Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7f948fb8948f8b0782a4a75dea963d6ba1481bd5
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-11-15 11:08:07 -08:00
parent 7662c1f21f
commit 5d671a70ad
56 changed files with 194 additions and 222 deletions

View File

@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"تغییر نام"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"اتصال قطع شود؟"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"‏این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع می‌کند:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_broadcasting (16583128958125247) -->
<skip />
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"پخش"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"غیر فعال کردن نمایه؟"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"‏این کار :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; را غیرفعال می‌کند"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string>
@@ -156,12 +155,9 @@
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ask_start_broadcast (3535628155254187911) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast (8810858601242763295) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_broadcasting_explaination (4249322115655011799) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد پخش بلوتوث را برای برقراری ارتباط با دستگاه‌های نزدیک دیگر روشن کند. این تنظیم را می‌توانید بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد بلوتوث و پخش بلوتوث را برای برقراری ارتباط با دستگاه‌های نزدیک دیگر روشن کند. این تنظیم را می‌توانید بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"هنگامی که این قابلیت روشن باشد، تلفن شما می‌تواند با دستگاه‌های نزدیک دیگر ارتباط برقرار کند.\n\nپخش از سیگنال‌های بلوتوث کم قدرت استفاده می‌کند."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
@@ -1476,6 +1472,7 @@
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"لغو"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"در حال چاپ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"در حال لغو <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطای چاپگر <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"چاپگر کار <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> را مسدود کرد"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"کادر جستجو نمایان شد"</string>