Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2683d49e5f8a7beaa6eb6ee88265cda4fae9a2ca
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-19 04:17:38 +01:00
parent e9b5d5980b
commit 5f96b25dae
86 changed files with 6506 additions and 2202 deletions

View File

@@ -76,8 +76,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
<!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
<skip />
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
@@ -427,7 +426,8 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochraňte své zařízení"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odemykání pomocí otisku prstu"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8283230482525023311">"Zvolte zámek obrazovky"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_title_profile (8822511284992306796) -->
<skip />
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Otisk prstu není tak bezpečný než silné gesto, kód PIN nebo heslo. Chcete-li být lépe zabezpečeni, nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
@@ -435,7 +435,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="4270157368864693564">"Zámek obrazovky profilu"</string>
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile (124176557311393483) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
@@ -1324,9 +1325,12 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto profilu."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN profilu."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo profilu."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4329516059719846858) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3388971861797229529) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (3558648618643096065) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
@@ -1357,14 +1361,20 @@
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"Pracovní profil"</string>
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"Zabezpečení pracovního profilu"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_profile_title (2121876391814535295) -->
<skip />
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zámek obrazovky pracovního profilu"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Použít stejný zámek"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="3481269258202840437">"Chcete změnit zámek obrazovky zařízení, aby se shodoval se zámkem pracovního profilu?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"Používat stejný zámek obrazovky?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"Tento zámek lze aktivovat i ve vašem zařízení. Bude se však řídit všemi zásadami zámku obrazovky, které nastavil váš administrátor IT v pracovním profilu.\nChcete v zařízení používat stejný zámek obrazovky?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="5476809856421622503">"Zámek obrazovky pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení.\nPro zařízení a pracovní profil nastavte nový zámek obrazovky. Zásady zámku obrazovky v pracovním profilu budou platit i pro zámek obrazovky zařízení."</string>
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (6173594427521995322) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (8262182734131824214) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (6953193194108608460) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (8903515808297759759) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (4911420150698686398) -->
<skip />
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Změnit zámek"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
@@ -1648,8 +1658,7 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto pro přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou jedním prstem.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a po posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením prstem se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu vrátíte přiblížení do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
@@ -2236,6 +2245,7 @@
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nebyly přidány žádné sítě VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
@@ -2323,10 +2333,6 @@
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string>
<!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
<skip />
<!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
<skip />
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string>
@@ -2533,7 +2539,7 @@
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Viditelná vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurovat oznámení"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
@@ -2544,9 +2550,12 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="552385140686291731">"Zobrazit veškerý obsah profilových oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="1253321444387544886">"Skrýt citlivý obsah profilových oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="5687358507957376100">"Profilová oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (835870815661120772) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (256116258285695645) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (4080720698960233358) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
@@ -2852,8 +2861,7 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Zdroj energie"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Nabít jen druhé připojené zařízení"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Přenos souborů"</string>
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
<skip />
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Přenos fotek (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
@@ -2978,7 +2986,8 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohování bylo zakázáno"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akce není povolena."</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="510401764426963642">"Tato akce je zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace."</string>
<!-- no translation found for default_admin_support_msg (239311515653633217) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Další podrobnosti"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>