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்துவிட முடியும்." "வலுவான பேட்டர்ன், பின் (PIN) அல்லது கடவுச்சொல்லுடன் ஒப்பிடுகையில், உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தி ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்வது குறைந்த பாதுகாப்புடையதாக இருக்கக்கூடும்" @@ -5289,7 +5289,7 @@ "பிறரால் உங்கள் மீடியாவைக் கேட்க முடியும். அவரால் அழைப்புகளைக் கேட்க முடியாது." "பகிர்வதை நிறுத்து" "அமைப்புகள்" - "இணைப்பைத் துண்டிக்க ஒரு சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்" + "இணைப்பு நீக்க ஒரு சாதனத்தை தேர்வுசெய்க" "ஒரே நேரத்தில் 2 சாதனங்கள் மட்டுமே ஆடியோவைப் பகிர முடியும்" "%1$s சாதனத்தின் இணைப்பைத் துண்டி" "%1$s சாதனத்தை இணைக்கவா?" @@ -5305,7 +5305,7 @@ "ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்கள்" "QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி ஆடியோ ஸ்ட்ரீமுடன் இணைக்கலாம்" "அருகில் ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்கள் எதுவுமில்லை." - "இணைப்பை நீக்கும்" + "இணைப்பை நீக்கு" "இணை" "QR குறியீடு சரியான வடிவமைப்பில் இல்லை" "ஆடியோவைக் கேட்க, கீழுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டுங்கள்" @@ -5313,7 +5313,7 @@ "இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்." "இணைக்கிறது…" "ஆடியோ ஸ்ட்ரீம் கிடைக்கவில்லை" - "தற்போது இந்த ஆடியோ ஸ்ட்ரீம் எதையும் பிளே செய்யாது" + "தற்போது இந்த ஆடியோ ஸ்ட்ரீம் எதையும் பிளே செய்யவில்லை" "மூடு" "கேளுங்கள்" "மீண்டும் முயல்க" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 7d41e466409..e1afd6ce8f8 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -5136,8 +5136,8 @@ "పరిమితి సెట్ చేసి లేదు" "చైల్డ్ ప్రాసెస్ పరిమితులను డిజేబుల్ చేయండి" "యాప్ చైల్డ్ ప్రాసెస్‌ల సిస్టమ్ రిసోర్స్ వినియోగంపై పరిమితులను డిజేబుల్ చేయండి" - "Notes రోల్‌ను ఫోర్స్ ఎనేబుల్ చేయండి" - "Notes రోల్ ద్వారా నోట్-టేకింగ్ సిస్టమ్ ఇంటిగ్రేషన్‌లను ఎనేబుల్ చేయండి. Notes రోల్ ఇప్పటికే ఎనేబుల్ చేయబడి ఉంటే, ఏమీ చేయాల్సిన అవసరం లేదు. రీబూట్ చేయడం అవసరం." + "నోట్స్‌ రోల్‌ను ఫోర్స్ ఎనేబుల్ చేయండి" + "నోట్స్‌ రోల్ ద్వారా నోట్-టేకింగ్ సిస్టమ్ ఇంటిగ్రేషన్‌లను ఎనేబుల్ చేయండి. నోట్స్‌ రోల్ ఇదివరకే ఎనేబుల్ అయ్యి ఉంటే, ఈ సెట్టింగ్ ఏమీ చేయదు. రీబూట్ చేయాల్సి ఉంటుంది." "ప్రసారం" "%1$s ప్రసారం చేయండి" "మీకు సమీపంలో ప్లే అవుతున్న ప్రసారాలను వినండి" @@ -5257,36 +5257,36 @@ "యాక్టివ్ మీడియా పరికరాలు" "కాల్ ఆడియో" "%1$s‌లో మాత్రమే ప్లే చేయండి" - "పరీక్ష సౌండ్‌ను ప్లే చేయండి" + "టెస్ట్ సౌండ్‌ను ప్లే చేయండి" "ఆడియో వింటున్న అందరూ దీనిని వింటారు" "ఆడియో స్ట్రీమ్ సెట్టింగ్‌లు" "పేరు" "పాస్‌వర్డ్" - "అనుకూలతను మెరుగుపరచండి" + "అనుకూలతను (కంపాటిబిలిటీని) మెరుగుపరచండి" "ఆడియో క్వాలిటీని తగ్గించడం ద్వారా వినికిడి పరికరాల వంటి కొన్ని పరికరాలను కనెక్ట్ చేయడంలో సహాయపడుతుంది" - "అనుకూలతను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి ఆడియో షేరింగ్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది" + "అనుకూలతను (కంపాటిబిలిటీని) కాన్ఫిగర్ చేయడానికి ఆడియో షేరింగ్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది" "సమీపంలోని ఆడియోను వినండి" "ఆడియో షేరింగ్ Auracast™కి సపోర్ట్ చేస్తుంది" "ఆడియో స్ట్రీమ్ పేరు" "ఆడియో స్ట్రీమ్ పాస్‌వర్డ్" - "మరొక మీడియా పరికరాలు" + "ఇతర మీడియా పరికరాలు" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌లో ఉంది" "మీ ఆడియోను షేర్ చేయండి" "%1$s, %2$s" "ఆడియోను షేర్ చేయండి" "వద్దు, థ్యాంక్స్" - "%1$s‌తో ఆడియోను షేర్ చేయాలా?" + "%1$s‌కు ఆడియోను షేర్ చేయాలా?" "మరొక పరికరంతో ఆడియోను షేర్ చేయండి" - "%1$s యాప్‌తో షేర్ చేయండి" + "%1$s‌తో షేర్ చేయండి" "మూసివేయండి" - "అనుకూల హెడ్‌ఫోన్స్‌కు సంబంధించిన మరొక పెయిర్‌ను కనెక్ట్ చేయండి, లేదా మీ స్ట్రీమ్ పేరు, పాస్‌వర్డ్‌ను అవతలి వ్యక్తితో షేర్ చేయండి" + "అనుకూల (కంపాటిబుల్) హెడ్‌ఫోన్స్‌కు సంబంధించిన మరొక పెయిర్‌ను కనెక్ట్ చేయండి, లేదా మీ స్ట్రీమ్ పేరును, పాస్‌వర్డ్‌ను అవతలి వ్యక్తికి షేర్ చేయండి" "మరొక అనుకూల హెడ్‌ఫోన్స్ సెట్‌ను పెయిర్ చేయండి లేదా మీ ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్‌ను అవతలి వ్యక్తితో షేర్ చేయండి" "ఆడియోను షేర్ చేస్తున్నారు" "కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి" "QR కోడ్‌ను చూపండి" "మీరు ఆడియోను షేర్ చేస్తున్నారు" - "వినే వ్యక్తులు మీ మీడియాను వినగలరు. వారు పిలుపును వినలేరు." + "వింటోన్న వ్యక్తులకు మీ మీడియా ఫైళ్లు వినిపిస్తాయి. వారికి మీ కాల్స్ వినిపించవు." "షేరింగ్ ఆపివేయండి" "సెట్టింగ్‌లు" "డిస్‌కనెక్ట్ చేయడానికి పరికరాన్ని ఎంచుకోండి" @@ -5298,8 +5298,8 @@ "మీరు కనెక్ట్ చేసిన హెడ్‌ఫోన్స్‌తో ఆడియోను షేర్ చేయడం ఆపివేస్తారు" "కనెక్ట్ చేయండి" "ఆడియో షేరింగ్ నిలిపివేయడం జరిగింది" - "అనుకూల పరికరాన్ని కనెక్ట్ చేయండి" - "ఆడియోను షేర్ చేయడం ప్రారంభించడానికి, ముందుగా మీ ఫోన్‌కు LE ఆడియో హెడ్‌ఫోన్‌లను కనెక్ట్ చేయండి" + "అనుకూల పరికరాన్ని (కంపాటిబుల్ డివైజ్‌ను) కనెక్ట్ చేయండి" + "ఆడియోను షేర్ చేయడానికి, ముందుగా మీ ఫోన్‌కు LE ఆడియో హెడ్‌ఫోన్స్‌ను కనెక్ట్ చేయండి" "LE ఆడియో స్ట్రీమ్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" "సమీప ఆడియో స్ట్రీమ్‌లు" "ఆడియో స్ట్రీమ్‌లు" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "పాస్‌వర్డ్ ఏదీ లేదు" "మరింత తెలుసుకోండి" "ఈ ఆడియో స్ట్రీమ్‌ను %1$s‌లో ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు." - "ఇప్పుడు వింటున్నాను" + "ఇప్పుడు వింటున్నారు" "వినడాన్ని ఆపివేయండి" "అనుకూల హెడ్‌ఫోన్స్‌ను కనెక్ట్ చేయండి" "పరికరం కనెక్ట్ చేయండి" @@ -5342,5 +5342,5 @@ "స్ట్రీమ్ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయడం ద్వారా వినడం ప్రారంభించండి" "స్ట్రీమ్ వినండి" "%1$s‌తో వినడానికి ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" - "షేర్ చేస్తున్నప్పుడు పాస్‌వర్డ్‌ను చేయడం సాధ్యం కాదు. పాస్‌వర్డ్ మార్చడానికి, ముందుగా ఆడియో షేరింగ్‌ను ఆఫ్ చేయండి." + "షేర్ చేస్తున్నప్పుడు పాస్‌వర్డ్‌ను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. పాస్‌వర్డ్ మార్చడానికి, ముందుగా ఆడియో షేరింగ్‌ను ఆఫ్ చేయండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e05159162db..26d79d57865 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -382,8 +382,8 @@ "วิธีการทำงาน" "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์เพื่อยืนยันตัวตนว่าเป็นคุณ ระหว่างการตั้งค่า คุณจะได้สร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ด้วยการถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกัน" "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์ของบุตรหลานเพื่อยืนยันว่าเป็นตนเอง ในการสร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ระหว่างการตั้งค่า บุตรหลานจะถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกัน" - "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้" - "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้" + "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" + "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" "การปลดล็อกด้วยนาฬิกา" "เมื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าและปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ โทรศัพท์จะขอให้สแกนลายนิ้วมือเมื่อคุณสวมหน้ากากหรืออยู่ในที่มืด\n\nการปลดล็อกด้วยนาฬิกาเป็นอีกวิธีหนึ่งที่สะดวกในการปลดล็อกโทรศัพท์ เช่น เมื่อนิ้วเปียกอยู่หรือระบบจดจำใบหน้าไม่ได้" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "ปิดการจำกัดการประมวลผลข้อมูลย่อย" "ปิดการจำกัดการใช้ทรัพยากรระบบในการประมวลย่อยของแอป" "บังคับเปิดใช้บทบาท \"โน้ต\"" - "เปิดใช้การผสานรวมระบบการจดบันทึกผ่านบทบาท \"การจดบันทึก\" หากเปิดใช้ไว้อยู่แล้วก็ไม่ต้องดำเนินการใดๆ ต้องรีบูต" + "เปิดใช้การผสานรวมระบบการจดบันทึกผ่านบทบาท \"โน้ต\" หากเปิดใช้ไว้อยู่แล้วก็ไม่ต้องดำเนินการใดๆ ต้องรีบูตหากเปิดใช้ใหม่" "การออกอากาศ" "ออกอากาศ %1$s" "ฟังการออกอากาศที่เล่นอยู่ใกล้คุณ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index c532bec3cff..d2265d516b4 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -5278,7 +5278,7 @@ "Huwag na lang" "Ibahagi ang audio sa %1$s?" "Ibahagi ang audio sa isa pang device" - "Ibahagi gamit ang %1$s" + "Ibahagi sa %1$s" "Isara" "Magkonekta ng isa pang pares ng compatible na headphones, o ibahagi ang pangalan at password ng iyong stream sa ibang tao" "Magpares ng isa pang hanay ng compatible na headphones, o ibahagi ang QR code ng iyong audio stream sa ibang tao" @@ -5313,7 +5313,7 @@ "Hindi makakonekta. Subukan ulit." "Kumokonekta…" "Hindi available ang audio stream" - "Hindi nagpe-play ang audio stream na ito sa ngayon" + "Walang pine-play ang audio stream na ito sa ngayon" "Isara" "Makinig" "Subukan ulit" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 73efd10becc..872b7c01a23 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -464,7 +464,7 @@ "Bastırmadan güç düğmesine dokunun" "Parmak izinizi ayarlama" "Telefonunuzun arkasındadır. İşaret parmağınızı kullanın." - "Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak iziniz yakalanacak." + "Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak iziniz kaydedilecek." "Başlat" "Sensörü bulmak için parmağınızı ekranda hareket ettirin. Parmak izi sensörüne dokunup basılı tutun" "Cihaz ve parmak izi sensörünün yerini gösteren çizim" @@ -1618,7 +1618,7 @@ "PIN ayarlayın" "İş PIN\'i ayarlayın" "Desen oluşturun" - "Cihazın kilidini açmak için bir desen belirleyip daha fazla güvenlik sağlayın." + "Ekstra güvenlik için desenle kilit açmayı kullanın." "İş deseni oluşturun" "Parmak izi için şifre ayarlayın" "Parmak izi için desen ayarlayın" @@ -1668,7 +1668,7 @@ "Google Hesapları, ayarlar ve diğer öğeleri aktarmak için diğer cihazınızın PIN\'ini girin. PIN\'iniz şifrelenir." "Google Hesapları, ayarlar ve diğer öğeleri aktarmak için diğer cihazınızın şifresini girin. Şifreniz şifrelenir." "Bu cihazın kilidini desenle de aç" - "Bu cihazın kilidini PIN\'le de aç" + "Cihazın kilidini açmak için PIN de kullan" "Bu cihazın kilidini şifreyle de aç" "Deseni doğrulayın" "PIN\'i doğrulayın" @@ -5256,7 +5256,7 @@ "Diğer kullanıcıların medya içeriklerinizi sizinle birlikte dinlemesine izin verin. Dinleyen kullanıcıların da LE Audio kulaklığı olması gerekir." "Etkin medya cihazları" "Görüşme sesi" - "Yalnızca %1$s adlı cihazda oynatın" + "Yalnızca %1$s adlı cihazda çal" "Test sesi çal" "Dinleyen herkes duyabilir" "Ses yayını ayarları" @@ -5313,12 +5313,12 @@ "Bağlanılamıyor. Tekrar deneyin." "Bağlanıyor…" "Ses yayını kullanılamıyor" - "Bu ses yayınında şu anda hiçbir şey oynatılmıyor" + "Bu ses yayınında şu anda hiçbir şey çalınmıyor" "Kapat" "Dinle" "Tekrar deneyin" "Ses yayınını dinleyin" - "Ses yayını, %1$s adlı cihazda oynatılacak. Ses seviyesini kontrol etmek için bu cihazı kullanın." + "Ses yayını, %1$s adlı cihazda yapılacak. Ses seviyesini kontrol etmek için bu cihazı kullanın." "Ses yayını dinlenemiyor" "uyumlu kulaklık bağlandı" "Ses yayınları" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2b05d96d861..97ad11fa1d1 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ "Підключатися до служб передавання даних у роумінгу" "Підключатися до служб передавання даних у роумінгу" "Може стягуватися плата за роумінг." - "Установити час автоматично" + "Налаштовувати час автоматично" "Налаштовувати автоматично" "Коли цей перемикач увімкнено, для встановлення часового поясу використовуватимуться геодані" "Використовувати місцеві налаштування за умовчанням" @@ -1334,7 +1334,7 @@ "Оновлення системи Google Play" "Інформація про акумулятор" "Невідомо" - "Пам\'ять" + "Сховище" "Пам’ять і кеш" "Налаштування пам’яті" "E​ID" @@ -1731,7 +1731,7 @@ "Розширені налаштування" "Увімкнути додаткові варіанти налаштувань" "Про додаток" - "Пам\'ять" + "Сховище" "Відкривати за умовчанням" "За умовчанням" "Сумісність екрана" @@ -5139,7 +5139,7 @@ "Вимкнути обмеження для дочірніх процесів" "Вимкнути обмеження на використання системних ресурсів дочірніми процесами додатка" "Примусово ввімкнути набір функцій \"Нотатки\"" - "Увімкніть системні інтеграції для створення нотаток за допомогою набору функцій \"Нотатки\". Якщо набір функцій \"Нотатки\" вже ввімкнено, нічого не відбудеться. Потрібен перезапуск." + "Увімкнути системні інтеграції для створення нотаток за допомогою набору функцій \"Нотатки\". Якщо набір функцій \"Нотатки\" вже ввімкнено, нічого не відбудеться. Потрібен перезапуск." "Трансляція" "Змінити додаток для трансляції на %1$s" "Слухайте трансляції з пристроїв поблизу" @@ -5252,14 +5252,14 @@ "Конвертовано в eSIM-карту. Вийміть і утилізуйте." "Синхронізація між пристроями" "Діагностика пристрою" - "Надання доступу до аудіо" - "Поділитись аудіо" + "Надсилання аудіо" + "Дозволити надсилання аудіо" "Дзвінки й будильники" "Слухайте медіафайли разом з іншими людьми. Для цього їм потрібно мати власні навушники LE Audio." "Активні носії" "Аудіопристрої для дзвінків" "Відтворювати лише на пристрої \"%1$s\"" - "Перевірте звук" + "Перевірити звук" "Усі, хто слухає, зможуть чути його" "Налаштування потокового аудіо" "Назва" @@ -5288,7 +5288,7 @@ "Підключити новий пристрій" "Показати QR-код" "Ви надсилаєте аудіо" - "Люди, які слухають, чутимуть ваш медіаконтент. Але не чутимуть виклики." + "Інші користувачі зможуть чути ваші медіафайли, але не дзвінки." "Припинити надсилання" "Налаштування" "Виберіть пристрій, який потрібно від’єднати" @@ -5320,14 +5320,14 @@ "Прослухати" "Повторити спробу" "Слухайте потокове аудіо" - "Потокове аудіо відтворюватиметься на пристрої \"%1$s\". Керуйте гучністю за допомогою цього пристрою." + "Потокове аудіо відтворюватиметься на пристрої %1$s. Керуйте гучністю за допомогою цього пристрою." "Не чути потокове аудіо" "підключені сумісні навушники" "Аудіопотоки" "Без пароля" "Докладніше" "Не вдається відтворити це потокове аудіо на пристрої \"%1$s\"." - "Триває прослуховування" + "Відтворюється" "Припинити прослуховування" "Під’єднайте сумісні навушники" "Під’єднати пристрій" @@ -5343,6 +5343,6 @@ "Відскануйте QR-код" "Почніть слухати, відсканувавши QR-код потокового аудіо" "Слухати потокове аудіо" - "Відскануйте QR-код потокового аудіо, щоб слухати на пристрої \"%1$s\"" + "Відскануйте QR-код потокового аудіо, щоб слухати на пристрої %1$s" "Неможливо змінити пароль під час надсилання. Щоб змінити пароль, спершу вимкніть надсилання аудіо." diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index c90925cdf05..b60770e9a2a 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -5329,7 +5329,7 @@ "Tinglashni toʻxtatish" "Mos quloqliklarni ulash" "Qurilma ulash" - "Audio oqim axboroti" + "Audio oqim tafsilotlari" "Audio oqim QR kodi" "Parol: %1$s" "%1$s oqimini tinglash uchun boshqa foydalanuvchilar shaxsiy Android qurilmalariga mos quloqliklarni ulashi mumkin. Keyin bu QR kodni skanerlash kifoya." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 64fe509b65b..f5dd70c053b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -5196,7 +5196,7 @@ "Hãy thận trọng khi sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng" "đèn flash, đèn, thính giác kém, mất thính lực" "Xem trước" - "Đèn flash của máy ảnh" + "Đèn flash của camera" "Đèn flash của màn hình" "Màu đèn flash của màn hình" "Xanh dương" @@ -5253,13 +5253,13 @@ "Chia sẻ âm thanh" "Chia sẻ âm thanh" "Cuộc gọi và chuông báo" - "Hãy để mọi người nghe nội dung đa phương tiện cùng bạn Người nghe cần có tai nghe Âm thanh năng lượng thấp của riêng mình." + "Hãy để người khác cùng nghe nội dung nghe nhìn cùng bạn. Người nghe cần có tai nghe Âm thanh năng lượng thấp của riêng họ." "Thiết bị đa phương tiện đang hoạt động" "Âm thanh cuộc gọi" "Chỉ phát trên %1$s" "Phát thử âm thanh" "Tất cả những ai đang nghe sẽ nghe thấy" - "Chế độ cài đặt luồng âm thanh" + "Cài đặt luồng âm thanh" "Tên" "Mật khẩu" "Cải thiện khả năng tương thích" @@ -5286,7 +5286,7 @@ "Ghép nối thiết bị mới" "Hiện mã QR" "Bạn đang chia sẻ âm thanh" - "Những người đang nghe có thể nghe thấy nội dung đa phương tiện của bạn. Họ sẽ không nghe được các cuộc gọi." + "Những người đang nghe có thể nghe thấy nội dung nghe nhìn của bạn nhưng sẽ không nghe được các cuộc gọi." "Dừng chia sẻ" "Cài đặt" "Chọn một thiết bị để ngắt kết nối" @@ -5341,6 +5341,6 @@ "Quét mã QR" "Bắt đầu nghe bằng cách quét mã QR của luồng âm thanh" "Nghe luồng âm thanh" - "Hãy dùng %1$s để quét mã QR của luồng âm thanh mà bạn muốn nghe" + "Hãy quét mã QR của luồng âm thanh để nghe bằng %1$s" "Không thể chỉnh sửa mật khẩu trong khi chia sẻ. Để đổi mật khẩu, trước tiên hãy tắt tính năng chia sẻ âm thanh." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4b35d26de9a..85ecacd919d 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -171,7 +171,7 @@ "应用语言" "设置每个应用的语言" "应用语言" - "建议语言" + "建议的语言" "所有语言" "系统语言" "系统默认设置" @@ -2015,7 +2015,7 @@ "上次使用时间" "从未用过" "使用时间" - "无障碍" + "无障碍功能" "无障碍设置" "显示、互动、音频" "视觉辅助设置" @@ -3118,7 +3118,7 @@ "无法使用移动数据网络" "点按即可选择上网用的 SIM 卡" "一律使用这张卡进行通话" - "选择提供移动数据的 SIM 卡" + "选择用哪张 SIM 卡上网" "选择要用于收发短信的 SIM 卡" "正在切换用于连接数据网络的 SIM 卡,这最多可能需要 1 分钟的时间…" "要使用%1$s的移动数据吗?" @@ -3590,7 +3590,7 @@ "更改设置" "该应用可以开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。" "如果您停用%1$s的通知使用权,勿扰模式的使用权可能也会遭到停用。" - "停用" + "关闭" "取消" "实时" "来自以下来源的实时通信内容:正在使用的应用、导航、通话等" @@ -4717,7 +4717,7 @@ "不用了" "取消" "切换" - "停用" + "关闭" "无法激活 SIM 卡" "请尝试重新启用 SIM 卡。如果问题仍然存在,请重启您的设备。" "设定您的 SIM 卡偏好设置" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "停止限制子进程" "停止限制应用子进程的系统资源用量" "强制启用“记事”角色" - "通过“记事”角色启用记事系统集成。如果“记事”角色已启用,则无需执行任何操作。需要重新启动。" + "启用通过“记事”角色实现的记事系统集成。如果“记事”角色已启用,此设置不会有任何作用。需要重新启动。" "广播" "广播“%1$s”的内容" "收听在您附近播放的广播" @@ -5226,7 +5226,7 @@ "已开启" "已关闭" "将亮屏幕调暗,将暗屏幕调亮" - "在屏幕上放大" + "放大屏幕上的内容" "已关闭" "已关闭" "已开启" @@ -5258,12 +5258,12 @@ "通话音频" "仅通过“%1$s”播放" "播放测试音效" - "每个正在收听的人应该都会听到它" - "音频流设置" + "每个正在收听的人都应该能听到" + "音频串流设置" "名称" "密码" "提高兼容性" - "通过降低音频质量,帮助某些设备(例如助听器)连接" + "通过降低音频质量,帮助某些设备(如助听器)进行连接。" "关闭“音频分享”功能以配置兼容性" "收听附近的音频" "“音频分享”功能支持 Auracast™" @@ -5277,10 +5277,10 @@ "分享音频" "不了,谢谢" "与“%1$s”分享音频?" - "与另一部设备分享音频" + "与其他设备分享音频" "与“%1$s”分享" "关闭" - "再连接一对兼容耳机,或者与对方分享您的音频流名称和密码" + "再连接一对兼容耳机,或者与其他人分享您的音频流名称和密码" "再连接一对兼容耳机,或者与对方分享您的音频流二维码" "正在分享音频" "与新设备配对" @@ -5319,7 +5319,7 @@ "重试" "收听音频流" "该音频流将通过“%1$s”播放。您可以使用这部设备控制音量。" - "无法收听音频流" + "无法收听音频串流" "已连接的兼容耳机" "音频串流" "没有密码" @@ -5333,7 +5333,7 @@ "音频流二维码" "密码:%1$s" "若要收听“%1$s”,其他人可先为各自的 Android 设备连接兼容耳机,然后扫描此二维码。" - "查找音频流" + "查找音频串流" "收听其他设备分享的音频或附近的 Auracast 广播音频" "您的音频设备" "连接兼容耳机" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2bd52815dfd..644c1a003cc 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1455,7 +1455,7 @@ "伺服器" "MMSC" "MMS proxy" - "MMS 通訊埠" + "MMS 連接埠" "MCC" "MNC" "驗證類型" @@ -3356,7 +3356,7 @@ "轉用黑白畫面" "不要喚醒螢幕" "不要喚醒螢幕" - "停用「持續顯示畫面」" + "停用螢幕長亮模式" "調暗桌布" "調暗桌布" "加上濾鏡調整桌布亮度" @@ -5325,7 +5325,7 @@ "無需密碼" "瞭解詳情" "無法在「%1$s」上播放此音訊串流。" - "立即收聽" + "正在收聽" "停止收聽" "連接兼容耳機" "連接裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b70d3203815..bf04bcc1c13 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -5258,7 +5258,7 @@ "通話音訊" "只在「%1$s」上播放" "播放測試音效" - "所有聆聽的人都應該聽到" + "所有正在聽的人都該聽得到" "音訊串流設定" "名稱" "密碼" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index f8017d7acbe..b60dbf70344 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -5256,7 +5256,7 @@ "Izingcingo nama-alamu" "Vumela abantu balalele imidiya yakho ngokuhambisana nawe. Abalaleli badinga ama-headphone abo omsindo we-LE." "Amadivayisi asebenzayo emidiya" - "Shayela umsindo" + "Ubungako bomsindo wocingo" "Dlala kuphela ku-%1$s" "Dlala umsindo wokuhlola" "Wonke umuntu olalele kumele ayizwe"