Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I72ad5b5a671392c519f7a4ca5fce76404c2240b5 Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -1872,7 +1872,6 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Може вплинути на продуктивність"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Клік після зупинки курсора"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Затримка перед кліком"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"УВІМК."</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ВИМК."</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показувати на панелі швидкого налаштування"</string>
|
||||
@@ -2905,7 +2904,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Лише будильник"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Без сигналів"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блокувати візуальні сповіщення"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_visual_interruptions_settings_title (7738713773934576844) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуки робочого профілю"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Звуки особистого профілю"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуки однакові для робочого й особистого профілів"</string>
|
||||
@@ -3072,6 +3072,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Лише від позначених контактів"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ні від кого"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3774926045611788635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Нагадування"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Події"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Усі абоненти"</string>
|
||||
@@ -3306,8 +3308,7 @@
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Перенесення файлів"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Перенесення фото (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Використовувати пристрій як MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sms_mirroring_pref (6475043279147376031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Дзеркалювання SMS"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Перевірка у фоновому режимі"</string>
|
||||
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Повний доступ у фоновому режиміj"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Використовувати текст з екрана"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user