Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0258ef130ec225a374ae445da558755f621556d0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -48,6 +48,8 @@
|
||||
<item msgid="6258291104689105723">"10分"</item>
|
||||
<item msgid="6231662826434607130">"30分"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_scheduler_preference_titles:0 (7465697698048662118) -->
|
||||
<!-- no translation found for dark_ui_scheduler_preference_titles:1 (4057198235664064478) -->
|
||||
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
|
||||
<item msgid="2223808927866488981">"すぐ"</item>
|
||||
<item msgid="463591454172790676">"5秒"</item>
|
||||
|
@@ -1263,6 +1263,22 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> まで ON にする"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> まで OFF にする"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"夜間モードは現在 OFF です"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"今すぐ ON にする"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"OFF にする"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"日の出まで ON"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"日の入りまで OFF"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ダークモード"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"スケジュール"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"なし"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"日の入りから日の出まで ON"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ステータス"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"OFF / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"自動で ON にしない"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"日の入りに自動的に ON"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ON / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"自動で OFF にしない"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"日の出に自動的に OFF"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"ダークテーマではトゥルー ブラックを使用するため、電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークテーマが ON にならないように設定できます。"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"画面消灯"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"画面がOFFになったとき"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user