From 55e5d7a9c7d5813b4a0026a6f5074e2ea1220fed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 28 Mar 2023 17:55:51 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I508c40453d4c0e647a6d3664917bd7d9792ee3a9 --- res/values-af/strings.xml | 65 +++++++++++++---- res/values-am/strings.xml | 70 ++++++++++++------ res/values-ar/strings.xml | 104 ++++++++++++++++----------- res/values-as/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-az/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-be/strings.xml | 82 ++++++++++++++------- res/values-bg/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-bn/strings.xml | 82 ++++++++++++++------- res/values-bs/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-ca/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-cs/strings.xml | 100 ++++++++++++++++---------- res/values-da/strings.xml | 69 +++++++++++++----- res/values-de/strings.xml | 76 ++++++++++++++------ res/values-el/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 65 +++++++++++++---- res/values-en-rCA/strings.xml | 46 ++++++++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 65 +++++++++++++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 65 +++++++++++++---- res/values-en-rXC/strings.xml | 36 +++++++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 82 ++++++++++++++------- res/values-es/strings.xml | 68 +++++++++++++----- res/values-et/strings.xml | 84 +++++++++++++++------- res/values-eu/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-fi/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 80 +++++++++++++++------ res/values-fr/strings.xml | 84 +++++++++++++++------- res/values-gl/strings.xml | 100 ++++++++++++++++---------- res/values-gu/strings.xml | 68 +++++++++++++----- res/values-hi/strings.xml | 62 +++++++++++++--- res/values-hr/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-hu/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-hy/strings.xml | 100 ++++++++++++++++---------- res/values-in/strings.xml | 68 +++++++++++++----- res/values-is/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-it/strings.xml | 67 +++++++++++++----- res/values-iw/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-ja/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-ka/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-kk/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-km/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-kn/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-ky/strings.xml | 68 +++++++++++++----- res/values-lo/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-lt/strings.xml | 54 +++++++++++--- res/values-lv/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-mk/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-ml/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-mn/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-mr/strings.xml | 85 +++++++++++++++------- res/values-ms/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-my/strings.xml | 108 ++++++++++++++++++---------- res/values-nb/strings.xml | 112 ++++++++++++++++++----------- res/values-ne/strings.xml | 71 ++++++++++++++----- res/values-nl/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-or/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-pa/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-pl/strings.xml | 81 ++++++++++++++------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-pt/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-ro/strings.xml | 66 +++++++++++++---- res/values-ru/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-si/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 65 +++++++++++++---- res/values-sl/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-sq/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-sr/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-sv/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-sw/strings.xml | 81 ++++++++++++++------- res/values-ta/strings.xml | 82 ++++++++++++++------- res/values-te/strings.xml | 61 ++++++++++++---- res/values-th/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-tl/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-tr/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-uk/strings.xml | 118 ++++++++++++++++++------------- res/values-ur/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-uz/strings.xml | 63 +++++++++++++---- res/values-vi/strings.xml | 66 +++++++++++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 86 ++++++++++++++-------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 80 +++++++++++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 64 +++++++++++++---- res/values-zu/strings.xml | 63 +++++++++++++---- 85 files changed, 4366 insertions(+), 1539 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 26bc0e1c481..93d22ff62e5 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Jou regtergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou linkergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind." "Bind regteroor saam" "Bind linkeroor saam" - - - - - - + "Vir alle beskikbare gehoortoestelle" + "Kortpaaie en gehoortoestelversoenbaarheid" + "Vir hierdie toestel" "Oudio-uitvoer" "Meer oor oudio-uitvoer" "Roeteer klanke na jou gehoortoestel of foon se luidspreker" @@ -165,7 +162,8 @@ "Net programme wat taalkeuses ondersteun, word hier gewys." "Jou stelsel, programme en webwerwe gebruik die eerste gesteunde taal uit jou voorkeurtale." "Gaan na programtaalinstellings vir elke program om ’n taal te kies." - "Kom meer te wete oor tale" + + "Verander stelseltaal na %s ?" "Jou toestelinstellings en streeksvoorkeure sal verander." "Verander" @@ -380,7 +378,7 @@ "Gesig en vingerafdruk is bygevoeg" "Wanneer jy Gesigslot en Vingerafdrukslot opstel, sal jou foon vir jou vingerafdruk vra as jy \'n masker dra of op \'n donker plek is" "Maniere om te ontsluit" - "Gebruik gesig of vingerafdruk om" + "Gebruik gesig of vingerafdruk en" "Ontsluit jou foon" "Verifieer dat dit jy is in programme" "Gebruik gesig" @@ -879,10 +877,38 @@ "Help ander toestelle om hierdie warmkol te kry. Verminder warmkol se verbindingspoed." "Help ander toestelle om hierdie warmkol te kry. Verhoog batterygebruik." "Spoed en versoenbaarheid" - "2,4 GHz / Enige toestel kan koppel" - "5 GHz / Die meeste toestelle kan koppel" - "6 GHz / Min toestelle kan koppel" - "2,4 en 5 GHz / Enige toestel kan koppel" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Skakel tans Wi-Fi-warmkol aan..." "Skakel tans Wi-Fi-warmkol af..." "Verbinding is nie beskikbaar nie" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Is jy seker jy wil al die wysigersleutels na hul verstek toe terugstel?" "Klaar" "Kanselleer" - "Stel terug" + + "Kies wysigersleutel" "Kies ’n nuwe sleutel vir %1$s:" "Verstek" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Jy kan ekstra donker ook van die bokant van jou skerm af by Kitsinstellings voeg" "Eenhandmodus is by Kitsinstellings gevoeg. Swiep af om dit enige tyd aan of af te skakel." "Jy kan eenhandmodus ook van die bokant van jou skerm af by Kitsinstellings voeg" + + "Maak toe" "Gebruik kleurregstelling" "Kleurregstellingkortpad" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Ontleding sedert battery laas volgelaai is" "Laas volgelaai" "Volgelaaide battery hou omtrent" - "Batterygebruikdata is benaderd en kan op grond van gebruik verander." + "Oorblywende batterylewe is benaderd en kan op grond van gebruik verander" "Batterygebruik" "Geen gebruik sedert battery laas volgelaai is nie" "Nie in afgelope 24 uur gebruik nie" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Flikkerende lig" "Privaatheid" "Slaan sluitskerm oor" - "Gaan ná ontsluiting direk na skerm toe wat laas gebruik is" + + "Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap" "Wanneer werkprofiel gesluit is" "Wys net nuwe kennisgewings op sluitskerm" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Maak seker dat jy hierdie program vertrou</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Outovul>%1$s</xliff:g> gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word." "Skakel %1$s af?" "Gestoorde inligting, soos adresse of betaalmetodes, sal nie ingevul word wanneer jy aanmeld nie. Stel of aktiveer ’n wagwoord, wagwoordsleutel en/of datadiens om aan te hou om jou gestoorde inligting te laat invul." + "Skakel %1$s aan?" + "Gestoorde inligting, soos adresse of betaalmetodes, sal nie met hierdie verskaffer gedeel word." + "Skakel aan" "Limiet vir wagwoorde, wagwoordsleutels en datadienste" "Jy kan tot 5 wagwoorde, wagwoordsleutels en datadienste tegelyk aktief hê. Skakel ’n diens af om meer by te voeg." "Skakel af" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "Aan/skermflits" "Aan / kamera- en skermflits" "Flits die kameralig of die skerm wanneer jy kennisgewings ontvang of wanneer wekkers lui" + + "Gebruik flitskennisgewings versigtig as jy ligsensitief is" "Voorskou" "Kameraflits" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 75a759d87c6..2fdb47376a0 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "የቀኝ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።" "የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ" "የግራ ጆሮን ያጣምሩ" - - - - - - + "ለሁሉም ለሚገኙ የመስሚያ መሣሪያዎች" + "አቋራጮች እና የመስሚያ ረዳት ተኳዃኝነት" + "ለዚህ መሳሪያ" "የኦዲዮ ውጽዓት" "ስለኦዲዮ ውፅዓት" "ድምጾችን ወደ የመስሚያ መሣሪያዎ ወይም ወደ ስልክዎ ድምጽ ማውጫ ያዙሩ" @@ -165,7 +162,8 @@ "እዚህ የሚታዩት የቋንቋ ምርጫን የሚደግፉ መተግበሪያዎች ብቻ ናቸው።" "የእርስዎ ስርዓት፣ መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች ከእርስዎ የተመረጡ ቋንቋዎች ውስጥ የመጀመሪያውን የተደገፈ ቋንቋ ይጠቀማሉ።" "ለእያንዳንዱ መተግበሪያ ቋንቋ ለመምረጥ ወደ መተግበሪያ ቋንቋ ቅንብሮች ይሂዱ።" - "ስለቋንቋዎች የበለጠ ይረዱ" + + "የስርዓት ቋንቋ ወደ %s ይለወጥ ?" "የእርስዎ የመሣሪያ ቅንብሮች እና ክልላዊ አማራጮች ይለወጣሉ።" "ለውጥ" @@ -878,15 +876,38 @@ "ተኳዃኝነትን ያራዝሙ" "ሌሎች መሣሪያዎች ይህን የመገናኛ ነጥብ እንዲያገኙ ያግዛቸዋል። የመገናኛ ነጥብ የግንኙነት ፍጥነትን ይቀንሳል።" "ሌሎች መሣሪያዎች ይህን የመገናኛ ነጥብ እንዲያገኙ ያግዛቸዋል። የባትሪ አጠቃቀምን ይጨምራል።" - + "ፍጥነት እና ተኳዃኝነት" + - + - + - + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "የመገናኛ ነጥብን በማብራት ላይ…" "የመገናኛ ነጥብን በማጥፋት ላይ…" @@ -1684,7 +1705,8 @@ "ሁሉንም የአሻሻይ ቁልፎች ወደ ነባሪያቸው ዳግም ማስጀመር እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" "ተከናውኗል" "ይቅር" - "ወደነበረበት መልስ" + + "አሻሻይ ቁልፍ ይምረጡ" "ለ%1$s አዲስ ቁልፍ ይምረጡ፦" "ነባሪ" @@ -1950,6 +1972,8 @@ "እንዲሁም ከማያ ገጽዎ አናት ላይ ተጨማሪ ደብዛዛን ወደ ፈጣን ቅንብሮች ማከል ይችላሉ።" "የአንድ እጅ ሁነታ ወደ ፈጣን ቅንብሮች ታክሏል በማንኛውም ጊዜ ለማብራት ወይም ለማጥፋት ወደ ታች ያሸራቱ።" "እንዲሁም ከማያ ገጽዎ አናት ላይ የአንድ እጅ ሁነታን ወደ ፈጣን ቅንብሮች ማከል ይችላሉ" + + "አሰናብት" "የቀለም ማስተካከያን ተጠቀም" "የቀለም ማስተካከያ አቋራጭ" @@ -2227,7 +2251,8 @@ "መጨረሻ ላይ ሙሉ ኃይል ከነበረበት ጊዜ ጀምሮ ያለው ትንታኔ" "ሙሉ ኃይል የነበረበት መጨረሻ ጊዜ" "ሙሉ ኃይል ይህን ያህል ጊዜ ይቆያል፦" - "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ግምታዊ ሲሆን በአጠቃቀም ላይ ተመስርቶ ሊለወጥ ይችላል" + + "የባትሪ አጠቃቀም" "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ምንም አጠቃቀም የለም" "ላለፉት 24 ሰዓታት ጥቅም ላይ አልዋለም" @@ -2830,10 +2855,8 @@ "ሁሉንም የመተግበሪያ ርቢዎች መሰረዝ አልተሳካም" "በመፍጠር ላይ…" "የተባዛ" - - - - + "የተባዛ %1$s በመፍጠር ላይ" + "የተባዛ %1$s ተፈጥሯል" "ቋንቋዎች፣ የእጅ ውዝዋዜዎች፣ ጊዜ፣ ምትኬ" "የሥርዓት ቋንቋዎች፣ የመተግበሪያ ቋንቋዎች" "wifi, wi-fi፣ አውታረ መረብ ግንኙነት፣ በይነመርብ፣ ገመድ አልባ፣ ውሂብ፣ wi fi" @@ -3138,7 +3161,8 @@ "ብርሃን አብለጭለጭ" "ግላዊነት" "የማያ ገጽ ቁልፍን ይዝለሉ" - "ከከፈቱ በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገጽ ይሂዱ" + + "የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ" "የስራ መገለጫ ሲቆለፍ" "በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አዲስ ማሳወቂያዎችን ብቻ ያሳዩ" @@ -4047,6 +4071,9 @@ "<b>ይህን መተግበሪያ የሚያምኑት መሆንዎን ያረጋግጡ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ራስ-ሙላ>%1$s</xliff:g> ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።" "%1$s ይጥፋ?" "እርስዎ በመለያ ሲገቡ እንደ አድራሻዎች ወይም የክፍያ ዘዴዎች ያሉ የተቀመጡ መረጃዎች አይሞሉም። የእርስዎ የተቀመጠ መረጃ እንደተሞላ ለማቆየት የይለፍ ቃል፣ የይለፍ ቁልፍ እና ውሂብ/ወይም አገልግሎትን አንቃን ያቀናብሩ።" + "%1$s ይብራ?" + "እንደ አድራሻዎች ወይም የመክፈያ ዘዴዎች ያሉ የተቀመጡ መረጃዎች ለዚህ አቅራቢ ይጋራሉ።" + "አብራ" "የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና የውሂብ አገልግሎቶች ገደብ" "እስከ 5 የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና የውሂብ አገልግሎቶች በአንድ ጊዜ ማግበር ይችላሉ። ተጨማሪ ለማከል አንድ አገልግሎት ያጥፉ።" "አጥፋ" @@ -4111,8 +4138,7 @@ "የWi-Fi ቁጥጥር" "መተግበሪያ Wi-Fiን እንዲቆጣጠር ይፍቀዱ" "ይህ መተግበሪያ Wi-Fiን እንዲያበራ ወይም እንዲያጠፋ፣ Wi-Fiን እንዲቃኝ እና ከWi-Fi አውታረ መረቦች ጋር እንዲገናኝ፣ አውታረ መረቦችን እንዲያክል ወይም እንዲያስወግድ፣ ወይም አካባቢያዊ ብቻ የሆነ መገናኛ ነጥብ እንዲጀምር ይፍቀዱለት" - - + "በኤንኤፍሲ በኩል ያስጀምሩ" "በኤንኤፍሲ ቅኝት ላይ ማስጀመርን ይፍቀዱ" "የኤንኤፍሲ መለያ ስም በሚቃኝበት ጊዜ ይህን መተግበሪያ እንዲጀመር ይፍቀዱለት።\nይህ ፈቃድ ከበራ በማንኛውም ጊዜ መለያ ሲገኝ እንደ አማራጭ መተግበሪያው ይገኛል።" "ሚዲያ አጫወት ወደ" @@ -4649,6 +4675,8 @@ "በርቷል / የማያ ገጽ ብልጭታ" "በርቷል / የካሜራ እና የማያ ገጽ ብልጭታ" "ማሳወቂያዎች ሲደርሱዎት ወይም ማንቂያዎች ሲጮሁ የካሜራውን ብርሃን ወይም ማያ ገጹን ብልጭ ያደርጋል" + + "ለብርሃን በቀላሉ ተጠቂ ከሆኑ የብልጭታ ማሳወቂያዎችን በጥንቃቄ ይጠቀሙ" "ቅድመ ዕይታ" "የካሜራ ብልጭታ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c2a516fd0fa..0e3e11e127c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -63,26 +63,18 @@ "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليمنى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليسرى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران." "إقران السماعة اليمنى" "إقران السماعة اليسرى" - - - - - - + "لجميع سماعات الأذن الطبية المتاحة" + "الاختصارات والتوافق مع السماعات الطبية" + "على هذا الجهاز" "مصدر إخراج الصوت" "لمحة عن إخراج الصوت" - - + "يمكنك توجيه الأصوات إلى سماعة الأذن الطبية أو مكبّر صوت الهاتف." "أدوات مشابهة" - - - - + "نغمة الرنين والمنبّهات" + "الصوت أثناء المكالمات" "الوسائط" - - - - + "الإشعارات وأصوات النظام الأخرى" + "يتم تلقائيًا تحديد مصدر إخراج الصوت بواسطة التطبيقات الفردية." "جهاز بلوتوث بدون اسم" "البحث" "لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث." @@ -170,7 +162,8 @@ "تظهر هنا فقط التطبيقات التي تتيح اختيار اللغة." "يستخدم النظام والتطبيقات والمواقع الإلكترونية أول لغة متوافقة من اللغات المفضّلة." "لاختيار لغة لكل تطبيق، انتقِل إلى إعدادات لغة التطبيق." - "مزيد من المعلومات عن اللغات" + + "‏هل تريد تغيير لغة النظام إلى %s ؟" "سيتم تغيير إعدادات الجهاز والإعدادات المفضّلة لمنطقتك." "تغيير" @@ -884,10 +877,38 @@ "يساعد هذا الخيار الأجهزة الأخرى في العثور على نقطة الاتصال هذه. ويؤدي إلى تقليل سرعة اتصال نقطة الاتصال." "يساعد هذا الخيار الأجهزة الأخرى في العثور على نقطة الاتصال هذه. ويؤدي إلى زيادة استخدام البطارية." "السرعة والتوافق" - "‫2.4 غيغاهرتز / يمكن لأي جهاز الاتصال." - "‫5 غيغاهرتز / يمكن لمعظم الأجهزة الاتصال." - "‫6 غيغاهرتز / يمكن لبعض الأجهزة الاتصال." - "‫2.4 و5 غيغاهرتز / يمكن لأي جهاز الاتصال." + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "جارٍ تفعيل نقطة الاتصال…" "جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…" "التوصيل غير متاح" @@ -1684,7 +1705,8 @@ "هل تريد فعلاً إعادة ضبط كل مفاتيح التعديل على الإعدادات التلقائية؟" "تم" "إلغاء" - "استعادة" + + "اختيار مفتاح التعديل" "اختيار مفتاح جديد لـ \"%1$s\":" "تلقائي" @@ -1820,8 +1842,8 @@ "عند تفعيل ميزة \"التكبير\"، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n""للتكبير""، يمكنك تفعيل ميزة \"التكبير\" والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير."
  • \n
  • "يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى."
\n\n"للتكبير مؤقتًا""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة."
  • \n
  • "يمكنك رفع إصبعك للتصغير."
\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."
"الصفحة %1$d من %2$d" "الفتح باستخدام زر \"أدوات تسهيل الاستخدام\"" - "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت لفتح الميزة" - "انقر على الشاشة ثلاث مرات لفتحها" + "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت لتفعيل الميزة" + "انقر على الشاشة ثلاث مرات لتفعيلها" "استخدام إيماءة للفتح" "استخدام إيماءة تسهيل الاستخدام" "لاستخدام هذه الميزة، انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." @@ -1950,6 +1972,8 @@ "يمكنك أيضًا إضافة ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" إلى قائمة \"الإعدادات السريعة\" من أعلى الشاشة." "تمت إضافة وضع \"التصفح بيد واحدة\" إلى قائمة \"الإعدادات السريعة\". مرِّر سريعًا للأسفل لتفعيله أو إيقافه في أي وقت." "يمكنك أيضًا إضافة وضع \"التصفح بيد واحدة\" إلى قائمة \"الإعدادات السريعة\" من أعلى الشاشة." + + "إغلاق" "تصحيح الألوان" "اختصار تصحيح الألوان" @@ -1970,8 +1994,7 @@ "النقر ثلاث مرات على الشاشة" "متابعة" "سماعات الأذن الطبية" - - + "يمكنك استخدام سماعات الأذن الطبية والقواقع المزروعة وأجهزة تضخيم الصوت الأخرى مع هاتفك." "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية." "إضافة سمّاعات الأذن الطبية" "إقران سماعتَي الأذن الطبيتين" @@ -1988,16 +2011,13 @@ "عناصر التحكّم في السماعات الطبية" "اختصار سماعة الأذن الطبية" "التوافق مع السماعات الطبية" - - + "تعمل على تحسين توافق الملفات المغناطيسية وتقليل الضوضاء غير المرغوب فيها." "لمحة عن سماعات الأذن الطبية" - - + "تأكَّد من تشغيل سماعات الأذن الطبية وجاهزيتها للإقران." "إقران سماعة الأذن الطبية" "سماعات الأذن الطبية المتاحة" "ألا تظهر لك سماعة الأذن الطبية؟" - - + "عرض المزيد من الأجهزة" "تعديل الصوت" "الوصف الصوتي" "يمكنك الاستماع إلى وصف لما يظهر على الشاشة في الأفلام والعروض التلفزيونية التي تدعم وصف الصوت." @@ -2098,8 +2118,7 @@ "المهارات الحركية، الماوس" - - + "سماعات الأذن الطبية، ضعيف السمع، فقدان السمع، القواقع المزروعة، أجهزة تضخيم الصوت، معالجات الصوت" "‏ضعيف السمع، فقدان السمع، شرح، المبرقة، tty" "الطباعة" @@ -2232,7 +2251,8 @@ "تفاصيل الاستخدام منذ آخر شحن كامل" "آخر شحن كامل" "يمكن استخدام البطارية المشحونة بالكامل حوالي" - "بيانات استخدام البطارية تقديرية ويمكن أن تتغير حسب الاستخدام." + + "استخدام البطارية" "لم يتم استخدام البطارية منذ آخر عملية شحن كاملة." "لم يتم استخدام البطارية في آخر 24 ساعة." @@ -3141,7 +3161,8 @@ "وميض الضوء" "الخصوصية" "تخطي شاشة القفل" - "الانتقال مباشرةً إلى آخر شاشة استخدمتها" + + "شاشة القفل، شاشة القفل، التخطي، التجاوز" "عند قفل الملف الشخصي للعمل" "إظهار الإشعارات الجديدة فقط على شاشة القفل" @@ -4054,6 +4075,9 @@ "‏<b>تأكّد من أنك تثق بهذا التطبيق</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> تستخدم البيانات المعروضة على الشاشة لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." "‏هل تريد إيقاف %1$s؟" "عندما تسجِّل الدخول لن يتم ملء المعلومات المحفوظة، مثلاً العناوين أو طرق الدفع. لمواصلة ملء معلوماتك المحفوظة، عليك تفعيل كلمة مرور و/أو مفتاح مرور و/أو خدمة بيانات." + "‏هل تريد تفعيل \"%1$s\"؟" + "ستتم مشاركة المعلومات المحفوظة مثل العناوين أو طرق الدفع مع مقدِّم الخدمة هذا." + "تفعيل" "الحد الأقصى المسموح به لكلمات المرور ومفاتيح المرور وخدمات البيانات" "يمكن أن يكون لديك ما يصل إلى 5 كلمات مرور ومفاتيح مرور وخدمات بيانات نشطة في الوقت نفسه. عليك إيقاف خدمة لإضافة المزيد." "إيقاف" @@ -4606,10 +4630,8 @@ "اختيار شاشة استراحة" "إظهار معلومات إضافية" "يتم عرض الوقت أو الطقس أو غير ذلك من المعلومات على شاشة الاستراحة." - - - - + "عرض زر إدارة المنزل آليًّا" + "عرض زر إدارة المنزل آليًّا من شاشة الاستراحة" "إعدادات إضافية" "اختيار شاشة الاستراحة" "اختَر ما تريد أن يظهر على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة الاستراحة." @@ -4661,6 +4683,8 @@ "الخيار مفعَّل / وميض الشاشة" "الخيار مفعَّل / وميض فلاش الكاميرا والشاشة" "وميض فلاش الكاميرا أو الشاشة عند تلقّي إشعارات أو عند إصدار أصوات المنبّهات" + + "يُرجى توخّي الحذر عند استخدام الإشعارات المصحوبة بوميض إذا كنت حساسًا للضوء." "معاينة" "وميض فلاش الكاميرا" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 6f513554de9..6d2d4b2d3a8 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "আপোনাৰ সোঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nবাওঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" "সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" - - - - - - + "আটাইবোৰ উপলব্ধ শুনাৰ ডিভাইচৰ বাবে" + "শ্বৰ্টকাট আৰু শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ সুসংগতা" + "এই ডিভাইচটোৰ কাৰণে" "অডিঅ’ আউটপুট" "অডিঅ’ আউটপুটৰ বিষয়ে" "আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচ অথবা ফ’নৰ স্পীকাৰলৈ ধ্বনি পঠিয়াওক" @@ -165,7 +162,8 @@ "কেৱল ভাষা বাছনি কৰাৰ সুবিধা থকা এপ্‌সমূহ ইয়াত দেখুওৱা হৈছে।" "আপোনাৰ ছিষ্টেম, এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটসমূহে আপুনি অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ভাষাসমূহৰ পৰা প্ৰথম সমৰ্থিত ভাষাটো ব্যৱহাৰ কৰে।" "প্ৰতিটো এপৰ বাবে এটা ভাষা বাছনি কৰিবলৈ এপৰ ভাষাৰ ছেটিঙলৈ যাওক।" - "ভাষাৰ বিষয়ে অধিক জানক" + + "ছিষ্টেমৰ ভাষা %sলৈ সলনি কৰিবনে?" "আপোনাৰ ডিভাইচৰ ছেটিং আৰু আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰসমূহ সলনি হ’ব।" "সলনি কৰক" @@ -879,10 +877,38 @@ "অন্য ডিভাইচক এই হটস্পটটো বিচৰাত সহায় কৰে। হটস্পটৰ সংযোগৰ গতি হ্ৰাস কৰে।" "অন্য ডিভাইচক এই হটস্পটটো বিচৰাত সহায় কৰে। বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ বৃদ্ধি কৰে।" "গতি আৰু সুসমতা" - "২.৪ গিগাহাৰ্টজ / যিকোনো ডিভাইচে সংযোগ কৰিব পাৰে" - "৫ গিগাহাৰ্টজ / অধিকাংশ ডিভাইচে সংযোগ কৰিব পাৰে" - "৬ গিগাহাৰ্টজ / কেইটামান ডিভাইচে সংযোগ কৰিব পাৰে" - "২.৪ আৰু ৫ গিগাহাৰ্টজ / যিকোনো ডিভাইচে সংযোগ কৰিব পাৰে" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "হটস্পট অন কৰি থকা হৈছে…" "হটস্পট অফ কৰি থকা হৈছে…" "টিথাৰিং উপলব্ধ নহয়" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "আপুনি আটাইবোৰ সংশোধক চাবি সেইসমূহৰ ডিফ’ল্টলৈ ৰিছেট কৰিবলৈ বিচাৰে বুলি নিশ্চিতনে?" "কৰা হ’ল" "বাতিল কৰক" - "পুনঃস্থাপন কৰক" + + "সংশোধক চাবি বাছনি কৰক" "%1$sৰ বাবে এটা নতুন চাবি বাছনি কৰক:" "ডিফ\'ল্ট" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "আপুনি নিজৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ অংশৰ পৰা ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙত এক্সট্ৰা ডিমো যোগ দিব পাৰে" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙত এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ডটো যোগ দিয়া হৈছে। যিকোনো সময়ত এইটোক অন অথবা অফ কৰিবলৈ তললৈ ছোৱাইপ কৰক।" "আপুনি নিজৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ অংশৰ পৰা ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙত এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ডটোও যোগ দিব পাৰে" + + "অগ্ৰাহ্য কৰক" "ৰং শুধৰণী ব্যৱহাৰ কৰক" "ৰং শুধৰণী সুবিধাটোৰ শ্বৰ্টকাট" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "শেহতীয়াভাৱে পূৰ্ণ চাৰ্জ কৰাৰ পাছত হোৱা বেটাৰি ক্ষয়" "অন্তিমটো সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ" "সম্পূৰ্ণ ৰূপে চ্চাৰ্জ কৰাৰ পাছত প্ৰায় ইমান সময় চলে" - "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ ডেটা আনুমানিক আৰু ই ব্যৱহাৰৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হ’ব পাৰে।" + "বাকী থকা বেটাৰীৰ জীৱনকাল অনুমান কৰা হয় আৰু ব্যৱহাৰ অনুসৰি সলনি হ’ব পাৰে" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত ব্যৱহাৰ হোৱা নাই" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত ব্যৱহাৰ কৰা নাই" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "অনুজ্জ্বল পোহৰ" "গোপনীয়তা" "লক স্ক্ৰীন এৰি যাওক" - "আনলক কৰাৰ পাছত পোনপটীয়াকৈ শেহতীয়াকৈ ব্যৱহাৰ কৰা স্ক্ৰীনখনলৈ যাওক" + + "লক স্ক্ৰীন, লকস্ক্ৰীন, এৰি যাওক, প্ৰতিহত কৰক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল লক থকা অৱস্থাত" "লক স্ক্ৰীনত কেৱল নতুন জাননী দেখুৱাওক" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>আপুনি এই এপ্‌টোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংপূৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে।" "%1$s অফ কৰিবনে?" "আপুনি ছাইন ইন কৰাৰ সময়ত ঠিকনা অথবা পৰিশোধৰ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ কৰি থোৱা তথ্য পূৰ কৰি ৰাখিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা/অথবা সেৱা সক্ষম কৰাৰ সুবিধাটো ছেট কৰক।" + "%1$s অন কৰিবনে?" + "এই প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে ঠিকনা অথবা পৰিশোধৰ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব।" + "অন কৰক" "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱাৰ সীমা" "একে সময়তে আপোনাৰ ৫ টা পৰ্যন্ত পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱা সক্ৰিয় হৈ থাকিব পাৰে। অধিক যোগ দিবলৈ এটা সেৱা অফ কৰক।" "অফ কৰক" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "অন আছে / স্ক্ৰীনৰ ফ্লেশ্ব" "অন আছে / কেমেৰা আৰু স্ক্ৰীনৰ ফ্লেশ্ব" "আপুনি জাননী পালে অথবা এলাৰ্ম বাজিলে কেমেৰাৰ লাইট অথবা স্ক্ৰীনখন ফ্লেশ্ব কৰক" + + "আপুনি যদি পোহৰৰ ক্ষেত্ৰত সংবেদনশীল হয়, তেন্তে ফ্লেশ্বৰ জাননী সাৱধানে ব্যৱহাৰ কৰক" "পূৰ্বদৰ্শন কৰক" "কেমেৰাৰ ফ্লেশ্ব" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 1579b2bdba0..7d98e5efcbb 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Sağ eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSolu qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun." "Sağ qulaqlığı birləşdirin" "Sol qulaqlığı birləşdirin" - - - - - - + "Bütün əlçatan eşitmə cihazları üçün" + "Qısayollar və eşitmə cihazı" + "Bu cihaz üçün" "Audio çıxışı" "Audio çıxışı haqqında" "Səsləri eşitmə cihazına və ya telefon dinamikinə yönləndirin" @@ -165,7 +162,8 @@ "Burada yalnız dil seçimini dəstəkləyən tətbiqlər göstərilir." "Sisteminiz, tətbiqləriniz və vebsaytlarınız tərcih etdiyiniz dillərdən ilk dəstəklənən dildən istifadə edir." "Hər tətbiqə dil seçmək üçün tətbiq dili ayarlarına keçin." - "Dillər haqqında ətraflı məlumat" + + "Sistem dili %s olaraq dəyişilsin?" "Cihaz ayarları və regional tərcihlər dəyişəcək." "Dəyişin" @@ -879,10 +877,38 @@ "Digər cihazlara bu hotspotu tapmaqda kömək edir. Hotspot qoşulma sürətini azaldır." "Digər cihazlara bu hotspotu tapmağa yardım edir. Enerji sərfiyyatını artırır." "Sürət və uyğunluq" - "2.4 GHz / İstənilən cihaz qoşula bilər" - "5 GHz / Əksər cihazlar qoşula bilər" - "6 GHz / Az cihaz qoşula bilər" - "2.4 və 5 GHz / İstənilən cihaz qoşula bilər" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Hotspot yandırılır..." "Hotspot söndürülür…" "Modem rejimi əlçatan deyil" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Bütün dəyişdirici açarları defoltlarına sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz?" "Hazırdır" "Ləğv edin" - "Bərpa edin" + + "Dəyişdirici açarı seçin" "%1$s üçün yeni açar seçin:" "Defolt" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Həmçinin ekranınızın yuxarı hissəsindən Sürətli Ayarlara əlavə qaraltma əlavə edə bilərsiniz" "Sürətli Ayarlara tək əl rejimi əlavə edilib. İstənilən vaxt aktiv və ya deaktiv etmək üçün aşağı sürüşdürün." "Həmçinin ekranınızın yuxarı hissəsindən Sürətli Ayarlara tək əl rejimi əlavə edə bilərsiniz" + + "Qapadın" "Rəng korreksiyası işlədilsin" "Rəng korreksiyası qısayolu" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Tam şarjdan sonra istifadə problemi" "Sonuncu tam doldurma" "Tam doldurulmuş batareya təxminən bu qədər davam edir" - "Enerji istifadəsi haqqında məlumat təxminidir və istifadə intensivliyinə əsasən dəyişir." + + "Enerji istifadəsi" "Son tam şarjdan sonra istifadə olunmayıb" "Son 24 saat ərzində istifadə edilməyib" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Parıltı işığı" "Məxfilik" "Kilid ekranını adlayın" - "Kiliddən çıxardıqdan sonra birbaşa sonuncu istifadə edilmiş ekrana keçin" + + "Ekran kilidi, ekrankilidi, keçin, ötürün" "İş profili kilidləndikdə" "Kilid ekranında yalnız yeni bildirişləri göstərin" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Bu tətbiqə inana biləcəyinizi dəqiqləşdirin</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Avtodoldurma>%1$s</xliff:g> ekranı analiz edərək avtomatik doldurula bilən sahələri tapır." "%1$s deaktiv edilsin?" "Daxil olduqda ünvan və ya ödəniş metodları kimi yadda saxlanmış məlumatlar doldurulmayacaq. Yadda saxlanmış məlumatları doldurmaq üçün parol, giriş açarı və data/və ya xidməti aktiv edin." + "%1$s aktiv edilsin?" + "Ünvan və ya ödəniş metodları kimi saxlanmış məlumatlar bu provayder ilə paylaşılacaq." + "Aktiv edin" "Parol, giriş açarı və data xidmətləri limiti" "Eyni anda maksimum 5 parol, giriş açarı və data xidməti aktiv ola bilər. Yenisini əlavə etmək üçün xidmətlərdən birini deaktiv edin." "Deaktiv edin" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Aktiv / Ekran fləşi" "Aktiv / Kamera və ekran fləşi" "Bildirişlər aldıqda və ya zəngli saat səsləndikdə kamera işığı, yaxud ekran yanıb-sönsün" + + "İşığa həssassınızsa, fləş bildirişlərindən ehtiyatla istifadə edin" "Önizləmə" "Kamera fləşi" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 1af21e8ccaa..7bcd6723543 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." "Upari desno uvo" "Upari levo uvo" - - - - - - + "Za sve dostupne slušne aparate" + "Prečice i kompatibilnost sa slušnim aparatima" + "Za ovaj uređaj" "Audio izlaz" "O audio izlazu" "Usmerava zvukove na slušni aparat ili zvučnik telefona" @@ -165,7 +162,8 @@ "Ovde se prikazuju samo aplikacije koje podržavaju izbor jezika." "Sistem, aplikacije i veb-sajtovi koriste prvi podržani jezik iz željenih jezika." "Da biste izabrali jezik za svaku aplikaciju, idite u podešavanja jezika aplikacije." - "Saznajte više o jezicima" + + "Želite da jezik sistema od sada bude %s ?" "Podešavanja uređaja i regionalna podešavanja će se promeniti." "Promeni" @@ -879,10 +877,38 @@ "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Smanjuje brzinu hotspot veze." "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Povećava potrošnju baterije." "Brzina i kompatibilnost" - "2,4 GHz/svaki uređaj može da se poveže" - "5 GHz/većina uređaja može da se poveže" - "6 GHz/malo uređaja može da se poveže" - "2,4 i 5 GHz/svaki uređaj može da se poveže" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Uključivanje hotspota…" "Isključivanje hotspota..." "Privezivanje je nedostupno" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Jeste li sigurni da želite da resetujete sve modifikujuće tastere na podrazumevane vrednosti?" "Gotovo" "Otkaži" - "Vrati" + + "Odaberite modifikujući taster" "Odaberite novi taster za %1$s:" "Podrazumevano" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Dodatno zatamnjenje možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" "Režim jednom rukom je dodat u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste ga uključili ili isključili u bilo kom trenutku." "Režim jednom rukom možete i da dodate u Brza podešavanja sa vrha ekrana" + + "Odbaci" "Koristi korekciju boja" "Prečica za korekciju boja" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Pregled od poslednjeg potpunog punjenja" "Poslednje potpuno punjenje" "Puna baterija traje oko" - "Podaci o korišćenju baterije su približni i mogu da se menjaju u zavisnosti od načina korišćenja." + "Preostalo trajanje baterije je približno i može da se menja u zavisnosti od načina korišćenja" "Potrošnja baterije" "Nije bilo korišćenja od poslednjeg potpunog punjenja" "Nema korišćenja u poslednja 24 sata" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Uključi treperenje lampice" "Privatnost" "Preskoči zaključan ekran" - "Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran" + + "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" "Kada je poslovni profil zaključan" "Prikazuj samo nova obaveštenja na zaključanom ekranu" @@ -4041,6 +4071,9 @@ "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." "Želite da isključite: %1$s?" "Sačuvani podaci poput adresa ili načina plaćanja neće biti popunjeni kada se prijavite. Da bi se sačuvani podaci i dalje popunjavali, omogućite uslugu za lozinke, pristupne kodove i/ili podatke." + "Želite li da uključite %1$s?" + "Sačuvani podaci poput adresa ili načina plaćanja dele se sa ovim dobavljačem." + "Uključi" "Ograničenje usluga za lozinke, pristupne kodove i podatke" "Možete istovremeno da imate najviše 5 usluga za lozinke, pristupne kodove i podatke. Isključite neku od njih da biste dodali još." "Isključi" @@ -4643,6 +4676,8 @@ "Uključeno/treperenje ekrana" "Uključeno/treperenje kamere i ekrana" "Svetlo na kameri ili ekran treperi kada primite obaveštenje ili kada se aktiviraju alarmi" + + "Koristite obaveštenja sa treperenjem oprezno ako ste osetljivi na svetlo" "Pregled" "Blic kamere" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index f9a9be98e82..03bd4530d58 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Падключаны слыхавы апарат для правага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для левага вуха, уключыце яго." "Спалучыць для правага вуха" "Спалучыць для левага вуха" - - - - - - + "Для ўсіх даступных слыхавых апаратаў" + "Хуткія каманды і сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі" + "Для гэтай прылады" "Аўдыявыхад" - - + "Пра аўдыявыхад" "Выводзіць гук на слыхавы апарат або дынамік тэлефона" "Звязанае" "Рынгтон і будзільнікі" @@ -166,7 +162,8 @@ "Тут паказаны толькі праграмы, якія падтрымліваюць выбар мовы." "Ваша сістэма, праграмы і вэб-сайты выкарыстоўваюць першую з выбраных вамі моў, якая падтрымліваецца." "Каб выбраць мову для кожнай праграмы, адкрыйце налады мовы." - "Даведацца больш пра мовы" + + "Змяніць мову сістэмы на наступную: %s ?" "Налады вашай прылады, у тым ліку рэгіянальныя, будуць зменены." "Змяніць" @@ -880,10 +877,38 @@ "Дапамагае іншым прыладам знаходзіць гэты хот-спот. Зніжае хуткасць падключэння да хот-спота." "Дапамагае іншым прыладам знаходзіць гэты хот-спот. Павышае выкарыстанне зараду акумулятара." "Хуткасць і сумяшчальнасць" - "2,4 ГГц / Падключыць можна любую прыладу" - "5 ГГц / Падключыць можна большасць прылад" - "6 ГГц / Падключыць можна некаторыя прылады" - "2,4 і 5 ГГц / Падключыць можна любую прыладу" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Уключэнне хот-спота..." "Выключэнне хот-спота..." "Мадэм недаступны" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Сапраўды скінуць усе клавішы-мадыфікатары да стандартных значэнняў?" "Гатова" "Скасаваць" - "Аднавіць" + + "Выберыце клавішу-мадыфікатар" "Выберыце новы ключ для \"%1$s\":" "Стандартная" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Вы можаце дадаць дадатковае памяншэнне яркасці і ў хуткія налады, якія адкрываюцца ўверсе экрана" "Рэжым кіравання адной рукой дададзены ў хуткія налады. Праводзьце пальцам па экране ўніз, каб уключаць ці выключаць яго ў любы час." "Вы можаце дадаць рэжым кіравання адной рукой і ў хуткія налады, якія адкрываюцца ўверсе экрана" + + "Закрыць" "Выкарыстоўваць карэкцыю колераў" "Хуткая каманда для карэкцыі колераў" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, для левага і правага вуха" "%1$s +1" "Спалучэнне прылады" - - + "Пра \"Спалучыць новую прыладу\"" "Слыхавыя апараты" "Захаваныя прылады" "Кіраванне слыхавым апаратам" "Ярлык слыхавога апарата" "Сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі" "Паляпшае сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі і зніжае нежаданы шум" - - + "Пра слыхавыя апараты" "Пераканайцеся, што слыхавы апарат уключаны і гатовы да спалучэння" "Спалучэнне слыхавога апарата" "Даступныя слыхавыя апараты" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "Разбіўка з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Апошняя поўная зарадка" "Прыблізны час працы пры поўным зарадзе акумулятара" - "Даныя пра выкарыстанне зараду акумулятара з\'яўляюцца прыблізнымі і могуць змяняцца ў залежнасці ад умоў." + + "Выкарыстанне зараду" "Не выкарыстоўвалася з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Не выкарыстоўваўся ў апошнія 24 гадз" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "Даведацца больш" "Журнал апавяшчэнняў" "Гісторыя апавяшчэнняў" - - + "Апошнія %d гадз." "Адкладзена" "Нядаўна адхілена" "{count,plural, =1{# апавяшчэнне}one{# апавяшчэнне}few{# апавяшчэнні}many{# апавяшчэнняў}other{# апавяшчэння}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "Мігценне святла" "Прыватнасць" "Пропуск экрана блакіроўкі" - "Пасля разблакіроўкі вяртацца на экран, які выкарыстоўваўся апошнім" + + "Экран блакіроўкі, экран блакіроўкі, прапусціць, абысці" "Працоўны профіль заблакіраваны" "Паказваць на экране блакіроўкі толькі новыя апавяшчэнні" @@ -4046,6 +4073,9 @@ "<b>Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Аўтазапаўненне Google>%1$s</xliff:g> выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна." "Выключыць %1$s?" "Захаваныя даныя, напрыклад, адрасы ці спосабы аплаты, не будуць уводзіцца пры ўваходзе ў сістэму. Каб захаваныя даныя ўводзіліся, уключыце пароль, ключ доступу і/або службу перадачы даных." + "Уключыць %1$s?" + "Захаваная інфармацыя, напрыклад, адрасы або спосабы аплаты, будзе абагульвацца з гэтым пастаўшчыком." + "Уключыць" "Перавышаны ліміт пароляў, ключоў доступу і служб перадачы даных." "Праграма дазваляе стварыць да пяці адначасова актыўных пароляў, ключоў доступу і служб перадачы даных. Каб дадаць новую службу, выключыце тую, што ўжо існуе." "Выключыць" @@ -4629,8 +4659,7 @@ "Увядзіце пароль" "Не ўдалося падключыцца. Паўтарыце спробу." "Няправільны пароль" - - + "Не ўдалося далучыцца да трансляцыі" "Каб пачаць праслухванне, памясціце ў цэнтр QR-код, які знаходзіцца ўнізе" "QR-код мае несапраўдны фармат" "Пераўтварыць у eSIM-карту" @@ -4644,13 +4673,14 @@ "{count,plural, =1{Праграмы, усталяваныя больш як # месяц назад}one{Праграмы, усталяваныя больш як # месяц назад}few{Праграмы, усталяваныя больш як # месяцы назад}many{Праграмы, усталяваныя больш як # месяцаў назад}other{Праграмы, усталяваныя больш як # месяца назад}}" "Сканер адбіткаў пальцаў" "Флэш-апавяшчэнні" - - + "Пра флэш-апавяшчэнні" "Выключана" "Уключана / успышка камеры" "Уключана / успышка экрана" "Уключана / успышка камеры і экрана" "Каб бачыць, калі прыходзіць апавяшчэнне або спрацоўвае будзільнік, наладзьце ўключэнне ўспышкі камеры ці экрана" + + "Калі ў вас павышаная адчувальнасць да святла, карыстайцеся флэш-апавяшчэннямі з асцярожнасцю" "Перадпрагляд" "Успышка камеры" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3d2a02321c8..591fe6469f8 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Слуховият апарат за дясното ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за лявото, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване." "Дясно ухо: Сдвояване" "Ляво ухо: Сдвояване" - - - - - - + "За всички налични слухови апарати" + "Преки пътища и съвместимост със слухови апарати" + "За това устройство" "Аудиоизход" "Всичко за аудиоизхода" "Насочване на звуците към слуховия ви апарат или високоговорителя на телефона" @@ -165,7 +162,8 @@ "Тук са показани само приложенията, които поддържат избиране на език." "Системата, приложенията и уебсайтовете използват първия поддържан език от тези, които предпочитате." "За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете съответните настройки." - "Научете повече за езиците" + + "Искате ли да промените системния език на %s?" "Настройките на устройството и регионалните ви предпочитания ще бъдат променени." "Промяна" @@ -879,10 +877,38 @@ "Помага на други устройства да намерят тази точка за достъп. Намалява скоростта на връзката с нея." "Помага на други устройства да намерят тази точка за достъп. По-интензивно използване на батерията." "Сигурност и съвместимост" - "2,4 GHz/всяко устройство може да се свърже" - "5 GHz/повечето устройства могат да се свържат" - "6 GHz/малък брой устройства могат да се свържат" - "2,4 и 5 GHz/всяко устройство може да се свърже" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Точката за достъп се включва…" "Точката за достъп се изключва…" "Функцията за тетъринг не е налице" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Наистина ли искате да възстановите стандартните настройки за всички модифициращи клавиши?" "Готово" "Отказ" - "Възстановяване" + + "Избиране на модифициращ клавиш" "Изберете нов ключ за %1$s:" "По подразбиране" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Можете също да добавите функцията за допълнително затъмняване към бързите настройки от горната част на екрана" "Режимът за работа с една ръка е добавен към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите." "Можете също да добавите режима за работа с една ръка към бързите настройки от горната част на екрана" + + "Отхвърляне" "Използване на корекция на цветовете" "Пряк път за корекция на цветовете" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Разбивка след последното пълно зареждане" "Последно пълно зареждане" "След пълно зареждане батерията издържа около" - "Данните за батерията са приблизителни и могат да се променят въз основа на използването." + + "Използване на батерията" "Батерията не е използвана след последното пълно зареждане" "Батерията не е използвана през последните 24 ч" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Премигваща светлина" "Поверителност" "Пропускане на заключения екран" - "След отключване да се отваря последно използваният екран" + + "заключен екран, пропускане, заобикаляне" "При закл. служ. потреб. профил" "Показване само на новите известия на заключения екран" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично." "Искате ли да изключите %1$s?" "Запазените данни, като например адреси и начини на плащане, няма да се попълват при влизане в профил. Ако искате да се попълват, задайте парола, код за достъп или услуга за данни." + "Искате ли да включите %1$s?" + "Запазените данни, като например адреси и начини на плащане, ще се споделят с този доставчик." + "Включване" "Ограничение за паролите, кодовете за достъп и услугите за данни" "Не можете да имате едновременно повече от 5 активни пароли, кода за достъп и услуги за данни. Изключете една от услугите, за да добавите друга." "Изключване" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Вкл./премигване на екрана" "Вкл./премигване на светкавицата и екрана" "Светкавицата или екранът премигват, когато получите известие или при активиране на будилници" + + "Внимавайте при използването на известията с премигване, ако имате повишена чувствителност към светлина" "Визуализация" "Светкавица на камерата" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index fe6125e10c2..60e42a283c0 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "ডানদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nবাঁদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" "ডানদিকেরটি পেয়ার করুন" "বাঁদিকেরটি পেয়ার করুন" - - - - - - + "উপলভ্য সব হিয়ারিং ডিভাইসের জন্য" + "শর্টকাট ও হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি" + "এই ডিভাইসের জন্য" "অডিও আউটপুট" - - + "অডিও আউটপুট সম্পর্কে" "আপনার হিয়ারিং ডিভাইস বা ফোনের স্পিকারে সাউন্ড রাউট করুন" "সম্পর্কিত" "রিংটোন ও অ্যালার্ম" @@ -166,7 +162,8 @@ "শুধুমাত্র সেইসব অ্যাপ দেখানো হয়েছে যার মধ্যে ভাষা বেছে নেওয়ার বিকল্প আছে।" "আপনার বেছে নেওয়া পছন্দের ভাষা থেকে কাজ করবে এমন প্রথম ভাষাটি, সিস্টেম, অ্যাপ ও ওয়েবসাইট ব্যবহার করে।" "প্রতিটি অ্যাপের জন্য ভাষা বেছে নিতে, অ্যাপের ভাষা সংক্রান্ত সেটিংসে যান।" - "ভাষা সম্পর্কে আরও জানুন" + + "সিস্টেমের ভাষা %s ভাষায় বদল করবেন ?" "আপনার ডিভাইসের সেটিংস ও আঞ্চলিক পছন্দ বদলে যাবে।" "পরিবর্তন করুন" @@ -880,10 +877,38 @@ "এই হটস্পট খুঁজতে অন্যান্য ডিভাইসকে সহায়তা করে। হটস্পট কানেকশনের স্পিড কমায়।" "এই হটস্পট খুঁজতে অন্যান্য ডিভাইসকে সহায়তা করে। ব্যাটারির খরচ বেড়ে যায়।" "স্পিড ও কম্প্যাটিবলিটি" - "২.৪ গিগাহার্ৎজ / যেকোনও ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে" - "৫ গিগাহার্ৎজ / অধিকাংশ ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে" - "৬ গিগাহার্ৎজ / কিছু ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে" - "২.৪ ও ৫ গিগাহার্ৎজ / যেকোনও ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "হটস্পট চালু হচ্ছে..." "হটস্পট বন্ধ হচ্ছে..." "টেথারিংয়ের সুবিধা উপলভ্য নেই" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "আপনি কি সবকটি \'পরিবর্তক কী\' তাদের ডিফল্ট সেটিংয়ে রিসেট করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" "হয়ে গেছে" "বাতিল করুন" - "ফিরিয়ে আনুন" + + "\'পরিবর্তক কী\' বেছে নেওয়া" "%1$s-এর জন্য নতুন \'কী\' বেছে নিন:" "ডিফল্ট" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "আপনার স্ক্রিনের একদম উপর থেকেও \'দ্রুত সেটিংস\' মেনুতে অতিরিক্ত কম ব্রাইটনেস সুবিধা যোগ করতে পারবেন" "এক হাতে ব্যবহার করার মোড \'দ্রুত সেটিংস\' মেনুতে যোগ করা হয়েছে। নিচের দিকে সোয়াইপ করে যেকোনও সময় চালু বা বন্ধ করুন।" "আপনার স্ক্রিনের একদম উপর থেকেও \'দ্রুত সেটিংস\' মেনুতে এক হাতে ব্যবহার করার মোড যোগ করতে পারবেন" + + "বাতিল করুন" "রঙ সংশোধন ফিচারটি ব্যবহার করুন" "রঙ সংশোধন করার শর্টকাট" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, বাঁ ও ডানদিকের" "%1$s ও আরও ১টি" "নতুন ডিভাইস পেয়ার করা" - - + "নতুন ডিভাইস পেয়ার করা সম্পর্কে" "হিয়ারিং এইড ডিভাইস" "সেভ করা ডিভাইস" "হিয়ারিং ডিভাইস সংক্রান্ত কন্ট্রোল" "হিয়ারিং ডিভাইস শর্টকাট" "হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি" "টেলিকয়েলের সাহায্যে কম্প্যাটিবিলিট উন্নত করে এবং অপ্রয়োজনীয় শব্দ কমিয়ে দেয়" - - + "হিয়ারিং ডিভাইস সম্পর্কে" "আপনার হিয়ারিং ডিভাইস চালু করা আছে কিনা এবং পেয়ার করার জন্য রেডি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন" "হিয়ারিং ডিভাইস পেয়ার করা" "হিয়ারিং এইড ডিভাইস উপলভ্য থাকার সুবিধা" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ দেওয়ার পর থেকে ব্যাটারির ব্যবহার" "শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ দেওয়ার সময়" "সম্পূর্ণ চার্জ দিলে এতক্ষণ চলে:" - "ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা আনুমানিক এবং ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে তা পরিবর্তন হতে পারে।" + + "ব্যাটারির ব্যবহার" "শেষবার ফুল চার্জ হওয়ার পরে ব্যাটারি ব্যবহার করা হয়নি" "গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারি আর ব্যবহার করা হয়নি" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "আরও জানুন" "বিজ্ঞপ্তির লগ" "বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস" - - + "শেষ %d ঘণ্টা" "স্নুজ করা হয়েছে" "সম্প্রতি খারিজ করা হয়েছে" "{count,plural, =1{#টি বিজ্ঞপ্তি}one{#টি বিজ্ঞপ্তি}other{#টি বিজ্ঞপ্তি}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "মিটমিট করা আলো" "গোপনীয়তা" "লক স্ক্রিন এড়িয়ে যাওয়া" - "আনলক করার পর, ব্যবহার করা শেষ স্ক্রিনে সরাসরি যান" + + "লক স্ক্রিন, লকস্ক্রিন, স্কিপ, বাইপাস" "অফিস প্রোফাইল লক করা থাকলে" "লক স্ক্রিনে শুধু নতুন বিজ্ঞপ্তি দেখানো" @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>নিশ্চিত করুন যে এই অ্যাপটি বিশ্বাসযোগ্য</b> <br/> <br/> কোনও তথ্য নিজে থেকে পূরণ করা যাবে কিনা, তা নির্ণয় করতে <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেই অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেয়।" "%1$s বন্ধ করবেন?" "আপনি সাইন-ইন করার সময়, ঠিকানা বা পেমেন্ট পদ্ধতির মতো সেভ করা তথ্য পূরণ করা থাকবে না। আপনার সেভ করা তথ্য আগে থেকেই পূরণ করে রাখতে, একটি \'পাসওয়ার্ড, পাসকী এবং ডেটা/বা পরিষেবা চালু করুন\' বিকল্প সেট করুন।" + "%1$s চালু করবেন?" + "ঠিকানা বা পেমেন্ট পদ্ধতির মতো সেভ করে রাখা তথ্য এই পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।" + "চালু করুন" "পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবার সীমা" "আপনি একই সময়ে সর্বাধিক ৫টি পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবা চালু রাখতে পারবেন। আরও পরিষেবা যোগ করতে একটি বন্ধ করুন।" "বন্ধ করুন" @@ -4625,8 +4655,7 @@ "পাসওয়ার্ড লিখুন" "কানেক্ট করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।" "ভুল পাসওয়ার্ড লেখা হয়েছে" - - + "ব্রডকাস্টে যোগ দেওয়া যাচ্ছে না" "শোনা শুরু করতে, নিচের QR কোডটি মাঝখানে রাখুন" "ভুল QR কোড ফর্ম্যাট" "ই-সিমে কনভার্ট করা" @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}one{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}other{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}}" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর" "ফ্ল্যাশ সম্পর্কিত বিজ্ঞপ্তি" - - + "ফ্ল্যাশ বিজ্ঞপ্তি সম্পর্কে" "বন্ধ আছে" "চালু আছে / ক্যামেরা ফ্ল্যাশ" "চালু আছে / স্ক্রিন ফ্ল্যাশ" "চালু আছে / ক্যামেরা ও স্ক্রিন ফ্ল্যাশ" "বিজ্ঞপ্তি পেলে বা অ্যালার্ম বাজলে ক্যামেরার লাইট বা স্ক্রিন ফ্ল্যাশ করুন" + + "আপনি লাইট সম্পর্কে সংবেদনশীল হলে \'ফ্ল্যাশ বিজ্ঞপ্তি\' ফিচার সাবধানে ব্যবহার করুন" "প্রিভিউ করুন" "ক্যামেরা ফ্ল্যাশ" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index d11ff7f77ee..6a113b319fb 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje." "Upari desno uho" "Upari lijevo uho" - - - - - - + "Za sve dostupne slušne aparate" + "Prečice i kompatibilnost sa slušnim aparatom" + "Za ovaj uređaj" "Izlaz zvuka" "Informacije o izlazu zvuka" "Usmjerite zvuk na slušni aparat ili zvučnik telefona" @@ -165,7 +162,7 @@ "Ovdje su prikazane samo aplikacije koje podržavaju odabir jezika." "Vaš sistem, apikacije i web lokacije koriste prvi podržani od vaših preferiranih jezika." "Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije." - "Saznajte više o jezicima" + "Saznajte više o jezicima aplikacije" "Promijeniti jezik sistema u %s?" "Postavke uređaja i regionalne postavke će se promijeniti." "Promijeni" @@ -879,10 +876,38 @@ "Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Smanjuje brzinu povezivanja pristupne tačke." "Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Povećava potrošnju baterije." "Brzina i kompatibilnost" - "2,4 GHz / može se povezati svaki uređaj" - "5 GHz / može se povezati većina uređaja" - "6 GHz / malo uređaja se može povezati" - "2,4 i 5 GHz / može se povezati svaki uređaj" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Uključivanje pristupne tačke…" "Isključivanje pristupne tačke…" "Dijeljenje internetske veze nije dostupno" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Jeste li sigurni da želite vratiti sve modifikacijske tipke na zadano?" "Gotovo" "Otkaži" - "Vrati" + + "Odaberite modifikacijsku tipku" "Odaberite novu tipku za \"%1$s\":" "Zadano" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Dodatno zatamnjivanje također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Način rada jednom rukom je dodan u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada." "Način rada jednom rukom također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" + + "Odbacivanje" "Koristi ispravku boja" "Prečica za ispravku boja" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Pregled od posljednje potpune napunjenosti" "Posljednja potpuna napunjenost" "Potpuna napunjenost traje" - "Podaci o potrošnji baterije su približni i mogu se promijeniti u zavisnosti od korištenja." + "Preostalo vrijeme trajanja baterije približno je i može se mijenjati ovisno o upotrebi" "Potrošnja baterije" "Nema potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja" "Nema korištenja za posljednja 24 h" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Trepćuće svjetlo" "Privatnost" "Preskakanje zaključanog ekrana" - "Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran" + "Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran. Obavještenja se ne prikazuju na zaključanom ekranu. Prevucite nadolje da ih vidite." "zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje" "Kada je radni profil zaključan" "Prikazuj samo nova obavještenja na zaključanom ekranu" @@ -4041,6 +4069,9 @@ "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "Isključiti %1$s?" "Sačuvane informacije kao što su adrese ili načini plaćanja se neće popunjavati kada se prijavite. Da sačuvane informacije ostanu popunjene, postavite omogućavanje usluge za lozinke, pristupne ključeve i/ili podatke." + "Uključiti uslugu %1$s?" + "Sačuvane informacije kao što su adrese ili načini plaćanja će se dijeliti s ovim pružaocem usluge." + "Uključi" "Ograničeni broj usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke" "Istovremeno možete imati najviše 5 aktivnih usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke. Isključite jednu uslugu da dodate drugu." "Isključi" @@ -4643,6 +4674,8 @@ "Uključeno / blicanje ekranom" "Uključeno / blicanje kamerom i ekranom" "Blicanje lampicom kamere ili ekranom kada primite obavještenja ili se alarmi oglase" + + "Oprezno koristite obavještenja blicanjem ako ste osjetljivi na svjetlost" "Pregled" "Blicanje kamerom" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8bb2286779b..168ce4be61c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se." "Vincula la dreta" "Vincula l\'esquerra" - - - - - - + "Per a tots els audiòfons disponibles" + "Dreceres i compatibilitat amb audiòfons" + "Per a aquest dispositiu" "Sortida d\'àudio" "Sobre la sortida d\'àudio" "Desvia sons als teus audiòfons o a l\'altaveu del telèfon" @@ -165,7 +162,8 @@ "Aquí només es mostren les aplicacions que admeten la selecció d\'idioma." "El sistema, les aplicacions i els llocs web utilitzen el primer idioma admès dels teus idiomes preferits." "Per seleccionar un idioma en cada aplicació, ves a la configuració d\'idioma de l\'aplicació." - "Més informació sobre els idiomes" + + "Vols canviar l\'idioma del sistema a %s?" "La configuració del dispositiu i les preferències regionals canviaran." "Canvia" @@ -879,10 +877,38 @@ "Ajuda altres dispositius a trobar aquest punt d\'accés Wi‑Fi. Redueix la velocitat de connexió del punt d\'accés Wi‑Fi." "Ajuda altres dispositius a trobar aquest punt d\'accés Wi‑Fi. Augmenta l\'ús de la bateria." "Velocitat i compatibilitat" - "2.4 GHz / Es pot connectar qualsevol dispositiu" - "5 GHz / Es poden connectar la majoria de dispositius" - "6 GHz / Es poden connectar pocs dispositius" - "2.4 i 5 GHz / Es pot connectar qualsevol dispositiu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "S\'està activant el punt d\'accés Wi-Fi…" "S\'està desactivant el punt d\'accés Wi-Fi…" "La compartició de xarxa no està disponible" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Confirmes que vols restablir totes les tecles modificadores al seu valor predeterminat?" "Fet" "Cancel·la" - "Restaura" + + "Tria la tecla modificadora" "Tria una clau nova per a %1$s:" "Predeterminat" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "També pots afegir l\'atenuació extra a la configuració ràpida des de la part superior de la pantalla" "El mode d\'una mà s\'ha afegit a la configuració ràpida. Llisca cap avall per activar-la o desactivar-la en qualsevol moment." "També pots afegir el mode d\'una mà a la configuració ràpida des de la part superior de la pantalla" + + "Ignora" "Utilitza la correcció de color" "Drecera a Correcció de color" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Desglossament des de l\'última càrrega completa" "Última càrrega completa" "Durada aproximada de la càrrega completa" - "Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús." + + "Ús de la bateria" "Sense ús des de la darrera càrrega completa" "Sense ús durant les 24 darreres hores" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Llum intermitent" "Privadesa" "Omet la pantalla de bloqueig" - "Després de desbloquejar, ves directament a la darrera pantalla utilitzada" + + "pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar" "Amb el perfil de treball bloquejat" "Mostra només notificacions noves a la pantalla de bloqueig" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." "Vols desactivar %1$s?" "La informació desada, com ara les adreces o les formes de pagament, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Si vols que la teva informació desada s\'empleni, activa una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades." + "Vols activar %1$s?" + "La informació desada, com ara les adreces o formes de pagament, es compartirà amb aquest proveïdor." + "Activa" "Límit de contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades" "Pots tenir fins a 5 contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades actius alhora. Desactiva un servei per afegir-ne més." "Desactiva" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Activat / Il·luminació de la pantalla" "Activat / Flaix de la càmera i il·luminació de la pantalla" "Fes que s\'encengui el flaix de la càmera o que s\'il·lumini la pantalla quan rebis notificacions o quan soni una alarma" + + "Utilitza les notificacions amb flaix amb precaució si ets sensible a la llum" "Previsualitza" "Flaix de la càmera" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cb2aa6d768c..b51c72f5416 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -63,26 +63,18 @@ "Pravé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování." "Spárovat pravé ucho" "Spárovat levé ucho" - - - - - - + "Pro všechna dostupná naslouchátka" + "Zkratky a kompatibilita s naslouchátky" + "Pro toto zařízení" "Výstup zvuku" "Informace o zvukovém výstupu" - - + "Směrování zvuků do naslouchátek nebo reproduktoru telefonu" "Související" - - - - + "Vyzvánění a budíky" + "Zvuk během hovorů" "Média" - - - - + "Oznámení a jiné systémové zvuky" + "Ve výchozím nastavení určují zvukový výstup jednotlivé aplikace" "Nepojmenované zařízení Bluetooth" "Hledání" "V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth." @@ -170,7 +162,8 @@ "Zobrazují se tu pouze aplikace, které podporují výběr jazyka." "Systém, aplikace a weby budou používat první podporovaný jazyk z preferovaných jazyků." "Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace." - "Další informace o jazycích" + + "Změnit jazyk systému na %s ?" "Nastavení vašeho zařízení a místní preference se změní." "Změnit" @@ -884,10 +877,38 @@ "Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Snižuje rychlost připojení hotspotu." "Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Zvyšuje využití baterie." "Rychlost a kompatibilita" - "2,4 GHz / Připojit se může libovolné zařízení" - "5 GHz / Připojit se může většina zařízení" - "6 GHz / Připojit se může málo zařízení" - "2,4 a 5 GHz / Připojit se může libovolné zařízení" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Zapínání hotspotu…" "Vypínání hotspotu…" "Tethering není k dispozici" @@ -1684,7 +1705,8 @@ "Opravdu chcete všechny modifikační klávesy resetovat do výchozího nastavení?" "Hotovo" "Zrušit" - "Obnovit" + + "Vyberte modifikační klávesu" "Vyberte nový klíč pro %1$s:" "Výchozí" @@ -1950,6 +1972,8 @@ "Funkci Velmi tmavé také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení" "Režim jedné ruky byl přidán do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout." "Režim jedné ruky také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení" + + "Zavřít" "Používat korekci barev" "Zkratka pro korekci barev" @@ -1970,8 +1994,7 @@ "Přiblížení trojitým klepnutím" "Pokračovat" "Naslouchátka" - - + "S telefonem můžete používat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení" "Nejsou připojena žádná naslouchátka" "Přidat naslouchátka" "Spárování naslouchátek" @@ -1988,16 +2011,13 @@ "Ovládání naslouchátek" "Zkratka naslouchátka" "Kompatibilita s naslouchátky" - - + "Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum" "Informace o naslouchátkách" - - + "Ujistěte se, že je vaše naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování" "Spárování naslouchátek" "Dostupná naslouchátka" "Nevidíte své naslouchátko?" - - + "Zobrazit další zařízení" "Úprava zvuku" "Hlasový popis" "Poslouchat popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů" @@ -2098,8 +2118,7 @@ "motorika, myš" - - + "naslouchátka, nedoslýchavost, kochleární implantáty, zesilovací zařízení, zvukové procesory" "nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty" "Tisk" @@ -2232,7 +2251,8 @@ "Přehled od posledního úplného nabití" "Poslední úplné nabití" "Přibližná výdrž na plné nabití" - "Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání." + + "Využití baterie" "Žádné využití od posledního úplného nabití" "Za posledních 24 hodin žádné využití" @@ -3141,7 +3161,8 @@ "Blikání kontrolky" "Soukromí" "Přeskakovat obrazovku uzamčení" - "Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku" + + "Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití" "Když je pracovní profil uzamčen" "Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení" @@ -4052,6 +4073,9 @@ "<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky." "Vypnout poskytovatele %1$s?" "Uložené údaje, jako jsou adresy nebo platební metody, se při přihlášení nevyplní. Pokud chcete, aby vaše uložené informace zůstaly vyplněné, nastavte heslo, přístupový klíč a datovou službu." + "Zapnout poskytovatele %1$s?" + "Uložené informace, jako jsou adresy nebo platební metody, budou sdíleny s tímto poskytovatelem." + "Zapnout" "Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb" "V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte." "Vypnout" @@ -4602,10 +4626,8 @@ "Vyberte spořič obrazovky" "Zobrazovat další informace" "Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd." - - - - + "Zobrazit ovládání domácnosti" + "Zobrazit tlačítko ovládání domácnosti ze spořiče obrazovky" "Další nastavení" "Vyberte spořič obrazovky" "Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie." @@ -4657,6 +4679,8 @@ "Zapnuto / blikání obrazovky" "Zapnuto / blikání fotoaparátu a obrazovky" "Obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají, když dostanete oznámení nebo zazní budík" + + "Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně" "Náhled" "Blikání fotoaparátu" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 38a494cdec6..f739845990c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Dit højre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det venstre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." "Par højre apparat" "Par venstre apparat" - - - - - - + "For alle tilgængelige høreapparater" + "Genveje og kompatibilitet med høreapparater" + "For denne enhed" "Lydudgang" "Om lydudgang" "Få din lyd til at gå gennem dit høreapparat eller din telefonhøjttaler" @@ -165,7 +162,8 @@ "Her vises kun apps, der understøtter sprogvalg." "Dit system, dine apps og dine websites anvender det første understøttede sprog fra dine foretrukne sprog." "Hvis du vil vælge et sprog for hver app, skal du gå til den pågældende apps sprogindstillinger." - "Få flere oplysninger om sprog" + + "Vil du ændre systemsproget til %s ?" "Dine enhedsindstillinger og regionsbaserede præferencer ændres." "Rediger" @@ -381,8 +379,8 @@ "Når du konfigurerer ansigtslås og oplåsning med fingeraftryk, beder din telefon om dit fingeraftryk, hvis du er iført en maske eller befinder dig et mørkt sted" "Muligheder for oplåsning" "Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk til" - "Lås din telefon op" - "Verificer din identitet i apps" + "Låse din telefon op" + "Verificere din identitet i apps" "Anvend ansigtsgenkendelse" "Anvend fingeraftryk" "Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk" @@ -879,10 +877,38 @@ "Hjælp andre enheder med at finde dette hotspot. Sænker hotspottets forbindelseshastighed." "Hjælp andre enheder med at finde dette hotspot. Medfører højere batteriforbrug." "Hastighed og kompatibilitet" - "2,4 GHz / Alle enheder kan oprette forbindelse" - "5 GHz / De fleste enheder kan oprette forbindelse" - "6 GHz / Få enheder kan oprette forbindelse" - "2,4 og 5 GHz / Alle enheder kan oprette forbindelse" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Aktiverer hotspot..." "Deaktiverer hotspot..." "Netdeling er ikke tilgængeligt" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Er du sikker på, at du vil nulstille alle ændringstasterne til standardindstillingerne?" "Udfør" "Annuller" - "Gendan" + + "Vælg ændringstast" "Vælg en ny ændringstast til %1$s:" "Standard" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Du kan også føje ekstra dæmpet belysning til kvikmenuen fra toppen af skærmen" "Enhåndstilstand er føjet til kvikmenuen. Du kan altid stryge nedad for at slå funktionen til eller fra." "Du kan også føje enhåndstilstand til kvikmenuen fra toppen af skærmen" + + "Afvis" "Brug farvekorrigering" "Genvej til farvekorrigering" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Siden sidste fulde opladning" "Sidste fulde opladning" "En fuld opladning holder omkring" - "Data om batteriforbrug er omtrentlige og kan ændre sig afhængigt af brug." + "Den resterende batteritid er omtrentlig og kan ændre sig afhængigt af brug" "Batteriforbrug" "Intet forbrug siden sidste fulde opladning" "Ikke brugt i løbet af de seneste 24 timer" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Blinkende lys" "Privatliv" "Spring låseskærmen over" - "Gå direkte til den seneste skærm efter oplåsning" + + "Låseskærm, lås skærm, spring over, tilsidesæt" "Når arbejdsprofilen er låst" "Vis kun nye notifikationer på låseskærmen" @@ -3465,7 +3495,7 @@ "{count,plural, =1{# verificeret link}one{# verificeret link}other{# verificerede links}}" "{count,plural, =1{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}one{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}other{Disse links er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}}" "OK" - "Vis liste over bekræftede links" + "Vis liste over verificerede links" "Søger efter andre understøttede links…" "Annuller" "{count,plural, =1{# understøttet link}one{# understøttet link}other{# understøttede links}}" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Sørg for, at du har tillid til denne app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk." "Vil du deaktivere %1$s?" "Gemte oplysninger, f.eks. adresser eller betalingsmetoder, udfyldes ikke, når du logger ind. Hvis du fortsat vil udfylde med dine gemte oplysninger, skal du angive en adgangskode, adgangsnøgle og/eller datatjeneste som aktiveret." + "Vil du aktivere%1$s?" + "Gemte oplysninger, f.eks. adresser og betalingsmetoder, deles med denne udbyder." + "Aktivér" "Grænse for antal adgangskoder, adgangsnøgler og datatjenester" "Du kan have op til 5 aktive adgangskoder, adgangsnøgler og datatjenester ad gangen. Deaktiver en tjeneste, hvis du vil tilføje en ny." "Deaktiver" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "Til/skærmens lys" "Til/kameraets og skærmens lys" "Tænd kameraets eller skærmens lys, når du modtager en notifikation, eller en alarm går i gang" + + "Vær forsigtig med at bruge lysnotifikationer, hvis du er lysfølsom" "Forhåndsvisning" "Kameraets lys" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 86bcc958a6d..c6a1f5acce0 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -70,8 +70,7 @@ "Audioausgabe" - - + "Informationen zur Audioausgabe" "Audio an dein Hörgerät oder den Lautsprecher deines Smartphones weiterleiten lassen" "Ähnlich" "Klingeltöne und Wecker" @@ -166,7 +165,8 @@ "Hier werden nur Apps angezeigt, die die Sprachauswahl unterstützen." "Dein System, deine Apps und deine Websites verwenden die erste deiner bevorzugten Sprachen, die unterstützt wird." "Unter „App-Sprache“ kannst du für jede App eine Sprache auswählen." - "Weitere Informationen zu Sprachen" + + "Systemsprache ändern in %s?" "Hierdurch werden deine Geräte- und Regionaleinstellungen geändert." "Ändern" @@ -880,10 +880,38 @@ "Hilft anderen Geräten dabei, diesen Hotspot zu finden. Verringert die Verbindungsgeschwindigkeit mit dem Hotspot." "Hilft anderen Geräten dabei, diesen Hotspot zu finden. Erhöht den Akkuverbrauch." "Geschwindigkeit & Kompatibilität" - "2,4 GHz / Alle Geräte können eine Verbindung herstellen" - "5 GHz / Die meisten Geräte können eine Verbindung herstellen" - "6 GHz / Wenige Geräte können eine Verbindung herstellen" - "2,4 und 5 GHz / Alle Geräte können eine Verbindung herstellen" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Hotspot wird aktiviert…" "Hotspot wird deaktiviert…" "Tethering nicht verfügbar" @@ -1680,7 +1708,8 @@ "Möchtest du alle Modifikatortasten auf die Standardeinstellungen zurücksetzen?" "Fertig" "Abbrechen" - "Wiederherstellen" + + "Modifikatortaste wählen" "Wähle eine neue Taste für %1$s:" "Standard" @@ -1946,6 +1975,8 @@ "Du kannst die Funktion „Extradunkel“ auch vom oberen Rand des Bildschirms in die Schnelleinstellungen aufnehmen" "Der Einhandmodus wurde zu den Schnelleinstellungen hinzugefügt. Du kannst jederzeit nach unten wischen und die Funktion aktivieren oder deaktivieren." "Du kannst den Einhandmodus auch vom oberen Rand des Bildschirms in die Schnelleinstellungen aufnehmen" + + "Schließen" "Farbkorrektur aktivieren" "Kurzbefehl für Farbkorrektur" @@ -1977,16 +2008,14 @@ "%1$s, links und rechts" "%1$s + 1 weiteres" "Neues Gerät koppeln" - - + "Informationen zum Koppeln eines neuen Geräts" "Hörgeräte" "Gespeicherte Geräte" "Steuerung von Hörgeräten" "Verknüpfung für Hörgeräte" "Kompatibilität mit Hörgeräten" "Bessere Kompatibilität mit Hörspulen und Reduzierung unerwünschter Geräusche" - - + "Informationen zu Hörgeräten" "Dein Hörgerät muss angeschaltet und bereit zum Koppeln sein" "Hörgerät koppeln" "Verfügbare Hörgeräte" @@ -2225,7 +2254,8 @@ "Verbrauchsdetails seit letztem kompletten Aufladen" "Letztes komplettes Aufladen" "Ungefähre Nutzungsdauer bei vollständiger Aufladung" - "Die Daten zur Akkunutzung sind eine Schätzung und können sich je nach Verwendung ändern." + + "Akkunutzung" "Keine Nutzung seit der letzten vollständigen Aufladung" "Keine Nutzung in den letzten 24 Stunden" @@ -2435,8 +2465,7 @@ "Weitere Informationen" "Benachrichtigungsprotokoll" "Benachrichtigungs­verlauf" - - + "Letzte %d Stunden" "Im Schlummermodus" "Kürzlich geschlossen" "{count,plural, =1{# Be­nach­rich­ti­gung}other{# Be­nach­rich­ti­gun­gen}}" @@ -3135,7 +3164,8 @@ "Benachrichtigungslicht blinkt" "Datenschutz" "Sperrbildschirm überspringen" - "Nach der Entsperrung direkt zum zuletzt genutzten Bildschirm gehen" + + "Sperrbildschirm, überspringen, umgehen" "Wenn das Arbeitsprofil gesperrt ist" "Nur neue Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen" @@ -4044,6 +4074,12 @@ "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." "%1$s deaktivieren?" "Gespeicherte Daten wie Adressen oder Zahlungsmethoden werden nicht ausgefüllt, wenn du dich anmeldest. Wenn du möchtest, dass deine gespeicherten Daten ausgefüllt werden, aktiviere die entsprechenden Optionen für Passwörter, Passkeys und Daten / oder Dienste." + + + + + + "Beschränkung für Passwörter, Passkeys und Datendienste" "Es können bis zu 5 Passwörter, Passkeys und Datendienste gleichzeitig aktiviert sein. Wenn du einen weiteren Dienst hinzufügen möchtest, deaktiviere einen anderen." "Deaktivieren" @@ -4625,8 +4661,7 @@ "Passwort eingeben" "Verbindung nicht möglich. Versuche es noch einmal." "Falsches Passwort" - - + "Teilnahme an der Übertragung nicht möglich" "Scanne zum Anhören den QR-Code unten" "Das Format des QR-Codes ist ungültig" "In eSIM umwandeln" @@ -4640,13 +4675,14 @@ "{count,plural, =1{Apps, die vor mehr als # Monat installiert wurden}other{Apps, die vor mehr als # Monaten installiert wurden}}" "Fingerabdrucksensor" "Aufleuchtende Benachrichtigungen" - - + "Infos zum Aufleuchten bei Benachrichtigungen" "Aus" "An / Aufleuchten des Kamerablitzes bei Benachrichtigungen" "An / Aufleuchten des Bildschirms bei Benachrichtigungen" "An / Kamerablitz und Bildschirm leuchten kurz auf" "Wenn du eine Benachrichtigung erhältst oder ein Wecker klingelt, leuchtet der Kamerablitz oder der Bildschirm kurz auf" + + "Wenn du lichtempfindlich bist, solltest du das Aufleuchten bei Benachrichtigungen mit Vorsicht verwenden" "Als Vorschau ansehen" "Aufleuchten des Kamerablitzes bei Benachrichtigungen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 9afb8d2ebe7..c0e3c63febe 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Το δεξί βοήθημα ακοής συνδέθηκε.\n\nΓια τη σύζευξη του αριστερού βοηθήματος ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και έτοιμο για σύζευξη." "Σύζευξη δεξιού" "Σύζευξη αριστερού" - - - - - - + "Για όλες τις διαθέσιμες συσκευές ακοής" + "Συντομεύσεις και συμβατότητα βοηθημάτων ακοής" + "Για αυτήν τη συσκευή" "Έξοδος ήχου" "Σχετικά με την έξοδο ήχου" "Επιλέξτε αν οι ήχοι θα ακούγονται από τη συσκευή ακοής ή το ηχείο του τηλεφώνου σας" @@ -165,7 +162,7 @@ "Εδώ εμφανίζονται μόνο εφαρμογές που υποστηρίζουν την επιλογή γλώσσας." "Το σύστημα, οι εφαρμογές και οι ιστότοποι χρησιμοποιούν την πρώτη υποστηριζόμενη γλώσσα από τις προτιμώμενες γλώσσες σας." "Για να επιλέξετε μια γλώσσα για κάθε εφαρμογή, μεταβείτε στις ρυθμίσεις γλώσσας εφαρμογών." - "Μάθετε περισσότερα για τις γλώσσες" + "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις γλώσσες εφαρμογών" "Αλλαγή γλώσσας συστήματος στα %s ;" "Οι ρυθμίσεις συσκευής και οι προτιμήσεις περιοχής σας θα αλλάξουν." "Αλλαγή" @@ -879,10 +876,38 @@ "Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Μειώνει την ταχύτητα σύνδεσης στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi." "Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας." "Ταχύτητα και συμβατότητα" - "2,4 GHz / Οποιαδήποτε συσκευή μπορεί να συνδεθεί" - "5 GHz / Οι περισσότερες συσκευές μπορούν να συνδεθούν" - "6 GHz / Λίγες συσκευές μπορούν να συνδεθούν" - "2,4 και 5 GHz / Οποιαδήποτε συσκευή μπορεί να συνδεθεί" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…" "Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…" "Δεν είναι διαθέσιμη η σύνδεση" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα πλήκτρα τροποποίησης στις προεπιλεγμένες τιμές τους;" "Τέλος" "Ακύρωση" - "Επαναφορά" + + "Επιλέξτε πλήκτρο τροποποίησης" "Επιλέξτε ένα νέο κλειδί για %1$s:" "Προεπιλογή" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την επιπλέον μείωση φωτεινότητας στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας" "Η λειτουργία ενός χεριού προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή." "Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τη λειτουργία ενός χεριού στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας" + + "Παράβλεψη" "Χρήση διόρθωσης χρωμάτων" "Συντόμευση διόρθωσης χρωμάτων" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Ανάλυση από την τελευταία πλήρη φόρτιση" "Τελευταία πλήρης φόρτιση" "Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου" - "Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με τη χρήση." + "Η υπολειπόμενη διάρκεια ζωής της μπαταρίας υπολογίζεται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τη χρήση" "Χρήση της μπαταρίας" "Δεν χρησιμοποιήθηκε από την τελευταία πλήρη φόρτιση" "Καμία χρήση τις τελευταίες 24 ώρες" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Φως που αναβοσβήνει" "Απόρρητο" "Παράβλεψη οθόνης κλειδώματος" - "Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση απευθείας στην τελευταία οθόνη που ήταν ανοικτή" + "Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση στην τελευταία οθόνη που χρησιμοποιήθηκε. Δεν θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδ. Σύρετε προς τα κάτω για εμφάνιση." "Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη" "Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας" "Εμφάνιση μόνο νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη κλειδώματος" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτήν την εφαρμογή</b><br/> <br/> <xliff:g Το id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα." "Απενεργοποίηση του %1$s;" "Δεν θα συμπληρώνονται αποθηκευμένες πληροφορίες όπως διευθύνσεις και τρόποι πληρωμής όταν συνδέεστε. Για να διατηρείτε συμπληρωμένα τα αποθηκευμένα στοιχεία σας, ορίστε και ενεργοποιήστε έναν κωδικό πρόσβασης, ένα κλειδί πρόσβασης ή/και μια υπηρεσία δεδομένων." + "Ενεργοποίηση %1$s;" + "Οι αποθηκευμένες πληροφορίες, όπως είναι οι διευθύνσεις ή τρόποι πληρωμής, θα κοινοποιηθούν σε αυτόν τον πάροχο." + "Ενεργοποίηση" "Όριο για κωδικούς πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων" "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε έως και 5 κωδικούς πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων ταυτόχρονα. Για να προσθέσετε μια άλλη υπηρεσία, απενεργοποιήστε μια από τις υπάρχουσες." "Απενεργοποίηση" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Ενεργή / φλας οθόνης" "Ενεργή / φλας κάμερας και οθόνης" "Το φως της κάμερας ή η οθόνη αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις ή όταν ακούγεται ο ήχος των ξυπνητηριών" + + "Αν έχετε ευαισθησία στο φως, να χρησιμοποιείτε τις φωτεινές ειδοποιήσεις προσεκτικά" "Προεπισκόπηση" "Φλας κάμερας" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 69022cd9dea..04d4547ed48 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" - - - - - - + "For all available hearing devices" + "Shortcuts and hearing aid compatibility" + "For this device" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -165,7 +162,8 @@ "Only apps that support language selection are shown here." "Your system, apps and websites use the first supported language from your preferred languages." "To select a language for each app, go to app language settings." - "Learn more about languages" + + "Change system language to %s ?" "Your device settings and regional preferences will change." "Change" @@ -879,10 +877,38 @@ "Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed." "Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage." "Speed & compatibility" - "2.4 GHz/Any device can connect" - "5 GHz/Most devices can connect" - "6 GHz/Few devices can connect" - "2.4 and 5 GHz/Any device can connect" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Turning hotspot on…" "Turning off hotspot…" "Tethering unavailable" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Are you sure that you would like to reset all the modifier keys to their default?" "Done" "Cancel" - "Restore" + + "Choose modifier key" "Choose a new key for %1$s:" "Default" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "You can also add extra dim to Quick Settings from the top of your screen" "One-handed mode added to Quick Settings. Swipe down to turn it on or off at any time." "You can also add one-handed mode to Quick Settings from the top of your screen" + + "Dismiss" "Use colour correction" "Colour correction shortcut" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Breakdown since last full charge" "Last full charge" "Full charge lasts about" - "Battery usage data is approximate and can change based on usage." + "Remaining battery life is approximate and may change based on usage" "Battery usage" "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" @@ -2268,7 +2297,7 @@ "System usage for %s" "App usage for %s" "Total: less than a min." - "Background: less than a min." + "Background: less than a min" "Screen time: less than a min" "Total: %s" "Background: %s" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Blink light" "Privacy" "Skip lock screen" - "After unlocking, go directly to last used screen" + + "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" "Show only new notifications on lock screen" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Turn off %1$s?" "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service." + "Turn on %1$s?" + "Saved info like addresses or payment methods will be shared with this provider." + "Turn on" "Passwords, passkeys and data services limit" "You can have up to five passwords, passkeys and data services active at the same time. Turn off a service to add more." "Turn off" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "On/Screen flash" "On/Camera and screen flash" "Flash the camera light or the screen when you receive notifications or when alarms sound" + + "Use flash notifications with caution if you\'re light sensitive" "Preview" "Camera flash" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index fd096cd2b6c..82b5855f915 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "Only apps that support language selection are shown here." "Your system, apps, and websites use the first supported language from your preferred languages." "To select a language for each app, go to app language settings." - "Learn more about languages" + "Learn more about app languages" "Change system language to %s ?" "Your device settings and regional preferences will change." "Change" @@ -876,10 +876,22 @@ "Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed." "Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage." "Speed & compatibility" - "2.4 GHz / Any device can connect" - "5 GHz / Most devices can connect" - "6 GHz / Few devices can connect" - "2.4 and 5 GHz / Any device can connect" + "2.4 GHz / Any device can connect" + "5 GHz / Most devices can connect" + "6 GHz / Few devices can connect" + "2.4 and 5 GHz / Any device can connect" + "Choose a frequency for your hotspot. The frequency affects the connection speed and what types of devices can find your hotspot." + "Preferred frequency" + "2.4 GHz" + "Slower speeds. Any device can connect." + "5 GHz" + "Fast speeds. Most devices can connect." + "2.4 and 5 GHz" + "Fast speeds. Any device can connect to this dual-band hotspot." + "6 GHz" + "Fastest speeds. Fewest devices can connect." + "Not available in your country or region" + "If your preferred frequency isn\'t available, your hotspot may use a different one. Hotspot security settings may change if you change the frequency." "Turning hotspot on…" "Turning off hotspot…" "Tethering unavailable" @@ -1676,7 +1688,8 @@ "Are you sure you would like to reset all the modifier keys to their default?" "Done" "Cancel" - "Restore" + + "Choose modifier key" "Choose a new key for %1$s:" "Default" @@ -1813,7 +1826,7 @@ "Page %1$d of %2$d" "Use accessibility button to open" "Hold volume keys to open" - "Triple tap screen to open" + "Triple-tap screen to open" "Use gesture to open" "Use accessibility gesture" "To use this feature, tap the accessibility button %s on the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch & hold the accessibility button." @@ -1942,6 +1955,8 @@ "You can also add extra dim to Quick Settings from the top of your screen" "One-handed mode added to Quick Settings. Swipe down to turn it on or off anytime." "You can also add one-handed mode to Quick Settings from the top of your screen" + + "Dismiss" "Use color correction" "Color correction shortcut" @@ -2219,7 +2234,7 @@ "Breakdown since last full charge" "Last full charge" "Full charge lasts about" - "Battery usage data is approximate and can change based on usage." + "Remaining battery life is approximate and can change based on usage" "Battery usage" "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" @@ -2377,7 +2392,7 @@ "Certificate not installed" "Allow ""^1"" to install certificates on this device?" "These certificates will verify you by sharing your device’s unique ID with the apps and URLs below" - "Don’t allow" + "Don\'t allow" "Allow" "Show more" "Certificate management app" @@ -3128,7 +3143,7 @@ "Blink light" "Privacy" "Skip lock screen" - "After unlocking, go directly to last used screen" + "After unlocking, go directly to last used screen. Notifications won’t show on lock screen. Swipe down from top to see them." "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" "Show only new notifications on lock screen" @@ -3144,7 +3159,7 @@ "Show sensitive work profile content when locked" "Show all notification content" "Show sensitive content only when unlocked" - "Don’t show notifications at all" + "Don\'t show notifications at all" "How do you want the lock screen to display?" "Lock screen" "Show all work notification content" @@ -3866,8 +3881,8 @@ "Emergency SOS, medical info, alerts" "Gesture navigation" "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." - "3-button navigation" - "Go back, Home, and switch apps with buttons at the bottom of your screen." + "Three-button navigation" + "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation, swipe" "Digital assistant" "Swipe to invoke assistant" @@ -4037,6 +4052,9 @@ "<b>Make sure you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled." "Turn off %1$s?" "Saved info like addresses or payment methods won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service." + "Turn on %1$s?" + "Saved info like addresses or payment methods will be shared with this provider." + "Turn on" "Passwords, passkeys and data services limit" "You can have up to 5 passwords, passkeys and data services active at the same time. Turn off a service to add more." "Turn off" @@ -4638,6 +4656,8 @@ "On / Screen flash" "On / Camera and screen flash" "Flash the camera light or the screen when you receive notifications or when alarms sound" + + "Use flash notifications with caution if you\'re light sensitive" "Preview" "Camera flash" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 2011154de09..67041486740 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" - - - - - - + "For all available hearing devices" + "Shortcuts and hearing aid compatibility" + "For this device" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -165,7 +162,8 @@ "Only apps that support language selection are shown here." "Your system, apps and websites use the first supported language from your preferred languages." "To select a language for each app, go to app language settings." - "Learn more about languages" + + "Change system language to %s ?" "Your device settings and regional preferences will change." "Change" @@ -879,10 +877,38 @@ "Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed." "Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage." "Speed & compatibility" - "2.4 GHz/Any device can connect" - "5 GHz/Most devices can connect" - "6 GHz/Few devices can connect" - "2.4 and 5 GHz/Any device can connect" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Turning hotspot on…" "Turning off hotspot…" "Tethering unavailable" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Are you sure that you would like to reset all the modifier keys to their default?" "Done" "Cancel" - "Restore" + + "Choose modifier key" "Choose a new key for %1$s:" "Default" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "You can also add extra dim to Quick Settings from the top of your screen" "One-handed mode added to Quick Settings. Swipe down to turn it on or off at any time." "You can also add one-handed mode to Quick Settings from the top of your screen" + + "Dismiss" "Use colour correction" "Colour correction shortcut" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Breakdown since last full charge" "Last full charge" "Full charge lasts about" - "Battery usage data is approximate and can change based on usage." + "Remaining battery life is approximate and may change based on usage" "Battery usage" "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" @@ -2268,7 +2297,7 @@ "System usage for %s" "App usage for %s" "Total: less than a min." - "Background: less than a min." + "Background: less than a min" "Screen time: less than a min" "Total: %s" "Background: %s" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Blink light" "Privacy" "Skip lock screen" - "After unlocking, go directly to last used screen" + + "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" "Show only new notifications on lock screen" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Turn off %1$s?" "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service." + "Turn on %1$s?" + "Saved info like addresses or payment methods will be shared with this provider." + "Turn on" "Passwords, passkeys and data services limit" "You can have up to five passwords, passkeys and data services active at the same time. Turn off a service to add more." "Turn off" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "On/Screen flash" "On/Camera and screen flash" "Flash the camera light or the screen when you receive notifications or when alarms sound" + + "Use flash notifications with caution if you\'re light sensitive" "Preview" "Camera flash" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index db23351627a..b719627d08c 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" - - - - - - + "For all available hearing devices" + "Shortcuts and hearing aid compatibility" + "For this device" "Audio output" "About audio output" "Route sounds to your hearing device or phone speaker" @@ -165,7 +162,8 @@ "Only apps that support language selection are shown here." "Your system, apps and websites use the first supported language from your preferred languages." "To select a language for each app, go to app language settings." - "Learn more about languages" + + "Change system language to %s ?" "Your device settings and regional preferences will change." "Change" @@ -879,10 +877,38 @@ "Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed." "Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage." "Speed & compatibility" - "2.4 GHz/Any device can connect" - "5 GHz/Most devices can connect" - "6 GHz/Few devices can connect" - "2.4 and 5 GHz/Any device can connect" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Turning hotspot on…" "Turning off hotspot…" "Tethering unavailable" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Are you sure that you would like to reset all the modifier keys to their default?" "Done" "Cancel" - "Restore" + + "Choose modifier key" "Choose a new key for %1$s:" "Default" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "You can also add extra dim to Quick Settings from the top of your screen" "One-handed mode added to Quick Settings. Swipe down to turn it on or off at any time." "You can also add one-handed mode to Quick Settings from the top of your screen" + + "Dismiss" "Use colour correction" "Colour correction shortcut" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Breakdown since last full charge" "Last full charge" "Full charge lasts about" - "Battery usage data is approximate and can change based on usage." + "Remaining battery life is approximate and may change based on usage" "Battery usage" "No usage since last full charge" "No usage for past 24 hr" @@ -2268,7 +2297,7 @@ "System usage for %s" "App usage for %s" "Total: less than a min." - "Background: less than a min." + "Background: less than a min" "Screen time: less than a min" "Total: %s" "Background: %s" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Blink light" "Privacy" "Skip lock screen" - "After unlocking, go directly to last used screen" + + "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" "Show only new notifications on lock screen" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Turn off %1$s?" "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service." + "Turn on %1$s?" + "Saved info like addresses or payment methods will be shared with this provider." + "Turn on" "Passwords, passkeys and data services limit" "You can have up to five passwords, passkeys and data services active at the same time. Turn off a service to add more." "Turn off" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "On/Screen flash" "On/Camera and screen flash" "Flash the camera light or the screen when you receive notifications or when alarms sound" + + "Use flash notifications with caution if you\'re light sensitive" "Preview" "Camera flash" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 920003c9b8c..9ef0c524055 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Only apps that support language selection are shown here.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎Your system, apps, and websites use the first supported language from your preferred languages.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎To select a language for each app, go to app language settings.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Learn more about languages‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎Learn more about app languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Change system language to %s ?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Your device settings and regional preferences will change.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎Change‎‏‎‎‏‎" @@ -876,10 +876,22 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Speed & compatibility‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎2.4 GHz / Any device can connect‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎5 GHz / Most devices can connect‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎6 GHz / Few devices can connect‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎2.4 and 5 GHz / Any device can connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎2.4 GHz / Any device can connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎5 GHz / Most devices can connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎6 GHz / Few devices can connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎2.4 and 5 GHz / Any device can connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎Choose a frequency for your hotspot. The frequency affects the connection speed and what types of devices can find your hotspot.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎Preferred frequency‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎2.4 GHz‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Slower speeds. Any device can connect.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎5 GHz‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎Fast speeds. Most devices can connect.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎2.4 and 5 GHz‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎Fast speeds. Any device can connect to this dual-band hotspot.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎6 GHz‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎Fastest speeds. Fewest devices can connect.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Not available in your country or region‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎If your preferred frequency isn\'t available, your hotspot may use a different one. Hotspot security settings may change if you change the frequency.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎Turning hotspot on…‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎Turning off hotspot…‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎Tethering unavailable‎‏‎‎‏‎" @@ -1676,7 +1688,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Are you sure you would like to reset all the modifier keys to their default?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Done‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Restore‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Choose modifier key‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Choose a new key for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Default‎‏‎‎‏‎" @@ -1942,6 +1955,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎You can also add extra dim to Quick Settings from the top of your screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎One-handed mode added to Quick Settings. Swipe down to turn it on or off anytime.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎You can also add one-handed mode to Quick Settings from the top of your screen‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎Dismiss‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Use color correction‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎Color correction shortcut‎‏‎‎‏‎" @@ -2219,7 +2234,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Breakdown since last full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Last full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Full charge lasts about‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Battery usage data is approximate and can change based on usage.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎Remaining battery life is approximate and can change based on usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎No usage since last full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎No usage for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" @@ -3128,7 +3143,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Blink light‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Privacy‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎Skip lock screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎After unlocking, go directly to last used screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎After unlocking, go directly to last used screen. Notifications won’t show on lock screen. Swipe down from top to see them.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎When work profile is locked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Show only new notifications on lock screen‎‏‎‎‏‎" @@ -4037,6 +4052,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎<b>Make sure you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Turn off %1$s?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Saved info like addresses or payment methods won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Turn on %1$s?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Saved info like addresses or payment methods will be shared with this provider.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎Turn on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Passwords, passkeys and data services limit‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎You can have up to 5 passwords, passkeys and data services active at the same time. Turn off a service to add more.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Turn off‎‏‎‎‏‎" @@ -4638,6 +4656,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎On / Screen flash‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎On / Camera and screen flash‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎Flash the camera light or the screen when you receive notifications or when alarms sound‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎Use flash notifications with caution if you\'re light sensitive‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎Preview‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎Camera flash‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ab3aeee53f6..b910a8d66a3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Se conectó tu audífono derecho.\n\nPara vincular el izquierdo, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación." "Vincular aud. der." "Vincular aud. izq." - - - - - - + "Para todos los dispositivos de audición disponibles" + "Compatibilidad con audífonos y combinaciones de teclas" + "En este dispositivo" "Salida de audio" - - + "Info. sobre salida de audio" "Enruta sonidos a tu audífono o bocina del teléfono" "Relacionado" "Tono y alarmas" @@ -166,7 +162,7 @@ "Aquí se muestran solo las apps que admiten la selección de idioma." "El sistema, las apps y los sitios web usan el primer idioma compatible de entre los preferidos." "Para seleccionar un idioma para cada app, ve a la configuración del idioma de la app." - "Más información sobre idiomas" + "Obtén más información sobre los idiomas de las apps" "¿Deseas cambiar el idioma del sistema a %s?" "Cambiarán la configuración y las preferencias regionales de tu dispositivo." "Cambiar" @@ -880,10 +876,38 @@ "Ayuda a que otros dispositivos encuentren este hotspot. Disminuye la velocidad de conexión de hotspot." "Ayuda a que otros dispositivos encuentren este hotspot. Incrementa el uso de batería." "Velocidad y compatibilidad" - "2.4 GHz / Cualquier dispositivo puede conectarse" - "5 GHz / La mayoría de los dispositivos pueden conectarse" - "6 GHz / Algunos dispositivos pueden conectarse" - "2.4 y 5 GHz / Cualquier dispositivo puede conectarse" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Activando hotspot…" "Desactivando hotspot…" "Conexión mediante dispositivo móvil no disponible" @@ -1372,7 +1396,7 @@ "Establecer un PIN" "Establecer un PIN de trabajo" "Establecer un patrón" - "Para mayor seguridad, establece un patrón para desbloquear el dispositivo" + "Para mayor seguridad, establece un patrón para desbloquear el dispositivo." "Establecer un patrón de trabajo" "Configura la contraseña de respaldo" "Para usar tu huella, configura un patrón" @@ -1680,7 +1704,8 @@ "¿Confirmas que quieres restablecer todas las teclas modificadoras a su configuración predeterminada?" "Listo" "Cancelar" - "Restablecer" + + "Elegir tecla modificadora" "Elige una nueva tecla para %1$s:" "Predeterminadas" @@ -1946,6 +1971,8 @@ "También puedes agregar la atenuación extra a la Configuración rápida desde la parte superior de la pantalla" "Se agregó el Modo de una mano a la Configuración rápida. Desliza hacia abajo para activarlo o desactivarlo en cualquier momento." "También puedes agregar el Modo de una mano a la Configuración rápida desde la parte superior de la pantalla" + + "Descartar" "Usar la corrección de colores" "Acceso directo de corrección de colores" @@ -1977,16 +2004,14 @@ "%1$s, izquierdo y derecho" "Más de 1 %1$s" "Vincular nuevo disp." - - + "Información para vincular un dispositivo nuevo" "Disp. auditivos" "Disp. guardados" "Controles del dispositivo auditivo" "Acc. directo de disp. auditivos" "Compatibilidad con audífonos" "Mejora la compatibilidad con el acoplamiento inductivo y reduce el ruido no deseado" - - + "Información sobre disp. auditivos" "Asegúrate de que el audífono esté encendido y listo para la vinculación" "Vincular dispos. auditivo" "Disp. auditivos disponibles" @@ -2225,7 +2250,8 @@ "Desglose desde la última carga completa" "Última carga completa" "La carga completa dura aproximadamente" - "Los datos sobre el uso de batería son aproximados y pueden cambiar en función del uso." + + "Uso de la batería" "Sin uso desde la última carga completa" "Sin uso durante las últimas 24 h" @@ -2435,8 +2461,7 @@ "Más información" "Registro de notificaciones" "Historial de notificaciones" - - + "Últimas %d horas" "Se pospusieron" "Se descartaron recientemente" "{count,plural, =1{# notificación}other{# notificaciones}}" @@ -3135,7 +3160,7 @@ "Luz intermitente" "Privacidad" "Omitir pantalla de bloqueo" - "Después del desbloqueo, ir a la última pantalla usada" + "Después del desbloqueo, ir a la última pantalla usada. No se mostrarán notificaciones en la pantalla de bloqueo. Desliza desde arriba para verlas." "Pantalla bloqueada, bloqueo de pantalla, omitir, omisión" "Con el perfil de trabajo bloqueado" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" @@ -4044,6 +4069,9 @@ "<b>Asegúrate de que esta app sea confiable</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar." "¿Quieres desactivar %1$s?" "La información guardada, como direcciones y formas de pago, no se rellenará al acceder. Para que la información guardada quede rellenada, habilita un servicio de contraseña, llave de acceso o datos." + "¿Quieres activar %1$s?" + "Información guardada, como direcciones o métodos de pago que se compartirán con este proveedor." + "Activar" "Límite de servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos" "Puedes tener hasta 5 servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos activos al mismo tiempo. Desactiva un servicio para agregar otros." "Desactivar" @@ -4625,8 +4653,7 @@ "Ingresar contraseña" "No se puede establecer conexión. Vuelve a intentarlo." "Contraseña incorrecta" - - + "No se pudo unir a la transmisión" "Para comenzar a escuchar, centra el código QR a continuación" "El código QR no es un formato válido" "Convertir a eSIM" @@ -4640,13 +4667,14 @@ "{count,plural, =1{Apps instaladas hace más de # mes}other{Apps instaladas hace más de # meses}}" "Sensor de huellas dactilares" "Notificaciones con flash" - - + "Info. sobre notificaciones con flash" "Desactivado" "Activado / Flash de la cámara" "Activado / Flash de la pantalla" "Activado / Flash de la cámara y pantalla" "Ilumina la luz de la cámara o de la pantalla cuando recibes notificaciones o cuando suena una alarma" + + "Usa las notificaciones con flash con precaución si eres sensible a la luz" "Vista previa" "Flash de la cámara" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0b1f1d51ef5..a80f5c7cb1d 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Tu audífono derecho está conectado.\n\nPara emparejar el izquierdo, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse." "Emparejar derecho" "Emparejar izquierdo" - - - - - - + "Para todos los audífonos disponibles" + "Accesos directos y compatibilidad con audífonos" + "Para este dispositivo" "Salida de audio" "Acerca de la salida de audio" "Transmite sonidos a tu audífono o al altavoz del teléfono" @@ -165,7 +162,8 @@ "Aquí solo se muestran las aplicaciones que admiten la selección de idioma." "Tu sistema, aplicaciones y sitios web usan el primer idioma compatible de tus idiomas preferidos." "Para seleccionar un idioma para cada aplicación, ve a los ajustes de idioma de la aplicación." - "Más información sobre los idiomas" + + "¿Cambiar el idioma del sistema a %s?" "Los ajustes y preferencias locales de tu dispositivo cambiarán." "Cambiar" @@ -879,10 +877,38 @@ "Ayuda a otros dispositivos a encontrar este punto de acceso. Reduce la velocidad de conexión del punto de acceso." "Ayuda a otros dispositivos a encontrar este punto de acceso. Aumenta el uso de la batería." "Velocidad y compatibilidad" - "2,4 GHz - Cualquier dispositivo puede conectarse" - "5 GHz - La mayoría de los dispositivos pueden conectarse" - "6 GHz - Pocos dispositivos pueden conectarse" - "2,4 y 5 GHz - Cualquier dispositivo puede conectarse" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Activando Compartir Internet…" "Desactivando Compartir Internet…" "Conexión compartida no disponible" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "¿Seguro que quieres restablecer todas las teclas modificadoras a sus valores predeterminados?" "Listo" "Cancelar" - "Restaurar" + + "Elige una tecla modificadora" "Elige una nueva tecla para %1$s:" "Predeterminado" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "También puedes añadir la atenuación extra a los ajustes rápidos desde la parte superior de la pantalla" "Se ha añadido el modo Una mano a los ajustes rápidos. Desliza el dedo hacia abajo en cualquier momento para activarlo o para desactivarlo." "También puedes añadir el modo Una mano a los ajustes rápidos desde la parte superior de la pantalla" + + "Cerrar" "Usar corrección de color" "Acceso directo a corrección de color" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Desglose desde la última carga completa" "Última carga completa" "Duración aproximada de una carga completa" - "Los datos de uso de la batería son aproximados y pueden variar en función del uso." + + "Uso de batería" "Ningún uso desde la última carga completa" "Sin uso durante las últimas 24 horas" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Luz parpadeante" "Privacidad" "Saltar pantalla de bloqueo" - "Después de desbloquear, ir a la última pantalla usada." + + "Pantalla de bloqueo, pantalla bloqueo, saltar, evitar" "Con el perfil de trabajo bloqueado" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" @@ -3146,7 +3177,7 @@ "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo en la pantalla de bloqueo" "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" - "Mostrar contenido sensible solo al desbloquear" + "Mostrar contenido sensible solo tras desbloqueo" "No mostrar ninguna notificación" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones en la pantalla de bloqueo?" "Pantalla de bloqueo" @@ -3775,7 +3806,7 @@ "Se activará cuando la batería esté al %1$s" "Desactivado" "Uso de batería de las aplicaciones" - "Configurar el uso de batería de las aplicaciones" + "Configura el uso de batería de las aplicaciones" "Sin restricciones" "Optimizado" "Restringido" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Asegúrate de que confías en esta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza el contenido que se muestra en la pantalla para determinar el texto que se puede autocompletar." "¿Desactivar %1$s?" "La información guardada, como direcciones o métodos de pago, no se rellenará cuando inicies sesión. Para que se siga rellenando tu información guardada, habilita una contraseña, una llave de acceso o un servicio de datos." + "¿Activar %1$s?" + "La información guardada, como direcciones o métodos de pago, se compartirá con este proveedor." + "Activar" "Límite de contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos" "Puedes tener hasta 5 contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos activos al mismo tiempo. Desactiva un servicio para añadir más." "Desactivar" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Activado: Flash de la pantalla" "Activado: Flash de la cámara y la pantalla" "Ilumina la luz de la cámara o la pantalla cuando recibas notificaciones o suenen alarmas" + + "Usa las notificaciones con flash con precaución si eres sensible a la luz" "Previsualizar" "Flash de la cámara" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 28e1507c45d..b2011b93278 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Teie parempoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." "Seo parempoolne" "Seo vasakpoolne" - - - - - - + "Kõigi saadaolevate kuuldeseadmete jaoks" + "Otseteed ja ühilduvus kuuldeaparaatidega" + "Selle seadme jaoks" "Heliväljund" - - + "Teave heliväljundi kohta" "Helid suunatakse kuuldeseadmesse või telefoni kõlarisse" "Seotud" "Helin ja äratused" @@ -166,7 +162,8 @@ "Siin on kuvatud ainult rakendused, mis toetavad keele valimist." "Teie süsteem, rakendused ja veebisaidid kasutavad teie eelistatud keelte hulgast esimest toetatud keelt." "Iga rakenduse puhul keele valimiseks avage rakenduse keeleseaded." - "Lisateave keelte kohta" + + "Kas valida süsteemi keeleks %s ?" "Teie seadme seaded ja piirkonna eelistused muutuvad." "Muuda" @@ -880,10 +877,38 @@ "Aitab muudel seadmetel selle kuumkoha leida. Vähendab kuumkoha ühenduse kiirust." "Aitab muudel seadmetel selle kuumkoha leida. Akukasutus suureneb." "Kiirus ja ühilduvus" - "2,4 GHz / Mis tahes seadme saab ühendada" - "5 GHz / Enamiku seadmeid saab ühendada" - "6 GHz / Mõned seadmed saab ühendada" - "2,4 ja 5 GHz / Mis tahes seadme saab ühendada" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Kuumkoha sisselülitamine ..." "Kuumkoha väljalülitamine ..." "Jagamine pole saadaval" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Kas soovite kindlasti kõik muuteklahvid vaikeseadetele lähtestada?" "Valmis" "Tühista" - "Taasta" + + "Muuteklahvi valimine" "Valige muuteklahvi %1$s jaoks uus klahv:" "Vaikeseade" @@ -1821,7 +1847,7 @@ "Kasutage avamiseks liigutust" "Juurdepääsuliigutuse kasutamine" "Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanikuva allosas juurdepääsetavuse nuppu %s.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks puudutage juurdepääsetavuse nuppu pikalt." - "Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanikuval juurdepääsetavuse nuppu" + "Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanikuval juurdepääsetavuse nuppu." "Selle funktsiooni kasutamiseks vajutage pikalt mõlemat helitugevuse klahvi." "Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks puudutage ekraani kolm korda." "Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil." @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Saate eriti tumeda režiimi kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast" "Ühekäerežiim lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla." "Saate ühekäerežiimi kiirseadetesse lisada ka oma ekraanikuva ülaosast" + + "Loobu" "Kasuta värvide korrigeerimist" "Värvide korrigeerimise otsetee" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, vasak ja parem" "%1$s ja veel üks" "Uue seadme sidumine" - - + "Teave uue seadme sidumise kohta" "Kuuldeseadmed" "Salvestatud seadmed" "Kuuldeseadme juhtimisvidinad" "Kuuldeseadme otsetee" "Ühilduvus kuuldeaparaatidega" "Parandab ühilduvust induktiivsidestitega (telecoils) ja vähendab soovimatut müra" - - + "Teave kuuldeseade kohta" "Veenduge, et teie kuuldeseade oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis" "Kuuldeseadme sidumine" "Saadaval kuuldeseadmed" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest" "Viimane täislaadimine" "Täislaaditud seade kestab umbes" - "Aku kasutuse andmed on ligikaudsed ja võivad sõltuvalt kasutusest muutuda." + + "Akukasutus" "Pole pärast viimast täislaadimist kasutatud" "Pole viimase 24 tunni jooksul kasutatud" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "Lisateave" "Märguannete logi" "Märguannete ajalugu" - - + "Viimased %d tundi" "Edasi lükatud" "Hiljuti loobutud" "{count,plural, =1{# märguanne}other{# märguannet}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "Vilkuv tuli" "Privaatsus" "Lukustuskuva vahelejätmine" - "Pärast avamist avaneb viimati vaadatud kuva" + + "Lukustuskuva, lukustuskuva, vahelejätmine, mittekasutamine" "Kui tööprofiil on lukustatud" "Kuva lukustuskuval ainult uued märguanded" @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut." "Kas lülitada %1$s välja?" "Salvestatud teavet, nagu aadressid või makseviisid, ei sisestata, kui sisse logite. Selleks et salvestatud teave oleks sisestatud, lubage parool, pääsuvõti ja/või andmesideteenus." + "Kas lülitada %1$s sisse?" + "Salvestatud teavet, nagu aadressid või makseviisid, jagatakse selle teenusepakkujaga." + "Lülita sisse" "Paroolide, pääsuvõtmete ja andmesideteenuste piirang" "Korraga saavad aktiivsed olla kuni 5 parooli, pääsuvõtit ja andmesideteenust. Nende lisamiseks lülitage mõni olemasolev välja." "Lülita välja" @@ -4625,8 +4655,7 @@ "Sisestage parool" "Ühendust ei saa luua. Proovige uuesti." "Vale parool" - - + "Ülekandega ei saa liituda" "Kuulamise alustamiseks paigutage QR-kood allpool keskele" "QR-kood ei ole sobilik vorming" "Konvertimine eSIM-iks" @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}" "Sõrmejäljeandur" "Vilkumismärguanded" - - + "Teave vilkuvate märguannete kohta" "Väljas" "Sees / kaamera välgu vilkumine" "Sees / ekraani vilkumine" "Sees / kaamera välgu ja ekraani vilkumine" "Kui saate märguande või kui esitatakse äratuse heli, vilgub kaamera tuli või seadme ekraan." + + "Kui olete valgustundlik, olge vilkuvate märguannete kasutamisel ettevaatlik" "Näita vilkumist" "Kaamera välgu vilkumine" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index d2f79a87697..c27ead0321c 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Eskuineko audifonoa konektatuta dago.\n\nEzkerrekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela." "Parekatu eskuineko audifonoa" "Parekatu ezkerreko audifonoa" - - - - - - + "Audifono erabilgarri guztietarako" + "Lasterbideak eta audifonoekiko bateragarritasuna" + "Gailu honetarako" "Audio-irteera" "Audio-irteerari buruz" "Bideratu soinuak audifonora edo telefonoaren bozgorailura" @@ -165,7 +162,7 @@ "Hizkuntza hautatzeko aukera duten aplikazioak soilik agertzen dira hemen." "Sistemak, aplikazioek eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako lehen hizkuntza bateragarria erabiltzen dute." "Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioaren hizkuntza-ezarpenetara." - "Lortu hizkuntzei buruzko informazio gehiago" + "Lortu aplikazioen hizkuntzei buruzko informazio gehiago" "Sistemaren hizkuntza aldatu nahi duzu, eta %s ezarri?" "Gailuaren ezarpenak eta lurraldeko hobespenak aldatuko dira." "Aldatu" @@ -353,7 +350,7 @@ "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea." - "Erlojuaren bidez telefonoa desblokeatzea" + "Erloju bidez desblokeatzea" "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nAurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa." "Hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa." "Aurpegia ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa." @@ -879,10 +876,38 @@ "Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Wifi-gunearen konexio-abiadura murrizten du." "Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Bateria-erabilera areagotzen du." "Abiadura eta bateragarritasuna" - "2,4 GHz / Edozein gailu konekta daiteke" - "5 GHz / Gailu gehienak konekta daitezke" - "6 GHz / Gailu gutxi batzuk konekta daitezke" - "2,4 eta 5 GHz / Edozein gailu konekta daiteke" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Wifi-gunea aktibatzen…" "Wifi-gunea desaktibatzen…" "Ez dago erabilgarri konexioa partekatzeko aukera" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Ziur tekla aldatzaile guztien balio lehenetsiak berrezarri nahi dituzula?" "Eginda" "Utzi" - "Leheneratu" + + "Aukeratu tekla aldatzailea" "Aukeratu %1$s teklarako beste tekla bat:" "Lehenetsia" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu Are ilunago Ezarpen bizkorrak menuan" "Gehitu da esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera." "Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan" + + "Baztertu" "Erabili koloreen zuzenketa" "Kolorea zuzentzeko lasterbidea" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Guztiz kargatu zenetik izandako erabilera-datuak" "Guztiz kargatu zen azken aldia" "Bateria osoaren iraupena, gutxi gorabehera" - "Bateria-erabileraren datuak gutxi gorabeherakoak dira, eta baliteke erabileraren arabera aldatzea" + "Gelditzen den bateriari buruzko informazioa gutxi gorabeherakoa da, eta baliteke erabileraren arabera aldatzea" "Bateria-erabilera" "Erabilerarik ez bateria guztiz kargatu zenetik" "Erabilerarik ez azken 24 orduetan" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Argi keinukaria" "Pribatutasuna" "Saltatu pantaila blokeatua" - "Desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabilitako azken pantailara" + "Desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabilitako azken pantailara. Jakinarazpenak ez dira agertuko pantaila blokeatuan. Haiek ikusteko, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera." "pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea" "Laneko profila blokeatu bada" "Erakutsi jakinarazpen berriak soilik pantaila blokeatuan" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> aplikazioak pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko." "%1$s desaktibatu nahi duzu?" "Eremuak ez dira beteko gordetako informazioarekin (adibidez, helbideak edo ordainketa-metodoak) saioa hasten duzunean. Eremuak gordetako informazioarekin betetzeko, ezarri pasahitz bat, sarbide-gako bat edo datu-zerbitzu bat." + "%1$s aktibatu nahi duzu?" + "Gordetako informazioa (adibidez, helbideak edo ordainketa-metodoak) hornitzaile honekin partekatuko dira." + "Aktibatu" "Pasahitzen, sarbide-gakoen eta datu-zerbitzuen muga" "Gehienez ere bost pasahitz, sarbide-gako eta datu-zerbitzu aktibo eduki ditzakezu aktibo aldi berean. Desaktibatu zerbitzu bat beste bat gehitzeko." "Desaktibatu" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Aktibatuta / Pantailaren flasha" "Aktibatuta / Kameraren eta pantailaren flasha" "Jakinarazpenak jasotzean edo alarmek jotzean, kameraren flasha piztuko da, edo pantaila argituko" + + "Argirako sentibera bazara, erabili kontuz flasharen bidezko jakinarazpenak" "Aurreikusi" "Kameraren flasha" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 89a26733b06..a7afef62574 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد." "مرتبط کردن گوش راست" "مرتبط کردن گوش چپ" - - - - - - + "برای همه دستگاه‌های شنیداری (سمعک) دردسترس" + "میان‌برها و سازگاری با سمعک" + "برای این دستگاه" "خروجی صدا" "درباره خروجی صدا" "انتقال صدا به دستگاه کمک‌شنوایی یا بلندگوی تلفن" @@ -165,7 +162,8 @@ "فقط برنامه‌هایی که از انتخاب زبان پشتیبانی می‌کنند اینجا نمایش داده می‌شود." "سیستم، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های شما از اولین زبان پشتیبانی‌شده ازمیان زبان‌های ترجیحی استفاده می‌کنند." "برای انتخاب زبان هر برنامه، به تنظیمات زبان برنامه بروید." - "درباره زبان‌ها بیشتر بدانید" + + "‏زبان سیستم به %s تغییر کند؟" "تنظیمات دستگاه و اولویت‌های منطقه‌ای تغییر می‌کند." "تغییر دادن" @@ -879,10 +877,38 @@ "کمک می‌کند دستگاه‌های دیگر این نقطه اتصال را پیدا کنند. سرعت ارتباط نقطه اتصال را کاهش می‌دهد." "کمک می‌کند دستگاه‌های دیگر این نقطه اتصال را پیدا کنند. مصرف باتری را افزایش می‌دهد." "سرعت و سازگاری" - "۲.۴ گیگاهرتز / هر دستگاهی می‌تواند متصل شود" - "۵ گیگاهرتز / اکثر دستگاه‌ها می‌توانند متصل شوند" - "۶ گیگاهرتز / دستگاه‌های کمی می‌توانند متصل شوند" - "۲.۴ و ۵ گیگاهرتز / هر دستگاهی می‌تواند متصل شود" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "در حال روشن کردن نقطه اتصال…" "در حال خاموش کردن نقطه اتصال…" "اشتراک‌گذاری اینترنت دردسترس نیست" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "مطمئنید می‌خواهید همه کلیدهای تغییردهنده را به تنظیم پیش‌فرض بازنشانی کنید؟" "تمام" "لغو" - "بازیابی" + + "کلید تغییردهنده را انتخاب کنید" "کلید جدیدی برای %1$s انتخاب کنید:" "پیش‌فرض" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "همچنین می‌توانید حالت بسیار کم‌نور را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید" "حالت تک‌حرکت به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند به‌سمت پایین بکشید." "همچنین می‌توانید حالت تک‌حرکت را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید" + + "رد شدن" "استفاده از تصحیح رنگ" "میان‌بر «تصحیح رنگ»" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "تفکیک مصرف شارژ از زمان آخرین شارژ کامل" "آخرین شارژ کامل" "دوام تقریبی شارژ کامل" - "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و می‌تواند براساس استفاده تغییر کند." + "میزان شارژ باقی‌مانده باتری تقریبی است و بسته به استفاده می‌تواند تغییر کند" "مصرف باتری" "هیچ استفاده‌ای از زمان آخرین شارژ کامل نداشته است" "در ۲۴ ساعت گذشته استفاده نشده است" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "نور چشمک‌زن" "حریم خصوصی" "رد کردن صفحه قفل" - "پس‌از قفل‌گشایی، آخرین صفحه استفاده‌شده باز می‌شود." + + "صفحه قفل، صفحه‌قفل، رد کردن، نادیده گرفتن" "وقتی نمایه کاری قفل است" "نشان دادن تنها اعلان‌های جدید در صفحه قفل" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "‏<b>مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار Google>%1$s</xliff:g> برای تعیین آنچه که می‌تواند به‌طور خودکار تکمیل شود، از آنچه روی صفحه‌نمایش شما است استفاده می‌کند." "‏%1$s خاموش شود؟" "اطلاعات ذخیره‌شده (مثل نشانی‌ها یا روش‌های پرداخت) هنگام ورود شما به سیستم تکمیل نخواهد شد. برای اینکه اطلاعات ذخیره‌شده‌تان همچنان تکمیل شود، گذرواژه، گذرکلید، و/یا سرویس داده‌ای تنظیم کنید." + "‏%1$s روشن شود؟" + "اطلاعات ذخیره‌شده نظیر نشانی‌ها یا روش‌های پرداخت با این ارائه‌دهنده هم‌رسانی خواهد شد." + "روشن کردن" "محدودیت گذرواژه‌ها، گذرکلیدها، و سرویس‌های داده" "می‌توانید حداکثر تا ۵ گذرواژه، گذرکلید، و سرویس داده را به‌صورت هم‌زمان فعال داشته باشید. برای افزودن مورد جدید، یکی از سرویس‌ها را خاموش کنید." "خاموش کردن" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "روشن / چشمک زدن صفحه‌نمایش" "روشن / چشمک زدن دوربین و صفحه‌نمایش" "وقتی اعلان دریافت کنید یا زنگ ساعت به‌صدا درآید، چراغ دوربین یا صفحه‌نمایش چشمک می‌زند" + + "اگر نسبت به نور حساسیت دارید، از اعلان‌های نوری بااحتیاط استفاده کنید" "پیش‌دید کردن" "چشمک زدن دوربین" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 486487f4e0a..a2e3964208a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen." "Liitä oikea korva" "Liitä vasen korva" - - - - - - + "Kaikille saatavilla oleville kuulolaitteille" + "Pikanäppäimet ja kuulolaiteyhteensopivuus" + "Tälle laitteelle" "Audion toistotapa" "Tietoa audion toistotavasta" "Ohjaa äänet kuulolaitteeseen tai puhelimen kaiuttimeen" @@ -165,7 +162,8 @@ "Täällä näkyvät vain sovellukset, jotka tukevat kielen valitsemista." "Järjestelmä, sovellukset ja verkkosivustot käyttävät valitsemistasi kielistä ensimmäistä, jota tuetaan." "Voit valita kielen kullekin sovellukselle sen kieliasetuksista." - "Lue lisää kielistä" + + "Muutetaanko järjestelmän kieli täksi: %s?" "Laitteen asetukset ja aluevalinnat muuttuvat." "Muuta" @@ -879,10 +877,38 @@ "Auttaa muita laitteita löytämään tämän hotspotin. Hidastaa hotspot-yhteyden nopeutta." "Auttaa muita laitteita löytämään tämän hotspotin. Lisää akun käyttöä." "Nopeus ja yhteensopivuus" - "2,4 GHz / Kaikki laitteet voivat muodostaa yhteyden" - "5 GHz / Suurin osa laitteista voi muodostaa yhteyden" - "6 GHz / Osa laitteista voi muodostaa yhteyden" - "2,4 ja 5 GHz / Kaikki laitteet voivat muodostaa yhteyden" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Otetaan yhteyspiste käyttöön..." "Poistetaan yhteyspiste käytöstä..." "Puhelimen käyttäminen modeemina ei saatavilla" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Haluatko varmasti palauttaa muokkausnäppäimet oletusvalintoihin?" "Valmis" "Peru" - "Palauta" + + "Valitse muokkausnäppäin" "Valitse uusi näppäin (%1$s):" "Oletus" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Voit lisätä erittäin himmeä ‑tilan pika-asetuksiin myös näytön yläosasta" "Yhden käden moodi lisättiin pika-asetuksiin. Voit laittaa sen päälle tai pois päältä milloin tahansa pyyhkäisemällä alas." "Voit lisätä yhden käden moodin pika-asetuksiin myös näytön yläosasta" + + "Ohita" "Käytä värinkorjausta" "Värinkorjauksen pikanäppäin" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Erittely edellisen täyden latauksen jälkeen" "Edellinen täysi lataus" "Täysi lataus kestää noin" - "Akun käyttödata on arvio ja voi muuttua käytön perusteella." + + "Akun käyttö" "Ei käyttöä edellisen täyteen lataamisen jälkeen" "Ei käyttöä 24 viime tunnin aikana" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Vilkuta valoa" "Yksityisyys" "Lukitusnäytön ohittaminen" - "Siirry lukituksen avauksen jälkeen suoraan viimeisimmälle näytölle" + + "Lukitusnäyttö, ohita" "Kun työprofiili on lukittu" "Näytä lukitusnäytöllä vain uudet ilmoitukset" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Varmista, että luotat tähän sovellukseen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." "Laitetaanko %1$s pois päältä?" "Kun kirjaudut sisään, osoitteita, maksutapoja tai muita tallennettuja tietoja ei täytetä. Jos haluat, että tallennetut tiedot täytetään, ota käyttöön salasana, avainkoodi ja/tai datapalvelu." + "Laitetaanko %1$s päälle?" + "Palveluntarjoajalle jaetaan tallennetut tiedot, esimerkiksi osoitteet tai maksutavat." + "Laita päälle" "Salasanojen, avainkoodien ja datapalveluiden rajoitus" "Sinulla voi olla yhtä aikaa aktiivisena enintään viisi salasanaa, avainkoodia ja datapalvelua. Laita palvelu pois päältä, jos haluat lisätä uusia sellaisia." "Laita pois päältä" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Päällä / näytön valoilmoitus" "Päällä / kameran ja näytön valoilmoitus" "Käytä kamerassa tai näytöllä välkkyvää valoa ilmoituksen tai ilmoitusäänen aikana" + + "Käytä valoilmoituksia harkiten, jos olet herkkä valolle" "Esikatselu" "Kameran salama" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 4438e430443..6bb278944b0 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Votre prothèse auditive droite est connectée.\n\nPour associer celle de gauche, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée." "Assoc. oreille droite" "Assoc. oreille gauche" - - - - - - + "Pour tous les appareils auditifs accessibles" + "Raccourcis et compatibilité avec les prothèses auditives" + "Pour cet appareil" "Sortie audio" "À propos de la sortie audio" "Acheminez les sons vers votre appareil auditif ou le haut-parleur de votre téléphone" @@ -165,7 +162,8 @@ "Seules les applications qui prennent en charge la sélection de la langue sont affichées ici." "Le système, les applications et les sites web utilisent la première langue prise en charge parmi vos langues préférées." "Pour sélectionner une langue pour chaque application, consultez les paramètres de langue de l\'application." - "En savoir plus sur les langues" + + "Modifier la langue du système à %s?" "Vos préférences régionales et les paramètres de votre appareil seront modifiés." "Modifier" @@ -879,10 +877,38 @@ "Aide d\'autres appareils à détecter ce point d\'accès. Réduit la vitesse de connexion du point d\'accès." "Aide d\'autres appareils à détecter ce point d\'accès. Cette fonction sollicite davantage la pile de l\'appareil." "Vitesse et compatibilité" - "2,4 GHz/Tout appareil peut se connecter" - "5 GHz/La plupart des appareils peuvent se connecter" - "6 GHz/Peu d\'appareils peuvent se connecter" - "2,4 GHz et 5 GHz/Tout appareil peut se connecter" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Activation du point d\'accès Wi-Fi en cours…" "Désactivation du point d\'accès Wi-Fi en cours…" "Le partage de connexion n\'est pas pris en charge" @@ -1366,15 +1392,15 @@ "Un problème est survenu lors du chargement des licences." "Chargement en cours..." "Chargement en cours..." - "Définir un mot de passe" + "Définissez un mot de passe" "Définir un mot de passe professionnel" - "Définir un NIP" + "Définissez un NIP" "Définir un NIP professionnel" "Définir un schéma" - "Pour renforcer la sécurité, définir un schéma pour déverrouiller l\'appareil" + "Pour renforcer la sécurité, définissez un schéma pour déverrouiller l\'appareil" "Définir un mot de schéma professionnel" "Pour util. empr. digit., config. m. de passe" - "Pour utiliser empreinte digitale, configurer un schéma" + "Pour utiliser votre empreinte, configurez un schéma" "Pour votre sécurité, définissez un NIP" "Pour util. empr. digit., config. NIP" "Entrer de nouveau votre mot de passe" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les touches de modification à leur valeur par défaut?" "OK" "Annuler" - "Restaurer" + + "Choisir la touche de modification" "Choisissez une nouvelle clé pour %1$s :" "Par défaut" @@ -1762,7 +1789,7 @@ "Préférences de sous-titres" "À propos des préférences de sous-titres" "En savoir plus sur les préférences de sous-titres" - "Zoom" + "Agrandissement" "Raccourci de l\'agrandissement" "Agrandir l\'entrée" "La loupe suit le texte lorsque vous tapez" @@ -1815,14 +1842,14 @@ "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""Pour effectuer un zoom,"", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"
  • "Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"
  • \n
  • "Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"
\n\n"Pour zoomer temporairement l\'écran"", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"
  • "Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"
  • \n
  • "Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"
\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."
"Page %1$d sur %2$d" "Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir" - "Maintenez enf. les touches de volume pour l\'ouvrir" + "Maintenez les touches de volume enfoncées pour l\'ouvrir" "Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir" "Utiliser un geste pour activer le service" "Utiliser le geste d\'accessibilité" "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité sur votre écran." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, maintenez enfoncées les deux touches de volume." - "Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez trois fois n\'importe où sur l\'écran." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, maintenez les deux touches de volume enfoncées." + "Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez l\'écran trois fois n\'importe où." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Vous pouvez également ajouter la fonctionnalité de réduction supplémentaire de la luminosité aux Paramètres rapides à partir du haut de votre écran" "Le mode Une main a été ajouté aux Paramètres rapides. Balayez vers le bas pour l\'activer ou le désactiver à tout moment." "Vous pouvez également ajouter le mode Une main aux Paramètres rapides à partir du haut de votre écran" + + "Fermer" "Utiliser la correction des couleurs" "Raccourci de la correction des couleurs" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Répartition depuis la dernière charge complète" "Dernière charge complète" "La charge complète dure environ" - "Les données d\'utilisation de la pile sont approximatives et peuvent changer en fonction de l\'utilisation." + + "Utilisation de la pile" "Aucune utilisation depuis la dernière recharge complète" "Aucune utilisation au cours des dernières 24 heures" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Faire clignoter le voyant" "Confidentialité" "Ignorer l\'écran de verrouillage" - "Après le déverrouillage, accéder directement au dernier écran utilisé" + + "Écran de verrouillage, écran verrouillé, ignorer, contourner" "Lorsque le profil professionnel est verrouillé" "Afficher seul. les nouv. notif. sur l\'écran de verrouillage." @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Remplissage automatique>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de l\'entrée automatique." "Désactiver %1$s?" "Lorsque vous vous connectez, les renseignements enregistrés, comme les adresses ou les modes de paiement, ne seront pas remplis. Pour que vos données enregistrées soient remplies, activez un service de mot de passe, de clé d\'accès ou de données." + "Activer %1$s?" + "Les renseignements enregistrés, tels que les adresses ou les modes de paiement, seront communiqués à ce fournisseur." + "Activer" "Limite atteinte pour les services de mots de passe, de clés d\'accès et de données" "Vous pouvez disposer d\'un maximum de cinq services de mots de passe, de clés d\'accès et de données actifs en même temps. Désactivez un service pour en ajouter d\'autres." "Désactiver" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Activées pour le flash de l\'écran" "Activées pour le flash de l\'appareil photo et de l\'écran" "Faites clignoter l\'écran ou la lumière de l\'appareil photo lorsque vous recevez des notifications ou lorsque des alarmes retentissent" + + "Utilisez les notifications par flash avec précaution si vous êtes sensible à la lumière" "Aperçu" "Flash de l\'appareil photo" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4d709fa91b2..dfbf9f7b37d 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer le gauche, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association." "Associer le droit" "Associer le gauche" - - - - - - + "Pour toutes les prothèses auditives disponibles" + "Raccourcis et compatibilité avec les prothèses auditives" + "Pour cet appareil" "Sortie audio" - - + "À propos de la sortie audio" "Envoyer le son vers votre appareil auditif ou le haut-parleur de votre téléphone" "Similaires" "Sonnerie et alarmes" @@ -166,7 +162,8 @@ "Seules les applis proposant la sélection d\'une langue sont affichées ici." "Votre système, vos applis et vos sites Web utilisent la première langue compatible de vos langues préférées." "Pour sélectionner une langue pour chaque appli, accédez aux paramètres de langue des applis." - "En savoir plus sur les langues" + + "Sélectionner %s comme langue du système ?" "Les paramètres et préférences régionales de votre appareil seront modifiés." "Modifier" @@ -880,10 +877,38 @@ "Aide d\'autres appareils à détecter ce point d\'accès. Réduit la vitesse de connexion du point d\'accès." "Aide d\'autres appareils à détecter ce point d\'accès. La batterie est davantage sollicitée." "Vitesse et compatibilité" - "2,4 GHz/Tout appareil peut se connecter" - "5 GHz/La plupart des appareils peuvent se connecter" - "6 GHz/Peu d\'appareils peuvent se connecter" - "2,4 et 5 GHz/Tout appareil peut se connecter" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Activation du point d\'accès Wi-Fi en cours…" "Désactivation du point d\'accès Wi-Fi en cours…" "Partage de connexion non disponible" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Voulez-vous vraiment rétablir toutes les touches de modification sur leur valeur par défaut ?" "OK" "Annuler" - "Restaurer" + + "Choisir une touche de modification" "Choisir une nouvelle touche pour %1$s :" "Par défaut" @@ -1847,7 +1873,7 @@ "Appuyer de manière prolongée sur les deux boutons de volume" "Appuyer trois fois sur l\'écran" "appuyer trois fois sur l\'écran" - "Appuyez rapidement {0,number,integer} fois sur l\'écran. Ce raccourci peut ralentir votre appareil." + "Appuyer rapidement {0,number,integer} fois sur l\'écran. Ce raccourci peut ralentir votre appareil." "Paramètres avancés" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." "Le geste d\'accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts et maintenez la pression, puis sélectionnez la loupe." @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Vous pouvez aussi ajouter la fonctionnalité Encore moins lumineux aux Réglages rapides depuis le haut de l\'écran" "Mode une main ajouté aux Réglages rapides. Balayez vers le bas pour l\'activer ou le désactiver à tout moment." "Vous pouvez aussi ajouter le mode une main aux Réglages rapides depuis le haut de l\'écran" + + "Fermer" "Utiliser la correction des couleurs" "Raccourci vers Correction des couleurs" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, gauche et droit" "%1$s et un de plus" "Associer nouvel appareil" - - + "À propos de \"Associer un appareil\"" "Prothèses auditives" "Appareils enregistrés" "Commandes des prothèses auditives" "Raccourci vers prothèses auditives" "Compatibilité avec prothèses auditives" "Améliore la compatibilité avec les phonocapteurs et réduit les bruits indésirables" - - + "À propos des prothèses auditives" "Assurez-vous que votre appareil est activé et prêt à être associé" "Associer prothèse auditive" "Prothèses auditives dispo" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "Répartition depuis la dernière charge complète" "Dernière charge complète" "La charge complète dure environ" - "Les données d\'utilisation de la batterie sont approximatives et peuvent varier." + + "Utilisation de la batterie" "Aucune utilisation depuis la dernière charge complète" "Pas d\'utilisation au cours des dernières 24 h" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "En savoir plus" "Journal des notifications" "Historique des notifications" - - + "%d dernières heures" "Notifications répétées" "Récemment ignorées" "{count,plural, =1{# notification}one{# notification}other{# notifications}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "Clignotement" "Confidentialité" "Ignorer l\'écran de verrouillage" - "Après le déverrouillage, accéder au dernier écran utilisé" + + "Écran de verrouillage, verrouiller l\'écran, passer, ignorer" "Quand le profil pro est verrouillé" "Réserver l\'écran de verrouillage aux nouvelles notifications" @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>Assurez-vous que cette appli est fiable</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> se sert de ce qui figure à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement." "Désactiver %1$s ?" "Les infos enregistrées telles que les adresses ou modes de paiement ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour qu\'elles le soient toujours, définissez un mot de passe, une clé d\'accès et/ou un service de données." + "Activer %1$s ?" + "Les informations enregistrées telles que les adresses ou modes de paiement seront partagées avec ce fournisseur." + "Activer" "Limite de mots de passe, clés d\'accès et services de données" "Vous pouvez avoir jusqu\'à cinq mots de passe, clés d\'accès et services de données actifs à la fois. Pour en ajouter un, désactivez-en un." "Désactiver" @@ -4625,8 +4655,7 @@ "Saisir le mot de passe" "Connexion impossible. Réessayez." "Mot de passe incorrect" - - + "Impossible de rejoindre la diffusion" "Pour commencer à écouter, centrez le code QR ci-dessous" "Le format de code QR n\'est pas valide" "Convertir en eSIM" @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{Applis installées il y a plus de # mois}one{Applis installées il y a plus de # mois}other{Applis installées il y a plus de # mois}}" "Lecteur d\'empreinte digitale" "Notifications par flash" - - + "À propos des notifications par flash" "Désactivé" "Activé/Flash de l\'appareil photo" "Activé/Flash de l\'écran" "Activé/Flash de l\'appareil photo et de l\'écran" "Le flash de l\'écran ou de l\'appareil photo s\'illumine lorsque vous recevez des notifications ou que des alarmes retentissent" + + "Utilisez les notifications par flash avec prudence si vous êtes sensible à la lumière" "Prévisualiser" "Flash de l\'appareil photo" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 285f4e6e629..da135044a8f 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -63,26 +63,18 @@ "O audiófono dereito está conectado.\n\nPara vincular o esquerdo, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse." "Vincular dereito" "Vincular esquerdo" - - - - - - + "Para todos os dispositivos auditivos dispoñibles" + "Atallos e compatibilidade con audiófonos" + "Para este dispositivo" "Saída de audio" "Acerca da saída de audio" - - + "Transmite sons ao teu dispositivo auditivo ou ao altofalante do teléfono" "Relacionado" - - - - + "Ton de chamada e alarmas" + "Audio durante as chamadas" "Multimedia" - - - - + "Notificacións e outros sons do sistema" + "Por defecto, a saída de audio determínaa cada aplicación" "Dispositivo Bluetooth sen nome" "Buscando" "Non hai ningún dispositivo próximo." @@ -170,7 +162,8 @@ "Aquí só se mostran as aplicacións que admiten a selección de idioma." "O sistema, as aplicacións e os sitios web usan o primeiro idioma dispoñible dos teus idiomas preferidos." "Para seleccionar o idioma de cada aplicación, vai á configuración do idioma das aplicacións." - "Máis información sobre os idiomas" + + "Queres cambiar o idioma do sistema ao %s ?" "As preferencias rexionais e a configuración do dispositivo cambiarán." "Cambiar" @@ -884,10 +877,38 @@ "Axuda a que outros dispositivos atopen esta zona wifi. Reduce a velocidade de conexión da zona wifi." "Axuda a que outros dispositivos atopen esta zona wifi. Aumenta o uso da batería." "Velocidade e compatibilidade" - "2,4 GHz / Pódese conectar calquera dispositivo" - "5 GHz / Pódense conectar case todos os dispositivos" - "6 GHz / Pódense conectar algúns dispositivos" - "2,4 e 5 GHz / Pódese conectar calquera dispositivo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Activando zona wifi..." "Desactivando zona wifi..." "Non está dispoñible a conexión compartida" @@ -1684,7 +1705,8 @@ "Seguro que queres restablecer todas as teclas modificadoras á súa versión predeterminada?" "Feito" "Cancelar" - "Restaurar" + + "Escoller unha tecla modificadora" "Escolle unha nova tecla para %1$s:" "Predeterminado" @@ -1950,6 +1972,8 @@ "Tamén podes engadir a atenuación extra ao menú Configuración rápida desde a parte superior da pantalla" "Engadiuse o modo dunha soa man ao menú Configuración rápida. Pasa o dedo cara abaixo para activalo ou desactivalo cando queiras." "Tamén podes engadir o modo dunha soa man ao menú Configuración rápida desde a parte superior da pantalla" + + "Pechar" "Usar corrección da cor" "Atallo de corrección da cor" @@ -1970,8 +1994,7 @@ "Tres toques na pantalla" "Continuar" "Dispositivos auditivos" - - + "Podes usar audiófonos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación de son co teu teléfono" "Non hai ningún audiófono conectado" "Engade audiófonos" "Vincular os audiófonos" @@ -1988,16 +2011,13 @@ "Controis dos dispositivos auditivos" "Atallo dos dispositivos auditivos" "Compatibilidade disps. auditivos" - - + "Mellora a compatibilidade con telebobinas e reduce o ruído non desexado" "Acerca dos dispositivos auditivos" - - + "Asegúrate de que o teu dispositivo auditivo está activado e listo para vincularse co dispositivo" "Vincular disp. auditivo" "Dispos. auditivos dispoñibles" "Non ves o teu dispositivo auditivo?" - - + "Ver máis dispositivos" "Axuste de audio" "Audiodescrición" "Escoita unha descrición do que ocorre na pantalla en películas e programas compatibles con esta opción" @@ -2098,8 +2118,7 @@ "motor, rato" - - + "audiófono, problemas auditivos, perda de audición, implantes cocleares, dispositivos de amplificación, procesadores de sons" "problemas auditivos, perda de audición, subtítulos, teletipo, TTY" "Impresión" @@ -2232,7 +2251,8 @@ "Análise detallada desde a última carga completa" "Última carga completa" "Duración aproximada da carga completa" - "Os datos de uso da batería son aproximados e poden cambiar en función de como se utilice." + + "Uso da batería" "Sen uso desde a última carga completa" "Sen uso nas últimas 24 horas" @@ -3141,7 +3161,8 @@ "Luz intermitente" "Privacidade" "Omitir a pantalla de bloqueo" - "Tras o desbloqueo, vai á última pantalla usada" + + "Pantalla de bloqueo, bloquear pantalla, omitir, saltar" "Perfil de traballo bloqueado" "Mostrar só notificacións novas na pantalla de bloqueo" @@ -4050,6 +4071,9 @@ "<b>Asegúrate de que confías nesta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar." "Queres desactivar %1$s?" "Os datos que se garden, como os enderezos ou os métodos de pago, non se completarán cando inicies sesión. Se queres que se siga completando a información gardada, define un contrasinal, unha clave de acceso e servizos de datos." + "Queres activar %1$s?" + "A información que se garde, como os enderezos ou os métodos de pago, compartirase con este provedor." + "Activar" "Límite de contrasinais, claves de acceso e servizos de datos" "Podes ter activos ao mesmo tempo un máximo de 5 contrasinais, claves de acceso e servizos de datos. Desactiva un servizo para engadir máis." "Desactivar" @@ -4598,10 +4622,8 @@ "Escolle un protector de pantalla" "Mostrar información adicional" "Mostra a hora, o tempo ou outra información no protector de pantalla" - - - - + "Mostrar controis domóticos" + "Mostra o botón dos controis domóticos no protector de pantalla" "Máis opcións de configuración" "Escolle o protector de pantalla" "Escolle o que aparecerá na pantalla cando a tableta estea na súa base. Pode que o dispositivo utilice máis enerxía se se usa un protector de pantalla." @@ -4653,6 +4675,8 @@ "Opción activada / Luz da pantalla" "Opción activada / Luz da cámara e da pantalla" "Cando recibes notificacións ou soa algunha alarma, actívase a luz da cámara ou a pantalla." + + "Se es sensible á luminosidade, ten coidado coas notificacións con luz" "Mostrar vista previa" "Luz da cámara" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 72e46118a0a..6cf85ccdb96 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા જમણા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nડાબા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય." "જમણા કાનનું જોડો" "ડાબા કાનનું જોડો" - - - - - - + "બધા ઉપલબ્ધ શ્રવણ ડિવાઇસ માટે" + "શૉર્ટકટ & શ્રવણ યંત્રની સુસંગતતા" + "આ ડિવાઇસ માટે" "ઑડિયો આઉટપુટ" "ઑડિયો આઉટપુટ વિશે" "સાઉન્ડને તમારા ડિવાઇસ અથવા ફોન સ્પીકર પર રુટ કરો" @@ -165,7 +162,8 @@ "માત્ર ભાષાની પસંદગીને સપોર્ટ કરતી ઍપ જ અહીં બતાવવામાં આવી છે." "તમારી સિસ્ટમ, ઍપ અને વેબસાઇટ, તમારી પસંદગીની ભાષાઓમાંની પહેલી સપોર્ટેડ ભાષાનો ઉપયોગ કરે છે." "દરેક ઍપ માટે ભાષા પસંદ કરવા, ઍપની ભાષાના સેટિંગ પર જાઓ." - "ભાષાઓ વિશે વધુ જાણો" + + "સિસ્ટમની ભાષા %s બદલીએ?" "તમારા ડિવાઇસના સેટિંગ અને પ્રાદેશિક પસંદગીઓ બદલાઈ જશે." "બદલો" @@ -380,12 +378,12 @@ "ચહેરાનું મૉડલ અને ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી" "જ્યારે તમે ફેસ અનલૉક અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરો, ત્યારે તમે માસ્ક પહેર્યું હોય કે અંધારિયા વિસ્તારમાં હો, ત્યારે તમારો ફોન તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ આપવા માટે કહેશે" "અનલૉક કરવાની રીતો" - "આ માટે ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો" + "આ માટે ફેસ અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો" "તમારા ફોનને અનલૉક કરો" "ઍપનો ઉપયોગ કરનારા એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરો" "ચહેરાનો ઉપયોગ કરીને" "ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને" - "ચહેરા કે ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને" + "ફેસ કે ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને" "ઓકે" "સ્ક્રીન લૉક છોડી દઈએ?" "કોઈપણ રીતે છોડો" @@ -879,10 +877,38 @@ "અન્ય ડિવાઇસને આ હૉટસ્પૉટ શોધવામાં સહાય કરે છે. હૉટસ્પૉટ કનેક્શનની ગતિ ઘટાડે છે." "અન્ય ડિવાઇસને આ હૉટસ્પૉટ શોધવામાં સહાય કરે છે. બૅટરીના વપરાશમાં વધારો કરે છે." "સ્પીડ અને સુસંગતતા" - "2.4 GHz / કોઈપણ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરી શકાય છે" - "5 GHz / મોટા ભાગના બધા ડિવાઇસ કનેક્ટ કરી શકાય છે" - "6 GHz / અમુક જ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરી શકાય છે" - "2.4 અને 5 GHz / કોઈપણ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરી શકાય છે" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "હૉટસ્પૉટ ચાલુ કરી રહ્યું છે…" "હૉટસ્પૉટ બંધ કરી રહ્યું છે…" "ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "શું તમે ખરેખર તમામ મૉડિફાયર કીને તેના ડિફૉલ્ટ વર્ઝન પર રીસેટ કરવા માગો છો?" "થઈ ગયું" "રદ કરો" - "રિસ્ટોર કરો" + + "મૉડિફાયર કી પસંદ કરો" "%1$s માટે નવી કી પસંદ કરો:" "ડિફૉલ્ટ" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "તમે તમારી સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરની બાજુએથી પણ ઝડપી સેટિંગમાં એક્સ્ટ્રા ડિમની સુવિધા ઉમેરી શકો છો" "ઝડપી સેટિંગમાં \"એક-હાથે વાપરો મોડ\" ઉમેર્યો. તેને કોઈપણ સમયે ચાલુ અથવા બંધ કરવા માટે, નીચે તરફ સ્વાઇપ કરો." "તમે તમારી સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરની બાજુએથી પણ ઝડપી સેટિંગમાં \"એક-હાથે વાપરો મોડ\" ઉમેરી શકો છો" + + "છોડી દો" "રંગ સુધારણાનો ઉપયોગ કરો" "રંગ સુધારણાનો શૉર્ટકટ" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જ પછીનું વિશ્લેષણ" "છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જનો સમય" "સંપૂર્ણ ચાર્જ લગભગ આટલો સમય ચાલે છે" - "બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે તે બદલાઈ શકે છે." + + "બૅટરી વપરાશ" "છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી, કોઈ વપરાશ થયો નથી" "છેલ્લા 24 કલાકમાં બિલકુલ વપરાશ થયો નથી" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "લાઇટ ઝબકવી" "પ્રાઇવસી" "લૉક સ્ક્રીન છોડો" - "અનલૉક કર્યા પછી, સીધા છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ" + + "લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે" "લૉક સ્ક્રીન પર માત્ર નવા નોટિફિકેશન બતાવો" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપનો વિશ્વાસ કરો છો</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા>%1$s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે ઑટોમૅટિક રીતે શું દાખલ થશે." "%1$sને બંધ કરીએ?" "જ્યારે તમે સાઇન ઇન કરશો, ત્યારે સરનામા અથવા ચુકવણી પદ્ધતિઓ જેવી સાચવેલી માહિતી ભરવામાં આવશે નહીં. તમારી સાચવેલી માહિતી ભરેલી રાખવા માટે, પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા/અથવા સેવા ચાલુ કરવાની સુવિધા સેટ કરો." + "%1$s ચાલુ કરીએ?" + "સરનામા અથવા ચુકવણી પદ્ધતિઓ જેવી સાચવેલી માહિતી, આ પ્રદાતા સાથે શેર કરવામાં આવશે." + "ચાલુ કરો" "પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓની મર્યાદા" "તમે એક જ સમયે 5 પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓ સક્રિય રાખી શકો છો. વધુ સેવા ઉમેરવા માટે, કોઈ સેવાને બંધ કરો." "બંધ કરો" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "ચાલુ છે / સ્ક્રીન ફ્લૅશ" "ચાલુ છે / કૅમેરા અને સ્ક્રીન ફ્લૅશ" "જ્યારે તમને નોટિફિકેશન મળે કે અલાર્મ વાગે, ત્યારે કૅમેરાની લાઇટ કે સ્ક્રીન ફ્લૅશ કરો" + + "જો તમે પ્રકાશ પ્રત્યે સંવેદનશીલ હો, તો ફ્લૅશ નોટિફિકેશનનો સાવધાનીથી ઉપયોગ કરો" "પ્રીવ્યૂ કરો" "કૅમેરા ફ્લૅશ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 15ee0380bc3..c3f7fea2c5f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "यहां सिर्फ़ वे ऐप्लिकेशन दिखाए गए हैं जिनमें भाषा चुनने का विकल्प मौजूद है." "आपके सिस्टम, ऐप्लिकेशन, और वेबसाइट में, आपकी पसंदीदा भाषाओं में से पहली उपलब्ध भाषा का इस्तेमाल होता है." "अगर आपको हर ऐप्लिकेशन के लिए अलग भाषा चुननी है, तो ऐप्लिकेशन की भाषा सेटिंग पर जाएं." - "भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें" + "ऐप्लिकेशन की भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें" "क्या सिस्टम की भाषा बदलकर %s करनी है ?" "आपकी जगह के हिसाब से भाषाएं और डिवाइस की सेटिंग बदल जाएंगी." "बदलें" @@ -380,7 +380,7 @@ "चेहरे का मॉडल और फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" "अगर आपके फ़ोन में फ़िंगरप्रिंट अनलॉक और फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप है, तो चेहरे पर मास्क होने पर या आस-पास रोशनी न होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा" "फ़ोन को अनलॉक करने के तरीके" - "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें" + "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके:" "अपना फ़ोन अनलॉक करें" "ऐप का इस्तेमाल करने पर अपनी पहचान की पुष्टि करें" "अपने चेहरे का इस्तेमाल करके" @@ -879,10 +879,38 @@ "इस सुविधा की मदद से, अन्य डिवाइस इस हॉटस्पॉट को खोज सकते हैं. इससे हॉटस्पॉट कनेक्शन की स्पीड कम हो जाती है." "इस सुविधा की मदद से, अन्य डिवाइस इस हॉटस्पॉट को खोज सकते हैं. इसमें बैटरी ज़्यादा खर्च होती है." "स्पीड और दूसरे डिवाइस के साथ काम करने की सुविधा" - "2.4 GHz / कोई भी डिवाइस कनेक्ट किया जा सकता है" - "5 GHz / ज़्यादातर डिवाइस कनेक्ट किए जा सकते हैं" - "6 GHz / कुछ डिवाइस कनेक्ट किए जा सकते हैं" - "2.4 और 5 GHz / कोई भी डिवाइस कनेक्ट किया जा सकता है" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "हॉटस्‍पॉट को चालू किया जा रहा है…" "हॉटस्‍पॉट को बंद किया जा रहा है…" "टेदरिंग की सुविधा उपलब्ध नहीं है" @@ -1679,7 +1707,8 @@ "क्या आपको वाकई, कार्रवाई बदलने वाली सभी कुंजियों को उनकी डिफ़ॉल्ट सेटिंग पर रीसेट करना है?" "हो गया" "अभी नहीं" - "पहले जैसा करें" + + "कार्रवाई बदलने वाली कुंजी चुनें" "%1$s के लिए, कोई नई कुंजी चुनें:" "डिफ़ॉल्ट" @@ -1945,6 +1974,8 @@ "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से भी, स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा जा सकता है" "वन-हैंडेड मोड को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा गया. इसे कभी भी चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे की ओर स्वाइप करें." "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से भी, वन-हैंडेड मोड को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा जा सकता है" + + "खारिज करें" "रंग में सुधार करने की सुविधा इस्तेमाल करें" "रंग में सुधार करने की सुविधा का शॉर्टकट" @@ -2222,7 +2253,8 @@ "पूरी तरह चार्ज होने के बाद से अब तक का विश्लेषण" "पिछली बार पूरी तरह चार्ज किया गया" "बैटरी पूरी चार्ज होने पर करीब इतनी देर चलती है" - "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. यह इस्तेमाल के आधार पर बदल सकता है." + + "बैटरी खर्च" "पिछली बार पूरी चार्ज होने के बाद, बैटरी का इस्तेमाल नहीं किया गया" "पिछले 24 घंटे में, बैटरी का इस्तेमाल नहीं हुआ" @@ -3131,7 +3163,7 @@ "ब्लिंक लाइट" "निजता" "लॉक स्क्रीन छोड़कर आगे बढ़ें" - "डिवाइस को अनलॉक करने के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं" + "डिवाइस को अनलॉक करने के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं. लॉक स्क्रीन पर सूचनाएं नहीं दिखेंगी. सूचनाएं देखने के लिए ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें." "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास" "वर्क प्रोफ़ाइल लॉक होने पर" "लॉक स्क्रीन पर सिर्फ़ नई सूचनाएं दिखाएं" @@ -3796,7 +3828,7 @@ "इंटेंट मिटाएं" "फ़ुल स्क्रीन इंटेंट" "कार्रवाइयां" - "शीर्षक" + "टाइटल" "रिमोट इनपुट" "आपके मुताबिक दिखाई दे" "कुछ और" @@ -4037,9 +4069,15 @@ "{count,plural, =1{# पासवर्ड}one{# पासवर्ड}other{# पासवर्ड}}" "अपने-आप, भरना, अपने-आप भरने वाला, पासवर्ड" "डेटा, पासकी, पासवर्ड" - "<b>पक्का करें कि आपको इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा है</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ऑटोमैटिक भरना,>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें तय करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का इस्तेमाल करता है." + "<b>पक्का करें कि आपको इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा है</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google की मदद से, जानकारी अपने-आप भरने की सुविधा,>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें तय करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का इस्तेमाल करती है." "क्या आपको %1$s को बंद करना है?" "साइन इन करने पर, सेव की गई जानकारी ऑटोमैटिक तरीके से फ़ील्ड में नहीं दर्ज होगी. जैसे, पतों या पैसे चुकाने के तरीकों की जानकारी. अपनी सेव की गई जानकारी को ऑटोमैटिक तरीके से भरने के लिए, पासवर्ड, पासकी, और/या डेटा सर्विस को चालू करें." + + + + + + "पासवर्ड, पासकी, और डेटा सर्विस चुनने की सीमा" "जानकारी को ऑटोमैटिक तरीके से भरने के लिए, एक समय पर पांच पासवर्ड, पासकी, और डेटा सर्विस चालू रखी जा सकती हैं. कोई और सेवा जोड़ने के लिए, किसी मौजूदा सेवा को बंद करें." "बंद करें" @@ -4641,6 +4679,8 @@ "स्क्रीन के फ़्लैश की सुविधा चालू है" "कैमरे और स्क्रीन के फ़्लैश की सुविधा चालू है" "सूचनाएं पाने या अलार्म बजने पर कैमरे या स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं" + + "अगर आपको रोशनी से दिक्कत होती है, तो स्क्रीन पर फ़्लैश के साथ सूचना पाने की सुविधा का इस्तेमाल सावधानी से करें" "झलक देखें" "कैमरे का फ़्लैश" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 925c370f236..f97095266cc 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Desno slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili lijevo, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje." "Upari desno uho" "Upari lijevo uho" - - - - - - + "Za sve dostupne slušne uređaje" + "Prečaci i kompatibilnost sa slušnim pomagalima" + "Za ovaj uređaj" "Audioizlaz" "O audioizlazu" "Usmjerite zvukove prema svojem slušnom aparatu ili zvučniku telefona" @@ -165,7 +162,8 @@ "Ovdje se prikazuju samo aplikacije koje podržavaju odabir jezika." "Vaš sustav, aplikacije i web-lokacije upotrebljavaju prvi podržani jezik s popisa preferiranih jezika." "Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacije." - "Saznajte više o jezicima" + + "Promijeniti jezik sustava u %s?" "Promijenit će se postavke uređaja i regionalne postavke." "Promijeni" @@ -879,10 +877,38 @@ "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovu žarišnu točku. Smanjuje brzinu povezivanja sa žarišnom točkom." "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovu žarišnu točku. Povećava potrošnju baterije." "Brzina i kompatibilnost" - "2,4 GHz / svi se uređaji mogu povezati" - "5 GHz / većina se uređaja može povezati" - "6 GHz / malo se uređaja može povezati" - "2,4 i 5 GHz / svi se uređaji mogu povezati" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Uključivanje žarišne točke…" "Isključivanje žarišne točke…" "Modemsko povezivanje nije dostupno" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Jeste li sigurni da sve modifikatorske tipke želite vratiti na zadano?" "Gotovo" "Odustani" - "Vrati" + + "Odaberi modifikatorsku tipku" "Odaberi novi ključ za %1$s:" "Zadano" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Također možete dodati dodatno zatamnjenje u Brze postavke s vrha zaslona" "Način rada jednom rukom dodan je u Brze postavke. Prijeđite prstom prema dolje da biste ga uključili ili isključili." "Također možete dodati način rada jednom rukom u Brze postavke s vrha zaslona" + + "Odbaci" "Koristi korekciju boja" "Prečac za korekciju boja" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Razrada od posljednjeg potpunog punjenja" "Posljednje potpuno punjenje" "Potpuna napunjenost traje oko" - "Podaci o potrošnji baterije približni su i mogu se promijeniti ovisno o upotrebi." + "Preostalo vrijeme trajanja baterije približno je i može se mijenjati ovisno o upotrebi" "Potrošnja baterije" "Nema upotrebe od zadnjeg potpunog punjenja" "Nema potrošnje u posljednja 24 h" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Trepereće svjetlo" "Privatnost" "Preskakanje zaključanog zaslona" - "Nakon otključavanja otvori posljednji korišteni zaslon" + + "Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje" "Kad je poslovni profil zaključan" "Prikazuj samo nove obavijesti na zaključanom zaslonu" @@ -4041,6 +4071,9 @@ "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti." "Isključiti %1$s?" "Spremljene informacije, poput adresa ili načina plaćanja neće se popunjavati kad se prijavite. Da bi se vaše spremljene informacije unijele, omogućite uslugu za zaporke, šifre i/ili podatke." + "Želite li uključiti uslugu %1$s?" + "Spremljene informacije, poput adresa ili načina plaćanja, dijelit će se s tim davateljem usluga." + "Uključi" "Ograničenje broja usluga za zaporke, šifre i podatke" "Istovremeno možete imati pet aktivnih usluga za zaporke, šifre i podatke. Isključite jednu uslugu da biste ih dodali još." "Isključi" @@ -4643,6 +4676,8 @@ "Uključeno/bljeskanje zaslona" "Uključeno/bljeskanje bljeskalice i zaslona" "Kad primite obavijesti ili se oglasi alarm, bljeskalica ili zaslon mogu bljeskati" + + "Obavijest uz bljeskanje zaslona koristite oprezno ako ste osjetljivi na svjetlo" "Pregled" "Bljeskalica fotoaparata" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 90ce6bd4cb0..d85813cbaad 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Sikerült a jobb oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA bal oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra." "Jobb fül párosítása" "Bal fül párosítása" - - - - - - + "Minden rendelkezésre álló hallókészüléknél" + "Billentyűparancsok és hallókészülék-kompatibilitás" + "Ennél az eszköznél" "Hangkimenet" "A hangkimenetről" "Hangok irányítása a hallásjavító eszköz vagy a telefon hangszórójára" @@ -165,7 +162,8 @@ "Csak azok az alkalmazások láthatók itt, amelyek támogatják a nyelvválasztást." "A rendszer, az alkalmazások és a webhelyek a preferált nyelvek közül az első támogatottat fogják használni." "Ha minden alkalmazásnál Ön szeretné kiválasztani a nyelvet, lépjen az egyes alkalmazások nyelvi beállításaihoz." - "További információ a nyelvekről" + + "Módosítja a rendszer nyelvét a következőre: %s?" "Az eszközbeállítások és a régiópreferenciák módosulni fognak." "Módosítás" @@ -879,10 +877,38 @@ "Megkönnyíti más eszközök számára ennek a hotspotnak a megtalálását. Csökkenti a hotspotkapcsolat sebességét." "Megkönnyíti más eszközök számára ennek a hotspotnak a megtalálását. Növeli az akkumulátorhasználatot." "Gyorsaság és kompatibilitás" - "2,4 GHz / Bármilyen eszköz csatlakozhat" - "5 GHz / A legtöbb eszköz csatlakozhat" - "6 GHz / Néhány eszköz csatlakozhat" - "2,4 és 5 GHz / Bármilyen eszköz csatlakozhat" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Hotspot bekapcsolása..." "Hotspot kikapcsolása..." "Az internetmegosztás nem vehető igénybe" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Biztosan visszaállítja alapértelmezett értékre az összes módosító billentyűt?" "Kész" "Mégse" - "Visszaállítás" + + "Módosító billentyű választása" "Válasszon új kulcsot a(z) %1$s számára:" "Alapértelmezett" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Az extrasötét módot is bármikor hozzáadhatja a Gyorsbeállításokhoz a képernyő tetején" "Egykezes mód hozzáadva a Gyorsbeállításokhoz. Lefelé csúsztatva bármikor ki- vagy bekapcsolhatja." "Az egykezes módot is bármikor hozzáadhatja a Gyorsbeállításokhoz a képernyő tetején" + + "Bezárás" "Színkorrekció használata" "Színkorrekció gyorsparancsa" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Statisztikák az utolsó teljes feltöltés óta" "Utolsó teljes feltöltés" "A legmagasabb töltöttségi szinttel körülbelül ennyit bír:" - "Az akkumulátorhasználati adatok hozzávetőlegesek, és az eszköz használatától függően módosulhatnak." + + "Akkuhasználat" "Nem volt használva az utolsó teljes feltöltés óta" "Nem volt használatban az elmúlt 24 órában" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Villogó fény" "Adatvédelem" "Lezárási képernyő kihagyása" - "Feloldás után a legutóbbi képernyő megnyitása" + + "Lezárási képernyő, Kihagyás, Megkerülés" "Zárolt munkaprofil esetén" "Csak az új értesítések megjelenítése a lezárási képernyőn" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.</b> <br/> <br/> A(z) <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni." "Kikapcsolja a következőt: %1$s?" "A mentett adatokat (például címeket és fizetési módokat) a rendszer nem tölti be bejelentkezéskor. A mentett adatok folyamatos betöltéséhez állítson be jelszót, azonosítókulcsot vagy adatszolgáltatást." + "Bekapcsolja a következőt: %1$s?" + "A rendszer megosztja a mentett adatokat (például címeket és fizetési módokat) ezzel a szolgáltatóval." + "Bekapcsolás" "Jelszavak, azonosítókulcsok és adatszolgáltatások korlátja" "Egyszerre legfeljebb öt aktív jelszava, azonosítókulcsa és adatszolgáltatása lehet. Továbbiak hozzáadásához kapcsolja ki valamelyik szolgáltatást." "Kikapcsolás" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Be / kijelző felvillanása" "Be / kamera vakuja és kijelző felvillanása" "Felvillan a kamera vakuja vagy a kijelző értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor." + + "Ha érzékeny a fényre, kellő elővigyázatossággal használja a vakus értesítéseket" "Előnézet" "Vaku" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 3d36cc95c89..820cb7528d6 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -63,26 +63,18 @@ "Ձեր աջ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nՁախը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։" "Զուգակցել աջ ականջը" "Զուգակցել ձախ ականջը" - - - - - - + "Բոլոր հասանելի լսողական սարքերի համար" + "Դյուրանցումներ և լսողական սարքի համատեղելիություն" + "Այս սարքի համար" "Աուդիո ելք" "Աուդիո ելքի մասին" - - + "Փոխանցել ձայները լսողական սարքին կամ հեռախոսի բարձրախոսին" "Նմանատիպ" - - - - + "Զանգերանգ և զարթուցիչներ" + "Ձայնը զանգերի ժամանակ" "Մեդիա" - - - - + "Ծանուցման և համակարգի ձայներ" + "Ըստ կանխադրման՝ աուդիո ելքը որոշվում է առանձին հավելվածների կողմից" "Անանուն Bluetooth սարք" "Որոնում" "Bluetooth սարքեր մոտակայքում չեն գտնվել:" @@ -170,7 +162,8 @@ "Այստեղ ցուցադրված են միայն այն հավելվածները, որոնցում աջակցվում է լեզվի ընտրությունը։" "Ձեր համակարգը, հավելվածները և կայքերն օգտագործում են ձեր նախընտրած լեզուներից առաջին աջակցվող լեզուն։" "Անցեք հավելվածի լեզուների կարգավորումներ՝ ընտրելու լեզու յուրաքանչյուր հավելվածի համար։" - "Իմացեք ավելին լեզուների մասին" + + "Դարձնե՞լ համակարգի լեզուն %s" "Ձեր սարքի պարամետրերը և տարածաշրջանային կարգավորումները կփոխվեն։" "Փոխել" @@ -884,10 +877,38 @@ "Թույլ է տալիս այլ սարքերին գտնել այս թեժ կետը։ Նվազեցնում է թեժ կետի կապի արագությունը։" "Թույլ է տալիս այլ սարքերին գտնել այս թեժ կետը։ Մարտկոցի լիցքն ավելի արագ է սպառվում։" "Արագություն և համատեղելիություն" - "2,4 ԳՀց / ցանկացած սարք կարող է միանալ" - "5 ԳՀց / սարքերի մեծ մասը կարող է միանալ" - "6 ԳՀց / որոշ սարքեր կարող են միանալ" - "2,4 և 5 ԳՀց / ցանկացած սարք կարող է միանալ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Թեժ կետի միացում…" "Թեժ կետերը անջատվում են..." "Մոդեմի ռեժիմը հասանելի չէ" @@ -1684,7 +1705,8 @@ "Վերականգնե՞լ բոլոր կերպափոխիչ ստեղների կանխադրված գործառույթները" "Պատրաստ է" "Չեղարկել" - "Վերականգնել" + + "Ընտրեք կերպափոխիչ ստեղնը" "Ընտրել նոր ստեղն %1$s ստեղնի փոխարեն՝" "Կանխադրված" @@ -1950,6 +1972,8 @@ "Հավելյալ խամրեցումը կարող եք նաև ավելացնել Արագ կարգավորումներում էկրանի վերևի մասից" "Մեկ ձեռքի ռեժիմն ավելացվել է Արագ կարգավորումներում։ Այն միացնելու կամ անջատելու համար մատը սահեցրեք ներքև։" "Մեկ ձեռքի ռեժիմը կարող եք նաև ավելացնել Արագ կարգավորումներում էկրանի վերևի մասից" + + "Փակել" "Օգտագործել գունաշտկումը" "Գունաշտկման դյուրանցում" @@ -1970,8 +1994,7 @@ "Եռակի հպեք էկրանին" "Շարունակել" "Լսողական սարքեր" - - + "Դուք կարող եք ձեր հեռախոսի հետ օգտագործել լսողական սարքեր, կոխլեար իմպլանտներ և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր" "Որևէ լսողական ապարատ միացված չէ" "Ավելացնել լսողական ապարատ" "Լսողական սարքի զուգակցում" @@ -1988,16 +2011,13 @@ "Լսողական սարքի կառավարում" "Լսողական սարքերի դյուրանցում" "Լսողական սարքի համատեղելիություն" - - + "Բարելավում է համատեղելիությունը լսողական սարքերի հետ և նվազեցնում անցանկալի աղմուկը" "Լսողական սարքերի մասին" - - + "Համոզվեք, որ ձեր լսողական սարքը միացված է և պատրաստ զուգակցման" "Լսողական սարքի զուգակցում" "Հասանելի լսողական սարքեր" "Չե՞ք տեսնում ձեր լսողական սարքը" - - + "Այլ սարքեր" "Ձայնի կարգավորում" "Աուդիո նկարագրություն" "Աուդիո նկարագրությամբ ֆիլմերն ու սերիալները կօգնեն ձեզ իմանալ, թե ինչ է կատարվում էկրանին" @@ -2098,8 +2118,7 @@ "շարժման խանգարումներ, մկնիկ" - - + "լսողական սարքեր, լսողության խանգարում, լսողության կորուստ, կոխլեար իմպլանտներ, ձայնն ուժեղացնող սարքեր, ձայնային պրոցեսորներ" "լսողության խանգարում, խլություն, ենթագրեր, տելեթայփ, tty" "Տպում" @@ -2232,7 +2251,8 @@ "Օգտագործումը վերջին լիցքավորումից հետո" "Վերջին լրիվ լիցքավորումը" "Լրիվ լիցքավորումը կբավականացնի մոտ" - "Մարտկոցի օգտագործման տվյալները մոտավոր են և կարող են փոխվել՝ օգտագործումից կախված։" + + "Մարտկոցի օգտագործում" "Չի օգտագործվել վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Մարտկոցը չի օգտագործվել վերջին 24 ժամվա ընթացքում" @@ -3141,7 +3161,8 @@ "Թարթող լույս" "Գաղտնիություն" "Բաց թողնել կողպէկրանը" - "Ապակողպելուց հետո անցնել վերջին օգտագործած էկրանին" + + "Էկրանի կողպում, կողպէկրան, բաց թողնել, շրջանցել" "Երբ պրոֆիլը կողպված է" "Կողպէկրանին ցույց տալ միայն նոր ծանուցումները" @@ -4050,6 +4071,9 @@ "<b>Համոզվեք, որ վստահում եք այս հավելվածին</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>-ն օգտագործում է էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչը կարող է ինքնալրացվել:" "Անջատե՞լ %1$s ծառայությունը" "Մուտք գործելու ժամանակ պահված տեղեկությունները, օրինակ՝ հասցեները կամ վճարման եղանակները, չեն լրացվի։ Որպեսզի այդ տվյալները լրացվեն, կարգավորեք գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայություն։" + "Միացնե՞լ %1$s ծառայությունը" + "Պահված տեղեկությունները, օրինակ՝ հասցեները կամ վճարման եղանակները, կտրամադրվեն այս մատակարարին։" + "Միացնել" "Գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայությունների քանակը սահմանափակ է" "Միաժամանակ դուք կարող եք ունենալ գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման մինչև 5 ակտիվ ծառայություն։ Նոր ծառայություն ավելացնելու համար անջատեք եղածներից որևէ մեկը։" "Անջատել" @@ -4598,10 +4622,8 @@ "Ընտրեք էկրանապահ" "Ցույց տալ լրացուցիչ տեղեկություններ" "Ցուցադրել ժամը, եղանակը և այլ տեղեկություններ էկրանապահին" - - - - + "Ցույց տալ տան կառավարման տարրերը" + "Ցուցադրել տան կառավարման տարրերի կոճակը էկրանապահից" "Այլ կարգավորումներ" "Ընտրեք ձեր էկրանապահը" "Ընտրեք, թե ինչ եք ուզում տեսնել ձեր սարքի էկրանին, երբ ձեր պլանշետը դոկ-կայանում է։ Ձեր սարքը կարող է ավելի շատ էներգիա ծախսել, երբ էկրանապահ է օգտագործվում։" @@ -4653,6 +4675,8 @@ "Միացված է / Էկրանի թարթում" "Միացված են / Տեսախցիկի լույսի և էկրանի թարթում" "Տեսախցիկի լույսը կամ էկրանը թարթում է, երբ ծանուցումներ եք ստանում, կամ զարթուցիչի ազդանշանն է հնչում" + + "Զգուշորեն օգտագործեք թարթող ծանուցումները, եթե լուսազգայուն եք" "Դիտել" "Տեսախցիկի թարթում" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b3dbd8fb496..0df64116351 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Alat bantu dengar telinga kanan terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kiri, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan." "Sambungkan ke telinga kanan" "Sambungkan ke telinga kiri" - - - - - - + "Untuk semua alat bantu dengar yang tersedia" + "Pintasan & kompatibilitas alat bantu dengar" + "Untuk perangkat ini" "Output audio" "Tentang output audio" "Arahkan suara ke alat bantu dengar atau speaker ponsel" @@ -165,7 +162,8 @@ "Hanya aplikasi yang mendukung pilihan bahasa yang ditampilkan di sini." "Sistem, aplikasi, dan situs menggunakan bahasa pertama yang didukung dari bahasa pilihan Anda." "Untuk memilih bahasa bagi setiap aplikasi, buka setelan bahasa aplikasi." - "Pelajari bahasa lebih lanjut" + + "Ubah bahasa sistem menjadi %s?" "Setelan dan preferensi regional perangkat akan berubah." "Ubah" @@ -381,8 +379,8 @@ "Saat Anda menyiapkan Buka dengan Wajah dan Buka dengan Sidik Jari, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap" "Cara membuka kunci" "Gunakan wajah atau sidik jari untuk" - "Buka kunci ponsel" - "Verifikasi diri Anda di aplikasi" + "Membuka kunci ponsel" + "Memverifikasi diri Anda di aplikasi" "Menggunakan wajah" "Menggunakan sidik jari" "Menggunakan wajah atau sidik jari" @@ -879,10 +877,38 @@ "Membantu perangkat lain menemukan hotspot ini. Mengurangi kecepatan koneksi hotspot." "Membantu perangkat lain menemukan hotspot ini. Meningkatkan penggunaan baterai." "Kecepatan & kompatibilitas" - "2,4 GHz / Setiap perangkat dapat terhubung" - "5 GHz / Sebagian besar perangkat dapat terhubung" - "6 GHz / Beberapa perangkat dapat terhubung" - "2,4 dan 5 GHz / Setiap perangkat dapat terhubung" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Menyalakan hotspot..." "Mematikan hotspot..." "Tethering tidak tersedia" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Yakin ingin mereset semua tombol pengubah ke defaultnya?" "Selesai" "Batalkan" - "Pulihkan" + + "Pilih tombol pengubah" "Pilih tombol baru untuk %1$s:" "Default" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Anda juga dapat menambahkan ekstra redup ke Setelan Cepat dari bagian atas layar" "Mode satu tangan ditambahkan ke Setelan Cepat. Geser ke bawah untuk mengaktifkan atau menonaktifkannya kapan saja." "Anda juga dapat menambahkan mode satu tangan ke Setelan Cepat dari bagian atas layar" + + "Tutup" "Gunakan koreksi warna" "Pintasan koreksi warna" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Penggunaan sejak pengisian baterai terakhir hingga penuh" "Pengisian baterai penuh terakhir" "Baterai penuh bertahan sekitar" - "Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan dapat berubah berdasarkan penggunaan." + + "Penggunaan baterai" "Tidak ada penggunaan sejak terakhir kali baterai terisi penuh" "Tidak ada penggunaan selama 24 jam terakhir" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Cahaya kedip" "Privasi" "Lewati layar kunci" - "Setelah membuka kunci, langsung buka layar yang terakhir digunakan" + + "Layar kunci, Layar kunci, Lewati, Abaikan" "Saat profil kerja dikunci" "Hanya tampilkan notifikasi baru di layar kunci" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Pastikan Anda memercayai aplikasi ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Isi Otomatis Google>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis." "Nonaktifkan %1$s?" "Info tersimpan seperti alamat atau metode pembayaran tidak akan diisi saat Anda login. Untuk mengisi dengan info tersimpan, aktifkan sandi, kunci sandi, dan/atau layanan data." + "Aktifkan %1$s?" + "Info tersimpan seperti alamat atau metode pembayaran akan dibagikan ke penyedia ini." + "Aktifkan" "Batas sandi, kunci sandi, dan layanan data" "Anda dapat memiliki hingga 5 sandi, kunci sandi, dan layanan data yang aktif secara bersamaan. Nonaktifkan satu layanan untuk menambahkan layanan lain." "Nonaktifkan" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Aktif/Flash layar" "Aktif/Flash kamera dan layar" "Aktifkan lampu flash kamera atau layar saat Anda menerima notifikasi atau saat alarm berbunyi" + + "Gunakan notifikasi flash dengan hati-hati jika Anda sensitif terhadap cahaya" "Pratinjau" "Flash kamera" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 64711ee32cf..f585313eb70 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Hægra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það vinstra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar." "Para hægra eyra" "Para vinstra eyra" - - - - - - + "Fyrir öll heyrnartæki sem eru í boði" + "Flýtileiðir og samhæfi við heyrnartæki" + "Fyrir þetta tæki" "Hljóðúttak" "Um hljóðúttak" "Beindu hljóði í heyrnartæki eða hljóðnema símans" @@ -165,7 +162,8 @@ "Hér eru aðeins birt forrit sem styðja val á tungumáli." "Kerfi, forrit og vefsvæði nota fyrsta studda tungumálið af lista kjörtungumála." "Til að velja tungumál fyrir hvert forrit skaltu fara í tungumálastillingar forrita." - "Nánar um tungumál" + + "Breyta kerfistungumáli í %s ?" "Tækjastillingum og kjörstillingum fyrir svæði verður breytt." "Breyta" @@ -879,10 +877,38 @@ "Hjálpar öðrum tækjum að finna þennan heita reit. Dregur úr tengihraða heitra reita." "Hjálpar öðrum tækjum að finna þennan heita reit. Eykur rafhlöðunotkun." "Hraði og samhæfi" - "2,4 GHz / öll tæki geta tengst" - "5 GHz / flest tæki geta tengst" - "6 GHz / fá tæki geta tengst" - "2,4 og 5 GHz / öll tæki geta tengst" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Kveikir á heitum reit…" "Slekkur á heitum reit…" "Tjóðrun er ekki tiltæk" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Ertu viss um að þú viljir endurstilla alla breytilykla í sjálfgefna stillingu?" "Lokið" "Hætta við" - "Endurheimta" + + "Velja breytilykil" "Velja nýjan lykil fyrir %1$s:" "Sjálfgefið" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Þú getur einnig bætt mjög dökkri stillingu við flýtistillingar efst á skjánum" "Einhentri stillingu bætt við flýtistillingar. Strjúktu niður til að kveikja eða slökkva á þessu hvenær sem er." "Þú getur einnig bætt einhentri stillingu við flýtistillingar efst á skjánum" + + "Hunsa" "Nota litaleiðréttingu" "Flýtileið litaleiðréttingar" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Greining frá síðustu fullu hleðslu" "Síðasta fulla hleðsla" "Full hleðsla endist í u.þ.b." - "Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og geta breyst eftir notkun." + + "Rafhlöðunotkun" "Engin notkun frá síðustu fullu hleðslu" "Engin notkun síðasta sólarhringinn" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Blikkandi ljós" "Persónuvernd" "Sleppa lásskjá" - "Við opnun ferðu á skjáinn sem var virkur síðast" + + "Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá" "Þegar vinnusnið er læst" "Sýna aðeins nýjar tilkynningar á lásskjánum" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu forriti</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Sjálfvirk útfylling Google>%1$s</xliff:g> notar það sem er á skjánum til að ákvarða hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út." "Viltu slökkva á %1$s?" "Vistaðar upplýsingar á borð við heimilisföng og greiðslumáta verða ekki útfylltar þegar þú skráir þig inn. Til að halda vistuðum upplýsingum útfylltum skaltu kveikja á aðgangsorði, aðgangslykli og gögnum eða þjónustu." + "Kveikja á %1$s?" + "Vistuðum upplýsingum á borð við heimilisföng og greiðslumáta verður deilt með þessum þjónustuaðila." + "Kveikja" "Hámark aðgangsorða, aðgangslykla og gagnaþjónusta" "Þú getur verið með allt að 5 aðgangsorð, aðgangslykla og gagnaþjónustur virkar á sama tíma. Slökktu á þjónustu til að bæta nýrri við." "Slökkva" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Kveikt / skjár blikkar" "Kveikt / myndavélarljós og skjár blikka" "Láttu myndavélarljósið eða skjáinn blikka þegar tilkynningar berast eða vekjarar hringja" + + "Notaðu flasstilkynningar af varkárni ef þú ert viðkvæm(ur) fyrir ljósi" "Forskoða" "Myndavélarflass" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 42ccb14b0f7..2e31c6ef89b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Il tuo apparecchio acustico destro è connesso.\n\nPer accoppiare quello sinistro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento." "Accoppia orecchio destro" "Accoppia orecchio destro" - - - - - - + "Per tutti gli apparecchi acustici disponibili" + "Scorciatoie e compatibilità con apparecchi acustici" + "Per questo dispositivo" "Uscita audio" "Informazioni su uscita audio" "Indirizza il suono verso l\'apparecchio acustico o lo speaker del telefono" @@ -165,7 +162,8 @@ "Qui vengono mostrate soltanto le app che supportano la selezione della lingua." "Per il sistema, le app e i siti web viene usata la prima lingua supportata delle tue lingue preferite." "Per selezionare una lingua per ogni app, vai alle impostazioni della lingua delle app." - "Scopri di più sulle lingue" + + "Cambiare la lingua di sistema con la lingua %s?" "Le impostazioni del dispositivo e le preferenze regionali cambieranno." "Cambia" @@ -484,7 +482,7 @@ "Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo." "Proteggi il tuo telefono" "Aggiungi l\'impronta per sbloccare" - "Blocco schermo" + "Scegli blocco schermo" "Scegli un blocco schermo" "Scegli un nuovo blocco schermo" "Scegli un blocco per le app di lavoro" @@ -879,10 +877,38 @@ "Consente ad altri dispositivi di trovare questo hotspot. La velocità della connessione hotspot diminuisce." "Consente ad altri dispositivi di trovare questo hotspot; il consumo della batteria aumenta" "Velocità e compatibilità" - "2,4 GHz/Può connettersi qualsiasi dispositivo" - "5 GHz/Può connettersi la maggior parte dei dispositivi" - "6 GHz/Possono connettersi pochi dispositivi" - "2,4 e 5 GHz/Può connettersi qualsiasi dispositivo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Attivazione hotspot…" "Disattivazione hotspot…" "Tethering non disponibile" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Vuoi reimpostare il comportamento predefinito di tutti i tasti di modifica?" "Fine" "Annulla" - "Ripristina" + + "Scegli un tasto di modifica" "Scegli un nuovo tasto per %1$s:" "Predefinito" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Inoltre puoi aggiungere l\'attenuazione extra alle Impostazioni rapide dalla parte superiore dello schermo" "Modalità a una mano aggiunta alle Impostazioni rapide. Scorri verso il basso per attivarla o disattivarla quando vuoi." "Puoi anche aggiungere la modalità a una mano alle Impostazioni rapide dalla parte superiore dello schermo" + + "Ignora" "Usa correzione del colore" "Scorciatoia per la correzione del colore" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Analisi dettagliata dall\'ultima ricarica completa" "Ultima ricarica completa" "Durata approssimativa della carica completa" - "I dati sull\'utilizzo della batteria sono approssimativi e possono variare in base all\'utilizzo." + "La durata rimanente della batteria è approssimativa e può variare in base all\'utilizzo" "Utilizzo della batteria" "Nessun utilizzo dall\'ultima ricarica completa" "Nessun utilizzo nelle ultime 24 ore" @@ -2820,7 +2849,7 @@ "App clonate" "Crea una seconda istanza di un\'app per poter usare due account contemporaneamente." "App che possono essere clonate." - "App clonate: %1$s, app disponibili per la clonazione: %2$d" + "%1$s clonate, %2$d disponibili per la clonazione" "Elimina tutte le app clonate" "Impossibile eliminare tutte app clonate" "Creazione in corso…" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Luce lampeggiante" "Privacy" "Ignora schermata di blocco" - "Dopo lo sblocco, vai direttamente all\'ultima schermata usata" + + "Schermata di blocco, Schermata blocco, Salta, Ignora" "Con profilo di lavoro bloccato" "Mostra solo le nuove notifiche sulla schermata di blocco" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Verifica che questa app sia attendibile</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=La Compilazione automatica di Google>%1$s</xliff:g> usa ciò che appare sullo schermo per stabilire quali contenuti possono essere compilati automaticamente." "Vuoi disattivare %1$s?" "I dati salvati, ad esempio indirizzi o metodi di pagamento, non verranno inseriti quando accedi. Per fare in modo che i dati salvati rimangano inseriti, imposta un servizio per password, passkey e/o dati." + "Vuoi attivare %1$s?" + "I dati salvati, ad esempio indirizzi o metodi di pagamento, verranno condivisi con questo fornitore." + "Attiva" "Limite di servizi per password, passkey e dati" "Puoi attivare contemporaneamente fino a 5 servizi per password, passkey e dati. Per aggiungere un altro servizio devi disattivarne uno." "Disattiva" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "On/Flash dello schermo" "On/Flash di fotocamera e schermo" "Fai lampeggiare la luce della fotocamera o lo schermo quando ricevi notifiche o quando suonano le sveglie" + + "Se sei fotosensibile, usa con cautela i flash di notifica" "Anteprima" "Flash della fotocamera" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ce0f97a161c..370e8bfafcb 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "מכשיר השמיעה באוזן ימין מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן שמאל, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה." "התאמה באוזן ימין" "התאמה באוזן שמאל" - - - - - - + "לכל מכשירי השמיעה הזמינים" + "קיצורי דרך ותאימות למכשירי השמיעה" + "למכשיר הזה" "פלט אודיו" "מידע על פלט האודיו" "ניתוב הצלילים למכשיר השמיעה או לרמקול של הטלפון" @@ -165,7 +162,8 @@ "מוצגות כאן רק אפליקציות התומכות בבחירת שפה." "המערכת, האפליקציות והאתרים שלך משתמשים בשפה הנתמכת הראשונה מתוך השפות שציינת כמועדפות." "כדי לבחור שפה עבור כל אפליקציה, יש לעבור אל ההגדרות של שפת האפליקציה." - "מידע נוסף על שפות" + + "‏לשנות את שפת המערכת ל-%s?" "הגדרות המכשיר וההעדפות האזוריות שלך ישתנו." "שינוי" @@ -879,10 +877,38 @@ "האפשרות הזו עוזרת למכשירים אחרים לאתר את נקודת האינטרנט. מהירות החיבור של נקודת האינטרנט תפחת." "האפשרות הזו עוזרת למכשירים אחרים לאתר את נקודת האינטרנט הזו. השימוש בסוללה יוגבר." "מהירות ותאימות" - "‏‎2.4 GHz ‏/ כל מכשיר יכול להתחבר" - "‏‎5 GHz ‏/ רוב המכשירים יכולים להתחבר" - "‏‎6 GHz ‏/ חלק מהמכשירים יכולים להתחבר" - "‏‎2.4 GHz ו-‎5 GHz ‏/ כל מכשיר יכול להתחבר" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "מתבצעת הפעלה של נקודה לשיתוף אינטרנט…" "מתבצע כיבוי של נקודה לשיתוף אינטרנט…" "‏שיתוף האינטרנט בין מכשירים (tethering) לא זמין" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "בחרת לאפס את כל מקשי הצירוף לברירת המחדל שלהם. להמשיך?" "סיום" "ביטול" - "שחזור" + + "בחירת מקש צירוף" "יש לבחור מפתח חדש עבור %1$s:" "ברירת מחדל" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "אפשר להוסיף את \'מעומעם במיוחד\' להגדרות המהירות גם מהחלק העליון של המסך" "התכונה \'מצב שימוש ביד אחת\' נוספה להגדרות המהירות. כדי להפעיל או להשבית אותה מתי שרוצים, מחליקים למטה." "אפשר להוסיף את \'מצב שימוש ביד אחת\' להגדרות המהירות גם מהחלק העליון של המסך" + + "סגירה" "שימוש בתיקון צבע" "מקש קיצור לתיקון צבע" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "פירוט מאז הטעינה המלאה האחרונה" "הטעינה המלאה האחרונה" "טעינה מלאה מספיקה בערך ל" - "נתוני השימוש בסוללה משוערים ועשויים להשתנות בהתאם לשימוש בפועל." + "אורך חיי הסוללה משוער ועשוי להשתנות על פי השימוש בפועל" "שימוש בסוללה" "ללא שימוש מאז הטעינה המלאה האחרונה" "לא נעשה שימוש ב-24 השעות האחרונות" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "אור מהבהב" "פרטיות" "דילוג על מסך הנעילה" - "לאחר ביטול הנעילה, עוברים ישירות למסך האחרון שהיה בשימוש" + + "מסך נעילה, דילוג, מעקף" "כשפרופיל העבודה נעול" "הצגת התראות חדשות בלבד במסך הנעילה" @@ -4041,6 +4071,9 @@ "‏<b>חשוב לוודא שהאפליקציה הזו מהימנה</b>‏ ‏<br/> <br/>‏ ‏<xliff:g id=app_name example=Google Autofill>‏%1$s‏</xliff:g> משתמשת במידע שמופיע במסך כדי לזהות אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי." "‏להשבית את %1$s?" "פרטים שמורים כמו כתובות או אמצעי תשלום לא ימולאו בכניסה לחשבון. כדי שהפרטים ששמרת ימשיכו להופיע, יש להגדיר הפעלת סיסמה, מפתח גישה ו/או שירותי נתונים." + "‏להפעיל את %1$s?" + "פרטים שמורים כמו כתובות או אמצעי תשלום ישותפו עם הספק הזה." + "הפעלה" "מגבלת הסיסמאות, מפתחות הגישה ושירותי הנתונים" "ניתן להפעיל עד 5 סיסמאות, מפתחות גישה ושירותי נתונים בו-זמנית. יש להשבית אחד מהשירותים כדי להוסיף שירות אחר." "השבתה" @@ -4643,6 +4676,8 @@ "הפעלה / הבזק מסך" "הפעלה / הפלאש של המצלמה והבזק מסך" "הפעלת הפלאש של המצלמה או המסך כשמקבלים התראות או כשנשמעות אזעקות" + + "אם יש לך רגישות לאור, כדאי להשתמש בהתראות בפלאש בזהירות" "תצוגה מקדימה" "הפלאש של המצלמה" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 340a6487d53..a441c9bf140 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "右の補聴器を接続しました。\n\n左耳をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。" "右耳をペア設定" "左耳をペア設定" - - - - - - + "使用可能なすべての補聴器" + "ショートカットと補聴器両立性" + "このデバイスのみ" "音声出力" "音声出力について" "補聴器またはスマートフォンのスピーカーに音を転送します" @@ -165,7 +162,7 @@ "言語の選択に対応しているアプリのみが表示されます。" "システム、アプリ、ウェブサイトでは、ご指定の優先言語のうちサポートされている最初の言語が使用されます。" "アプリごとに言語を選択するには、アプリの言語設定に移動してください。" - "言語の詳細" + "アプリの言語の詳細" "システムの言語を%sに変更しますか?" "デバイスの設定と地域の設定が変更されます。" "変更" @@ -879,10 +876,38 @@ "他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。アクセス ポイント接続速度が低下します。" "他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。バッテリー使用量が増えます。" "速度と互換性" - "2.4 GHz / どのデバイスでも接続できます" - "5 GHz / ほとんどのデバイスが接続できます" - "6 GHz / 接続できるデバイスはあまりありません" - "2.4 GHz、5 GHz / どのデバイスでも接続できます" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "アクセスポイントをONにしています…" "アクセスポイントをOFFにしています…" "テザリングは利用できません" @@ -1332,7 +1357,7 @@ "アプリやサービスに対し、Bluetooth が OFF の場合でも、常に付近のデバイスをスキャンすることを許可します。位置情報を使用する機能やサービスで利便性が向上するなどの効果があります。" "位置情報サービス" "位置情報サービス" - "位置情報の使用" + "位置情報を使用する" "タイムゾーンを自動的に設定できません" "位置情報または位置情報サービスが OFF です" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "修飾キーをすべてデフォルトにリセットしてもよろしいですか?" "完了" "キャンセル" - "復元" + + "修飾キーを選択" "%1$s の新しい鍵を選択します:" "デフォルト" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "画面の上部からクイック設定に「さらに輝度を下げる」を追加することもできます" "「片手モード」をクイック設定に追加しました。下にスワイプすると、いつでも ON と OFF を切り替えられます。" "画面の上部からクイック設定に「片手モード」を追加することもできます" + + "閉じる" "色補正を使用" "色補正のショートカット" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "前回のフル充電以降の内訳" "前回のフル充電" "フル充電での推定待ち受け可能時間" - "バッテリー使用量データは概算値であり、使用状況によって変化する可能性があります。" + "バッテリー駆動時間は概算値であり、使用状況によって変わります" "バッテリー使用量" "使用なし(前回のフル充電以降)" "使用: なし(過去 24 時間)" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "点滅" "プライバシー" "ロック画面をスキップ" - "ロック解除後、最後に使用していた画面に直接移動します" + "ロック解除後、最後に使用していた画面に直接移動します。ロック画面に通知は表示されません。表示するには、画面上端から下にスワイプしてください。" "ロック 画面, ロック画面, スキップ, バイパス" "仕事用プロファイルのロック時" "ロック画面に新着の通知のみを表示する" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します。" "%1$s を OFF にしますか?" "住所やお支払い方法などの保存された情報はログイン時に入力されません。入力されるようにするには、パスワード、パスキー、データのサービスを有効にするよう設定してください。" + "%1$s を ON にしますか?" + "住所やお支払い方法などの保存された情報はこのプロバイダと共有されます。" + "ON にする" "パスワード、パスキー、データのサービスの上限に達しました" "一度に有効にできるパスワード、パスキー、データのサービスは 5 個までです。追加するには、いずれかのサービスを OFF にしてください。" "OFF にする" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "ON / 画面の点滅" "ON / カメラと画面の点滅" "通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときにカメラのライトまたは画面が点滅します" + + "光に敏感な方は、点滅による通知は慎重に使用してください" "プレビュー" "カメラの点滅" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 8df684cfb47..0ab984f847b 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "თქვენი სმენის მარჯვენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარცხენის დასაწყვილებლად ის უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის." "დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი" "მარცხენა დინამიკის დაკავშირება" - - - - - - + "სმენის ყველა ხელმისაწვდომი აპარატისთვის" + "მალსახმობები და სმენის აპარატებთან თავსებადობა" + "ამ მოწყობილობისთვის" "გამომავალი აუდიო" "აუდიოს გამოსატანის შესახებ" "მიმართეთ ხმები თქვენი სმენის მოწყობილობაზე ან ტელეფონის დინამიკზე" @@ -165,7 +162,7 @@ "აქ ნაჩვენებია მხოლოდ ის აპები, რომლებსაც ენის არჩევის მხარდაჭერა აქვს." "თქვენი სისტემა, აპები და ვებსაიტები იყენებენ პირველ მხარდაჭერილ ენას თქვენი უპირატესი ენებიდან." "თითოეული აპისთვის ენის ასარჩევად, გადადით აპის ენების პარამეტრებში." - "შეიტყვეთ მეტი ენების შესახებ" + "შეიტყვეთ მეტი აპის ენების შესახებ" "გსურთ სისტემური ენის შეცვლა %s-ით?" "თქვენი მოწყობილობის პარამეტრები და რეგიონალური უპირატესი ფუნქციები შეიცვლება." "შეცვლა" @@ -353,7 +350,7 @@ "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." - "საათის განბლოკვა" + "საათით განბლოკვა" "სახით და ანაბეჭდით განბლოკვას რომ დააყენებთ, ტელეფონი მოგთხოვთ თითის ანაბეჭდს, როცა პირბადეს ატარებთ ან ბნელ სივრცეში ხართ.\n\nშეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი სახის ან თითის ანაბეჭდის ამოცნობა ვერ ხერხდება." "შეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი თითის ანაბეჭდის ამოცნობა ვერ ხერხდება." "შეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი სახის ამოცნობა ვერ ხერხდება." @@ -879,10 +876,38 @@ "ეხმარება სხვა მოწყობილობებს უსადენო ქსელის პოვნაში. ამცირებს უსადენო ქსელთან კავშირის სიჩქარეს." "ეხმარება სხვა მოწყობილობებს უსადენო ქსელის პოვნაში. ზრდის ბატარეის მოხმარებას." "სიჩქარე და თავსებადობა" - "2,4 გჰც / შესაძლებელია ნებისმიერი მოწყობილობის დაკავშირება" - "5 გჰც / შესაძლებელია მოწყობილობათა უმეტესობის დაკავშირება" - "6 გჰც / შესაძლებელია მხოლოდ გარკვეული მოწყობილობების დაკავშირება" - "2,4 და 5 გჰც / შესაძლებელია ნებისმიერი მოწყობილობის დაკავშირება" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "უსადენო ქსელი ჩართვა…" "hotspot-ია გამორთვა…" "ტეტერინგი მიუწვდომელია" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "ნამდვილად გსურთ ყველა მოდიფიკატორი კლავიშის ნაგულისხმევი პარამეტრების აღდგენა?" "მზადაა" "გაუქმება" - "აღდგენა" + + "აირჩიეთ მოდიფიკატორი კლავიში" "აირჩიეთ ახალი გასაღები %1$s-თვის:" "ნაგულისხმევი" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "ასევე, შეგიძლიათ დამატებითი დაბინდვის დამატება სწრაფ პარამეტრებში თქვენი ეკრანის ზედა ნაწილში" "ცალი ხელის რეჟიმი დაემატა სწრაფ პარამეტრებში. გადაფურცლეთ ქვევით ნებისმიერ დროს მის ჩასართავად ან გამოსართავად." "ასევე, შეგიძლიათ ცალი ხელის რეჟიმის დამატება სწრაფ პარამეტრებში თქვენი ეკრანის ზედა ნაწილში" + + "უარყოფა" "ფერთა კორექციის გამოყენება" "ფერთა კორექციის მალსახმობი" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "დეტალები ბოლო სრული დატენვიდან" "ბოლო სრული დატენვა" "სრული დატენვიდან მუშაობის ხანგრძლივობაა" - "ბატარეის მუშაობის მონაცემები მიახლოებითია და შეიძლება შეიცვალოს მოხმარების მიხედვით." + "ბატარეის მუშაობის დარჩენილი ხანგრძლივობა მიახლოებითია და შეიძლება შეიცვალოს მოხმარების მიხედვით" "ბატარეის მოხმარება" "სრული დამუხტვის შემდეგ არ გამოყენებულა" "ბოლო 24 საათში გამოყენება არ მომხდარა" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "სინათლის ციმციმი" "კონფიდენციალურობა" "ჩაკეტილი ეკრანის გამოსატოვებლად" - "განბლოკვის შემდეგ ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე გადასვლა" + "განბლოკვის შემდეგ პირდაპირ გადადით ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე. ჩაკეტილ ეკრანზე შეტყობინებები არ გამოჩნდება. გადაფურცლეთ ზემოდან ქვემოთ მათ სანახავად." "ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა" "დაბლოკილი სამს.პროფილისას" "ჩაკეტილ ეკრანზე მხოლოდ ახალი შეტყობინებების ჩვენება" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>დარწმუნდით, რომ ენდობით ამ აპს</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google-ის ავტომატური შევსება>%1$s</xliff:g> იყენებს თქვენს ეკრანზე არსებულ კონტენტს, რათა გაარკვიოს, რა შეიძლება შეივსოს ავტომატურად." "გამოირთოს %1$s?" "შენახული ინფორმაცია, მათ შორის, მისამართები ან გადახდის მეთოდები, შესვლისას არ შეივსება. შენახული მონაცემებით შევსებისთვის დააყენეთ პაროლის, წვდომის გასაღებისა და მონაცემთა სერვისის გააქტიურება." + "გსურთ, ჩაირთოს %1$s?" + "შენახული ინფორმაცია, მაგალითად, მისამართები და გადახდის მეთოდები, გაზიარდება მიმწოდებელთან." + "ჩართვა" "პაროლების, წვდომის გასაღებებისა და მონაცემთა სერვისების ლიმიტი" "შეგიძლიათ, ერთდროულად მაქსიმუმ 5 პაროლი, წვდომის გასაღები და მონაცემთა სერვისი გაააქტიუროთ. მეტის დასამატებლად გამორთეთ სერვისი." "გამორთვა" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "ჩართული / ეკრანის ბლიცი" "ჩართული / კამერისა და ეკრანის ბლიცი" "აანთეთ კამერის შუქი ან ეკრანი, როდესაც მიიღებთ შეტყობინებებს ან როდესაც სიგნალები ისმის" + + "გამოიყენეთ ფლეშ შეტყობინებები სიფრთხილით, თუ სინათლისადმი მგრძნობიარე ხართ" "წინასწარი ვერსია" "კამერის ბლიცი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 4a737509efa..2a51f61c3fb 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." "Оң құлақты жұптау" "Сол құлақты жұптау" - - - - - - + "Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты" + "Жылдам пәрмендер және есту аппаратының үйлесімділігі" + "Осы құрылғыға қатысты" "Аудио шығысы" "Аудио шығысы туралы" "Дыбысты есту құрылғысына немесе телефон динамигіне бағыттау" @@ -165,7 +162,8 @@ "Мұнда тіл таңдау мүмкіндігі бар қолданбалар ғана көрсетілген." "Құрылғыңыздың жүйесі, ондағы қолданбалар мен веб-сайттар өзіңіз қолданатын тілдердің ішіндегі қолдау көрсетілетін алғашқы тілді пайдаланады." "Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз." - "Тілдер туралы толық ақпарат алыңыз" + + "Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?" "Құрылғы параметрлері мен аймақтық параметрлер өзгереді." "Өзгерту" @@ -879,10 +877,38 @@ "Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Хотспотқа қосылу жылдамдығын төмендетеді." "Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Батарея шығынын көбейтеді." "Жылдамдық және үйлесімділік" - "2,4 ГГц / Кез келген құрылғы қосыла алады." - "5 ГГц / Құрылғылардың көбісі қосыла алады." - "6 ГГц / Кейбір құрылғылар қосыла алады." - "2,4 және 5 ГГц / Кез келген құрылғы қосыла алады." + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Хотспот қосылуда…" "Хотспот өшірілуде…" "Тетеринг қолжетімсіз" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Шынымен барлық өзгерткіш пернені әдепкі күйге қайтарғыңыз келе ме?" "Дайын" "Бас тарту" - "Қалпына келтіру" + + "Өзгерткіш перне таңдау" "%1$s жаңа пернесін таңдау:" "Әдепкі" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз." "\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимі енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз." "\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимін экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз." + + "Жабу" "Түсті түзету функциясын пайдалану" "Түсті түзету жылдам пәрмені" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Толық зарядталғаннан кейін пайдаланылғаны" "Соңғы толық зарядталуы" "Толық зарядтың пайдаланылу шамасы" - "Батарея шығыны туралы ақпарат шамалап берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін." + + "Батарея шығыны" "Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады." "Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады." @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Жыпылықтаған жарық" "Құпиялық" "Құлыптаулы экранды өткізу" - "Құлыпты ашқан соң, бірден соңғы ашылған экранға өту" + + "Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу" "Жұмыс профилі құлыпталғанда" "Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды." "%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?" "Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақтаған ақпаратыңыз кіру кезінде толтырылмайды. Сақтаған ақпаратыңыз үнемі толтырылып тұруы үшін, құпия сөздерді, кіру кілттерін, деректерді сақтау қызметтерін қосу параметрін орнатыңыз." + "%1$s қосылсын ба?" + "Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат осы провайдерге жіберіледі." + "Қосу" "Құпия сөздерді, кіру кілттері мен деректерді сақтау қызметтерінің саны шектеулі" "Бір мезгілде ең көбі 5 құпия сөз, кіру кілтін және деректер қызметін қосып қоя аласыз. Басқасын қосу үшін бір қызметті өшіріңіз." "Өшіру" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Қосулы/экран жарқылы" "Қосулы/камера мен экран жарқылы" "Хабарландыру келгенін не дыбыстық сигнал берілгенін камера немесе экран жарқылы көмегімен біле аласыз." + + "Жарыққа сезімтал болсаңыз, жарқылмен берілетін хабарландыруларды абайлап қолданыңыз." "Алдын ала көру" "Камера жарқылы" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 2c7e7e88d6d..daef521e580 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។" "ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ" "ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង" - - - - - - + "សម្រាប់ឧបករណ៍ស្ដាប់ដែលមានទាំងអស់" + "ផ្លូវកាត់ និងភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹង​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់" + "សម្រាប់​ឧបករណ៍​នេះ" "ធាតុចេញសំឡេង" "អំពីឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង" "បញ្ជូនសំឡេងទៅកាន់ឧបករណ៍ស្តាប់ ឬឧបករណ៍បំពងសំឡេងទូរសព្ទរបស់អ្នក" @@ -165,7 +162,7 @@ "មានតែកម្មវិធីដែលស្គាល់ការជ្រើសរើសភាសាប៉ុណ្ណោះ​ដែលបង្ហាញនៅទីនេះ។" "ប្រព័ន្ធ កម្មវិធី និងគេហទំព័រ​របស់អ្នក​ប្រើភាសាដែលស្គាល់ដំបូងគេពី​ភាសាដែលអ្នកចង់ប្រើ។" "ដើម្បីជ្រើសរើស​ភាសាសម្រាប់​កម្មវិធីនីមួយៗ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់ភាសាកម្មវិធី។" - "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីភាសា" + "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីភាសាកម្មវិធី" "ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាសាប្រព័ន្ធ​ទៅជាភាសា​%s​ឬ?" "ចំណូលចិត្ត​តំបន់ និងការកំណត់ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងផ្លាស់ប្ដូរ។" "ផ្លាស់ប្ដូរ" @@ -879,10 +876,38 @@ "ជួយឱ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរកឃើញហតស្ប៉តនេះ។ កាត់បន្ថយល្បឿននៃការតភ្ជាប់ហតស្ប៉ត។" "ជួយឱ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរកឃើញហតស្ប៉តនេះ។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។" "ល្បឿន និងភាពត្រូវគ្នា" - "2.4 GHz / គ្រប់ឧបករណ៍អាចភ្ជាប់បាន" - "5 GHz / ឧបករណ៍ភាគច្រើនអាចភ្ជាប់បាន" - "6 GHz / ឧបករណ៍ពីរបីអាចភ្ជាប់បាន" - "2.4 និង 5 GHz / គ្រប់ឧបករណ៍អាចភ្ជាប់បាន" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "កំពុង​បើក​ហតស្ពត..." "កំពុង​បិទ​ហតស្ពត..." "មិនអាច​ភ្ជាប់​បានទេ" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "តើអ្នកពិតជាចង់កំណត់ប៊ូតុងឧបករណ៍កែសម្រួលទាំងអស់ឡើងវិញទៅជាលំនាំដើមរបស់ប៊ូតុងឧបករណ៍កែសម្រួលទាំងនោះមែនឬ?" "រួចរាល់" "បោះបង់" - "ស្ដារ" + + "ជ្រើសរើស​ប៊ូតុងឧបករណ៍កែសម្រួល" "ជ្រើសរើសប៊ូតុងថ្មីសម្រាប់ %1$s៖" "លំនាំដើម" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារពន្លឺតិចខ្លាំងទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "បានបញ្ចូលមុខងារប្រើដៃម្ខាងទៅក្នុងការកំណត់រហ័ស។ អូសចុះក្រោម ដើម្បីបើក ឬបិទវាបានគ្រប់ពេល។" "អ្នកក៏អាចបញ្ចូលមុខងារប្រើដៃម្ខាងទៅក្នុងការកំណត់រហ័សបានផងដែរ ពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក" + + "ច្រានចោល" "ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌" "ផ្លូវកាត់នៃការ​កែតម្រូវ​ពណ៌" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "ព័ត៌មានលម្អិតចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើកចុងក្រោយ" "សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ" "ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល" - "ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់។" + "កម្រិតថាមពលថ្មនៅសល់គឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់" "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" "មិនមានការប្រើប្រាស់ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ" "មិនមាន​ការប្រើប្រាស់ទេ​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "ភ្លើងលោត" "ឯកជនភាព" "រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ" - "បន្ទាប់ពី​ដោះសោរួច ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង" + "ចូលទៅអេក្រង់ដែលបានប្រើចុងក្រោយតែម្ដង បន្ទាប់ពីដោះសោ។ ការជូនដំណឹងនឹងមិនបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ចាក់សោទេ។ សូមអូសពីលើចុះក្រោម ដើម្បីមើលការជូនដំណឹងទាំងនេះ។" "ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង" "នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ" "បង្ហាញតែការជូនដំណឹងថ្មីៗប៉ុណ្ណោះនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ទុកចិត្ត​កម្មវិធី​នេះ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ>%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។" "បិទ %1$s ឬ?" "ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកដូចជា អាសយដ្ឋាន ឬវិធីបង់ប្រាក់នឹងមិនត្រូវបានបំពេញ នៅពេលអ្នកចូលគណនីទេ។ ដើម្បីបន្តបំពេញ​ព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុក សូមកំណត់បើកពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងទិន្នន័យ/ឬសេវាកម្ម។" + "បើក %1$s ឬ?" + "ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកដូចជាអាសយដ្ឋាន ឬវិធីបង់ប្រាក់នឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកផ្តល់សេវានេះ។" + "បើក" "ដែនកំណត់នៃពាក្យ​សម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យ" "អ្នកអាចបើកដំណើរការពាក្យសម្ងាត់ កូសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យរហូតដល់ 5 ក្នុងពេលតែមួយ។ សូមបិទសេវាកម្ម ដើម្បីបញ្ចូលបន្ថែមទៀត។" "បិទ" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "បើក / ពន្លឺបាញ់របស់អេក្រង់" "បើក / ពន្លឺបាញ់​របស់កាមេរ៉ា និងអេក្រង់" "កាមេរ៉ា ឬអេក្រង់បញ្ចេញពន្លឺ នៅពេលអ្នក​ទទួលបានការជូនដំណឹង ឬនៅពេល​ម៉ោងរោទ៍បន្លឺសំឡេង" + + "ប្រើការជូនដំណឹងដោយបាញ់ពន្លឺយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ប្រសិនបើអ្នក​ឆាប់មានប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ" "មើលសាកល្បង" "ពន្លឺបាញ់​របស់កាមេរ៉ា" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index f3ac86d0083..9f89496bc03 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ನಿಮ್ಮ ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಎಡಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" - - - - - - + "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ" + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು & ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" + "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕುರಿತು" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸ್ಪೀಕರ್‌ಗೆ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸುತ್ತದೆ" @@ -165,7 +162,8 @@ "ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಮೊದಲ ಬೆಂಬಲಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ." "ಪ್ರತಿ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ." - "ಭಾಷೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" + + "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯನ್ನು %s ಗೆ ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ." "ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -879,10 +877,38 @@ "ಈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಹುಡುಕಲು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಸಂಪರ್ಕದ ವೇಗವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ಈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಹುಡುಕಲು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." "ವೇಗ ಮತ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" - "2.4 GHz / ಯಾವುದೇ ಸಾಧನ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು" - "5 GHz / ಬಹುತೇಕ ಸಾಧನಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು" - "6 GHz / ಕೆಲವು ಸಾಧನಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು" - "2.4 ಮತ್ತು 5 GHz / ಯಾವುದೇ ಸಾಧನ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಆನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಟೆಥರಿಂಗ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಕೀಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗೆ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" - "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ" + + "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಕೀ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "%1$s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಕೀ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಿಂದ ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಬ್ಬನ್ನು ಸಹ ನೀವು ಸೇರಿಸಬಹುದು" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಿಂದ ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಹ ನೀವು ಸೇರಿಸಬಹುದು" + + "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" "ಬಣ್ಣ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಕಲರ್ ಕರೆಕ್ಷನ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಚಾರ್ಜ್‌ ಆದ ನಂತರದ ಬಳಕೆಯ ವಿವರ" "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ್ದು" "ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ ಅಂದಾಜು ಬಳಕೆ ಸಮಯ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಾಳಿಕೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅದು ಬದಲಾಗಬಹುದು." + "ಉಳಿದಿರುವ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅದು ಬದಲಾಗಬಹುದು" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "ಮಿನುಗುವ ಲೈಟ್‌" "ಗೌಪ್ಯತೆ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಕೊನೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ" + + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ, ಬೈಪಾಸ್" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>ನಿಮಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ </b> <br/> <br/> ಯಾವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ನಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "1$s ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವಿಳಾಸಗಳು ಅಥವಾ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಉಳಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲು, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್, ಪಾಸ್‌ಕೀ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ/ಅಥವಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." + "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" + "ವಿಳಾಸಗಳು ಅಥವಾ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಉಳಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈ ಪೂರೈಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳ ಮಿತಿ" "ನೀವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ 5 ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೇರಿಸಲು ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ." "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "ಆನ್ / ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಫ್ಲಾಶ್" "ಆನ್ / ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್" "ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಲಾರಾಂಗಳು ಸದ್ದು ಮಾಡಿದಾಗ ಕ್ಯಾಮರಾ ಲೈಟ್ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಿ" + + "ನಿಮಗೆ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಕಿರಿಕಿರಿಯಾದರೆ, ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ" "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 9cc8db49902..2236f622a98 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "오른쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n왼쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." "오른쪽 보청기 페어링" "왼쪽 보청기 페어링" - - - - - - + "사용 가능한 모든 보청기" + "단축키 및 보청기 호환성" + "이 기기에 적용" "오디오 출력" "오디오 출력 정보" "보청기 또는 휴대전화 스피커로 사운드 라우팅" @@ -165,7 +162,8 @@ "언어 선택을 지원하는 앱만 여기에 표시됩니다." "시스템, 앱, 웹사이트는 선호하는 언어 중 최우선 지원 언어를 사용합니다." "앱별로 언어를 선택하려면 앱 언어 설정으로 이동하세요." - "언어 자세히 알아보기" + + "시스템 언어를 %s 언어로 변경하시겠습니까?" "기기 설정과 지역 환경설정이 변경됩니다." "변경" @@ -879,10 +877,38 @@ "다른 기기가 이 핫스팟을 찾도록 돕습니다. 핫스팟 연결 속도가 줄어듭니다." "다른 기기가 이 핫스팟을 찾도록 돕습니다. 배터리 사용량이 증가합니다." "속도 및 호환성" - "2.4GHz / 모든 기기 연결 가능" - "5GHz / 대부분의 기기 연결 가능" - "6GHz / 일부 기기 연결 가능" - "2.4GHz 및 5GHz / 모든 기기 연결 가능" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "핫스팟 켜는 중…" "핫스팟 끄는 중…" "테더링을 사용할 수 없음" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "모든 특수키를 기본값으로 재설정하시겠습니까?" "완료" "취소" - "복원" + + "특수키 선택" "%1$s의 새 키 선택:" "기본" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "더 어둡게 기능은 화면 상단의 빠른 설정에 추가할 수도 있습니다." "한 손 사용 모드가 빠른 설정에 추가되었습니다. 아래로 스와이프하여 언제든지 사용 또는 사용 중지할 수 있습니다." "한 손 사용 모드는 화면 상단의 빠른 설정에 추가할 수도 있습니다." + + "닫기" "색상 보정 사용" "색상 보정 바로가기" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "마지막 충전 완료 후 사용 내역 분석" "충전 완료 시간" "충전 완료 후 사용 가능 시간" - "배터리 사용 데이터는 대략적인 수치이며, 사용량에 따라 변경될 수 있습니다." + + "배터리 사용량" "마지막으로 완전히 충전한 이후 사용 안함" "지난 24시간 동안 사용 안 함" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "표시등 깜박임" "개인 정보 보호" "잠금 화면 건너뛰기" - "잠금 해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동합니다." + + "잠금 화면, 잠금화면, 건너뛰기, 우회" "직장 프로필이 잠긴 경우" "잠금 화면에 새 알림만 표시" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>신뢰할 수 있는 앱인지 확인하세요</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>에서는 자동 완성할 수 있는 항목을 결정하기 위해 화면의 내용을 사용합니다." "%1$s을(를) 사용 중지하시겠습니까?" "로그인 시 주소나 결제 수단 같이 저장된 정보가 입력되지 않습니다. 저장된 정보를 계속 입력하려면 비밀번호, 패스키, 데이터 또는 서비스를 설정하세요." + "%1$s을(를) 사용 설정하시겠습니까?" + "주소 및 결제 수단과 같이 저장된 정보가 이 제공업체와 공유됩니다." + "사용" "비밀번호, 패스키, 데이터 서비스 한도" "동시에 최대 5개의 비밀번호, 패스키, 데이터 서비스를 활성화할 수 있습니다. 추가하려면 서비스를 사용 중지하세요." "사용 중지" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "사용/화면 플래시" "사용/카메라 및 화면 플래시" "알림을 수신하거나 알람이 울리면 카메라 조명이나 화면을 깜빡입니다." + + "빛에 민감한 경우 플래시 알림을 주의해서 사용하세요." "미리보기" "카메라 플래시" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 4b61790040a..0475bcec947 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." "Оң кулакты жупташтыруу" "Сол кулакты жупташтыруу" - - - - - - + "Бардык жеткиликтүү угуу апараттары үчүн" + "Ыкчам баскычтар жана угуу аппаратынын шайкештиги" + "Ушул түзмөктө гана" "Аудио түзмөк" "Аудио түзмөк жөнүндө" "Үндөрдү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуу" @@ -165,7 +162,8 @@ "Бул жерде тил тандоого мүмкүн болгон колдонмолорду гана көрөсүз." "Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи колдоого алынган тил системанын, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат." "Ар бир колдонмонун тилин тандоо үчүн колдонмодогу тилдердин параметрлерине өтүңүз." - "Тилдер жөнүндө кененирээк маалымат" + + "Тутумдун тили %s тилине өзгөрсүнбү?" "Түзмөгүңүздүн тууралоолору жана региондук параметрлери өзгөрөт." "Өзгөртүү" @@ -879,10 +877,38 @@ "Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бирок байланыш түйүнү аркылуу туташуу ылдамдыгы азаят." "Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бул учурда батарея тез отуруп калат." "Ылдамдык жана шайкештик" - "2.4 GHz / Каалаган түзмөктү туташтырууга болот" - "5 GHz / Көпчүлүк түзмөктөрдү туташтырууга болот" - "6 GHz / Айрым түзмөктөрдү туташтырууга болот" - "2.4 жана 5 GHz / Каалаган түзмөктү туташтырууга болот" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Байланыш түйүнү жандырылууда…" "Байланыш түйүнү өчүрүлүүдө…" "Байланыш түйүнү жеткиликсиз" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Бардык өзгөртүү баскычтарын чын эле баштапкы абалга келтиресизби?" "Бүттү" "Жокко чыгаруу" - "Кайтаруу" + + "Өзгөртүү баскычын тандаңыз" "%1$s үчүн жаңы ачкыч тандаңыз:" "Демейки" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Ошондой эле кошумча караңгылатуу функциясын Ыкчам жөндөөлөргө экрандын жогору жагынан кошо аласыз" "Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режим кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз." "Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режимди кошо аласыз" + + "Жабуу" "Түстөрдү тууралоону колдонуу" "Түстөрдү тууралоо ыкчам баскычы" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Толук кубатталгандан бери канчасы колдонулду:" "Акыркы жолу толук кубатталды" "Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты" - "Батареяны керектөө убактысы болжол менен көрүнүп, түзмөктүн колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн." + + "Батареянын керектелиши" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонула элек" "Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Жарык индикатору" "Купуялык" "Экран кулпуcун өткөрүп жиберүү" - "Экрандын кулпусу ачылгандан кийин, акыркы ачылган экранга өтөсүз" + + "Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү" "Жумуш профили кулпуланганда" "Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү" @@ -4033,13 +4064,16 @@ "Автотолтуруу кызматы" "Демейки автотолтуруу кызматы" "Сырсөздөр" - "Сырсөздөр, мүмкүндүк алуу ачкычтары жана маалымат кызматтары" + "Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана маалымат кызматтары" "{count,plural, =1{# cырсөз}other{# сырсөз}}" "авто, толтуруу, автоматтык түрдө толтуруу, сырсөз" "маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз" "<b>Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат." "%1$s өчүрүлсүнбү?" - "Тутумга киргениңизде даректер же төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган маалымат толтурулбайт. Сакталган маалыматыңыз толтурулушу үчүн сырсөздү, мүмкүндүк алуу ачкычын жана маалыматтарды/же кызматты иштетүү параметрин тууралаңыз." + "Тутумга киргениңизде даректер же төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган маалымат толтурулбайт. Сакталган маалыматыңыз толтурулушу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты жана маалыматтарды/же кызматты иштетүү параметрин тууралаңыз." + "%1$s күйгүзүлсүнбү?" + "Даректер жана төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган маалымат провайдер менен бөлүшүлөт." + "Күйгүзүү" "Сырсөздөргө, мүмкүндүк алуу ачкычтарына жана маалымат кызматтарына коюлган чек" "Бир эле убакта 5 сырсөзгө, мүмкүндүк алуу ачкычына жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз." "Өчүрүү" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Күйүк / Экрандын жаркырагы" "Күйүк / Камеранын жана экрандын жаркырагы" "Билдирме алып же ойготкуч шыңгыраганда, камеранын жарыгы же экран өчүп күйөт" + + "Эгер жарыкка сезимтал болсоңуз, жарык менен коштолгон билдирмелерди абайлап колдонуңуз" "Алдын ала көрүү" "Камеранын жаркырагы" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 8c9281b8992..83f99f300e3 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຊ້າຍ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ." "ຈັບຄູ່ຫູຂວາ" "ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ" - - - - - - + "ສຳລັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທັງໝົດທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້" + "ທາງລັດ ແລະ ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ" + "ສຳລັບອຸປະກອນນີ້" "ເອົ້າພຸດສຽງ" "ກ່ຽວກັບເອົ້າພຸດສຽງ" "ກຳນົດເສັ້ນທາງສຽງໄປຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ ຫຼື ລຳໂພງໂທລະສັບຂອງທ່ານ" @@ -165,7 +162,7 @@ "ມີພຽງແອັບທີ່ຮອງຮັບການເລືອກພາສາທີ່ສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້." "ລະບົບ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຂອງທ່ານຈະໃຊ້ພາສາທີ່ຮອງຮັບກ່ອນຈາກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ." "ເພື່ອເລືອກພາສາໃດໜຶ່ງສຳລັບແຕ່ລະແອັບ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າພາສາແອັບ." - "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາ" + "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາແອັບ" "ປ່ຽນພາສາຂອງລະບົບໄປເປັນ %s ບໍ?" "ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນຈະປ່ຽນແປງ." "ປ່ຽນ" @@ -879,10 +876,38 @@ "ຊ່ວຍອຸປະກອນອື່ນຊອກຫາຮັອດສະປອດນີ້. ຫຼຸດຄວາມໄວການເຊື່ອມຕໍ່ຮັອດສະປອດ." "ຊ່ວຍອຸປະກອນອື່ນຊອກຫາຮັອດສະປອດນີ້. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ." "ຄວາມໄວ ແລະ ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້" - "2.4 GHz / ເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ທຸກອຸປະກອນ" - "5 GHz / ອຸປະກອນສ່ວນໃຫຍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້" - "6 GHz / ອຸປະກອນສ່ວນໜ້ອຍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້" - "2.4 ແລະ 5 GHz / ເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ທຸກອຸປະກອນ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ກຳລັງເປີດໃຊ້ຮັອດສະປອດ..." "ກຳລັງປິດຮັອດສະປອດ..." "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການປ່ອຍສັນຍານໄດ້" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຣີເຊັດປຸ່ມຕົວດັດແປງທັງໝົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງພວກມັນ?" "ແລ້ວໆ" "ຍົກເລີກ" - "ກູ້ຄືນ" + + "ເລືອກປຸ່ມຕົວດັດແປງ" "ເລືອກປຸ່ມໃໝ່ສຳລັບ %1$s:" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "ທ່ານສາມາດເພີ່ມການຫຼຸດແສງເປັນພິເສດໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ" "ເພີ່ມໂໝດມືດຽວໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້." "ທ່ານສາມາດເພີ່ມໂໝດມືດຽວໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ" + + "ປິດໄວ້" "ໃຊ້ການແກ້ໄຂສີ" "ທາງລັດການແກ້ໄຂສີ" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "ວິເຄາະນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ສາກເຕັມຈະຢູ່ໄດ້ປະມານ" - "ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ຂຶ້ນກັບການນຳໃຊ້ຕົວຈິງ." + "ອາຍຸແບັດເຕີຣີທີ່ຍັງເຫຼືອແມ່ນເປັນຄ່າໂດຍປະມານ ແລະ ອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້" "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" "ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ສາກຈົນເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "ກະພິບໄຟ" "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" "ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກ" - "ຫຼັງຈາກການປົດລັອກ, ໃຫ້ໄປທີ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ" + "ຫຼັງຈາກປົດລັອກແລ້ວ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ. ການແຈ້ງເຕືອນຈະບໍ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ. ປັດລົງຈາກເທິງສຸດເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ." "ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ" "ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" "ສະແດງສະເພາະການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ." "ປິດ %1$s ບໍ?" "ລະບົບຈະບໍ່ຕື່ມຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ ຫຼື ວິທີການຈ່າຍເງິນເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານຖືກຕື່ມໃສ່, ໃຫ້ຕັ້ງເປີດໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນ/ຫຼື ບໍລິການ." + "ເປີດໃຊ້ %1$s ບໍ?" + "ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ ຫຼື ວິທີການຈ່າຍເງິນ ຈະຖືກແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການນີ້." + "ເປີດໃຊ້" "ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນຈຳກັດ" "ທ່ານສາມາດມີໄດ້ເຖິງ 5 ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ການບໍລິການຂໍ້ມູນທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາດຽວກັນ. ປິດບໍລິການໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມອີກ." "ປິດ" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "ເປີດ / ກະພິບແຟຣສໜ້າຈໍ" "ເປີດ / ກະພິບແຟຣສກ້ອງ ແລະ ໜ້າຈໍ" "ກະພິບແຟຣສກ້ອງ ຫຼື ໜ້າຈໍເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ເມື່ອສຽງໂມງປຸກດັງ" + + "ໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟຣສຢ່າງລະມັດລະວັງຫາກທ່ານມີພາວະຕາໄວຕໍ່ແສງ" "ຕົວຢ່າງ" "ແຟຣສກ້ອງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 42edbe2474b..b52e7e234ef 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -162,7 +162,8 @@ "Čia rodomos tik kalbos pasirinkimą palaikančios programos." "Jūsų sistema, programos ir svetainės naudoja pirmąją palaikomą kalbą iš pageidaujamų sąrašo." "Norėdami pasirinkti kalbą kiekvienai programai, eikite į programų kalbų nustatymus." - "Sužinokite daugiau apie kalbas" + + "Pakeisti sistemos kalbą į %s ?" "Pasikeis įrenginio nustatymai ir regiono nuostatos." "Keisti" @@ -876,10 +877,38 @@ "Padeda kitiems įrenginiams rasti šį viešosios interneto prieigos tašką. Sumažinama viešosios interneto prieigos taško sparta." "Padeda kitiems įrenginiams rasti šį viešosios interneto prieigos tašką. Naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos." "Sparta ir suderinamumas" - "2,4 GHz / gali prisijungti bet kuris įrenginys" - "5 GHz / gali prisijungti daugelis įrenginių" - "6 GHz / gali prisijungti kai kurie įrenginiai" - "2,4 ir 5 GHz / gali prisijungti bet kuris įrenginys" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Įjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…" "Išjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…" "Įrenginio kaip modemo naudojimas nepasiekiamas" @@ -1676,7 +1705,8 @@ "Ar tikrai norite iš naujo nustatyti visus modifikavimo klavišus į numatytuosius?" "Atlikta" "Atšaukti" - "Atkurti" + + "Pasirinkite modifikavimo klavišą" "Pasirinkite naują „%1$s“ slaptažodį:" "Numatytasis" @@ -1942,6 +1972,8 @@ "Be to, itin blankų šviesumą galite pridėti prie sparčiųjų nustatymų iš ekrano viršaus" "Vienos rankos režimas pridėtas prie sparčiųjų nustatymų. Perbraukite žemyn, kad bet kuriuo metu įjungtumėte arba išjungtumėte." "Be to, vienos rankos režimą galite pridėti prie sparčiųjų nustatymų iš ekrano viršaus" + + "Atsisakyti" "Naudoti spalvų taisymą" "Spalvų taisymo spartusis klavišas" @@ -2219,7 +2251,7 @@ "Naudojimo nuo paskutinio visiško įkrovimo analizė" "Paskutinis visiškas įkrovimas" "Visiškai įkrauti trunka apie" - "Akumuliatoriaus energijos vartojimo duomenys yra apytiksliai ir gali pasikeisti atsižvelgiant į naudojimą." + "Likęs akumuliatoriaus veikimo laikas yra apytikslis ir gali pasikeisti atsižvelgiant į naudojimą" "Akumuliatoriaus energijos vartojimas" "Nenaudota nuo paskutinio visiško įkrovimo" "Nenaudota per pastarąsias 24 val." @@ -3128,7 +3160,8 @@ "Mirksinti šviesa" "Privatumas" "Praleisti užrakinimo ekraną" - "Atrakinę tiesiogiai eikite į paskutinį naudotą ekraną" + + "užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti" "Kai darbo profilis užrakintas" "Užrakinimo ekrane rodyti tik naujus pranešimus" @@ -4039,6 +4072,9 @@ "<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai." "Išjungti „%1$s“?" "Išsaugota informacija, pvz., adresai ar mokėjimo metodai, nebus užpildoma prisijungiant. Jei norite, kad išsaugota informacija būtų naudojama užpildant, nustatykite arba įgalinkite slaptažodį, „passkey“ ir duomenis arba paslaugą." + "Įjungti „%1$s“?" + "Išsaugota informacija, pvz., adresai ar mokėjimo metodai, bus bendrinama su šiuo teikėju." + "Įjungti" "Slaptažodžių, „passkey“ ir duomenų paslaugų apribojimas" "Vienu metu galite turėti daugiausia penkis aktyvius slaptažodžius, „passkey“ ir duomenų paslaugas. Norėdami pridėti daugiau, išjunkite paslaugą." "Išjungti" @@ -4642,6 +4678,8 @@ "Įjungta / ekrano mirksėjimas" "Įjungta / fotoaparato blykstė ir ekrano mirksėjimas" "Įjungti fotoaparato blykstę arba ekraną gavus pranešimų ar nuskambėjus signalui" + + "Naudokite mirksėjimo pranešimus apdairiai, jei esate jautrūs šviesai" "Peržiūrėti" "Fotoaparato blykstė" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 1d8855b4648..1c669756deb 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Jūsu labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī." "Savienot pārī labo" "Savienot pārī kreiso" - - - - - - + "Visiem pieejamajiem dzirdes aparātiem" + "Saīsnes un saderība ar dzirdes aparātiem" + "Šai ierīcei" "Audio izeja" "Par audio izvadi" "Skaņas varat atskaņot dzirdes aparātā vai tālruņa skaļrunī" @@ -165,7 +162,8 @@ "Šeit tiek rādītas tikai lietotnes, kurās tiek atbalstīta valodas atlase." "Sistēmā, lietotnēs un tīmekļa vietnēs tiek izmantota pirmā atbalstītā valoda no jūsu vēlamajām valodām." "Lai atlasītu valodu katrai lietotnei, pārejiet uz lietotnes valodas iestatījumiem." - "Plašāka informācija par valodām" + + "Vai mainīt sistēmas valodu uz šādu: %s?" "Tiks mainīti jūsu ierīces iestatījumi un reģionālās preferences." "Mainīt" @@ -879,10 +877,38 @@ "Palīdz citām ierīcēm noteikt šo tīklāju. Šī funkcija samazina tīklāja savienojuma ātrumu." "Palīdz citām ierīcēm noteikt šo tīklāju. Šī funkcija palielina akumulatora lietojumu." "Ātrums un saderība" - "2,4 GHz / savienojumu var izveidot jebkurā ierīcē" - "5 GHz / savienojumu var izveidot vairumā ierīču" - "6 GHz / savienojumu var izveidot tikai dažās ierīcēs" - "2,4 un 5 GHz / savienojumu var izveidot jebkurā ierīcē" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Notiek tīklāja ieslēgšana…" "Notiek tīklāja izslēgšana…" "Piesaiste nav pieejama" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Vai tiešām vēlaties atiestatīt visus modificētājtaustiņus uz noklusējuma vērtībām?" "Gatavs" "Atcelt" - "Atjaunot" + + "Modificētājtaustiņa izvēle" "Izvēlieties jaunu taustiņu — %1$s:" "Noklusējums" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Varat arī pievienot papildu aptumšošanu ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Vienas rokas režīms ir pievienots ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot vienas rokas režīmu ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" + + "Nerādīt" "Izmantot krāsu korekciju" "Krāsu korekcijas saīsne" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Sadalījums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Pēdējā pilnā uzlāde" "Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes" - "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma." + + "Akumulatora lietojums" "Nav lietots kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Nav lietots pēdējo 24 h laikā" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Mirgojošs gaismas signāls" "Konfidencialitāte" "Izlaist bloķēšanas ekrānu" - "Pēc atbloķēšanas pāriet tieši uz pēdējo izmantoto ekrānu" + + "Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet" "Kad darba profils ir bloķēts" "Bloķēšanas ekrānā rādīt tikai jaunus paziņojumus" @@ -4041,6 +4072,9 @@ "<b>Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski." "Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?" "Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, adreses vai maksājumu veidi. Lai saglabātā informācija joprojām tiktu aizpildīta, iestatiet vai iespējojiet paroli, piekļuves atslēgu un/vai datu pakalpojumu." + "Vai ieslēgt “%1$s”?" + "Ar šo pakalpojumu sniedzēju tiks kopīgota tāda saglabātā informācija kā adreses vai maksājuma veidi." + "Ieslēgt" "Paroļu, piekļuves atslēgu un datu pakalpojumu ierobežojums" "Vienlaikus jums var būt aktīvas ne vairāk kā 5 paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi. Lai pievienotu vēl kādu pakalpojumu, izslēdziet kādu no pašreizējiem." "Izslēgt" @@ -4643,6 +4677,8 @@ "Ieslēgta/ekrāna mirgošana" "Ieslēgta/kameras zibspuldze un ekrāna mirgošana" "Kad saņemsiet paziņojumus vai tiks atskaņoti signāli, kameras zibspuldze vai ekrāns mirgos." + + "Apdomīgi izmantojiet paziņojumus ar mirgošanu, ja esat jutīgs pret gaismu." "Priekšskatīt" "Kameras zibspuldze" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 6d4dfefa470..47b2cdc8978 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување." "Спари го десното уво" "Спари го левото уво" - - - - - - + "За сите достапни слушни апарати" + "Кратенки и компатибилност со слушни помагала" + "За овој уред" "Излез за аудио" "За аудио-излезот" "Пренасочете ги звуците до вашиот слушен апарат или звучникот на телефонот" @@ -165,7 +162,7 @@ "Само апликациите што поддржуваат бирање јазик се прикажани овде." "Системот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од вашите претпочитани јазици." "За да изберете јазик за секоја апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата." - "Дознајте повеќе за јазиците" + "Дознајте повеќе за јазиците на апликацијата" "Да се промени системскиот јазик во %s ?" "Поставките на вашиот уред и регионалните поставки ќе се променат." "Промени" @@ -879,10 +876,38 @@ "Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Ја намалува брзината на поврзување на точката на пристап." "Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Го зголемува користењето на батеријата." "Брзина и компатибилност" - "2,4 GHz / Може да се поврзе кој било уред" - "5 GHz / Може да се поврзат повеќето уреди" - "6 GHz / Може да се поврзат малку уреди" - "2,4 и 5 GHz / Може да се поврзе кој било уред" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Вклучување точка на пристап..." "Исклучување точка на пристап..." "Интернет преку мобилен не е достапен" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Дали сигурно сакате да ги ресетирате сите копчиња модификатори на стандардни вредности?" "Готово" "Откажи" - "Врати" + + "Изберете го копчето модификатор" "Изберете нов клуч за %1$s:" "Стандардно" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Може да додадете дополнително затемнување во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот" "Режимот со една рака е додаден во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате." "Може да додадете режим со една рака во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот" + + "Отфрли" "Користи „Корекција на бои“" "Кратенка за корекција на боите" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Детали по последното целосно полнење" "Последно целосно полнење" "Целосното полнење трае околу" - "Податоците за користењето на батеријата се приближни и може да се менуваат зависно од користењето." + "Преостанатото траење на батеријата е приближно и може да се менува во зависност од употребата" "Користење на батеријата" "Нема користење од последното целосно полнење" "Не е користена во минатите 24 часа" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Трепкај со сијаличката" "Приватност" "Прескокнување заклучен екран" - "По отклучувањето, оди директно на последниот користен екран" + "По отклучување, оди директно на последниот користен екран. Известувањата нема да се прикажуваат на заклучен екран. Повлечете надолу од врвот за да ги видите." "Заклучен екран, прескокни, заобиколи" "При заклучен работен профил" "Прикажувај само нови известувања на заклучен екран" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни." "Да се исклучи %1$s?" "Зачуваните податоци, како адреси или начини на плаќање, нема да се пополнуваат кога ќе се најавувате. За да се пополнуваат зачуваните податоци и понатаму, поставете лозинка, криптографски клуч и/или услуга за мобилен интернет." + "Да се вклучи %1$s?" + "Зачуваните информации како адреси или начини на плаќање ќе се споделат со овој давател." + "Вклучи" "Ограничување за лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет" "Истовремено може да имате најмногу 5 активни лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет. Исклучете услуга за да додадете повеќе." "Исклучи" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Вклучено / осветлување на екранот" "Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот" "Блицот на камерата или екранот светнуваат кога ќе добиете известување или кога ќе се активира аларм" + + "Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина" "Преглед" "Блиц на фотоапарат" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 06cdcac3956..e5146cca1b2 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "നിങ്ങളുടെ വലത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nഇടതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." "വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ" - - - - - - + "ലഭ്യമായ എല്ലാ ശ്രവണ സഹായ ഉപകരണങ്ങൾക്കും" + "കുറുക്കുവഴികളും ശ്രവണ സഹായ അനുയോജ്യതയും" + "ഈ ഉപകരണത്തിനായി" "ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്" "ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിനെ കുറിച്ച്" "നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണത്തിലേക്കോ ഫോൺ സ്പീക്കറിലേക്കോ ശബ്‌ദങ്ങൾ റൂട്ട് ചെയ്യുക" @@ -165,7 +162,7 @@ "ഭാഷാ സെലക്ഷൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ആപ്പുകൾ മാത്രമാണ് ഇവിടെ കാണിക്കുന്നത്." "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ നിങ്ങൾ മുൻഗണന നൽകിയിരിക്കുന്ന പിന്തുണയുള്ള ഭാഷകളിൽ ആദ്യത്തെ ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു." "ഓരോ ആപ്പിനുമുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ, ആപ്പ് ഭാഷാ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." - "ഭാഷകളെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" + "ആപ്പ് ഭാഷകളെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയൂ" "സിസ്റ്റം ഭാഷ %s എന്നതിലേക്ക് മാറ്റണോ?" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ക്രമീകരണവും പ്രാദേശിക മുൻഗണനകളും മാറും." "മാറ്റുക" @@ -879,10 +876,38 @@ "ഈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് കണ്ടെത്താൻ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് കണക്ഷൻ വേഗത കുറയ്‌ക്കുന്നു." "ഈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് കണ്ടെത്താൻ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. ബാറ്ററി ഉപയോഗം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു." "വേഗതയും അനുയോജ്യതയും" - "2.4 GHz / ഏത് ഉപകരണവും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാം" - "5 GHz / മിക്കവാറും എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാം" - "6 GHz / ചില ഉപകരണങ്ങൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാം" - "2.4 GHz, 5 GHz / ഏത് ഉപകരണവും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാം" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഓണാക്കുന്നു…" "ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ഓഫാക്കുന്നു…" "ടെതറിംഗ് ലഭ്യമല്ല" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "എല്ലാ മോഡിഫയർ കീകളും അവയുടെ ഡിഫോൾട്ട് നിലയിലേക്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?" "പൂർത്തിയായി" "റദ്ദാക്കുക" - "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" + + "മോഡിഫയർ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "%1$s എന്നതിനായി പുതിയ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:" "ഡിഫോൾട്ട്" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "നിങ്ങൾക്ക് സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്നും ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ ഡിം ചെയ്യൽ ചേർക്കാനാകും" "ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഒറ്റക്കൈ മോഡ് ചേർത്തു. ഏതുസമയത്തും അത് ഓണാക്കുകയോ ഓഫാക്കുകയോ ചെയ്യാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." "നിങ്ങൾക്ക് സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്നും ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഒറ്റക്കൈ മോഡ് ചേർക്കാനാകും" + + "ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക" "നിറം ശരിയാക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക" "നിറം ശരിയാക്കൽ കുറുക്കുവഴി" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "ഫുൾ ചാർജിനുശേഷമുള്ള ഉപയോഗ വിശദാംശങ്ങൾ" "ഒടുവിൽ ഫുൾ ചാർജ് ചെയ്‌തത്" "ഏകദേശം ഇനിപ്പറയുന്ന സമയം പൂർണ്ണമായ ചാർജ് നീണ്ടുനിൽക്കും:" - "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ഏകദേശ കണക്കാണ്, ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അത് മാറാം." + "ശേഷിക്കുന്ന ബാറ്ററി ലൈഫ് ഏകദേശ കണക്കാണ്, ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അത് മാറാം" "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷം ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല" "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനിടെ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല" @@ -2254,7 +2282,7 @@ "ഓണാക്കുക" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക" - "ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക" + "സ്വയമേവ ഓണാക്കുക" "ഒരിക്കലും" "%1$s ബാറ്ററിയിൽ" "ബാറ്ററി ശതമാനം" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "ലൈറ്റ് മിന്നുക" "സ്വകാര്യത" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഒഴിവാക്കുക" - "അൺലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം, അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുക" + "അൺലോക്ക് ചെയ്‌ത്, അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുക. ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ അറിയിപ്പ് കാണിക്കില്ല. അവ കാണാൻ മുകളിൽ നിന്ന് താഴോട്ട് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യൂ." "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>ഈ ആപ്പിനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക</b> <br/> <br/> സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്താണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നതിന് <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ഉള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." "%1$s ഓഫാക്കണോ?" "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ വിലാസങ്ങളോ പേയ്‌മെന്റ് രീതികളോ പോലുള്ള സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ പൂരിപ്പിക്കില്ല. സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ പൂരിപ്പിച്ചതായി നിലനിർത്താൻ ഒരു പാസ്‌വേഡ്, പാസ്‌കീ അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റ സേവനം സജ്ജീകരിച്ച് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക." + "%1$s ഓണാക്കണോ?" + "വിലാസങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ പേയ്‌മെന്റ് രീതികൾ പോലുള്ള സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ ഈ ദാതാവുമായി പങ്കിടും." + "ഓണാക്കുക" "പാസ്‌വേഡുകൾ, പാസ്‌കീകൾ, ഡാറ്റ സേവനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ പരിധി" "നിങ്ങൾക്ക് ഒരേ സമയം 5 പാസ്‌വേഡുകളും പാസ്‌കീകളും ഡാറ്റ സേവനങ്ങളും വരെ സജീവമായി നിലനിർത്താം. കൂടുതൽ ചേർക്കണമെങ്കിൽ, ഒരു സേവനം ഓഫാക്കുക." "ഓഫാക്കുക" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "ഓണാണ് / സ്ക്രീൻ ഫ്ലാഷ്" "ഓണാണ് / ക്യാമറാ, സ്ക്രീൻ ഫ്ലാഷ്" "നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ അലാറങ്ങൾ അടിക്കുമ്പോൾ ക്യാമറാ ലൈറ്റോ സ്ക്രീനോ ഫ്ലാഷ് ചെയ്യുക" + + "നിങ്ങൾ ലൈറ്റ് സെൻസിറ്റീവാണെങ്കിൽ മുൻകരുതൽ സ്വീകരിച്ച് മാത്രം ഫ്ലാഷ് അറിയിപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "പ്രിവ്യൂ" "ക്യാമറാ ഫ്ലാഷ്" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index a831f3ab54c..f832146c373 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." "Баруун чих хослуулах" "Зүүн чих хослуулах" - - - - - - + "Сонсголын бүх боломжтой төхөөрөмжид" + "Товчлол болон сонсголын төхөөрөмжийн зохицол" + "Энэ төхөөрөмжид" "Аудио гаралт" "Аудио оролтын тухай" "Сонсголын төхөөрөмж эсвэл утасны чанга яригч руугаа дуу чимээ чиглүүлнэ үү" @@ -165,7 +162,8 @@ "Зөвхөн хэлний сонголтыг дэмждэг аппуудыг энд харуулав." "Таны систем, аппууд болон вебсайтууд таны сонгосон хэлээс эхний дэмжигдсэн хэлийг ашигладаг." "Апп тус бүрд хэл сонгохын тулд аппын хэлний тохиргоо руу очно уу." - "Хэлнүүдийн талаар нэмэлт мэдээлэл авах" + + "Системийн хэлийг %s болгож өөрчлөх үү?" "Таны төхөөрөмжийн тохиргоо болон бүс нутгийн сонголтыг өөрчилнө." "Өөрчлөх" @@ -879,10 +877,38 @@ "Бусад төхөөрөмжид энэ сүлжээний цэгийг олоход нь тусална. Сүлжээний цэгийн холболтын хурдыг багасгана." "Бусад төхөөрөмжид энэ сүлжээний цэгийг олоход нь тусална. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ." "Хурд болон тохиромжтой байдал" - "2.4 ГГц / Дурын төхөөрөмж холбогдох боломжтой" - "5 ГГц / Ихэнх төхөөрөмж холбогдох боломжтой" - "6 ГГц / Цөөн төхөөрөмж холбогдох боломжтой" - "2.4 болон 5 ГГц / Дурын төхөөрөмж холбогдох боломжтой" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Сүлжээний цэгийг асааж байна…" "Сүлжээний цэгийг унтрааж байна…" "Модем хийх боломжгүй байна" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Та бүх тохируулагч товчийг өгөгдмөл тохиргоо руу нь шинэчлэхдээ итгэлтэй байна уу?" "Болсон" "Цуцлах" - "Сэргээх" + + "Тохируулагч товч сонгох" "%1$s-н шинэ товч сонгоно уу:" "Өгөгдмөл" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Та мөн хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" "Нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." "Та мөн нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" + + "Үл хэрэгсэх" "Өнгө тохируулга ашиглах" "Өнгө тохируулгын товчлол" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших ашиглалтын мэдээлэл" "Сүүлийн бүрэн цэнэглэлт" "Бүрэн цэнэглэсний дараа барих хугацаа" - "Батарей ашиглалтын өгөгдлийг барагцаалж гаргадаг бөгөөд ашиглалтад тулгуурлан өөрчлөгдөж болно." + + "Батарей ашиглалт" "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш ашиглаагүй" "Өнгөрсөн 24 цагийн турш ашиглаагүй" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Анивчих гэрэл" "Нууцлал" "Түгжигдсэн дэлгэцийг алгасах" - "Түгжээг тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу" + + "Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох" "Ажлын профайлыг түгжсэн үед" "Түгжигдсэн дэлгэцэд зөвхөн шинэ мэдэгдэл харуулах" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх>%1$s</xliff:g> таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг." "%1$s-г унтраах уу?" "Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ бөглөсөн хэвээр байлгахын тулд нууц үг, passkey болон өгөгдөл/эсвэл үйлчилгээг идэвхжүүлнэ үү." + "%1$s-г асаах уу?" + "Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг энэ үйлчилгээ үзүүлэгчтэй хуваалцана." + "Асаах" "Нууц үг, passkey, өгөгдлийн үйлчилгээний хязгаарлалт" "Та 5 хүртэлх нууц үг, passkey болон өгөгдлийн үйлчилгээг нэгэн зэрэг идэвхжүүлж болно. Илүү ихийг нэмэхийн тулд аль нэг үйлчилгээг унтраана уу." "Унтраах" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Асаалттай / Дэлгэцийн гэрлийг анивчуулах" "Асаалттай / Камер болон дэлгэцийн гэрлийг анивчуулах" "Та мэдэгдэл хүлээн авах эсвэл сэрүүлэг дуугарах үед камерын гэрэл эсвэл дэлгэцийг анивчуулаарай" + + "Хэрэв та гэрэлд мэдрэмтгий бол гэрэл анивчдаг мэдэгдлийг болгоомжтой ашиглаарай" "Урьдчилан үзэх" "Камерын гэрэл" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index d0c5f0044dc..9914303286a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "तुमचे उजवे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nडावे पेअर करण्‍यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा." "उजवा कान पेअर करा" "डावा कान पेअर करा" - - - - - - + "उपलब्ध असणाऱ्या ऐकण्याच्या सर्व डिव्हाइससाठी" + "शॉर्टकट आणि श्रवणयंत्राची कंपॅटिबिलिटी" + "या डिव्‍हाइससाठी" "ऑडिओ आउटपुट" "ऑडिओ आउटपुटबद्दल" "तुमच्या श्रवणयंत्र डिव्हाइस किंवा फोन स्पीकरवर आवाज राउट करा" @@ -165,7 +162,7 @@ "येथे फक्त भाषेच्या निवडीला सपोर्ट करणारी अ‍ॅप्स दाखवली आहेत." "तुमची सिस्टीम, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइट या तुमच्या प्राधान्य दिलेल्या भाषांमधील पहिली सपोर्ट असलेली भाषा वापरतात." "प्रत्येक अ‍ॅपसाठी भाषा निवडण्यासाठी, अ‍ॅप भाषा सेटिंग्जवर जा." - "भाषांबद्दल अधिक जाणून घ्या" + "ॲपच्या भाषांविषयी अधिक जाणून घ्या" "सिस्टीमची भाषा %s वर बदलायची आहे का ?" "तुमच्या डिव्हाइसची सेटिंग्ज आणि मूळ प्राधान्ये बदलतील." "बदला" @@ -617,7 +614,7 @@ "ब्लूटूथ" "%1$s सह पेअर करायचे?" "ब्लूटूथ पेअरिंग कोड" - "पेअरिंग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा Enter दाबा" + "पेअरिंग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा एंटर प्रेस करा" "पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत" "सामान्यतः 0000 किंवा 1234" "16 अंक असणे आवश्यक आहे" @@ -879,10 +876,38 @@ "हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. हॉटस्पॉटचा कनेक्शन वेग कमी करते." "हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. बॅटरी वापर वाढवते." "वेग आणि कंपॅटिबिलिटी" - "२.४ GHz / कोणतेही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकते" - "५ GHz / बहुतांश डिव्हाइस कनेक्ट करू शकतात" - "६ GHz / काही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकतात" - "२.४ आणि ५ GHz / कोणतेही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकते" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "हॉटस्पॉट सुरू करत आहे…" "हॉटस्पॉट बंद करत आहे…" "टेदरिंग उपलब्ध नाही" @@ -1431,7 +1456,7 @@ "अनलॉक पॅटर्न बदला" "अनलॉक पिन बदला" "अनलॉक पॅटर्न ड्रॉ करा" - "मदतीसाठी मेनू दाबा." + "मदतीसाठी मेनू प्रेस करा." "पूर्ण झाल्यावर बोट सोडा" "कमीत कमी %d बिंदू कनेक्ट करा. पुन्हा प्रयत्न करा." "पॅटर्न रेकॉर्ड झाला" @@ -1616,7 +1641,7 @@ "वाक्यांमधील प्रथम अक्षर कॅपिटलाइझ करा" "स्वयं-विरामचिन्हे घाला" "वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज" - "\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा दाबा" + "\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा प्रेस करा" "पासवर्ड दाखवा" "तुम्ही टाइप कराल त्‍याप्रमाणे वर्ण थोडक्‍यात डिस्प्ले करा" "हा शब्दलेखन तपासक तुम्ही पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा %1$s ॲपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "तुम्हाला सर्व मॉडिफायर की त्यांच्या डीफॉल्टवर सेट करायच्या आहेत याची खात्री आहे का?" "पूर्ण झाले" "रद्द करा" - "रिस्टोअर करा" + + "मॉडिफायर की निवडा" "%1$s साठी नवीन की निवडा:" "डीफॉल्ट" @@ -1690,7 +1716,7 @@ "कनेक्ट केले असताना गेम नियंत्रकाला व्हायब्रेशन पाठवा" "किबोर्ड लेआउट निवडा" "किबोर्ड लेआउट सेट करा" - "स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा" + "स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar प्रेस करा" "डीफॉल्ट" "किबोर्ड लेआउट" "वास्तविक कीबोर्ड लेआउट" @@ -1821,7 +1847,7 @@ "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा" "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले ॲक्सेसिबिलिटी बटणावर %s टॅप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी ॲक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवरील अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा." - "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा." + "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन्ही व्हॉल्यूम की प्रेस करून धरून ठेवा." "मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी आणि थांबवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर कुठेही तीनदा टॅप करा." "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." @@ -1843,7 +1869,7 @@ "%1$s बद्दल अधिक जाणून घ्या" "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" - "दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा" + "दोन्ही व्हॉल्यूम की प्रेस करून धरून ठेवा" "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" "स्क्रीनवर झटपट {0,number,integer} वेळा टॅप करा. हा शॉर्टकट तुमच्या डिव्हाइसचा वेग कमी करू शकताे" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "तुम्ही तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या बाजूने क्विक सेटिंग्ज मध्ये आणखी डिमदेखील जोडू शकता" "क्विक सेटिंग्ज मध्ये एकहाती मोड जोडला आहे. ते कधीही सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, खाली स्‍वाइप करा." "तुम्ही तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या बाजूने क्विक सेटिंग्ज मध्ये एकहाती मोडदेखील जोडू शकता" + + "डिसमिस करा" "रंग सुधारणा वापरा" "रंग सुधारण्याचा शॉर्टकट" @@ -2062,7 +2090,7 @@ "स्क्रीन पहा आणि नियंत्रित करा" "ते स्क्रीनवरील सर्व आशय वाचू शकते आणि इतर ॲप्सवर आशय प्रदर्शित करू शकते." "पहा आणि क्रिया करा" - "हे तुम्ही ॲप किंवा हार्डवेअर सेन्सर कसे वापरता ते ट्रॅक करू शकते आणि इतर ॲप्ससोबत तुमच्या वतीने संवाद साधू शकते." + "हे तुमचा ॲप किंवा हार्डवेअर सेन्सरसोबतचा परस्‍परसंवाद ट्रॅक करू शकते आणि इतर ॲप्ससोबत तुमच्या वतीने संवाद साधू शकते." "अनुमती द्या" "नकार द्या" "थांबा" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "मागच्या वेळेस पूर्ण चार्ज झाल्यापासूनचा ब्रेकडाउन" "शेवटचे पूर्ण चार्ज" "पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते" - "बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो." + "शिल्लक बॅटरी लाइफ अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकते" "बॅटरी वापर" "बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर वापरली गेली नाही" "मागील २४ तासांमध्ये बॅटरी वापरलेली नाही" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "ब्लिंक लाइट" "गोपनीयता" "लॉक स्क्रीन वगळा" - "अनलॉक केल्यानंतर थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा" + "अनलॉक केल्यानंतर, थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा. लॉक स्‍क्रीनवर सूचना दिसणार नाहीत. त्या पाहण्यासाठी, वरपासून खाली स्‍वाइप करा." "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास" "कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना" "लॉक स्क्रीनवर फक्त नवीन सूचना दाखवा" @@ -3859,7 +3887,7 @@ "स्टोरेज व्यवस्थापक वापरा" "जेश्चर" "कॅमेरा झटपट उघडा" - "कॅमेरा झटपट उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते." + "कॅमेरा झटपट उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा प्रेस करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते." "सेल्फीसाठी कॅमेरा फ्लिप करा" "नेव्हिगेशन मोड" @@ -3904,7 +3932,7 @@ "वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर टॅप करा." "आणीबाणी SOS" "आणीबाणी SOS वापरा" - "खालील कृती सुरू करण्यासाठी पॉवर बटण झटपट पाच वेळा दाबा" + "खालील कृती सुरू करण्यासाठी पॉवर बटण झटपट पाच वेळा प्रेस करा" "काउंटडाउन अलार्म प्ले करा" "आणीबाणी SOS सुरू होत असताना मोठ्ठा आवाज करा" "मदतीसाठी सूचित करा" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>तुमचा या ॲपवर विश्वास असल्याची खात्री करा</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते." "%1$s बंद करायचे का?" "तुम्ही साइन इन कराल, तेव्हा पत्ते किंवा पेमेंट पद्धती यांसारखी सेव्ह केलेली माहिती भरली जाणार नाही. तुम्ही सेव्ह केलेली माहिती भरलेली ठेवण्यासाठी, पासवर्ड, पासकी आणि डेटा/किंवा सेवा सुरू करणे सेट करा." + "%1$s सुरू करायचे आहे का?" + "या पुरवठादारासोबत पत्ते किंवा पेमेंट पद्धती यांसारखी सेव्ह केलेली माहिती शेअर केली जाईल." + "सुरू करा" "पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा मर्यादा" "तुम्ही एकाचवेळी कमाल पाच पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा ठेवू शकता. आणखी जोडण्यासाठी एखादी सेवा बंद करा." "बंद करा" @@ -4114,7 +4145,7 @@ "कॉल यावर घ्या" "हा APN बदला जाऊ शकत नाही." "रिंग होणे थांबवा" - "यासाठी पॉवर आणि व्हॉल्यूम अप एकत्र दाबा" + "यासाठी पॉवर आणि व्हॉल्यूम अप एकत्र प्रेस करा" "रिंग होण्‍यास प्रतिबंध करण्‍यासाठी शॉर्टकट" "व्हायब्रेट" "म्यूट करा" @@ -4377,8 +4408,8 @@ "वापरण्यासाठी सर्वप्रथम स्क्रीन लॉक सेट करा" "पॉवर मेनू:\nपॉवर बटण आणि व्‍हॉल्‍यूम जास्‍त बटण एकाचवेळी प्रेस करा" "रिंग होणे थांबवा:\nशॉर्टकटसाठी व्‍हॉल्‍यूम बटण प्रेस करा" - "दाबून धरून ठेवण्याचा कालावधी" - "किती वेळासाठी पॉवर बटण दाबून धरून ठेवायचे हे निवडून संवेदनशीलता अ‍ॅडजस्ट करा" + "प्रेस करून धरून ठेवण्याचा कालावधी" + "किती वेळासाठी पॉवर बटण प्रेस करून धरून ठेवायचे हे निवडून संवेदनशीलता अ‍ॅडजस्ट करा" "कमी वेळासाठी" "जास्त वेळासाठी" "वॉलेट दाखवा" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "सुरू आहे / स्क्रीनचा फ्लॅश" "सुरू आहे / कॅमेरा आणि स्क्रीनचा फ्लॅश" "तुम्हाला सूचना मिळाल्यावर किंवा अलार्म वाजल्यावर कॅमेराचा लाइट किंवा स्क्रीन फ्लॅश करा" + + "तुम्ही प्रकाश संवेदनशील असाल, तर फ्लॅश सूचना सावधगिरीने वापरा" "पूर्वावलोकन" "कॅमेरा फ्लॅश" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 9f71aad63c7..05e235b0913 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Alat bantu pendengaran kanan anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kiri, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan." "Gandingkan telinga kanan" "Gandingkan telinga kiri" - - - - - - + "Untuk semua peranti pendengaran yang tersedia" + "Pintasan & keserasian alat bantu pendengaran" + "Untuk peranti ini" "Output audio" "Perihal output audio" "Menghalakan bunyi kepada peranti pendengaran atau pembesar suara telefon anda" @@ -165,7 +162,7 @@ "Hanya apl yang menyokong pemilihan bahasa dipaparkan di sini." "Sistem, apl dan laman web anda menggunakan bahasa pertama yang disokong daripada bahasa pilihan anda." "Untuk memilih bahasa bagi setiap apl, pergi ke tetapan bahasa apl." - "Ketahui lebih lanjut tentang bahasa" + "Ketahui lebih lanjut tentang bahasa apl" "Tukar bahasa sistem kepada %s ?" "Tetapan peranti dan pilihan serantau anda akan ditukar." "Tukar" @@ -879,10 +876,38 @@ "Membantu peranti lain menemukan tempat liputan ini. Mengurangkan kelajuan sambungan tempat liputan." "Membantu peranti lain menemukan tempat liputan ini. Meningkatkan penggunaan bateri." "Kelajuan & keserasian" - "2.4 GHz / Mana-mana peranti boleh disambungkan" - "5 GHz / Kebanyakan peranti boleh disambungkan" - "6 GHz / Beberapa peranti boleh disambungkan" - "2.4 dan 5 GHz / Mana-mana peranti boleh disambungkan" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Menghidupkan tempat liputan..." "Mematikan tempat liputan..." "Penambatan tidak tersedia" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Adakah anda pasti anda ingin menetapkan semula semua kunci pengubah suai kepada lalai?" "Selesai" "Batal" - "Pulihkan" + + "Pilih kunci pengubah suai" "Pilih kunci baharu untuk %1$s:" "Lalai" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Anda juga boleh menambahkan amat malap pada Tetapan Pantas dari bahagian atas skrin anda" "Mod sebelah tangan ditambahkan pada Tetapan Pantas. Leret ke bawah untuk menghidupkan atau mematikan ciri pada bila-bila masa." "Anda juga boleh menambahkan mod sebelah tangan pada Tetapan Pantas dari bahagian atas skrin anda" + + "Ketepikan" "Gunakan pembetulan warna" "Pintasan pembetulan warna" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Pecahan sejak cas penuh terakhir" "Cas penuh terakhir" "Cas penuh boleh digunakan selama kira-kira" - "Data penggunaan bateri ialah anggaran dan boleh berubah berdasarkan penggunaan." + "Baki hayat bateri adalah anggaran dan boleh berubah berdasarkan penggunaan" "Penggunaan bateri" "Tiada penggunaan sejak cas penuh terakhir" "Tiada penggunaan untuk tempoh 24 jam yang lalu" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Lampu berkelip" "Privasi" "Langkau skrin kunci" - "Selepas membuka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan" + "Selepas buka kunci, terus ke skrin terakhir digunakan. Pemberitahuan tidak akan dipaparkan. Leret ke bawah dari atas untuk melihat pemberitahuan." "Skrin kunci, Langkau, Pintas" "Apabila profil kerja dikunci" "Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik." "Matikan %1$s?" "Maklumat yang disimpan seperti alamat atau kaedah pembayaran tidak akan diisi apabila anda log masuk. Untuk mengisikan maklumat yang disimpan, tetapkan pendayaan kata laluan, kunci laluan dan/atau perkhidmatan data." + "Hidupkan %1$s?" + "Maklumat yang disimpan seperti alamat atau kaedah pembayaran akan dikongsi dengan penyedia ini." + "Hidupkan" "Had kata laluan, kunci laluan dan perkhidmatan data" "Anda boleh mempunyai hingga 5 kata laluan, kunci laluan dan perkhidmatan data yang aktif pada masa yang sama. Matikan perkhidmatan untuk menambahkan lagi." "Matikan" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Hidup / Denyar skrin" "Hidup / Denyar kamera dan skrin" "Denyarkan lampu kamera atau skrin apabila anda menerima pemberitahuan atau apabila penggera berbunyi" + + "Gunakan pemberitahuan denyar dengan berhati-hati jika anda sensitif terhadap cahaya" "Pratonton" "Denyar kamera" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 0b3b229f3f7..e4945231b20 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "သင့်ညာဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nဘယ်ဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" "ညာဘက် ချိတ်ဆက်ရန်" "ဘယ်ဘက် ချိတ်ဆက်ရန်" - - - - - - + "ရနိုင်သော နားကြားကိရိယာအားလုံးအတွက်" + "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်နှင့် နားကြားကိရိယာ တွဲဖက်အသုံးပြုနိုင်မှု" + "ဤစက်ပစ္စည်းအတွက်" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာ" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာအကြောင်း" "အသံများကို သင့်နားကြားကိရိယာ (သို့) ဖုန်းစပီကာသို့ ပို့သည်" @@ -165,7 +162,8 @@ "ဘာသာစကားရွေးချယ်မှုကို ပံ့ပိုးသည့် အက်ပ်များကိုသာ ဤနေရာတွင် ပြထားသည်။" "သင့်စနစ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များက သင့်စိတ်ကြိုက်ဘာသာစကားများမှ ပထမဆုံး ပံ့ပိုးပေးသည့် ဘာသာစကားကို သုံးသည်။" "အက်ပ်တစ်ခုချင်းစီအတွက် ဘာသာစကားရွေးရန် အက်ပ်ဘာသာစကား ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။" - "ဘာသာစကားများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" + + "စနစ်ဘာသာစကားကို %s သို့ပြောင်းမလား။" "သင့်စက်ဆက်တင်များနှင့် ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ ပြောင်းသွားမည်။" "ပြောင်းရန်" @@ -879,10 +877,38 @@ "အခြားစက်များအတွက် ဤဟော့စပေါ့ကို ကူရှာပေးသည်။ ဟော့စပေါ့ချိတ်ဆက်မှု မြန်နှုန်း လျှော့ချသည်။" "အခြားစက်များအတွက် ဤဟော့စပေါ့ကို ကူရှာပေးသည်။ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပိုများသည်။" "မြန်နှုန်းနှင့် တွဲဖက်သုံးနိုင်မှု" - "၂.၄ GHz / စက်ပစ္စည်းတိုင်း ချိတ်ဆက်နိုင်သည်" - "၅ GHz / စက်ပစ္စည်းအများစု ချိတ်ဆက်နိုင်သည်" - "၆ GHz / စက်ပစ္စည်းအနည်းငယ် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်" - "၂.၄ နှင့် ၅ GHz / စက်ပစ္စည်းတိုင်း ချိတ်ဆက်နိုင်သည်" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ဟော့စပေါ့ ဖွင့်နေသည် …" "ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် …" "မိုဘိုင်းသုံးတွဲချိတ်ခြင်း မရပါ" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "မွမ်းမံပေးရေးကီး အားလုံးကို မူရင်းသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။" "ပြီးပြီ" "မလုပ်တော့" - "ပြန်ယူရန်" + + "မွမ်းမံပေးရေးကီးကို ရွေးပါ" "%1$s အတွက် ကီးအသစ်ရွေးပါ-" "မူရင်း" @@ -1730,8 +1757,8 @@ "အက်ပ်အမည်ဖြင့် စီရန်" "နောက်ဆုံး အကြိမ် အသုံးပြုခဲ့" "အသုံးပြုအချိန်" - "အများ သုံးစွဲနိုင်မှု" - "အများ သုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များ" + "အများသုံးနိုင်မှု" + "အများသုံးနိုင်မှု ဆက်တင်များ" "ဖန်သားပြင်၊ ပြန်လှန်တုံ့ပြန်မှု၊ အသံ" "မြင်ကွင်း ဆက်တင်များ" "သင့်လိုအပ်ချက်များနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိစေရန် ဤစက်ပစ္စည်းကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ အများသုံးနိုင်သည့် ဤဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်တင်များထဲ၌ နောက်ပိုင်းတွင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။" @@ -1782,9 +1809,9 @@ "ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ပါ" "ဖန်သားပြင်အပြည့်နှင့် ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြား ပြောင်းပါ" "ရွေးချယ်စရာနှစ်ခုလုံးကြား ရွှေ့ရန် ပြောင်းသည့်ခလုတ်ကို တို့ပါ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းမလား။" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းမလား။" "သင့်ဖန်သားပြင်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့ခြင်းသည် စာရိုက်ခြင်းနှင့် အခြားအရာများကို နှောင့်နှေးစေသည်။\n\nအများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များတွင် ပေါ်သည်။ ချဲ့ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်" "သုံးချက်တို့ခြင်းကို သုံးရန်" "၎င်းသည် သင့်ကီးဘုတ်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်" "သင်၏ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့သောအခါ ကီးဘုတ်တွင် ပြဿနာများကို တွေ့နိုင်သည်။\n\nဤသို့မဖြစ်စေရန် ချဲ့သည့်ဖြတ်လမ်းအတွက် သုံးချက်တို့ခြင်းမှ အခြားပုံစံတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။\n""ဆက်တင်ပြောင်းရန်" @@ -1818,7 +1845,7 @@ "အသံခလုတ်များကို နှိပ်၍ဖွင့်ခြင်း" "ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း" "ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" + "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ် %s ကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိထားပါ။" "ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ပါ။" "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် အသံခလုတ် နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ။" @@ -1830,12 +1857,12 @@ "ရပါပြီ" "သုံးနိုင်မှုခလုတ် ဆက်တင်များ" "%1$s ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်" + "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ခြင်း" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" + "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ် %s ကိုတို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" @@ -1848,19 +1875,19 @@ "ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက်တို့ရန်" "ဖန်သားပြင်ကို {0,number,integer} ကြိမ် အမြန်တို့ပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် သင့်စက်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်" "အဆင့်မြင့်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။ ထို့နောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" + "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။ ထို့နောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" "အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်း" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ဆက်တင်များ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "ဝန်ဆောင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အား လော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်တွင် ဖွင့်ခွင့်ပြုသည်။ အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို စက္ကန့်အနည်းငယ် ဖိထားပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန်" "အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ် အကြောင်း" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးနေသည်။ ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းဖြင့် ဤလက်ဟန်ကို မရနိုင်ပါ။" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ် အကြောင်း" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးနေသည်။ ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းဖြင့် ဤလက်ဟန်ကို မရနိုင်ပါ။" "အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်သုံးသည်" "စတင်ရန်"\n"၁။ သုံးနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့ သွားပါ\n၂။ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုရွေးပြီး ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပါ\n၃။ ဝန်ဆောင်မှုသုံးရန် အသုံးပြုလိုသည့် ခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို ရွေးပါ" "စတင်ရန်"\n"၁။ သုံးနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့ သွားပါ\n၂။ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုရွေးပြီး ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပါ\n၃။ ဝန်ဆောင်မှုသုံးမည့် ခလုတ်ကို ရွေးပါ" @@ -1892,8 +1919,8 @@ "၁ မိနစ်" "၂ မိနစ်" "လုပ်ရန်အချိန် (အသုံးလွယ်မှုအချိန်ကုန်ခြင်း)" - "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း)" - "လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ချိန် (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" + "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း)" + "လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ချိန် (အများသုံးနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန် အချိန်" "ဤအချိန်ကိုက်ခြင်းသတ်မှတ်ချက်ကို အက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးပါ" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန်ပြောသည့် ယာယီမက်ဆေ့ဂျ်များ မည်မျှကြာပြရမည်ကို ရွေးနိုင်သည်" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် ပိုမှိန်ခြင်းလည်း ထည့်နိုင်သည်" "‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်။" "စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်လည်း ထည့်နိုင်သည်" + + "ပယ်ရန်" "အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်းကို သုံးရန်" "အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" @@ -1959,7 +1988,7 @@ "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" "စာတန်းအရွယ်အစားနှင့် ပုံစံကို ဖတ်ရလွယ်ကူစေရန် စိတ်ကြိုက်လုပ်နိုင်သည်" "ဤစာတန်းသတ်မှတ်ချက်များကို မီဒီယာအက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်" + "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်" "လက် ၂ ချောင်းကို အသုံးပြု၍ အောက်ခြေမှ ပွတ်ဆွဲပါ" "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားခြင်း" "ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက် တို့ပါ" @@ -1999,7 +2028,7 @@ "ပိတ်" "အလုပ်မလုပ်ပါ။ အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" "ဤဝန်ဆောင်မှု ချွတ်ယွင်းနေသည်။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ" + "အများသုံးနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ" "အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ" "အနီ-အစိမ်း" "အနီ-အစိမ်း" @@ -2057,8 +2086,8 @@ "%1$s အား သင့်စက်ပစ္စည်းကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးလိုပါသလား။" "%1$s ကလုပ်ဆောင်ရန်များ-" "အပလီကေးရှင်းသည် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်လိုက်ခြင်းကြောင့်၊ သင့်တုန့်ပြန်မှုကို အချိန်ညှိချက်များ အတည်မပြုနိုင်ပါ။" - "%1$s က ဤကိရိယာကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ခွင့် တောင်းဆိုနေသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက ဖန်သားပြင်ရှိအရာများကို ဖတ်နိုင်ပြီး အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များသုံး၍ အသုံးပြုသူများကိုယ်စား လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ ဤထိန်းချုပ်မှု အဆင့်သည် အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များအတွက် အထောက်အကူပြုသည့် အက်ပ်များကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခြင်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။" + "%1$s က ဤကိရိယာကို အပြည့်အဝ ထိန်းချုပ်ခွင့် တောင်းဆိုနေသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက ဖန်သားပြင်ရှိအရာများကို ဖတ်နိုင်ပြီး အများသုံးနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များသုံး၍ အသုံးပြုသူများကိုယ်စား လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ ဤထိန်းချုပ်မှု အဆင့်သည် အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။" + "အများသုံးနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များအတွက် အထောက်အကူပြုသည့် အက်ပ်များကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခြင်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။" "ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်ရှုထိန်းချုပ်ခြင်း" "၎င်းသည် မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပြီး အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် အကြောင်းအရာကို ဖော်ပြနိုင်သည်။" "လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြည့်ရှုဆောင်ရွက်ခြင်း" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားဖြည့်ပြီးချိန်မှစ၍ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့် သွင်းခဲ့ချိန်" "အားအပြည့်သွင်းထားပြီး သုံးနိုင်ချိန်" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဒေတာသည် ခန့်မှန်းခြေဖြစ်ပြီး အသုံးပြုမှုအလိုက် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။" + + "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "နောက်ဆုံးအားအပြည့်သွင်းပြီး အသုံးပြုမှုမရှိပါ" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ" "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ကျော်ရန်" - "လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် ဖန်သားပြင်သို့ တန်းသွားပါ" + + "လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်" "အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်အသစ်များသာ ပြပါ" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချရကြောင်း သေချာပါစေ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း ဆုံးဖြတ်သည်။" "%1$s ကို ပိတ်မလား။" "လိပ်စာ (သို့) ငွေပေးချေနည်းလမ်းများကဲ့သို့သော သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကို လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါ ဖြည့်မည်မဟုတ်ပါ။ သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကိုဖြည့်ရန် စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှု သတ်မှတ်ပါ။" + "%1$s ကိုဖွင့်မလား။" + "လိပ်စာ (သို့) ငွေပေးချေနည်းလမ်းများကဲ့သို့သော သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကို ဤဝန်ဆောင်မှုပေးသူနှင့် မျှဝေပါမည်။" + "ဖွင့်ရန်" "စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများ ကန့်သတ်ချက်" "တစ်ချိန်တည်းတွင် စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှု ၅ ခုအထိ ထားရှိနိုင်သည်။ ထပ်ထည့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ပိတ်ပါ။" "ပိတ်ရန်" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "ဖွင့် / စခရင်ဖလက်ရှ်မီး" "ဖွင့် / ကင်မရာနှင့် စခရင်ဖလက်ရှ်မီး" "အကြောင်းကြားချက်များရပါက သို့မဟုတ် နှိုးစက်သံမြည်ပါက ကင်မရာမီး (သို့) စခရင် ဖျတ်ခနဲပွင့်သွားမည်" + + "သင်သည် အလင်းမကြည့်နိုင်သူဖြစ်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်များကို သတိထား၍ သုံးပါ" "အစမ်းကြည့်ရှုရန်" "ကင်မရာဖလက်ရှ်မီး" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c64a51e1be0..5d6f0f28e9a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Det høyre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det venstre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til." "Tilkoble høyre øre" "Tilkoble venstre øre" - - - - - - + "For alle tilgjengelige høreenheter" + "Hurtigtaster og kompatibilitet med høreapparater" + "For denne enheten" "Utenhet for lyd" - - + "Om lyd" "Send lyder til høreapparatet eller telefonhøyttaleren" "Relaterte" "Ringelyd og alarmer" @@ -166,7 +162,8 @@ "Bare apper som støtter språkvalg, vises her." "Systemet, apper og nettsteder bruker det første språket som støttes, av de foretrukne språkene dine." "For å velge et språk for hver app, gå til innstillingene for appspråk." - "Finn ut mer om språk" + + "Vil du bytte systemspråk til %s?" "Enhetsinnstillingene og de regionale preferansene endres." "Endre" @@ -382,8 +379,8 @@ "Når du konfigurerer ansiktslås og opplåsing med fingeravtrykk, blir du bedt om å bruke fingeravtrykk når du bruker munnbind eller er i et dårlig belyst område." "Måter å låse opp på" "Bruk ansikt eller fingeravtrykk for å" - "Lås opp telefonen" - "Bekreft at det er deg, i apper" + "Låse opp telefonen" + "Bekrefte at det er deg, i apper" "Med ansiktet" "Med fingeravtrykket" "Med ansiktet eller fingeravtrykket" @@ -880,10 +877,38 @@ "Dette hjelper andre enheter med å finne denne Wifi-sonen. Dette reduserer tilkoblingshastigheten." "Dette hjelper andre enheter med å finne denne Wifi-sonen. Øker batteribruken." "Hastighet og kompatibilitet" - "2,4 GHz / alle enheter kan kobles til" - "5 GHz / de fleste enheter kan kobles til" - "6 GHz / få enheter kan kobles til" - "2,4 og 5 GHz / alle enheter kan kobles til" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Slår på wifi-sone …" "Slår av trådløs sone …" "Internettdeling er utilgjengelig" @@ -1236,21 +1261,21 @@ "Tilbakestill" "Bluetooth og wifi er tilbakestilt" "Slett" - "Slett e-SIM-kort" + "Slett eSIM-kort" "Dette fører ikke til at du sier opp noen mobilabonnementer. Kontakt operatøren din for å laste ned erstatnings-SIM-kort." "Tilbakestill innstillingene" "Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Denne handlingen kan ikke angres." - "Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillinger og slette e-SIM-kortene? Denne handlingen kan ikke angres." + "Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillinger og slette eSIM-kortene? Denne handlingen kan ikke angres." "Tilbakestill innstillingene" "Vil du tilbakestille?" "Tilbakestilling av nettverket er ikke tilgjengelig for denne brukeren" "Nettverksinnstillingene er tilbakestilt" "Kan ikke slette SIM-kort" - "e-SIM-kort kan ikke slettes, på grunn av en feil.\n\nStart enheten på nytt og prøv igjen." + "eSIM-kort kan ikke slettes, på grunn av en feil.\n\nStart enheten på nytt og prøv igjen." "Slett alle data (tilbakestill til fabrikkstandard)" "Slett alle data (tilbakestill)"
  • "musikk"
  • \n
  • "bilder"
  • \n
  • "andre brukerdata"
  • -
  • "e-SIM-kort"
  • +
  • "eSIM-kort"
  • \n\n"Dette sier ikke opp mobilabonnementet ditt." "Alle personopplysningene dine og appene du har lastet ned, blir slettet. Denne handlingen kan ikke angres." "Alle personopplysningene dine, inkludert nedlastede apper og SIM-kort, blir slettet. Denne handlingen kan ikke angres." @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Er du sikker på at du vil tilbakestille alle modifikatortastene til standard?" "Ferdig" "Avbryt" - "Gjenopprett" + + "Velg modifikatortast" "Velg en ny nøkkel for %1$s:" "Standard" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Du kan også legge til ekstra dimmet i hurtiginnstillingene fra toppen av skjermen" "Enhåndsmodus er lagt til i hurtiginnstillingene. Sveip ned for å slå den av eller på når som helst." "Du kan også legge til enhåndsmodus i hurtiginnstillingene fra toppen av skjermen" + + "Lukk" "Bruk fargekorrigering" "Snarvei til fargekorrigering" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, venstre og høyre" "%1$s +1 til" "Koble til ny enhet" - - + "Om tilkobling av nye enheter" "Høreapparater" "Lagrede enheter" "Kontroller for høreapparat" "Snarvei til høreapparat" "Kompatibilitet med høreapparater" "Forbedrer kompatibiliteten med telespoler og reduserer uønsket støy" - - + "Om høreapparater" "Forsikre deg om at høreapparatet ditt er slått på og klart for tilkobling" "Koble til høreapparat" "Tilgjengelige høreapparater" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "Oversikt siden sist batteriet var fulladet" "Sist batteriet var fulladet" "Full lading varer omtrent" - "Data om batteribruk er omtrentlig og kan endres avhengig av bruk." + + "Batteribruk" "Ingen bruk siden siste fullading" "Ingen bruk de siste 24 timene" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "Finn ut mer" "Varsellogg" "Varsellogg" - - + "De siste %d timene" "Slumret" "Nylig avvist" "{count,plural, =1{# varsel}other{# varsler}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "Blinkende lys" "Personvern" "Hopp over låseskjermen" - "Gå rett til forrige skjerm etter opplåsing" + + "Låseskjerm, låseskjerm, hopp over, omgå" "Når jobbprofilen er låst" "Bare vis nye varsler på låseskjermen" @@ -3439,7 +3466,7 @@ "Krev passord for å løsne apper" "Lås enheten når apper løsnes" "Bekreft sletting av SIM-kort" - "Bekreft at det er deg, før du sletter et e-SIM-kort" + "Bekreft at det er deg, før du sletter et eSIM-kort" "Beta, avansert minnebeskyttelse" "Avansert minnebeskyttelse" "Denne betafunksjonen bidrar til å beskytte enheten mot feil som kan utgjøre en sikkerhetsrisiko." @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>Stoler du på denne appen?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google autofyll>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen, til å fastslå hva som kan fylles ut automatisk." "Vil du slå av %1$s?" "Lagret informasjon, for eksempel adresser eller betalingsmåter, blir ikke fylt ut når du logger på. For å få lagret informasjon fylt ut, angi et passord, en tilgangsnøkkel og/eller datatjenester." + "Vil du slå på %1$s?" + "Lagret informasjon som adresser og betalingsmåter deles med denne leverandøren." + "Slå på" "Grense for passord, tilgangsnøkler og datatjenester" "Du kan ha opptil 5 passord, tilgangsnøkler og datatjenester aktive samtidig. Slå av en tjeneste for å legge til flere." "Slå av" @@ -4203,8 +4233,8 @@ "Legg til SIM-kort" "Aktiv / SIM-kort" "Inaktiv / SIM-kort" - "Aktivt / e-SIM-kort" - "Inaktivt / e-SIM-kort" + "Aktivt / eSIM-kort" + "Inaktivt / eSIM-kort" "SIM-navn og -farge" "Navn" "Farge (brukes av kompatible apper)" @@ -4242,7 +4272,7 @@ "Vil du bytte til å bruke SIM-kort?" "Vil du bruke %1$s?" "Bare ett SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter til %1$s, blir ikke %2$s-abonnementet ditt sagt opp." - "Bare 1 e-SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter til %1$s, blir ikke %2$s-abonnementet ditt sagt opp." + "Bare 1 eSIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter til %1$s, blir ikke %2$s-abonnementet ditt sagt opp." "Bare ett SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter, blir ikke %1$s-abonnementet ditt sagt opp." "Du kan bruke to SIM-kort samtidig. For å bruke %1$s, slå av et annet SIM-kort." "Bytt til %1$s" @@ -4285,7 +4315,7 @@ "Ingen aktive SIM-kort er tilgjengelige" "For å bruke mobildata, ringefunksjoner og SMS senere, gå til nettverksinnstillingene" "SIM-kort" - "Vil du slette dette e-SIM-kortet?" + "Vil du slette dette eSIM-kortet?" "Hvis du sletter dette SIM-kortet, fjernes %1$s-tjenesten fra denne enheten.\n\n%1$s-tjenesten blir ikke sagt opp." "Slett" "Sletter SIM-kortet …" @@ -4449,8 +4479,8 @@ "Tillat at Google Fi bruker W+-nettverk for å forbedre hastighet og dekning" "W+-nettverk" "SIM" - "e-SIM-kort" - "e-SIM-kort" + "eSIM-kort" + "eSIM-kort" "Aktiv" "Inaktiv" " / Standard for %1$s" @@ -4625,12 +4655,11 @@ "Skriv inn passordet" "Kan ikke koble til. Prøv på nytt." "Feil passord" - - + "Kan ikke bli med i kringkastingen" "For å begynne å lytte, midtstill QR-koden nedenfor" "QR-koden er ikke i et gyldig format" - "Konverter til e-SIM-kort" - "Overfør e-SIM-kortet til en annen enhet" + "Konverter til eSIM-kort" + "Overfør eSIM-kortet til en annen enhet" "{count,plural, =1{# app}other{# apper}}" "Apper installert i bakgrunnen" "Enhetsprodusenten kan installere apper på enheten i bakgrunnen eller gi operatøren din og andre partnere tillatelse til å gjøre det.\n\nApper som er oppført her, kreves ikke for at enheten skal fungere som normalt. Du kan avinstallere apper du ikke vil ha." @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{Apper installert for mer enn # måned siden}other{Apper installert for mer enn # måneder siden}}" "Fingeravtrykkssensor" "Blitsvarsler" - - + "Om blitsvarsler" "Av" "På / kamerablits" "På / skjermblink" "På / kamerablits og skjermblink" "Få kameralyset eller skjermen til å blinke når du mottar varsler, eller når alarmer utløses" + + "Hvis du er lysfølsom, bør du være forsiktig med å bruke blitsvarsler" "Forhåndsvisning" "Kamerablits" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 71410edee03..3080b69f081 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "तपाईंको दायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nबायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयर छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" "दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" "बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" - - - - - - + "उपलब्ध सबै श्रवण यन्त्रसम्बन्धी कन्ट्रोलहरू" + "सर्टकट र श्रवण सहयोगसम्बन्धी कम्प्याटिबिलिटी" + "यो डिभाइससम्बन्धी कन्ट्रोलहरू" "अडियो आउटपुट" "अडियो आउटपुटका बारेमा" "आफ्नो हियरिङ डिभाइस वा फोनको स्पिकरबाट आवाज सुन्नुहोस्" @@ -165,7 +162,8 @@ "भाषा चयन गर्ने सुविधा उपलब्ध भएका एपहरू मात्र यहाँ देखाइन्छन्।" "तपाईंका सिस्टम, एप र वेबसाइटहरूले तपाईंले रुचाएको भाषाको सूचीमा रहेको प्रयोग गर्न सकिने पहिलो भाषा प्रयोग गर्छन्।" "हरेक एपका हकमा बेग्लाबेग्लै भाषा चयन गर्न एपको भाषासम्बन्धी सेटिङमा जानुहोस्।" - "भाषाहरूका बारेमा थप जान्नुहोस्" + + "सिस्टमको भाषा परिवर्तन गरी %s बनाउने हो?" "तपाईंको डिभाइसका सेटिङ र क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू परिवर्तन हुने छन्।" "परिवर्तन गर्नुहोस्" @@ -380,12 +378,12 @@ "फेस तथा फिंगरप्रिन्ट थपिए" "तपाईंले फेस अनलक र फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा तपाईंको फोनले तपाईंलाई फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ" "अनलक गर्ने तरिकाहरू" - "निम्न कार्य गर्न अनुहार वा फिङ्गरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्:" + "निम्न कार्य गर्न अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्:" "फोन अनलक गर्नुहोस्" "एपहरू चलाउँदा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नुहोस्" "अनुहार प्रयोग गरेर" "फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर" - "अनुहार वा फिङ्गरप्रिन्ट प्रयोग गरेर" + "अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर" "ठिक छ" "स्क्रिन लक सेटअप छाड्ने हो?" "स्किप गर्नुहोस्" @@ -879,10 +877,38 @@ "यो सुविधाको सहायताले अन्य डिभाइसहरू यो हटस्पट भेट्टाउन सक्छन्। यसले गर्दा हटस्पट कनेक्सनको गति घट्छ।" "यो सुविधाको सहायताले अन्य डिभाइसहरू यो हटस्पट भेट्टाउन सक्छन्। यसले गर्दा ब्याट्रीको खपत बढ्छ।" "गति तथा कम्प्याटिबिलिटी" - "२.४ GHz / सबै डिभाइस कनेक्ट गर्न मिल्छ" - "५ GHz / अधिकांश डिभासहरू कनेक्ट गर्न मिल्छ" - "६ GHz / कुनै कुनै डिभाइसहरू मात्र कनेक्ट गर्न मिल्छ" - "२.४ र ५ GHz / सबै डिभाइस कनेक्ट गर्न मिल्छ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "हटस्पट खुल्दै..." "हटस्पट बन्द गरिँदै..." "टेदरिङ उपलब्ध छैन" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "तपाईंले सबै मोडिफायर की रिसेट गरी डिफल्ट बनाउन चाहनुभएकै हो?" "सम्पन्न भयो" "रद्द गर्नुहोस्" - "रिस्टोर गर्नुहोस्" + + "मोडिफायर की छान्नुहोस्" "%1$s को नयाँ की छनौट गर्नुहोस्:" "डिफल्ट" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "तपाईं स्क्रिनको सिरानबाट पनि द्रुत सेटिङको मेनुमा स्क्रिन अझै मधुरो बनाउने सुविधा हाल्न सक्नुहुन्छ" "द्रुत सेटिङको मेनुमा एक हाते मोड सुविधा हालियो। तपाईं जुनसुकै बेला तलतिर स्वाइप गरेर यो सेटिङ अन वा अफ गर्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईं स्क्रिनको सिरानबाट पनि द्रुत सेटिङको मेनुमा एक हाते मोड सुविधा हाल्न सक्नुहुन्छ" + + "हटाउनुहोस्" "कलर करेक्सन प्रयोग गरियोस्" "कलर करेक्सनको सर्टकट" @@ -2054,7 +2083,7 @@ "सायन" "पहेँलो" "म्याजेन्टा" - "%1$s लाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?" + "%1$sलाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?" "%1$s लाई आवश्यक:" "एपले अनुमति अनुरोधलाई अस्पष्ट मानिरहेको हुनाले, सेटिङहरूलले तपाईंको प्रतिक्रियालाई प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।" "%1$s ले यो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्ने अनुमति माग्दै छ। यो सेवाले स्क्रिनमा भएका जानकारी पढ्न तथा पहुँचसम्बन्धी आवश्यकता भएका प्रयोगकर्ताहरूका तर्फबाट कारबाही गर्न सक्छ। धेरैजसो एपका हकमा यो स्तरको नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।" @@ -2064,7 +2093,7 @@ "कारबाहीहरू हेर्नुहोस् र तिनमा कार्य गर्नुहोस्" "यसले कुनै एप वा हार्डवेयर सेन्सरसँग तपाईंले गर्ने अन्तर्क्रियाको ट्र्याक गर्न सक्छ र तपाईंका तर्फबाट एपहरूसँग अन्तर्क्रिया गर्न सक्छ।" "अनुमति दिनुहोस्" - "इन्कार गर्नु⋯" + "नदिनुहोस्" "रोक्नुहोस्" "रद्द गर्नु⋯" "%1$s बन्द गर्ने हो?" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखिको विश्लेषण" "पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएको समय" "पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ" - "ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र यो प्रयोगका आधारमा परिवर्तन हुन सक्छ।" + "डिभाइसमा बाँकी रहेको ब्याट्रीको स्तर अनुमानित हुन्छ र यो मान प्रयोगका आधारमा बदलिन सक्छ" "ब्याट्रीको खपत" "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएपछि कत्ति पनि प्रयोग भएको छैन" "पछिल्लो २४ घन्टामा ब्याट्री प्रयोग गरिएन" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "झिम झिम गर्ने बत्ती" "गोपनीयता" "लक स्क्रिन स्किप गरियोस्" - "अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा पुगियोस्" + + "लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल लक हुँदा" "लक स्क्रिनमा नयाँ सूचनाहरू मात्र देखाइयोस्" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>तपाईं यो एपमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> यस एपले अटोफिल गर्न सकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।" "%1$s अफ गर्ने हो?" "तपाईंले साइन इन गर्दा ठेगाना वा भुक्तानी विधिलगायतका सेभ गरिएका जानकारी भरिने छैन। तपाईंले सेभ गर्नुभएको जानकारी स्वतः भरिरहन पासवर्ड, पासकी वा डेटासम्बन्धी सेवा वा दुवै अन गर्नुहोस्।" + "%1$s अन गर्ने हो?" + "यो प्रदायकसँग ठेगाना र भुक्तानी विधिलगायतका सेभ गरिएका जानकारी सेयर गरिने छ।" + "अन गर्नुहोस्" "पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवाहरूको सीमा" "तपाईं उही समयमा बढीमा ५ वटा पासवर्ड, पासकी तथा डेटासम्बन्धी सेवा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। थप सेवा हाल्न हाल प्रयोगमा रहेको कुनै सेवा अफ गर्नुहोस्।" "अफ गर्नुहोस्" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "अन / स्क्रिनको फ्ल्यास" "अन / क्यामेरा र स्क्रिनको फ्ल्यास" "सूचनाहरू आउँदा वा अलार्मको घण्टी बज्दा क्यामेराको लाइट वा स्क्रिन फ्ल्यास गर्ने बनाउनुहोस्" + + "फ्ल्यास प्रयोग गर्दा तपाईंका आँखालाई समस्या हुन्छ भने सूचना आउँदा फ्ल्यास अन हुने सुविधा सावधानीपूर्वक प्रयोग गर्नुहोस्" "प्रिभ्यू गर्नुहोस्" "क्यामेराको फ्ल्यास" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index e9d96b594fe..96a5e08b7ab 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Je rechterhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het linkerhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen." "Rechteroor koppelen" "Linkeroor koppelen" - - - - - - + "Voor alle beschikbare hoortoestellen" + "Snelkoppelingen en geschiktheid voor hoortoestellen" + "Voor dit apparaat" "Audio-uitgang" "Over audio-uitvoer" "Leid geluiden naar je hoortoestel of telefoonspeaker" @@ -165,7 +162,8 @@ "Hier zie je alleen apps die taalselectie ondersteunen." "Je systeem, apps en websites gebruiken de eerste ondersteunde taal uit je voorkeurstalen." "Ga naar de taalinstellingen van een app als je een taal voor elke app wilt selecteren." - "Meer informatie over talen" + + "Systeemtaal wijzigen in %s?" "Je apparaatinstellingen en regionale voorkeuren worden gewijzigd." "Wijzigen" @@ -879,10 +877,38 @@ "Hiermee kunnen andere apparaten deze hotspot vinden. De verbindingssnelheid van de hotspot wordt verlaagd." "Hiermee kunnen andere apparaten deze hotspot vinden. Het batterijgebruik neemt toe" "Snelheid en compatibiliteit" - "2,4 GHz/elk apparaat kan verbinding maken" - "5 GHz/de meeste apparaten kunnen verbinding maken" - "6 GHz/sommige apparaten kunnen verbinding maken" - "2,4 en 5 GHz/elk apparaat kan verbinding maken" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Hotspot aanzetten…" "Hotspot uitzetten…" "Tethering niet beschikbaar" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Weet je zeker dat je alle functietoetsen wilt terugzetten op de standaardinstellingen?" "Klaar" "Annuleren" - "Hersteld" + + "Functietoets kiezen" "Kies een nieuwe toets voor %1$s:" "Standaard" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Je kunt extra dimmen ook aan Snelle instellingen toevoegen vanaf de bovenkant van het scherm" "Bediening met 1 hand is toegevoegd aan Snelle instellingen. Swipe omlaag om deze functie op elk moment aan of uit te zetten." "Je kunt bediening met 1 hand ook aan Snelle instellingen toevoegen vanaf de bovenkant van het scherm" + + "Sluiten" "Kleurcorrectie gebruiken" "Snelkoppeling voor kleurcorrectie" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Uitsplitsing sinds laatste volledige lading" "Laatste volledige lading" "Geschatte gebruikstijd na volledige lading" - "Gegevens over batterijgebruik zijn bij benadering en kunnen veranderen op basis van het gebruik." + "Resterende batterijtijd is een schatting en hangt af van het gebruik" "Batterijgebruik" "Geen gebruik sinds laatste volledige lading" "Geen gebruik in de afgelopen 24 u" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Knipperlicht" "Privacy" "Vergrendelscherm overslaan" - "Ga na ontgrendeling rechtstreeks naar het laatst gebruikte scherm" + + "Scherm vergrendelen, vergrendelscherm, overslaan" "Als werkprofiel is vergrendeld" "Alleen nieuwe meldingen tonen op vergrendelscherm" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Zorg dat je deze app vertrouwt</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> maakt gebruik van de content op je scherm om te bepalen wat automatisch kan worden aangevuld." "%1$s uitzetten?" "Opgeslagen informatie, zoals adressen of betaalmethoden, wordt niet ingevuld als je inlogt. Als je je opgeslagen informatie nog steeds wilt laten invullen, stel je een wachtwoord, toegangssleutel en/of gegevensservice in." + "%1$s aanzetten?" + "Opgeslagen informatie zoals adressen of betaalmethoden worden gedeeld met deze aanbieder." + "Aanzetten" "Limiet voor wachtwoorden, toegangssleutels en gegevensservices" "Je kunt maximaal 5 wachtwoorden, toegangssleutels en gegevensservices tegelijk hebben. Zet een service uit om meer toe te voegen." "Uitzetten" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "Aan: schermflits" "Aan: camera- en schermflits" "Laat het cameralampje of het scherm flitsen als je meldingen krijgt of als er alarmen klinken" + + "Wees voorzichtig met het gebruik van meldingen met flits als je gevoelig bent voor licht" "Voorbeeld" "Cameraflits" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index b00d6fb3277..8c35f794731 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର" - - - - - - + "ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ପାଇଁ" + "ସର୍ଟକଟ ଏବଂ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ" + "ଏହି ଡିଭାଇସ ପାଇଁ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ବିଷୟରେ" "ଆପଣଙ୍କ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ କିମ୍ବା ଫୋନ ସ୍ପିକରରେ ସାଉଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ରୁଟ କରନ୍ତୁ" @@ -165,7 +162,8 @@ "ଏଠାରେ କେବଳ ଭାଷା ଚୟନକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିବା ଆପ୍ସ ଦେଖାଯାଏ।" "ଆପଣଙ୍କ ସିଷ୍ଟମ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କର ପସନ୍ଦର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକରୁ ପ୍ରଥମ ସମର୍ଥିତ ଭାଷାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଏକ ଭାଷା ଚୟନ କରିବାକୁ, ଆପ ଭାଷା ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" - "ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" + + "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା %sକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେବ।" "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -879,10 +877,38 @@ "ଏହି ହଟସ୍ପଟକୁ ଖୋଜିବାରେ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ହଟସ୍ପଟ୍ ସଂଯୋଗ ସ୍ପିଡ୍ କମାଇଥାଏ।" "ଏହି ହଟସ୍ପଟକୁ ଖୋଜିବାରେ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ବଢ଼ାଇଥାଏ।" "ସ୍ପିଡ ଏବଂ କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ" - "2.4 GHz / ଯେ କୌଣସି ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରିପାରିବ" - "5 GHz / ଅଧିକାଂଶ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରିପାରିବ" - "6 GHz / କିଛି ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରିପାରିବ" - "2.4 ଏବଂ 5 GHz / ଯେ କୌଣସି ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରିପାରିବ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ହଟସ୍ପଟ ଅନ କରୁଛି…" "ହଟସ୍ପଟ୍‌ ଅଫ୍‌ କରାଯାଉଛି…" "ଟିଥରିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "ଆପଣ ସମସ୍ତ ମୋଡିଫାୟର କୀ\'କୁ ସେଗୁଡ଼ିକର ଡିଫଲ୍ଟରେ ରିସେଟ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ?" "ହୋଇଗଲା" "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" - "ରିଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ" + + "ମୋଡିଫାୟର କୀ ବାଛନ୍ତୁ" "%1$s ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ କୀ ବାଛନ୍ତୁ:" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ କ୍ୱିକ ସେଟିଂସରେ ଅତିରିକ୍ତ ଡିମ ମଧ୍ୟ ଯୋଗ କରିପାରିବେ" "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସରେ ୱାନ-ହେଣ୍ଡେଡ ମୋଡ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି। ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଏହାକୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ କ୍ୱିକ ସେଟିଂସରେ ଏକ-ହାତ ମୋଡ ମଧ୍ୟ ଯୋଗ କରିପାରିବେ" + + "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" "ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ ପାଇଁ ସର୍ଟକଟ୍" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "ଶେଷଥର ଫୂଲ୍‌ ଚାର୍ଜ ପରଠାରୁ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରର ବିବରଣୀ" "ଗତଥର ହୋଇଥିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରେ ପାଖାପାଖି ଏତିକି ସମୟ ଚାଲିଥାଏ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ବଦଳିପାରିବ।" + + "ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇ ନାହିଁ" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "ଆଲୋକକୁ ଧପଧପ କର" "ଗୋପନୀୟତା" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‍କୁ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" - "ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" + + "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କେବଳ ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> କ\'ଣ ଅଟୋଫିଲ୍‌ କରାଯାଇପାରିବ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ, Google Autofill ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ଯାହା ଥାଏ, ତାହା ବ୍ୟବହାର କରେ।" "%1$s ବନ୍ଦ କରିବେ?" "ଆପଣ ସାଇନ ଇନ କରିବା ସମୟରେ ଠିକଣା କିମ୍ବା ପେମେଣ୍ଟ ପଦ୍ଧତି ପରି ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ପୂରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କର ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ପୂରଣ କରି ରଖିବା ପାଇଁ, ଏକ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।" + "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?" + "ଠିକଣା କିମ୍ବା ପେମେଣ୍ଟ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକ ପରି ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନାକୁ ଏହି ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ ସେୟାର କରାଯିବ।" + "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକର ସୀମା" "ସମାନ ସମୟରେ ଆପଣ 5ଟି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାକୁ ସକ୍ରିୟ ରଖିପାରିବେ। ଅଧିକ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସେବାକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "ଚାଲୁ ଅଛି / ସ୍କ୍ରିନ ଫ୍ଲାସ" "ଚାଲୁ ଅଛି / କେମେରା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ ଫ୍ଲାସ" "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଆନ୍ତି କିମ୍ବା ଆଲାରାମ ସାଉଣ୍ଡ ହୁଏ, କେମେରା ଲାଇଟ ବା ସ୍କ୍ରିନ ଫ୍ଲାସ କରନ୍ତୁ" + + "ଯଦି ଆପଣ ଲାଇଟ ପ୍ରତି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ତେବେ ସତର୍କତାର ସହ ଫ୍ଲାସ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ" "କେମେରା ଫ୍ଲାସ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index c2a752c66e8..9bf5cb51ea4 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" "ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" - - - - - - + "ਸਾਰੇ ਉਪਲਬਧ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ" + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦੀ ਅਨੁਰੂਪਤਾ" + "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਾਰੇ" "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਪੀਕਰ \'ਤੇ ਧੁਨੀ ਭੇਜੋ" @@ -165,7 +162,8 @@ "ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਐਪਾਂ ਹੀ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੀ ਸਮਰਥਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਹਰੇਕ ਐਪ ਲਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।" - "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + + "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਦਲ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਬਦਲੋ" @@ -879,10 +877,38 @@ "ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਗਤੀ ਘੱਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" "ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" "ਗਤੀ & ਅਨੁਰੂਪਤਾ" - "2.4 GHz / ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - "5 GHz / ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - "6 GHz / ਕੁਝ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - "2.4 ਅਤੇ 5 GHz / ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." "ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਟੈਦਰਿੰਗ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਸਾਰੀਆਂ ਸੋਧਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਹੋ ਗਿਆ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" - "ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰੋ" + + "ਸੋਧਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" "%1$s ਲਈ ਨਵੀਂ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਘੱਟ ਚਮਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + + "ਖਾਰਜ ਕਰੋ" "ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਵਰਤੋ" "ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ:" "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + + "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਛੱਡੋ" - "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਿੱਧਾ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ" + + "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਛੱਡੋ, ਅਣਡਿੱਠ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ \'ਤੇ ਪਤੇ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਵਰਗੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਜਾਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ/ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਪਤਿਆਂ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਵਰਗੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਸ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ" "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ \'ਤੇ 5 ਤੱਕ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।" "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਫਲੈਸ਼" "ਚਾਲੂ / ਕੈਮਰਾ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਫਲੈਸ਼" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਣ \'ਤੇ, ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲਾਈਟ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ" + + "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲਾਈਟ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੋ, ਤਾਂ ਫਲੈਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਕਰੋ" "ਪੂਰਵ-ਝਲਕ ਦੇਖੋ" "ਕੈਮਰਾ ਫਲੈਸ਼" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 60a1308eacf..d661475fcd6 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Aparat słuchowy w prawym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w lewym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania." "Sparuj prawe ucho" "Sparuj lewe ucho" - - - - - - + "Dla wszystkich dostępnych urządzeń słuchowych" + "Skróty i zgodność z aparatem słuchowym" + "Dla tego urządzenia" "Wyjście audio" - - + "O wyjściu audio" "Kieruj dźwięki do urządzenia słuchowego lub głośnika telefonu" "Podobne" "Dzwonek i alarmy" @@ -166,7 +162,8 @@ "Wyświetlają się tutaj tylko aplikacje, które działają w wybranym języku." "System, aplikacje i strony internetowe używają pierwszego obsługiwanego języka z listy preferowanych języków." "Aby wybrać języki poszczególnych aplikacji, otwórz ustawienia języków aplikacji." - "Więcej informacji o językach" + + "Zmienić język systemu na %s?" "Zmienią się ustawienia urządzenia i ustawienia regionalne." "Zmień" @@ -880,10 +877,38 @@ "Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zmniejsza szybkość połączenia hotspota." "Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zwiększa zużycie baterii." "Szybkość i zgodność" - "2,4 GHz / każde urządzenie może się podłączyć" - "5 GHz / większość urządzeń może się podłączyć" - "6 GHz / niektóre urządzenia mogą się podłączyć" - "2,4 i 5 GHz / każde urządzenie może się podłączyć" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Włączam punktu dostępu…" "Wyłączam punkt dostępu…" "Tethering niedostępny" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie klawisze modyfikujące do ustawień domyślnych?" "Gotowe" "Anuluj" - "Przywróć" + + "Wybierz klawisz modyfikujący" "Wybierz nowy klawisz jako %1$s:" "Domyślny" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Możesz również dodać dodatkowe przyciemnienie do Szybkich ustawień u góry ekranu" "Do Szybkich ustawień dodano tryb jednej ręki. Aby go włączyć lub wyłączyć, w dowolnej chwili przesuń palcem w dół." "Możesz również dodać tryb jednej ręki do Szybkich ustawień u góry ekranu" + + "Odrzuć" "Używaj korekcji kolorów" "Skrót do korekcji kolorów" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, lewa i prawa strona" "%1$s i jeszcze 1" "Sparuj nowe urządzenie" - - + "O parowaniu nowego urządzenia" "Urządzenia słuchowe" "Zapisane urządzenia" "Sterowanie urządzeniem słuchowym" "Skrót urządzenia słuchowego" "Zgodność z aparatem słuchowym" "Zwiększa zgodność z cewkami telefonicznymi i ogranicza niepożądany szum" - - + "O urządzeniach słuchowych" "Sprawdź, czy urządzenie słuchowe jest włączone i gotowe do sparowania" "Sparuj urządzenie słuchowe" "Dostępne urządzenia słuchowe" @@ -2225,7 +2251,7 @@ "Zestawienie od ostatniego pełnego naładowania" "Ostatnie naładowanie" "Pełne naładowanie wystarczy na około" - "Dane o wykorzystaniu baterii są przybliżone i mogą się zmienić w zależności od sposobu używania." + "Pozostały czas pracy na baterii jest przybliżony i może się zmienić w zależności od sposobu korzystania" "Wykorzystanie baterii" "Brak wykorzystania od ostatniego pełnego naładowania" "Brak wykorzystania w ciągu ostatnich 24 godzin" @@ -2435,8 +2461,7 @@ "Więcej informacji" "Dziennik powiadomień" "Historia powiadomień" - - + "Ostatnie %d godziny" "Odłożone" "Ostatnio zamknięte" "{count,plural, =1{# powiadomienie}few{# powiadomienia}many{# powiadomień}other{# powiadomienia}}" @@ -3135,7 +3160,8 @@ "Migająca dioda" "Prywatność" "Pomijaj ekran blokady" - "Po odblokowaniu przechodź od razu do ostatnio używanego ekranu" + + "Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj" "Gdy profil służbowy jest zablokowany" "Na ekranie blokady pokazuj tylko nowe powiadomienia" @@ -4046,6 +4072,9 @@ "<b>Sprawdź, czy ta aplikacja jest zaufana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autouzupełnianie Google>%1$s</xliff:g> na podstawie zawartości ekranu określa, co można uzupełnić automatycznie." "Wyłączyć usługę %1$s?" "Zapisane informacje, takie jak adresy czy formy płatności, nie będą wprowadzane, jeśli się nie zalogujesz. Aby wypełniać pola tymi zapisanymi informacjami, włącz korzystanie z usług haseł, kluczy bądź danych." + "Włączyć usługę %1$s?" + "Zapisane informacje, takie jak adresy czy formy płatności, będą udostępniane temu dostawcy." + "Włącz" "Limit usług haseł, kluczy i danych" "Możesz mieć aktywnych maksymalnie 5 usług haseł, kluczy i danych jednocześnie. Wyłącz usługę, aby dodać kolejne." "Wyłącz" @@ -4629,8 +4658,7 @@ "Wpisz hasło" "Nie można połączyć. Spróbuj ponownie." "Nieprawidłowe hasło" - - + "Nie udało się dołączyć do transmisji" "Aby odsłuchać, wyśrodkuj kod QR poniżej" "Nieprawidłowy format kodu QR" "Konwertuj na eSIM" @@ -4644,13 +4672,14 @@ "{count,plural, =1{Aplikacja zainstalowana ponad miesiąc temu}few{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiące temu}many{Aplikacja zainstalowana ponad # miesięcy temu}other{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiąca temu}}" "Czytnik linii papilarnych" "Powiadomienia błyskowe" - - + "O powiadomieniach świetlnych" "Wyłączono" "Włączono / lampa błyskowa" "Włączono / błysk na ekranie" "Włączono / lampa błyskowa i ekran" "Uruchamiaj lampę błyskową lub ekran, gdy otrzymasz powiadomienie lub włączy się alarm" + + "W przypadku wrażliwości na światło ostrożnie korzystaj z powiadomień błyskowych" "Podgląd" "Lampa błyskowa" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 08a90786451..6d07942419b 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear." "Parear lado direito" "Parear lado esquerdo" - - - - - - + "Para todos os aparelhos auditivos disponíveis" + "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos" + "Para este aparelho" "Saída de áudio" "Sobre a saída de áudio" "Encaminhe sons para seu aparelho auditivo ou o alto-falante do smartphone" @@ -165,7 +162,7 @@ "Apenas apps que têm suporte à seleção de idioma são mostrados aqui." "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma com suporte na sua lista de idiomas preferenciais." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." - "Saiba mais sobre os idiomas" + "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar idioma do sistema para o %s?" "As configurações e as preferências regionais do seu dispositivo vão mudar." "Mudar" @@ -879,10 +876,38 @@ "Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. A velocidade da conexão do ponto de acesso é reduzida." "Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. Maior uso da bateria." "Velocidade e compatibilidade" - "2,4 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar" - "5 GHz / A maioria dos dispositivos pode se conectar" - "6 GHz / Poucos dispositivos podem se conectar" - "2,4 e 5 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ativando o ponto de acesso..." "Desativando o ponto de acesso..." "Tethering indisponível" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Tem certeza de que quer redefinir todas as teclas modificadoras para o padrão?" "Concluído" "Cancelar" - "Restaurar" + + "Escolher a tecla modificadora" "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Padrão" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Também é possível adicionar o recurso Mais escuro às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "O modo para uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." "Também é possível adicionar o modo para uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" + + "Dispensar" "Usar correção de cor" "Atalho para correção de cor" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Detalhamento desde a última carga completa" "Última carga completa" "A carga completa dura cerca de" - "Os dados de uso da bateria são aproximados e podem mudar conforme o uso." + "A duração restante da bateria é aproximada e pode mudar de acordo com o uso" "Uso da bateria" "Não houve uso desde a última carga completa" "Sem uso nas últimas 24h" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Piscar a luz" "Privacidade" "Pular tela de bloqueio" - "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" + "Após o desbloqueio, a última tela usada será mostrada. As notificações não vão aparecer na tela de bloqueio. Deslize de cima para baixo para conferir." "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Desativar %1$s?" "Informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, não vão ser preenchidas quando você fizer login. Para mudar essa configuração, ative uma senha, uma chave de acesso e/ou serviços de dados." + "Ativar %1$s?" + "As informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, serão compartilhadas com esse provedor." + "Ativar" "Limite de senhas, chaves de acesso e serviços de dados" "É possível ter até cinco senhas, chaves de acesso e serviços de dados ao mesmo tempo. Desative um para adicionar outro." "Desativar" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Ativado / Flash da tela" "Ativado / Flash da câmera e da tela" "Pisca a luz da câmera ou a tela ao receber notificações ou soar alarmes" + + "Tenha cuidado com as notificações com flash se você tiver sensibilidade à luz" "Visualizar" "Flash da câmera" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ab32143dbf9..73c64ce71c1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "O seu aparelho auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar." "Sincr. ouv. direito" "Sincr. ouv. esquerdo" - - - - - - + "Para todos os dispositivos auditivos disponíveis" + "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos" + "Para este dispositivo" "Saída de áudio" "Acerca da saída de áudio" "Encaminhe sons para o seu dispositivo auditivo ou altifalante do telemóvel" @@ -165,7 +162,7 @@ "Apenas as apps que suportam a seleção do idioma são apresentadas aqui." "O seu sistema, apps e Websites usam o primeiro idioma suportado dos seus idiomas preferidos." "Para selecionar um idioma para cada app, aceda às definições de idioma da app." - "Saiba mais acerca dos idiomas" + "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Alterar o idioma do sistema para %s?" "As preferências regionais e as definições do dispositivo vão ser alteradas." "Alterar" @@ -879,10 +876,38 @@ "Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Reduz a velocidade de ligação da zona Wi-Fi." "Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Aumenta a utilização da bateria." "Velocidade e compatibilidade" - "2,4 GHz/Qualquer dispositivo pode estabelecer ligação" - "5 GHz/A maioria dos dispositivos pode estabelecer ligação" - "6 GHz/Poucos dispositivos podem estabelecer ligação" - "2,4 e 5 GHz/Qualquer dispositivo pode estabelecer ligação" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "A ativar zona Wi-Fi..." "A desativar zona Wi-Fi..." "Ligação (à Internet) via telemóvel indisponível" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Quer mesmo repor a predefinição de todas as teclas de modificação?" "Concluir" "Cancelar" - "Restaurar" + + "Escolha uma tecla de modificação" "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Predefinição" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Também pode adicionar o escurecimento extra às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã" "O modo para uma mão foi adicionado às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para o ativar ou desativar em qualquer altura." "Também pode adicionar o modo para uma mão às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã" + + "Ignorar" "Usar correção da cor" "Atalho da correção da cor" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Detalhes desde o último carregamento completo" "Último carregamento completo" "Um carregamento completo dura aproximadamente" - "Os dados de utilização da bateria são aproximados e podem variar com base na utilização." + "A autonomia da bateria restante é um valor aproximado e pode variar em função da utilização" "Utilização da bateria" "Sem uso desde o último carregamento" "Nenhuma utilização nas últimas 24 h" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Emitir luz intermitente" "Privacidade" "Ignorar ecrã de bloqueio" - "Depois de desbloquear, aceda diretamente ao último ecrã utilizado" + "Após o desbloqueio, aceda diretamente ao último ecrã usado. As notificações não aparecem no ecrã de bloqueio. Deslize para baixo para as ver." "Ecrã de bloqueio, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" "Mostre apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Certifique-se de que confia nesta app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Desativar %1$s?" "As informações guardadas, como moradas ou métodos de pagamento, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para manter as informações preenchidas guardadas, defina a ativação de uma palavra-passe, uma chave de acesso e/ou um serviço de dados." + "Ativar %1$s?" + "As informações guardadas, como moradas ou métodos de pagamento, vão ser partilhadas com este fornecedor." + "Ativar" "Limite de palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados" "Pode ter até 5 palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados ativos em simultâneo. Desative um serviço para adicionar mais." "Desativar" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Ativado/flash do ecrã" "Ativados/flash da câmara e do ecrã" "Use o flash da câmara ou do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" + + "Use as notificações com flash com precaução se for sensível à luz" "Pré-visualizar" "Flash da câmara" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 08a90786451..6d07942419b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear." "Parear lado direito" "Parear lado esquerdo" - - - - - - + "Para todos os aparelhos auditivos disponíveis" + "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos" + "Para este aparelho" "Saída de áudio" "Sobre a saída de áudio" "Encaminhe sons para seu aparelho auditivo ou o alto-falante do smartphone" @@ -165,7 +162,7 @@ "Apenas apps que têm suporte à seleção de idioma são mostrados aqui." "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma com suporte na sua lista de idiomas preferenciais." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." - "Saiba mais sobre os idiomas" + "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar idioma do sistema para o %s?" "As configurações e as preferências regionais do seu dispositivo vão mudar." "Mudar" @@ -879,10 +876,38 @@ "Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. A velocidade da conexão do ponto de acesso é reduzida." "Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. Maior uso da bateria." "Velocidade e compatibilidade" - "2,4 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar" - "5 GHz / A maioria dos dispositivos pode se conectar" - "6 GHz / Poucos dispositivos podem se conectar" - "2,4 e 5 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ativando o ponto de acesso..." "Desativando o ponto de acesso..." "Tethering indisponível" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "Tem certeza de que quer redefinir todas as teclas modificadoras para o padrão?" "Concluído" "Cancelar" - "Restaurar" + + "Escolher a tecla modificadora" "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Padrão" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Também é possível adicionar o recurso Mais escuro às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "O modo para uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." "Também é possível adicionar o modo para uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" + + "Dispensar" "Usar correção de cor" "Atalho para correção de cor" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Detalhamento desde a última carga completa" "Última carga completa" "A carga completa dura cerca de" - "Os dados de uso da bateria são aproximados e podem mudar conforme o uso." + "A duração restante da bateria é aproximada e pode mudar de acordo com o uso" "Uso da bateria" "Não houve uso desde a última carga completa" "Sem uso nas últimas 24h" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Piscar a luz" "Privacidade" "Pular tela de bloqueio" - "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" + "Após o desbloqueio, a última tela usada será mostrada. As notificações não vão aparecer na tela de bloqueio. Deslize de cima para baixo para conferir." "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Desativar %1$s?" "Informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, não vão ser preenchidas quando você fizer login. Para mudar essa configuração, ative uma senha, uma chave de acesso e/ou serviços de dados." + "Ativar %1$s?" + "As informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, serão compartilhadas com esse provedor." + "Ativar" "Limite de senhas, chaves de acesso e serviços de dados" "É possível ter até cinco senhas, chaves de acesso e serviços de dados ao mesmo tempo. Desative um para adicionar outro." "Desativar" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Ativado / Flash da tela" "Ativado / Flash da câmera e da tela" "Pisca a luz da câmera ou a tela ao receber notificações ou soar alarmes" + + "Tenha cuidado com as notificações com flash se você tiver sensibilidade à luz" "Visualizar" "Flash da câmera" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4f3d355f25e..02a706fecb4 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel stâng, verifică dacă este pornit și gata de asociat." "Asociază urechea dreaptă" "Asociază urechea stângă" - - - - - - + "Pentru toate aparatele auditive disponibile" + "Comenzi rapide și compatibilitatea cu aparatele auditive" + "Pentru acest dispozitiv" "Ieșire audio" "Despre ieșirea audio" "Transmite sunetele spre dispozitivul auditiv sau spre difuzorul telefonului" @@ -165,7 +162,8 @@ "Aici sunt afișate numai aplicațiile care acceptă selectarea limbii." "Sistemul, aplicațiile și site-urile folosesc prima limbă acceptată dintre limbile preferate." "Ca să selectezi o limbă pentru fiecare aplicație, accesează setările de limbă ale aplicației" - "Află mai multe despre limbi" + + "Schimbi limba sistemului la %s?" "Setările dispozitivului și preferințele regionale se vor modifica." "Schimbă" @@ -380,7 +378,7 @@ "Fața și amprenta au fost adăugate" "Când configurezi Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când poți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă" "Moduri de a debloca" - "Folosește fața sau amprenta ca să" + "Folosește fața sau amprenta pentru următoarele" "Deblochează telefonul" "Confirmă-ți identitatea în aplicații" "Folosește chipul" @@ -879,10 +877,38 @@ "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Viteză și compatibilitate" - "2,4 / Orice dispozitiv se poate conecta" - "5 GHz / Majoritatea dispozitivelor se pot conecta" - "6 GHz / Câteva dispozitive se pot conecta" - "2,4 și 5 GHz / Orice dispozitiv se poate conecta" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Se activează hotspotul..." "Se dezactivează hotspotul..." "Tetheringul nu este disponibil" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Sigur resetezi toate tastele de modificare la valorile prestabilite?" "Gata" "Anulează" - "Restabilește" + + "Alege tasta de modificare" "Alege o nouă tastă pentru %1$s:" "Prestabilit" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "În plus, poți adăuga luminozitatea redusă suplimentar în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, poți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + + "Respinge" "Folosește corecția culorii" "Comandă rapidă pentru corecția culorii" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Detaliere de la ultima încărcare completă" "Ultima încărcare completă" "Încărcarea completă durează aproximativ" - "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și se pot modifica în funcție de utilizare." + + "Utilizarea bateriei" "Nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" "Nu a fost folosită în ultimele 24 h" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" - "După deblocare, accesează direct ultimul ecran folosit" + + "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" "Afișează doar notificări noi pe ecranul de blocare" @@ -4041,6 +4072,9 @@ "<b>Asigură-te că ai încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." "Dezactivezi %1$s?" "Informațiile salvate, cum ar fi adresele sau metodele de plată, nu vor fi completate când te conectezi. Pentru a completa informațiile salvate, setează o parolă, o cheie de acces și/sau un serviciu de date." + "Activezi %1$s?" + "Informațiile salvate, cum ar fi adresele sau metodele de plată, vor fi trimise acestui furnizor." + "Activează" "Limita pentru parole, chei de acces și servicii de date" "Poți avea până la cinci parole, chei de acces și servicii de date active simultan. Dezactivează un serviciu pentru a adăuga mai multe." "Dezactivează" @@ -4643,6 +4677,8 @@ "Activată / iluminarea ecranului" "Activate / blițul camerei foto și iluminarea ecranului" "Aprinde blițul camerei foto sau ecranul când primești notificări sau când se aud alarme" + + "Folosește cu atenție notificările prin semnale luminoase dacă ai sensibilitate la lumină" "Previzualizează" "Blițul camerei foto" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 41d37969919..e642f90c781 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Правый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что левый аппарат работает и готов к подключению." "Подключить прав. ухо" "Подключить левое ухо" - - - - - - + "На всех доступных слуховых аппаратах" + "Сочетания клавиш и совместимость со слуховыми аппаратами" + "На этом устройстве" "Аудиовыход" "О выводе звука" "Выводить звук на слуховой аппарат или динамик телефона" @@ -165,7 +162,8 @@ "Здесь показаны только приложения, которые поддерживают выбор языка." "Первый поддерживаемый язык в списке предпочтительных используется как язык системы, приложений и сайтов." "Выбрать язык для отдельных приложений можно в их настройках." - "Подробнее о языках" + + "Сменить язык системы на %s?" "Региональные настройки и другие параметры телефона будут изменены." "Изменить" @@ -879,10 +877,38 @@ "Позволяет другим устройствам находить эту точку доступа. При этом снижается скорость подключения через точку доступа." "Позволяет другим устройствам находить эту точку доступа. При этом батарея разряжается быстрее." "Диапазон и совместимость" - "2,4 ГГц (может подключиться любое устройство)" - "5 ГГЦ (может подключиться большинство устройств)" - "6 ГГц (могут подключиться некоторые устройства)" - "2,4 и 5 ГГц (может подключиться любое устройство)" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Включение точки доступа…" "Выключение точки доступа…" "Режим модема недоступен" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Вернуть все клавиши-модификаторы по умолчанию?" "ОК" "Отмена" - "Восстановить" + + "Выбор клавиши-модификатора" "Выберите новую клавишу вместо %1$s:" "По умолчанию" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Вы также можете добавить дополнительное уменьшение яркости в Быстрые настройки в верхней части экрана" "Режим управления одной рукой добавлен в Быстрые настройки. Чтобы включить или отключить его, проведите вниз по экрану." "Вы также можете добавить режим управления одной рукой в Быстрые настройки в верхней части экрана" + + "Закрыть" "Коррекция цвета" "Быстрый запуск коррекции цвета" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Использование с момента полной зарядки" "Последняя полная зарядка" "Время работы при полном заряде батареи" - "Расход заряда батареи указан приблизительно и может меняться в зависимости от интенсивности использования." + "Оставшееся время работы от батареи указано приблизительно и может меняться в зависимости от интенсивности использования." "Расход заряда" "Батарея не использовалась с момента последней полной зарядки" "Батарея не использовалась за последние 24 часа" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Световая индикация" "Конфиденциаль­ность" "Пропуск заблок. экрана" - "После разблокировки сразу переходить к последнему открытому экрану" + + "Заблокированный экран, пропустить, перейти" "Рабочий профиль заблокирован" "Только новые уведомления на заблокированном экране" @@ -4042,6 +4072,9 @@ "<b>Подтвердите, что вы доверяете этому приложению</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически." "Отключить %1$s?" "Во время входа сохраненные данные, например адреса или способы оплаты, не будут подставляться. Чтобы изменить это, настройте сервис сохранения паролей, ключей доступа и данных." + "Включить %1$s?" + "Сохраненные данные, например адреса или способы оплаты, будут передаваться этому поставщику." + "Включить" "Количество сервисов сохранения паролей, ключей доступа и данных ограничено" "Активными одновременно могут быть не более пяти сервисов сохранения паролей, ключей доступа и данных. Чтобы добавить новый сервис, отключите уже используемый." "Отключить" @@ -4645,6 +4678,8 @@ "Вкл. (подсветка экрана)" "Вкл. (вспышка камеры и подсветка экрана)" "Вспышка камеры или экран замигают, когда придет уведомление или зазвучит будильник." + + "Используйте уведомление со вспышкой с особенно осторожно, если вы чувствительны к свету" "Посмотреть" "Вспышка камеры" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 56a3a282091..65f54b47b2b 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "ඔබගේ දකුණු ශ්‍රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." "දකුණු කණ යුගල කරන්න" "වම් කණ යුගල කරන්න" - - - - - - + "පවතින සියලු ශ්‍රවණ උපාංග සඳහා" + "කෙටිමං සහ ශ්‍රවණාධාරක අනුකූලත්වය" + "මෙම උපාංගය සඳහා" "ශබ්ද ප්‍රතිදානය" "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානය පිළිබඳව" "හඬ ඔබේ ශ්‍රවණ උපාංගයට හෝ දුරකථන ස්පීකරයට ගෙන යන්න" @@ -165,7 +162,8 @@ "භාෂා තේරීමට සහාය දක්වන යෙදුම් පමණක් මෙහි පෙන්වනු ලැබේ." "ඔබේ පද්ධතිය, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඔබ කැමති භාෂාවලින් පළමුව සහාය දක්වන භාෂාව භාවිතා කරයි." "එක් එක් යෙදුම සඳහා භාෂාවක් තේරීමට, යෙදුම් භාෂා සැකසීම් වෙත යන්න." - "භාෂා පිළිබඳව තව දැන ගන්න" + + "පද්ධති භාෂාව %s ලෙස වෙනස් කරන්න ද?" "ඔබේ උපාංග සැකසීම් සහ කලාපීය මනාප වෙනස් වේ." "වෙනස් කරන්න" @@ -879,10 +877,38 @@ "මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. හොට්ස්පොට් සබැඳුම් වේගය අඩු කරයි." "මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි." "වේගය සහ ගැළපෙන බව" - "2.4 GHz / ඕනෑම උපාංගයකට සම්බන්ධ විය හැක" - "5 GHz / බොහෝ උපාංගවලට සම්බන්ධ විය හැක" - "6 GHz / උපාංග කිහිපයකට සම්බන්ධ විය හැක" - "2.4 සහ 5 GHz / ඕනෑම උපාංගයකට සම්බන්ධ විය හැක" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "හොට්ස්පොට් සක්‍රිය කරමින්..." "හොට්ස්පොට් අක්‍රිය කරමින්…" "ටෙදරින් නොමැත" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "ඔබ සියලු සංස්කාරක යතුරු ඒවායේ පෙරනිමියට යළි සැකසීමට කැමති බව ඔබට විශ්වාස ද?" "නිමයි" "අවලංගු කරන්න" - "ප්‍රතිසාධනය" + + "සංස්කාරක යතුර තෝරා ගන්න" "%1$s සඳහා නව යතුරක් තෝරා ගන්න:" "පෙරනිමි" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත තවත් අඳුරු කිරීම ද එක් කළ හැකිය" "ඉක්මන් සැකසීම් වෙත තනි අත් ප්‍රකාරය එක් කරන ලදී. ඕනෑම වේලාවක එය ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට පහළට ස්වයිප් කරන්න." "ඔබට ඔබගේ තිරයේ ඉහළම සිට ක්ෂණික සැකසීම් වෙත තනි අත් ප්‍රකාරය ද එක් කළ හැකිය" + + "ඉවත ලන්න" "වර්ණ නිවැරදි කිරීම භාවිත කරන්න" "වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ කෙටි මග" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව ප්‍රභේදනය" "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණය" "පූර්ණ ආරෝපණය පවතින්නේ" - "බැටරි භාවිත දත්ත දළ අගයක් වන අතර භාවිතය අනුව වෙනස් විය හැකිය." + + "බැටරි භාවිතය" "අවසන් සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසු භාවිතයක් නැත" "පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතයක් නැත" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය" "පෞද්ගලිකත්වය" "අගුළු තිරය මඟ හරින්න" - "අගුලු හැරීමෙන් පසුව, අවසානයට භාවිත කළ තිරයට සෘජුවම යන්න" + + "අගුළු තිරය, අගුළුතිරය, මඟහරින්න, මඟහැරයාම" "කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු දමා ඇති විට" "අගුළු තිරයෙහි නව දැනුම්දීම් පමණක් පෙන්වන්න" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි." "%1$s ක්‍රියාවිරහිත කරන්න ද?" "ඔබ පුරන විට ලිපින හෝ ගෙවීම් ක්‍රම වැනි සුරැකි තතු පුරවන්නේ නැත. ඔබේ සුරැකි තතු පුරවා තබා ගැනීම සඳහා, මුරපදයක්, මුරයතුරක් සහ දත්ත/හෝ සේවාවක් සබල කිරීම සකසන්න." + "%1$s ක්‍රියාත්මක කරන්න ද?" + "ලිපින හෝ ගෙවීම් ක්‍රම වැනි සුරකින ලද තතු මෙම සැපයුම්කරු සමග බෙදා ගනු ඇත." + "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා සීමාව" "ඔබට එකවර මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා 5ක් දක්වා සක්‍රියව තබා ගත හැක. තවත් එක් කිරීමට සේවාවක් ක්‍රියා විරහිත කරන්න." "ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "ක්‍රියාත්මකයි / තිර ෆ්ලෑෂ්" "ක්‍රියාත්මකයි / කැමරා සහ තිර ෆ්ලෑෂ්" "ඔබට දැනුම්දීම් ලැබෙන විට හෝ එලාම් ශබ්ද කරන විට කැමරා ආලෝකය හෝ තිරය ක්ෂණික දීප්ත කරන්න" + + "ඔබ ආලෝකයට සංවේදී නම් ෆ්ලෑෂ් දැනුම්දීම් ප්‍රවේශමෙන් භාවිතා කරන්න" "පෙරදසුන" "කැමරා සැණෙළිය" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 008a3397615..ede525e58c1 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Je pripojené vaše pravé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie." "Spárovať pravé ucho" "Spárovať ľavé ucho" - - - - - - + "Pre všetky dostupné načúvadlá" + "Skratky a kompatibilita s načúvadlami" + "Pre toto zariadenie" "Zvukový výstup" "Zvukový výstup" "Prehrávajte zvuk v načúvacom zariadení alebo reproduktore telefónu" @@ -165,7 +162,8 @@ "Zobrazujú sa tu iba aplikácie, ktoré podporujú výber jazyka." "Systém, aplikácie a weby používajú prvý podporovaný jazyk z preferovaných jazykov." "Ak chcete vybrať jazyk pre každú aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka aplikácie." - "Ďalšie informácie o jazykoch" + + "Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s ?" "Nastavenia a regionálne predvoľby vášho zariadenia sa zmenia." "Zmeniť" @@ -353,7 +351,7 @@ "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať." - "odomknutie hodinkami" + "Odomknutie hodinkami" "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta.\n\nHodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár alebo odtlačok prsta." "Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaný váš odtlačok prsta." "Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár." @@ -879,10 +877,38 @@ "Pomáha ostatným zariadeniam nájsť tento hotspot. Znižuje rýchlosť pripojenia hotspotu." "Pomáha ostatným zariadeniam nájsť tento hotspot. Zvýši sa spotreba batérie." "Rýchlosť a kompatibilita" - "2,4 GHz / Všetky zariadenia sa dokážu pripojiť" - "5 GHz / Väčšina zariadení sa dokáže pripojiť" - "6 GHz / Iba niekoľko zariadení sa dokáže pripojiť" - "2,4 a 5 GHz / Všetky zariadenia sa dokážu pripojiť" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Prebieha zapínanie hotspotu..." "Prebieha vypínanie hotspotu..." "Zdieľanie dátového pripojenia nie je k dispozícii" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Naozaj chcete resetovať všetky klávesy modifikátora na predvolené?" "Hotovo" "Zrušiť" - "Obnoviť" + + "Vyberte kláves modifikátora" "Vyberte pre %1$s nový kláves:" "Predvolené" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Mimoriadne stmavenie môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky" "Do rýchlych nastavení bol pridaný režim jednej ruky. Potiahnutím nadol ho môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť." "Režim jednej ruky môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky" + + "Zavrieť" "Používať úpravu farieb" "Skratka úpravy farieb" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Prehľad od posledného úplného nabitia" "Posledné úplné nabitie" "Úplné nabitie vydrží približne" - "Údaje o spotrebe batérie sú približné a môžu sa meniť podľa spôsobu používania." + "Zostávajúca výdrž batérie je približná a môže sa meniť podľa používania" "Spotreba batérie" "Bez použitia od posledného úplného dobitia" "Žiadne použitie za posledných 24 hodín" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Blikať" "Ochrana súkromia" "Preskakovať uzamknutú obrazovku" - "Po odomknutí prejsť priamo na poslednú používanú obrazovku" + + "Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť" "Keď je pracovný profil zamknutý" "Zobrazovať na uzamknutej obrazovke iba nové upozornenia" @@ -4042,6 +4072,9 @@ "<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť." "Chcete službu %1$s vypnúť?" "Uložené informácie, ako sú adresy alebo spôsoby platby, sa pri prihlasovaní nebudú dopĺňať. Ak chcete, aby sa uložené informácie naďalej dopĺňali, povoľte heslo, prístupový kľúč, a údaje alebo službu." + "Chcete zapnúť %1$s?" + "Uložené informácie, ako sú adresy alebo spôsoby platby, budú zdieľané s týmto poskytovateľom." + "Zapnúť" "Limit hesiel, prístupových kľúčov a služieb údajov" "Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite." "Vypnúť" @@ -4645,6 +4678,8 @@ "Zapnuté / blikanie obrazovky" "Zapnuté / blikanie kamery a obrazovky" "Aktivujte si funkciu blikania svetla kamery alebo obrazovky, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík" + + "Ak patríte medzi osoby citlivé na svetlo, používajte blikajúce upozornenie obozretne" "Ukážka" "Blikanie kamery" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 5f10a003353..4fecac2e3bb 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Povezava z desnim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." "Seznani desno uho" "Seznani levo uho" - - - - - - + "Za vse razpoložljive slušne aparate" + "Bližnjice in združljivost s slušnimi aparati" + "Za to napravo" "Zvočni izhod" "O zvočnem izhodu" "Zvoke usmerite v slušni aparat ali zvočnik telefona." @@ -165,7 +162,8 @@ "Tukaj so prikazane samo aplikacije, ki podpirajo izbiro jezika." "Sistem, aplikacije in spletna mesta uporabijo prvi podprti jezik izmed želenih jezikov." "Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije." - "Več informacij o jezikih" + + "Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?" "Nastavitve naprave in nastavitve regije se bodo spremenile." "Spremeni" @@ -879,10 +877,38 @@ "Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Zmanjša hitrost povezave dostopne točke." "Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Poveča porabo energije baterije." "Hitrost in združljivost" - "2,4 GHz / Poljubna naprava se lahko poveže" - "5 GHz / Večina naprav se lahko poveže" - "6 GHz / Nekatere naprave se lahko povežejo" - "2,4 in 5 GHz / Poljubna naprava se lahko poveže" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Vklop dostopne točke ..." "Izklop dostopne točke ..." "Internetna povezava prek mobilnega telefona ni na voljo" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Ali ste prepričani, da želite vse modifikatorske tipke ponastaviti na privzeto vrednost?" "Končano" "Prekliči" - "Obnovi" + + "Izbira modifikatorske tipke" "Izberite novo tipko za »%1$s«:" "Privzeto" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Možnost za zelo zatemnjen zaslon lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Enoročni način je dodan v hitre nastavitve. Kadar koli ga lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Enoročni način lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." + + "Opusti" "Uporabi popravljanje barv" "Bližnjica za popravljanje barv" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Razčlenitev od zadnje napolnjenosti baterije" "Zadnja polna napolnjenost" "Polno napolnjena naprava deluje približno" - "Podatki o porabi energije baterije so približni in se lahko spremenijo glede na uporabo naprave." + "Preostali čas delovanja baterije je približen in se lahko spremeni glede na uporabo naprave." "Poraba baterije" "Brez uporabe od zadnje polne napolnjenosti" "Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah." @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Utripajoča lučka" "Zasebnost" "Preskoči zaklenjen zaslon" - "Po odklepanju odpri nazadnje uporabljen zaslon." + + "odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje" "Ko je delovni profil zaklenjen" "Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila" @@ -4042,6 +4072,9 @@ "<b>Prepričajte se, da zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti." "Želite izklopiti »%1$s«?" "Shranjeni podatki, kot so naslovi ali plačilna sredstva, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Če želite, da se shranjeni podatki še naprej izpolnijo, nastavite geslo, ključ za dostop in/ali podatkovno storitev." + "Želite vklopiti ponudnika %1$s?" + "Shranjeni podatki, kot so naslovi ali plačilna sredstva, bodo deljeni s tem ponudnikom." + "Vklopi" "Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev" "Naenkrat je lahko aktivnih največ 5 gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev. Če želite dodati novo storitev, najprej izklopite eno od obstoječih." "Izklopi" @@ -4645,6 +4678,8 @@ "Vklopljeno / utripanje zaslona" "Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata in zaslona" "Utripanje lučke fotoaparata ali zaslona ob prejemu obvestil ali sprožitvi alarma" + + "Obveščanje z utripanjem uporabljajte previdno, če ste občutljivi na svetlobo." "Predogled" "Utripanje lučke fotoaparata" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index edccfc43f57..db1e77f2cd0 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Aparati i dëgjimit në anën e djathtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e majtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar." "Çifto anën e djathtë" "Çifto anën e majtë" - - - - - - + "Për të gjitha pajisjet e dëgjimit që ofrohen" + "Shkurtoret dhe përputhshmëria me aparatet e dëgjimit" + "Për këtë pajisje" "Dalja e audios" "Rreth daljes së audios" "Drejto tingujt te pajisja jote e dëgjimit ose tek altoparlanti i telefonit" @@ -165,7 +162,7 @@ "Vetëm aplikacionet që mbështetin zgjedhjen e gjuhës shfaqen këtu." "Sistemi, aplikacionet dhe sajtet e uebit përdorin gjuhën e parë të mbështetur nga gjuhët e tua të preferuara." "Për të zgjedhur një gjuhë për çdo aplikacion, shko te cilësimet e gjuhës së aplikacionit." - "Mëso më shumë për gjuhët" + "Mëso më shumë për gjuhët e aplikacionit" "Të ndryshohet gjuha e sistemit në %s ?" "Cilësimet e pajisjes dhe preferencat rajonale do të ndryshojnë." "Ndrysho" @@ -879,10 +876,38 @@ "I ndihmon pajisjet e tjera të gjejnë këtë zonë të qasjes për internet. Zvogëlon shpejtësinë e lidhjes të zonës së qasjes për internet" "I ndihmon pajisjet e tjera të gjejnë këtë zonë të qasjes për internet. Rrit përdorimin e baterisë." "Shpejtësia dhe përputhshmëria" - "2,4 GHz / Çdo pajisje mund të lidhet" - "5 GHz / Shumica e pajisjeve mund të lidhen" - "6 GHz / Pak pajisje mund të lidhen" - "2,4 dhe 5 GHz / Çdo pajisje mund të lidhet" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Po aktivizon zonën e qasjes..." "Po çaktivizon zonën e qasjes..." "Ndarja e internetit nuk ofrohet" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "E konfirmon që dëshiron t\'i rivendosësh të gjithë çelësat modifikues te parazgjedhja e tyre?" "U krye" "Anulo" - "Restauro" + + "Zgjidh çelësin modifikues" "Zgjidh një çelës të ri për %1$s:" "E parazgjedhur" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "Gjithashtu, zbehjen e shtuar mund ta shtosh te \"Cilësimet e shpejta\" nga kreu i ekranit" "Modaliteti i përdorimit me një dorë u shtua te \"Cilësimet e shpejta\". Rrëshqit shpejt poshtë për ta aktivizuar ose çaktivizuar në çdo kohë." "Gjithashtu, modalitetin e përdorimit me një dorë mund ta shtosh te \"Cilësimet e shpejta\" nga kreu i ekranit" + + "Hiq" "Përdor korrigjimin e ngjyrave" "Shkurtorja e korrigjimit të ngjyrës" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "Analiza që nga karikimi i fundit i plotë" "Karikimi i fundit i plotë" "Ngarkimi i plotë zgjat rreth" - "Të dhënat e përdorimit të baterisë janë të përafërta dhe mund të ndryshojnë bazuar te përdorimi." + "Kohëzgjatja e mbetur e baterisë është e përafërt dhe mund të ndryshojë sipas përdorimit" "Përdorimi i baterisë" "Pa përdorim që nga karikimi i fundit i plotë" "Nuk është përdorur për 24 orët e fundit" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "Drita me pulsim" "Privatësia" "Kapërce ekranin e kyçjes" - "Pas shkyçjes shko drejtpërdrejt tek ekrani i fundit i përdorur" + "Pas shkyçjes, shko direkt tek ekrani i fundit i përdorur. Njoftimet nuk do të shfaqen në ekranin e kyçjes. Rrëshqit poshtë për t\'i parë." "Ekrani i kyçjes, ekrani i bllokimit, kapërce, anashkalo" "Kur profili i punës është i kyçur" "Shfaq vetëm njoftimet e reja në ekranin e kyçjes" @@ -4040,6 +4068,9 @@ "<b>Sigurohu që ke besim te ky aplikacion</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Plotësimi automatik i Google>%1$s</xliff:g> përdor atë që ndodhet në ekranin tënd për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht." "Të çaktivizohet %1$s?" "Informacionet e ruajtura, si p.sh. adresat ose mënyrat e pagesës, nuk do të plotësohen kur të identifikohesh. Për t\'i mbajtur të plotësuara informacionet e ruajtura, aktivizo një fjalëkalim, çelës kalimi dhe të dhëna/ose shërbim." + "Të aktivizohet %1$s?" + "Informacionet e ruajtura, si p.sh. adresat ose mënyrat e pagesës do të ndahen me këtë ofrues." + "Aktivizo" "Kufiri i fjalëkalimeve, çelësave të kalimit dhe shërbimeve të të dhënave" "Mund të kesh aktive deri në 5 fjalëkalime, çelësa kalimi dhe shërbime të dhënash në të njëjtën kohë. Çaktivizo një shërbim për të shtuar një tjetër." "Çaktivizo" @@ -4641,6 +4672,8 @@ "Aktiv/Blici i ekranit" "Aktiv/Blici i kamerës dhe ekranit" "Ndiz dritën e kamerës ose ekranin kur merr njoftime ose kur tingëllojnë alarme" + + "Përdori me kujdes njoftimet me blic nëse je i ndjeshëm ndaj dritës" "Pamja paraprake" "Blici i kamerës" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9d9015f7826..42e6fcb3682 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." "Упари десно уво" "Упари лево уво" - - - - - - + "За све доступне слушне апарате" + "Пречице и компатибилност са слушним апаратима" + "За овај уређај" "Аудио излаз" "О аудио излазу" "Усмерава звукове на слушни апарат или звучник телефона" @@ -165,7 +162,8 @@ "Овде се приказују само апликације које подржавају избор језика." "Систем, апликације и веб-сајтови користе први подржани језик из жељених језика." "Да бисте изабрали језик за сваку апликацију, идите у подешавања језика апликације." - "Сазнајте више о језицима" + + "Желите да језик система од сада буде %s ?" "Подешавања уређаја и регионална подешавања ће се променити." "Промени" @@ -879,10 +877,38 @@ "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Смањује брзину хотспот везе." "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Повећава потрошњу батерије." "Брзина и компатибилност" - "2,4 GHz/сваки уређај може да се повеже" - "5 GHz/већина уређаја може да се повеже" - "6 GHz/мало уређаја може да се повеже" - "2,4 и 5 GHz/сваки уређај може да се повеже" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Укључивање хотспота…" "Искључивање хотспота..." "Привезивање је недоступно" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Јесте ли сигурни да желите да ресетујете све модификујуће тастере на подразумеване вредности?" "Готово" "Откажи" - "Врати" + + "Одаберите модификујући тастер" "Одаберите нови тастер за %1$s:" "Подразумевано" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Додатно затамњење можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" "Режим једном руком је додат у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." "Режим једном руком можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" + + "Одбаци" "Користи корекцију боја" "Пречица за корекцију боја" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Преглед од последњег потпуног пуњења" "Последње потпуно пуњење" "Пуна батерија траје око" - "Подаци о коришћењу батерије су приближни и могу да се мењају у зависности од начина коришћења." + "Преостало трајање батерије је приближно и може да се мења у зависности од начина коришћења" "Потрошња батерије" "Није било коришћења од последњег потпуног пуњења" "Нема коришћења у последња 24 сата" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Укључи треперење лампице" "Приватност" "Прескочи закључан екран" - "После откључавања идите директно на последњи екран" + + "закључани екран, прескочити, заобићи" "Када је пословни профил закључан" "Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану" @@ -4041,6 +4071,9 @@ "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." "Желите да искључите: %1$s?" "Сачувани подаци попут адреса или начина плаћања неће бити попуњени када се пријавите. Да би се сачувани подаци и даље попуњавали, омогућите услугу за лозинке, приступне кодове и/или податке." + "Желите ли да укључите %1$s?" + "Сачувани подаци попут адреса или начина плаћања деле се са овим добављачем." + "Укључи" "Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке" "Можете истовремено да имате највише 5 услуга за лозинке, приступне кодове и податке. Искључите неку од њих да бисте додали још." "Искључи" @@ -4643,6 +4676,8 @@ "Укључено/треперење екрана" "Укључено/треперење камере и екрана" "Светло на камери или екран трепери када примите обавештење или када се активирају аларми" + + "Користите обавештења са треперењем опрезно ако сте осетљиви на светло" "Преглед" "Блиц камере" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6b25c3f969b..4e532a68dca 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Höger hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den vänstra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge." "Parkoppla höger" "Parkoppla vänster" - - - - - - + "För alla tillgängliga hörapparater" + "Kortkommandon och kompatibilitet med hörapparater" + "För den här enheten" "Ljudutgång" "Om ljudutgång" "Dirigera ljud till hörapparaten eller telefonens högtalare" @@ -165,7 +162,8 @@ "Endast appar som har stöd för språkval visas här." "Systemet, apparna och webbplatserna använder det första språket som stöds från din lista över föredragna språk." "Gå till en apps inställningar för att välja språk i den." - "Läs mer om språk" + + "Vill du ändra systemspråk till %s?" "Dina enhets- och regionsinställningar ändras." "Ändra" @@ -879,10 +877,38 @@ "Underlättar för andra enheter att hitta surfzonen. Minskar anslutningshastigheten för surfzonen." "Underlättar för andra enheter att hitta surfzonen. Ökar batteriförbrukningen." "Hastighet och kompatibilitet" - "2,4 GHz/Alla enheter kan ansluta" - "5 GHz/De flesta enheter kan ansluta" - "6 GHz/Få enheter kan ansluta" - "2,4 och 5 GHz/Alla enheter kan ansluta" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Aktiverar surfzon ..." "Surfzon inaktiveras ..." "Internetdelning är inte tillgängligt" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Vill du återställa alla specialtangenter till standardinställningarna?" "Klar" "Avbryt" - "Återställ" + + "Välj specialtangent" "Välj en ny nyckel för %1$s:" "Standard" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Du kan även lägga till extradimmat i snabbinställningarna i skärmens överkant" "Enhandsläge har lagts till i snabbinställningarna. Du kan när som helst svepa nedåt och aktivera eller inaktivera funktionen." "Du kan även lägga till enhandsläge i snabbinställningarna i skärmens överkant" + + "Stäng" "Använd färgkorrigering" "Genväg till färgkorrigering" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Fördelning sedan senaste fulladdningen" "Senaste fulladdning" "Fulladdat batteri räcker i ungefär" - "Informationen om batteriförbrukning är en uppskattning och kan ändras utifrån användningen." + + "Batteriförbrukning" "Ingen användning sedan senaste fulladdningen" "Har inte använts under de senaste 24 timmarna" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Blinkande ljus" "Integritet" "Hoppa över låsskärmen" - "Öppna den senast använda skärmen när ansiktslåset låses upp" + + "Låsskärm, Hoppa över, Kringgå" "När jobbprofilen är låst" "Visa endast nya aviseringar på låsskärmen" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Kontrollera att du litar på den här appen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofyll>%1$s</xliff:g> identifierar vad som kan fyllas i automatiskt utifrån vad som visas på skärmen." "Vill du stänga av %1$s?" "Sparade uppgifter som adresser eller betalningsmetoder fylls inte i när du loggar in. Aktivera ett lösenord, en nyckel och/eller en datatjänst om du vill att dina sparade uppgifter ska fyllas i." + "Vill du aktivera %1$s?" + "Sparade uppgifter som adresser och betalningsmetoder delas med den här leverantören." + "Aktivera" "Gräns för lösenord, nycklar och datatjänster" "Du kan ha upp till fem lösenord, nycklar och datatjänster aktiva samtidigt. Inaktivera en tjänst om du vill lägga till fler." "Stäng av" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "På/blinkande skärm" "På/kamerablixt och blinkande skärm" "Gör så att kamerablixten eller skärmen blinkar till när du får en avisering eller när ett alarm ringer." + + "Använd blinkande aviseringar med försiktighet om du är känslig mot ljus" "Förhandsgranska" "Kamerablixt" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index ad24a38705d..78108811b25 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "Kisaidizi chako cha kusikia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." "Oanisha kisaidizi cha sikio la kulia" "Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto" - - - - - - + "Kwa vifaa vyote vya kusikia vinavyopatikana" + "Njia za mikato na uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia" + "Katika kifaa hiki" "Vifaa vya kutoa sauti" - - + "Kuhusu vifaa vya kutoa sauti" "Elekeza sauti kwenye kifaa chako cha kusikia au spika ya simu" "Zinazofanana" "Milio ya simu na kengele" @@ -166,7 +162,8 @@ "Programu zinazoruhusu kuteua lugha ndizo zinazoonyeshwa hapa." "Mfumo wako, programu na tovuti hutumia lugha ya kwanza inayotumika katika chaguo za lugha unazozipendelea." "Ili uchague lugha kwa kila programu, nenda kwenye mipangilio ya lugha ya programu." - "Pata maelezo zaidi kuhusu lugha" + + "Ungependa kubadilisha lugha ya mfumo kuwa %s ?" "Mipangilio ya kifaa chako na mapendeleo ya maeneo yatabadilika." "Badilisha" @@ -880,10 +877,38 @@ "Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Hupunguza kasi ya muunganisho wa mtandao pepe." "Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Huongeza matumizi ya betri." "Kasi na uoanifu" - "GHz 2.4 / Kifaa chochote kinaweza kuunganisha" - "GHz 5 / Vifaa vingi vinaweza kuunganisha" - "GHz 6 / Vifaa vichache vinaweza kuunganisha" - "GHz 2.4 na 5 / Kifaa chochote kinaweza kuunganisha" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Inawezesha mtandaopepe…" "Inazima intaneti..." "Kipengele cha kusambaza mtandao hakipatikani" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "Una uhakika unataka kuweka upya mipangilio chaguomsingi ya vitufe vyote vya kurekebisha?" "Nimemaliza" "Ghairi" - "Rejesha" + + "Chagua kitufe cha kurekebisha" "Chagua kitufe kipya cha kurekebisha cha %1$s:" "Chaguomsingi" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "Pia unaweza kuweka kipunguza mwangaza zaidi kwenye Mipangilio ya Haraka katika upande wa juu wa skrini yako" "Hali ya kutumia kwa mkono mmoja imewekwa kwenye Mipangilio ya Haraka. Telezesha chini ili uwashe au uzime muda wowote." "Pia unaweza kuweka hali ya kutumia kwa mkono mmoja kwenye Mipangilio ya Haraka katika upande wa juu wa skrini yako" + + "Ondoa" "Tumia kipengele cha usahihishaji wa rangi" "Njia ya mkato ya usahihishaji wa rangi" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s, kushoto na kulia" "%1$s zaidi ya 1" "Oanisha kifaa kipya" - - + "Kuhusu Kuoanisha kifaa kipya" "Vifaa vya kusaidia kusikia" "Vifaa ulivyohifadhi" "Vidhibiti vya vifaa vya kusaidia kusikia" "Njia ya mkato ya vifaa vya kusaidia kusikia" "Uoanifu wa vifaa vya kusaidia kusikia" "Huboresha uoanifu na zana za kudukiza umeme katika visaidizi vya kusikia na kupunguza kelele zisizotakiwa" - - + "Kuhusu vifaa vya kusikiliza" "Hakikisha kifaa chako cha kisaidizi cha kusikia kimewashwa na kiko tayari kuoanishwa" "Oanisha vifaa vya kusaidia kusikia" "Vifaa vya kusaidia kusikia vinavyopatikana" @@ -2225,7 +2251,7 @@ "Uchanganuzi tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji" "Mwisho ilipokuwa imejaa chaji" "Ikijaa chaji, itadumu kwa takribani" - "Data ya matumizi ya betri imekadiriwa na inaweza kubadilika kulingana na matumizi." + "Muda uliosalia wa matumizi ya betri umekadiriwa na unaweza kubadilika kulingana na matumizi" "Matumizi ya betri" "Haijatumika tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji" "Haijatumika katika saa 24 zilizopita" @@ -2435,8 +2461,7 @@ "Pata maelezo zaidi" "Kumbukumbu ya arifa" "Historia ya arifa" - - + "Saa %d zilizopita" "Zilizoahirishwa" "Zilizoondolewa hivi majuzi" "{count,plural, =1{Arifa #}other{Arifa #}}" @@ -3135,7 +3160,8 @@ "Mwangaza umemeteke" "Faragha" "Kuruka skrini iliyofungwa" - "Ukishafungua, nenda moja kwa moja kwenye skrini iliyotumika mwisho" + + "Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa" "Wakati umefunga wasifu wa kazini" "Onyesha arifa mpya pekee kwenye skrini iliyofungwa" @@ -4044,6 +4070,9 @@ "<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki." "Ungependa kuzima %1$s?" "Taarifa zilizohifadhiwa kama vile anwani au njia za kulipa hazitajazwa unapoingia katika akaunti. Ili taarifa ulizohifadhi zisifutwe, ruhusu nenosiri, ufunguo wa siri na data au huduma." + "Ungependa kuwasha %1$s?" + "Taarifa zilizohifadhiwa kama vile anwani au njia za kulipa zitashirikiwa na mtoa huduma huyu." + "Washa" "Manenosiri, funguo za siri na kikomo cha huduma za data" "Unaweza kutumia hadi manenosiri 5, funguo za siri na huduma za data zinazotumika kwa wakati mmoja. Zima huduma ili uweke zaidi." "Zima kidhibiti cha vitambulisho" @@ -4625,8 +4654,7 @@ "Weka nenosiri" "Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena." "Nenosiri si sahihi" - - + "Imeshindwa kujiunga kwenye upokeaji wa arifa" "Ili uanze kusikiliza, weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini" "Msimbo wa QR si muundo sahihi" "Badilisha iwe eSIM" @@ -4640,13 +4668,14 @@ "{count,plural, =1{Programu zilizosakinishwa zaidi ya mwezi # uliopita}other{Programu zilizosakinishwa zaidi ya miezi # iliyopita}}" "Kitambua alama ya kidole" "Arifa za mweko" - - + "Kuhusu arifa za mweko" "Umezima" "Umewashwa / mweko wa kamera" "Umewashwa / mweko wa skrini" "Umewashwa / mweko wa kamera na skrini" "Washa mweko wa kamera au skrini unapopokea arifa au kengele zinapolia" + + "Tumia arifa za mweko kwa tahadhari ikiwa unaathiriwa na mwangaza" "Onyesho la kukagua" "Mmweko wa kamera" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 6c26e29a083..c28527301b9 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "வலதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nஇடதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்." "வலதுபுற கருவியை இணை" "இடதுபுற கருவியை இணை" - - - - - - + "கிடைக்கும் செவித்துணைக் கருவிகள் அனைத்திற்கும்" + "ஷார்ட்கட்கள் மற்றும் செவித்துணைக் கருவியுடனான இணக்கத்தன்மை" + "இந்தச் சாதனத்திற்கு" "ஆடியோ வெளியீடு" - - + "ஆடியோ அவுட்புட் - அறிமுகம்" "உங்கள் செவித்துணைச் சாதனத்திற்கோ மொபைல் ஸ்பீக்கருக்கோ ஒலிகளை அனுப்பும்" "தொடர்புடையவை" "ரிங்டோன் மற்றும் அலாரங்கள்" @@ -166,7 +162,8 @@ "மொழித் தேர்வை ஆதரிக்கும் ஆப்ஸ் மட்டும் இங்கே காட்டப்படும்." "உங்களுக்கு விருப்பமான மொழிகளில் \'ஆதரிக்கப்படும் முதல் மொழியை\' உங்கள் சிஸ்டம், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் ஆகியவை பயன்படுத்தும்." "ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்க ஆப்ஸ் மொழி அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்." - "மொழிகள் குறித்து மேலும் அறிந்துகொள்ளுங்கள்" + + "சிஸ்டம் மொழியை %s என்பதாக மாற்றவா?" "உங்கள் சாதன அமைப்புகளும் பிராந்திய விருப்பங்களும் மாறுபடும்." "மாற்று" @@ -880,10 +877,38 @@ "இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். ஹாட்ஸ்பாட் இணைப்பின் வேகத்தைக் குறைக்கும்." "இந்த ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பிற சாதனங்கள் கண்டறிய உதவும். பேட்டரி உபயோகத்தை அதிகரிக்கும்." "வேகமும் இணக்கத்தன்மையும்" - "2.4 GHz / எந்தச் சாதனத்தையும் இணைக்கலாம்" - "5 GHz / அதிகப்படியான சாதனங்களை இணைக்கலாம்" - "6 GHz / சில சாதனங்களை இணைக்கலாம்" - "2.4 மற்றும் 5 GHz / எந்தச் சாதனத்தையும் இணைக்கலாம்" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ஹாட்ஸ்பாட்டை இயக்குகிறது…" "ஹாட்ஸ்பாட்டை முடக்குகிறது…" "இணைப்பு முறை கிடைக்கவில்லை" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "அனைத்து மாற்றி விசைகளையும் இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" "முடிந்தது" "ரத்துசெய்" - "மீட்டெடு" + + "மாற்றி விசையைத் தேர்வுசெய்தல்" "%1$sக்கு புதிய விசையை தேர்வுசெய்யலாம்:" "இயல்பு" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் \'மிகக் குறைவான வெளிச்சம்\' அம்சத்தை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்" "விரைவு அமைப்புகளில் ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை சேர்க்கப்பட்டது. எந்த நேரத்திலும் அதை இயக்கவோ முடக்கவோ கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்." "உங்கள் திரையின் மேற்புறத்திலிருந்தும் ஒற்றைக் கைப் பயன்முறையை விரைவு அமைப்புகளில் சேர்க்கலாம்" + + "நிராகரி" "கலர் கரெக்‌ஷனைப் பயன்படுத்து" "கலர் கரெக்‌ஷனுக்கான ஷார்ட்கட்" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s இன் இடதுபுற மற்றும் வலதுபுற கருவிகள் செயலிலுள்ளன" "%1$s + மேலும் 1 சாதனம் செயலிலுள்ளது" "புதியதை இணைத்தல்" - - + "புதிய சாதனத்தை இணைப்பது குறித்த அறிமுகம்" "செவித்துணை கருவிகள்" "சேமிக்கப்பட்டவை" "செவித்துணைக் கருவிக் கட்டுப்பாடுகள்" "செவித்துணைக் கருவியின் ஷார்ட்கட்" "செவித்துணை கருவியுடனான இணக்கத்தன்மை" "டெலிகாயில்களுடனான இணக்கத்தன்மையை மேம்படுத்தி தேவையற்ற இரைச்சலைக் குறைக்கும்" - - + "செவித்துணை கருவிகள் குறித்த அறிமுகம்" "உங்கள் செவித்துணைச் சாதனம் ஆன் செய்யப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்" "செவித்துணைக் கருவியை இணை" "கிடைக்கும் செவித்துணை கருவிகள்" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "விரிவான தகவல் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)" "கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்தது:" "முழுச் சார்ஜ் பேட்டரியை உபயோகித்த கால அளவு" - "பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது. மேலும் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் இந்தத் தரவு மாறலாம்." + + "பேட்டரி உபயோகம்" "கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து உபயோகிக்கப்படவில்லை" "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் எந்த உபயோகமும் இல்லை" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "மேலும் அறிக" "அறிவிப்பு பதிவு" "இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்" - - + "கடந்த %d மணிநேரம்" "ஒத்திவைக்கப்பட்டவை" "சமீபத்தில் நிராகரிக்கப்பட்டது" "{count,plural, =1{# அறிவிப்பு}other{# அறிவிப்புகள்}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "ஒளியைச் சிமிட்டு" "தனியுரிமை" "லாக் ஸ்கிரீனைத் தவிர்த்தல்" - "திறந்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும்" + + "லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்" "பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்" "பூட்டுத் திரையின் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டவும்" @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>இந்த ஆப்ஸை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்." "%1$s ஐ முடக்கவா?" "நீங்கள் உள்நுழையும்போது முகவரிகள், பேமெண்ட் முறைகள் போன்ற சேமிக்கப்பட்ட தகவல்கள் நிரப்பப்பட்டிருக்காது. சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களை நிரப்பியவாறே வைத்திருக்க, கடவுச்சொல், கடவுச்சாவி, தரவுச் சேவை ஆகியவை இயக்கத்தில் இருக்கும்படி அமைக்கவும்." + "%1$sஐ இயக்கவா?" + "முகவரிகள், பேமெண்ட் முறைகள் போன்ற சேமிக்கப்பட்ட தகவல்கள் இந்த வழங்குநருடன் பகிரப்படும்." + "இயக்கு" "கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகளுக்கான வரம்பு" "ஒரே நேரத்தில் 5 கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகளைச் செயலில் வைத்திருக்கலாம். மேலும் ஒன்றைச் சேர்க்க ஒரு சேவையை முடக்கவும்." "முடக்கு" @@ -4625,8 +4655,7 @@ "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்" "இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்." "தவறான கடவுச்சொல்" - - + "பிராட்காஸ்ட்டில் சேர முடியவில்லை" "ஆடியோவைக் கேட்க, கீழுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டுங்கள்" "QR குறியீடு சரியான வடிவமைப்பில் இல்லை" "eSIMமாக மாற்றுதல்" @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{# மாதத்திற்கு முன்பு நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்}other{# மாதங்களுக்கு முன்பு நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்}}" "கைரேகை சென்சார்" "ஃபிளாஷ் அறிவிப்புகள்" - - + "ஃபிளாஷ் அறிவிப்புகள் குறித்த அறிமுகம்" "முடக்கப்பட்டுள்ளது" "இயக்கப்பட்டுள்ளது / கேமரா ஃபிளாஷ்" "இயக்கப்பட்டுள்ளது / திரை ஃபிளாஷ்" "இயக்கப்பட்டுள்ளது / கேமரா மற்றும் திரை ஃபிளாஷ்" "நீங்கள் அறிவிப்புகளைப் பெறும்போதோ அலாரங்கள் ஒலிக்கும்போதோ கேமரா ஒளி அல்லது திரையை ஒளிரச் செய்யும்" + + "நீங்கள் ஒளி உணர்திறன் பாதிப்புடையவர் எனில் ஃபிளாஷ் அறிவிப்புகளை எச்சரிக்கையுடன் பயன்படுத்துங்கள்" "மாதிரிக்காட்சி" "கேமரா ஃப்ளாஷ்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index b2c9e9b8d09..bf5bc5f9496 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "మీ కుడి వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nఎడమ వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి." "కుడి చెవి పెయిర్" "ఎడమ చెవి పెయిర్ చేయి" - - - - - - + "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని వినికిడి పరికరాల కోసం" + "షార్ట్‌కట్‌లు & వినికిడి పరికరంతో అనుకూలత" + "ఈ పరికరం కోసం" "ఆడియో అవుట్‌పుట్" "ఆడియో అవుట్‌పుట్ గురించి" "మీ వినికిడి పరికరం లేదా ఫోన్ స్పీకర్ కోసం రూట్ సౌండ్‌లు" @@ -165,7 +162,7 @@ "భాష ఎంపికను సపోర్ట్ చేసే యాప్‌లు మాత్రమే ఇక్కడ చూపబడతాయి." "మీ సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు మీరు ప్రాధాన్యతను ఇచ్చే భాషల నుండి మొదట సపోర్ట్ ఉన్న భాషను ఉపయోగిస్తాయి." "ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి." - "భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" + "యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "సిస్టమ్ భాషను %s‌కు మార్చాలా?" "మీ పరికర సెట్టింగ్‌లు, ప్రాంతం ప్రాధాన్యతలు మారుతాయి." "మార్చండి" @@ -879,10 +876,38 @@ "ఈ హాట్‌స్పాట్‌ను కనుగొనడానికి ఇతర పరికరాలకు సహాయపడుతుంది. హాట్‌స్పాట్ కనెక్షన్ వేగాన్ని తగ్గిస్తుంది." "ఈ హాట్‌స్పాట్‌ను కనుగొనడానికి ఇతర పరికరాలకు సహాయపడుతుంది. ఇది బ్యాటరీ వినియోగం పెరిగేలా చేస్తుంది." "వేగం & అనుకూలత" - "2.4 GHz / ఏ పరికరం అయినా కనెక్ట్ చేయవచ్చు" - "5 GHz / చాలా పరికరాలను కనెక్ట్ చేయవచ్చు" - "6 GHz / కొన్ని పరికరాలను కనెక్ట్ చేయవచ్చు" - "2.4, 5 GHz / ఏ పరికరం అయినా కనెక్ట్ చేయవచ్చు" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "హాట్‌స్పాట్‌ను ప్రారంభిస్తోంది…" "హాట్‌స్పాట్‌ను ఆపివేస్తోంది…" "టెథరింగ్ అందుబాటులో లేదు" @@ -1679,7 +1704,8 @@ "మోడిఫయర్ కీలు అన్నింటిని మీరు ఖచ్చితంగా వాటి ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్‌కు రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?" "పూర్తయింది" "రద్దు చేయండి" - "రీస్టోర్ చేయండి" + + "మోడిఫయర్ కీని ఎంచుకోండి" "%1$s కొసం కొత్త కీని ఎంచుకోండి:" "ఆటోమేటిక్" @@ -1945,6 +1971,8 @@ "మీరు మీ స్క్రీన్‌పై నుండి క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు కాంతిని మరింత డిమ్ చేసే దాన్ని కూడా జోడించవచ్చు" "క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్ జోడించబడింది. దీన్ని ఎప్పుడైనా ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి కిందకి స్వైప్ చేయండి." "మీరు మీ స్క్రీన్‌పై నుండి క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్‌ను కూడా జోడించవచ్చు" + + "విస్మరించండి" "కలర్ కరెక్షన్ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించండి" "కలర్ కరెక్షన్ షార్ట్‌కట్" @@ -2222,7 +2250,7 @@ "చివరిసారి పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి వినియోగ వివరాలు" "చివరిసారి పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసింది" "పూర్తి ఛార్జ్ మిగిలి ఉండే సమయం" - "బ్యాటరీ వినియోగ డేటా కచ్చితం కాదు, వాడకాన్ని బట్టి మారవచ్చు." + "మిగిలి ఉన్న బ్యాటరీ లైఫ్ కేవలం అంచనా మాత్రమే, వినియోగాన్ని బట్టి మారవచ్చు" "బ్యాటరీ వినియోగం" "చివరిగా పూర్తి ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి వినియోగంలో లేదు" "గత 24 గంటల నుండి ఎలాంటి వినియోగం లేదు" @@ -3131,7 +3159,7 @@ "కాంతి మిణుకుమిణుకు అనేలా ఉంచు" "గోప్యత" "లాక్ స్క్రీన్‌ను దాటవేయి" - "అన్‌లాక్ చేశాక నేరుగా చివరిసారి ఉపయోగించిన స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి" + "అన్‌లాక్ చేశాక, చివరిగా ఉపయోగించిన స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి. లాక్ స్క్రీన్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు కనిపించవు. వాటిని చూడటానికి పై నుండి కిందికి స్వైప్ చేయండి." "లాక్ స్క్రీన్, లాక్ స్క్రీన్, దాటవేయి, బైపాస్" "వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్ అయినప్పుడు" "లాక్ స్క్రీన్‌లో కొత్త నోటిఫికేషన్‌లను మాత్రమే చూడండి" @@ -4042,6 +4070,9 @@ "మీరు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు, అడ్రస్‌లు లేదా పేమెంట్ ఆప్షన్‌ల వంటి సేవ్ చేసిన సమాచారం పూరించబడదు. మీరు సేవ్ చేసిన సమాచారాన్ని పూరించడానికి, పాస్‌వర్డ్, పాస్-కీ, డేటా/లేదా సర్వీస్‌ను ఎనేబుల్ చేయడాన్ని సెట్ చేయండి." + "%1$s‌ను ఆన్ చేయాలా?" + "అడ్రస్‌లు లేదా పేమెంట్ ఆప్షన్‌ల వంటి సేవ్ చేయబడిన సమాచారం ఈ ప్రొవైడర్‌తో షేర్ చేయబడుతుంది." + "ఆన్ చేయండి" "పాస్‌వర్డ్‌లు, పాస్-కీలు అలాగే డేటా సర్వీస్‌ల పరిమితి" "మీరు ఒకే సమయంలో గరిష్టంగా 5 పాస్‌వర్డ్‌లు, పాస్-కీలు అలాగే డేటా సర్వీస్‌లను యాక్టివ్‌గా కలిగి ఉండవచ్చు. మరిన్నింటిని జోడించడం కోసం ఇప్పటికే ఉన్న ఒక సర్వీస్‌ను ఆఫ్ చేయండి." "ఆఫ్ చేయండి" @@ -4643,6 +4674,8 @@ "ఆన్‌లో ఉంది / స్క్రీన్ ఫ్లాష్" "ఆన్‌లో ఉంది / కెమెరా, స్క్రీన్ ఫ్లాష్" "మీరు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించినప్పుడు లేదా అలారాలు సౌండ్ చేసినప్పుడు కెమెరా లైట్ లేదా స్క్రీన్‌ను ఫ్లాష్ చేయండి" + + "మీరు లైట్ సెన్సిటివ్ అయితే, ఫ్లాష్ నోటిఫికేషన్‌లను జాగ్రత్తగా ఉపయోగించండి" "ప్రివ్యూ" "కెమెరా ఫ్లాష్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 890bc579c47..f1a365068dc 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างขวาแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างซ้าย โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" "จับคู่หูฟังข้างขวา" "จับคู่หูฟังข้างซ้าย" - - - - - - + "สำหรับเครื่องช่วยฟังทั้งหมดที่พร้อมใช้งาน" + "ทางลัดและความเข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟัง" + "สำหรับอุปกรณ์นี้" "เอาต์พุตเสียง" "เกี่ยวกับเอาต์พุตเสียง" "กำหนดเส้นทางเสียงไปยังเครื่องช่วยฟังหรือลำโพงโทรศัพท์" @@ -165,7 +162,8 @@ "ส่วนนี้แสดงเฉพาะแอปที่รองรับการเลือกภาษา" "ระบบ แอป และเว็บไซต์จะใช้ภาษาแรกที่รองรับจากภาษาที่คุณต้องการ" "หากต้องการเลือกภาษาของแต่ละแอป ให้ไปที่การตั้งค่าภาษาของแอป" - "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษา" + + "เปลี่ยนภาษาของระบบเป็นภาษา%sไหม" "การตั้งค่าอุปกรณ์และค่ากำหนดภูมิภาคจะเปลี่ยนแปลงไป" "เปลี่ยน" @@ -879,10 +877,38 @@ "ช่วยให้อุปกรณ์อื่นพบฮอตสปอตนี้ ลดความเร็วในการเชื่อมต่อฮอตสปอต" "ช่วยให้อุปกรณ์อื่นพบฮอตสปอตนี้ เพิ่มการใช้งานแบตเตอรี่" "ความเร็วและความเข้ากันได้" - "2.4 GHz / ทุกอุปกรณ์เชื่อมต่อได้" - "5 GHz / อุปกรณ์ส่วนใหญ่เชื่อมต่อได้" - "6 GHz / อุปกรณ์บางส่วนเชื่อมต่อได้" - "2.4 และ 5 GHz / ทุกอุปกรณ์เชื่อมต่อได้" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "กำลังเปิดฮอตสปอต…" "กำลังปิดฮอตสปอต…" "ไม่มีบริการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือ" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ตัวปรับแต่งทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น" "เสร็จสิ้น" "ยกเลิก" - "คืนค่า" + + "เลือกคีย์ตัวปรับแต่ง" "เลือกคีย์ใหม่สำหรับ %1$s:" "ค่าเริ่มต้น" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "คุณยังสามารถเพิ่มการหรี่แสงเพิ่มเติมลงในการตั้งค่าด่วนจากด้านบนของหน้าจอได้ด้วย" "เพิ่มโหมดมือเดียวลงในการตั้งค่าด่วนแล้ว ปัดลงเพื่อเปิดหรือปิดได้ทุกเมื่อ" "คุณยังเพิ่มโหมดมือเดียวลงในการตั้งค่าด่วนได้จากด้านบนของหน้าจออีกด้วย" + + "ปิด" "ใช้การแก้สี" "ทางลัดการแก้สี" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "รายละเอียดนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "การชาร์จเต็มใช้งานได้นานประมาณ" - "ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่เป็นการระบุโดยประมาณ และอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามการใช้งาน" + + "การใช้งานแบตเตอรี่" "ไม่มีการใช้งานตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "ไฟกะพริบ" "ความเป็นส่วนตัว" "ข้ามหน้าจอล็อก" - "ไปที่หน้าจอที่ใช้ล่าสุดหลังปลดล็อกแล้ว" + + "หน้าจอล็อก, ข้าม, เลี่ยง" "เมื่อโปรไฟล์งานล็อกอยู่" "แสดงเฉพาะการแจ้งเตือนใหม่บนหน้าจอล็อก" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>ตรวจดูว่าคุณเชื่อถือแอปนี้ได้</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ป้อนอัตโนมัติ>%1$s</xliff:g> ใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง" "ปิด %1$s ไหม" "ระบบจะไม่กรอกข้อมูลที่บันทึกไว้ เช่น ที่อยู่หรือวิธีการชำระเงิน เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ หากต้องการให้กรอกข้อมูลที่บันทึกไว้ โปรดเปิดใช้รหัสผ่าน พาสคีย์ และ/หรือบริการอินเทอร์เน็ต" + "เปิด %1$s ไหม" + "ระบบจะแชร์ข้อมูลที่บันทึกไว้ เช่น ที่อยู่หรือวิธีการชำระเงิน กับผู้ให้บริการรายนี้" + "เปิด" "ขีดจำกัดรหัสผ่าน พาสคีย์ และบริการอินเทอร์เน็ต" "คุณสามารถใช้งานรหัสผ่าน พาสคีย์ และบริการอินเทอร์เน็ตได้พร้อมกันสูงสุด 5 รายการ ปิดบริการใดบริการหนึ่งเพื่อเพิ่มอีก" "ปิด" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "เปิด / กะพริบแฟลชหน้าจอ" "เปิด / กะพริบแฟลชกล้องและหน้าจอ" "อุปกรณ์จะกะพริบแฟลชกล้องหรือหน้าจอ เมื่อได้รับการแจ้งเตือนหรือเมื่อเสียงนาฬิกาปลุกดัง" + + "ใช้การแจ้งเตือนด้วยแฟลชอย่างระมัดระวัง หากคุณมีภาวะดวงตาไวต่อแสง" "ตัวอย่าง" "แฟลชกล้อง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 212568a104b..2f278f8fbb0 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Nakakonekta ang iyong kanang hearing aid.\n\nPara ipares ang kaliwa, tiyaking naka-on ito at handang ipares." "Ipares ang kanan" "Ipares ang kaliwa" - - - - - - + "Para sa lahat ng available na hearing device" + "Mga shortcut at compatibility ng hearing aid" + "Para sa device na ito" "Audio output" "Tungkol sa audio output" "Iruta ang mga tunog sa iyong device sa pandinig o speaker ng telepono" @@ -165,7 +162,8 @@ "Mga app lang na sumusuporta sa pagpili ng wika ang ipinapakita dito." "Ginagamit ng iyong system, mga app, at mga website ang unang sinusuportahang wika mula sa mga gusto mong wika." "Para pumili ng wika para sa bawat app, pumunta sa mga setting ng wika ng app." - "Matuto pa tungkol sa mga wika" + + "Gawing %s ang wika ng system?" "Magbabago ang mga setting ng device at panrehiyong kagustuhan mo." "Palitan" @@ -879,10 +877,38 @@ "Nakakatulong sa iba pang device na mahanap ang hotspot na ito. Binabawasan ang bilis ng pagkonekta sa hotspot." "Nakakatulong sa iba pang device na mahanap ang hotspot na ito. Pinapalakas ang paggamit ng baterya." "Bilis at compatibility" - "2.4 GHz / Makakakonekta ang anumang device" - "5 GHz / Makakakonekta ang karamihan sa mga device" - "6 GHz / Kaunting device lang ang makakakonekta" - "2.4 at 5 GHz / Makakakonekta ang anumang device" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Pag-on sa hotspot…" "Pag-off sa hotspot…" "Hindi available ang pag-tether" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Sigurado ka bang gusto mong i-reset ang lahat ng modifier key sa default ng mga ito?" "Tapos na" "Kanselahin" - "I-restore" + + "Pumili ng modifier key" "Pumili ng bagong key para sa %1$s:" "Default" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Puwede mo ring idagdag ang extra dim sa Mga Mabilisang Setting mula sa itaas ng iyong screen" "Idinagdag ang one-hand mode sa Mga Mabilisang Setting. Mag-swipe pababa para i-on o i-off ito anumang oras." "Puwede mo ring idagdag ang one-hand mode sa Mga Mabilisang Setting mula sa itaas ng iyong screen" + + "I-dismiss" "Gumamit ng pagtatama ng kulay" "Shortcut ng pagtatama ng kulay" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "Breakdown mula noong huling napuno ang baterya" "Noong huling napuno ang baterya" "Tumatagal ang punong baterya nang halos" - "Pagtatantya lang ang data ng paggamit ng baterya at puwede itong magbago batay sa paggamit." + "Hindi tumpak ang natitirang tagal ng baterya at posible itong magbago ayon sa paggamit" "Paggamit ng baterya" "Hindi ginamit mula noong huling na-full charge" "Walang paggamit sa nakalipas na 24 na oras" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Patay-sinding ilaw" "Privacy" "Laktawan ang lock screen" - "Pagkatapos mag-unlock, direktang pumunta sa huling ginamit na screen" + + "Lock screen, Lockscreen, Laktawan, I-bypass" "Kapag naka-lock ang work profile" "Ipakita ang mga bagong notification lang sa lock screen" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang app na ito</b> <br/> <br/> Ginagamit ng <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ang nasa iyong screen para matukoy kung ano ang pwedeng i-autofill." "I-off ang %1$s?" "Hindi mapupunan ang mga naka-save na impormasyong tulad ng mga address o paraan ng pagbabayad kapag nag-sign in ka. Para mapanatiling napupunan ang iyong naka-save na impormasyon, itakda ang mag-enable ng password, passkey, at/o serbisyo sa data." + "I-on ang %1$s?" + "Ibabahagi sa provider na ito ang naka-save na impormasyong tulad ng mga address o paraan ng pagbabayad." + "I-on" "Limitasyon sa mga password, passkey, at serbisyo sa data" "Puwede kang magkaroon ng hanggang 5 aktibong password, passkey, at serbisyo sa data nang sabay-sabay. Mag-off ng serbisyo para makapagdagdag ng higit pa." "I-off" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "Naka-on / Flash ng screen" "Naka-on / Flash ng camera at screen" "I-flash ang ilaw ng camera o ang screen kapag nakakatanggap ka ng mga notification o kapag tumutunog ang mga alarm" + + "Mag-ingat sa paggamit ng mga notification ng flash kung sensitibo ka sa ilaw" "Preview" "Flash ng camera" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8e0d8eece1a..3bf261b4a3e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." "Sağ kulağı eşle" "Sol kulağı eşle" - - - - - - + "Mevcut tüm işitme cihazları için" + "Kısayollar ve işitme cihazı uyumluluğu" + "Bu cihaz için" "Ses çıkışı" "Ses çıkışı hakkında" "Sesleri işitme cihazınıza veya telefon hoparlörünüze yönlendirin" @@ -165,7 +162,8 @@ "Yalnızca dil seçimini destekleyen uygulamalar burada görünür." "Sisteminiz, uygulamalarınız ve web siteleriniz, tercih ettiğiniz diller arasındaki ilk desteklenen dili kullanır." "Her uygulamaya özel bir dil seçmek için uygulama dil ayarlarına gidin." - "Diller hakkında daha fazla bilgi" + + "Sistem dili %s olarak değiştirilsin mi?" "Cihaz ayarlarınız ve bölgesel tercihleriniz değişecek." "Değiştir" @@ -879,10 +877,38 @@ "Diğer cihazların bu hotspot\'ı bulmasına yardımcı olur. Hotspot bağlantı hızını azaltır." "Diğer cihazların bu hotspot\'ı bulmasına yardımcı olur. Pil kullanımını artırır." "Hız ve uyumluluk" - "2,4 GHz/Tüm cihazlar bağlanabilir" - "5 GHz/Çoğu cihaz bağlanabilir" - "6 GHz/Az sayıda cihaz bağlanabilir" - "2,4 ve 5 GHz/Tüm cihazlar bağlanabilir" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Hotspot açılıyor…" "Hotspot kapatılıyor…" "Tethering kullanılamıyor" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Değiştirici tuşların tümünü varsayılan değerlerine sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" "Bitti" "İptal" - "Geri yükle" + + "Değiştirici tuşu seçin" "%1$s için yeni bir tuş seçin:" "Varsayılan" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Ayrıca, ekstra loş özelliğini ekranınızın üst kısmından Hızlı Ayarlar\'a ekleyebilirsiniz" "Tek el modu Hızlı Ayarlar\'a eklendi. İstediğiniz zaman açmak veya kapatmak için aşağı kaydırın." "Ayrıca, tek el modu özelliğini ekranınızın üst kısmından Hızlı Ayarlar\'a ekleyebilirsiniz" + + "Kapat" "Renk düzeltme işlevini kullan" "Renk düzeltme kısayolu" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Son tam şarj sonrası kullanım dökümü" "Son tam şarj" "Tam şarjla yaklaşık kullanım süresi:" - "Pil kullanım verileri yaklaşık değerler olup kullanıma göre değişebilir." + + "Pil kullanımı" "Son tam şarjdan bu yana kullanılmadı" "Son 24 saatte kullanılmadı" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Işığı yakıp söndür" "Gizlilik" "Kilit ekranını atla" - "Kilit açıldıktan sonra, doğrudan son kullanılan ekrana git" + + "Kilit ekranı, Kilitekranı, Atla, Geç" "İş profili kilitli olduğunda" "Kilit ekranında yalnızca yeni bildirimleri göster" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Bu uygulamaya güvendiğinizden emin olun</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Otomatik Doldurma>%1$s</xliff:g> otomatik doldurulabilecek öğeleri belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır." "%1$s kapatılsın mı?" "Adres veya ödeme yöntemi gibi kayıtlı bilgiler oturum açtığınızda doldurulmaz. Kayıtlı bilgilerinizin doldurulmaya devam etmesi için bir şifre, şifre anahtarı ve veri veya hizmet belirleyip etkinleştirin" + "%1$s etkinleştirilsin mi?" + "Adres veya ödeme yöntemi gibi kayıtlı bilgiler bu sağlayıcıyla paylaşılacak." + "Etkinleştir" "Şifre, şifre anahtarı ve veri hizmetlerinin sayısı sınırı aştı" "Aynı anda en fazla 5 etkin şifre, şifre anahtarı ve veri hizmetiniz olabilir. Başka hizmet eklemek için bir hizmeti devre dışı bırakın." "Kapat" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Açık/Ekran flaşı" "Açık/Kamera ve ekran flaşı" "Bildirim aldığınızda ya da alarm çaldığında kamera ışığı yanar veya ekran aydınlanır" + + "Işığa karşı hassasiyetiniz varsa flaşlı bildirimi dikkatle kullanın" "Önizleme" "Kamera flaşı" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e1c9080ae01..d3d91fdfb57 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -63,27 +63,18 @@ "Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення." "Підключити правий" "Підключити лівий" - - - - - - + "Для всіх доступних слухових апаратів" + "Комбінації клавіш і сумісність зі слуховими апаратами" + "Для цього пристрою" "Аудіовихід" - - - - + "Про аудіовихід" + "Відтворюйте звук на слуховому апараті або через динамік телефона" "Схожі" - - - - + "Сигнал дзвінка й будильники" + "Аудіо під час дзвінків" "Медіа" - - - - + "Сповіщення і системні звуки" + "За умовчанням аудіовихід визначають окремі додатки" "Пристрій Bluetooth без імені" "Пошук" "Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено." @@ -171,7 +162,8 @@ "Тут відображаються лише додатки, які підтримують вибір мови." "Система, додатки й веб-сайти використовують першу підтримувану мову з вибраних вами." "Щоб вибрати мову для кожного додатка, перейдіть у його налаштування мови." - "Докладніше про мови" + + "Змінити мову системи на таку: %s?" "Налаштування та регіональні параметри вашого пристрою буде змінено." "Змінити" @@ -885,10 +877,38 @@ "Допомагає іншим пристроям знаходити цю точку доступу. Знижує швидкість з\'єднання через неї." "Допомагає іншим пристроям знаходити цю точку доступу. Підвищує використання заряду акумулятора." "Швидкість і сумісність" - "2,4 ГГц / Можна підключити будь-який пристрій" - "5 ГГц / Можна підключити більшість пристроїв" - "6 ГГц / Можна підключити деякі пристрої" - "2,4 і 5 ГГц / Можна підключити будь-який пристрій" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Увімкнення точки доступу…" "Вимкнення точки доступу…" "Використання телефона як модема недоступне" @@ -1685,7 +1705,8 @@ "Скинути налаштування для всіх клавіш-модифікаторів?" "Готово" "Скасувати" - "Відновити" + + "Вибрати клавішу-модифікатор" "Виберіть нову клавішу для %1$s:" "За умовчанням" @@ -1951,6 +1972,8 @@ "Додати додаткове зменшення яскравості до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана" "Режим керування однією рукою додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути його, проведіть пальцем по екрану вниз." "Додати режим керування однією рукою до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана" + + "Закрити" "Використовувати корекцію кольорів" "Швидкий запуск корекції кольору" @@ -1971,8 +1994,7 @@ "Тричі торкнутися екрана" "Продовжити" "Слухові апарати" - - + "З вашим телефоном можна використовувати слухові апарати, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку" "Слухові апарати не під’єднано" "Додати слухові апарати" "Підключіть слух. апарати" @@ -1983,24 +2005,19 @@ "%1$s, лівий і правий" "%1$s і ще 1 пристрій" "Новий пристрій" - - + "Про підключення нового слухового апарата" "Слухові апарати" "Збережені пристрої" "Керування слуховим апаратом" "Швидкий запуск слухового апарата" "Сумісність зі слуховими апаратами" - - - - - - + "Покращує сумісність з індукційними котушками й зменшує небажаний шум" + "Про слухові апарати" + "Переконайтеся, що ваш слуховий апарат увімкнений і готовий до підключення" "Підключення пристрою" "Доступні слухові апарати" "Не бачите свій слуховий апарат?" - - + "Переглянути інші пристрої" "Налаштування аудіо" "Голосовий супровід" "Озвучення подій, що відбуваються на екрані, у підтримуваних фільмах і серіалах" @@ -2101,8 +2118,7 @@ "моторика, миша" - - + "слуховий апарат, поганий слух, утрата слуху, кохлеарні імплантати, пристрої для підсилення звуку, звукові процесори" "проблеми зі слухом, втрата слуху, підписи, телетайп, tty" "Друк" @@ -2235,7 +2251,8 @@ "Використання після повного заряджання" "Останнє повне заряджання" "Повністю зарядженого акумулятора вистачає на" - "Дані про використання заряду акумулятора приблизні та можуть змінюватися залежно від конкретних умов." + + "Використання заряду" "Заряд акумулятора не використовувався у фоновому режимі після останнього повного заряджання" "Відсутнє споживання за останні 24 години" @@ -2445,8 +2462,7 @@ "Докладніше" "Журнал сповіщень" "Історія сповіщень" - - + "Останні %d год" "Відкладено" "Нещодавно відхилено" "{count,plural, =1{# сповіщення}one{# сповіщення}few{# сповіщення}many{# сповіщень}other{# сповіщення}}" @@ -3145,7 +3161,8 @@ "Блимання" "Конфіденційність" "Пропускати заблокований екран" - "Після розблокування переходити на останній відкритий екран" + + "Заблокований екран, екран блокування, пропустити, обходити" "Коли робочий профіль заблоковано" "Показувати лише нові сповіщення на заблокованому екрані" @@ -4056,6 +4073,9 @@ "<b>Переконайтеся, що додаток надійний</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функція Автозаповнення Google>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення." "Вимкнути %1$s?" "Збережені дані, наприклад способи оплати чи адреси, не будуть підставлятись автоматично, коли ви ввійдете в обліковий запис. Щоб збережені дані вносились у відповідні поля, увімкніть сервіс керування паролями, ключами доступу й даними." + "Увімкнути %1$s?" + "Збережені дані, наприклад способи оплати чи адреси, надаватимуться цьому постачальнику." + "Увімкнути" "Вибрано забагато сервісів керування паролями, ключами доступу й даними" "Одночасно можуть бути активними щонайбільше 5 сервісів керування паролями, ключами доступу й даними. Вимкніть один із сервісів, щоб додати інший." "Вимкнути" @@ -4606,10 +4626,8 @@ "Виберіть заставку" "Показувати додаткову інформацію" "Відображення часу, погоди чи іншої інформації на заставці" - - - - + "Показувати елементи керування домом" + "Показувати кнопку керування домом на заставці" "Інші налаштування" "Виберіть заставку" "Виберіть, що має відображатися на екрані, коли планшет у док-станції. Із заставкою ваш пристрій може споживати більше енергії." @@ -4641,8 +4659,7 @@ "Введіть пароль" "Не вдається підключитися. Повторіть спробу." "Неправильний пароль" - - + "Не вдається приєднатися до трансляції" "Щоб почати слухати аудіо, наведіть камеру на QR-код нижче" "Недійсний формат QR-коду" "Конвертувати в eSIM-карту" @@ -4656,13 +4673,14 @@ "{count,plural, =1{Додатки, установлені понад # місяць тому}one{Додатки, установлені понад # місяць тому}few{Додатки, установлені понад # місяці тому}many{Додатки, установлені понад # місяців тому}other{Додатки, установлені понад # місяця тому}}" "Сканер відбитків пальців" "Сповіщення спалахом" - - + "Про сповіщення зі спалахом" "Вимкнено" "Увімкнено / спалах камери" "Увімкнено / підсвічування екрана" "Увімкнено / спалах камери й підсвічування екрана" "Коли вам надійде сповіщення чи зазвучить будильник, спрацює спалах камери або почне світитися екран" + + "Якщо у вас чутливість до світла, використовуйте сповіщення зі спалахом обережно" "Переглянути" "Спалах камери" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 29e86dc64bf..62850a4677a 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "آپ کے دائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nبائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔" "دائیں کان کا جوڑا بنائیں" "بائیں کان کا جوڑا بنائیں" - - - - - - + "تمام دستیاب سماعتی آلات کے لئے" + "شارٹ کٹس اور سماعتی آلہ کی موافقت" + "اس آلے کیلئے" "آڈیو کا آؤٹ پُٹ" "آڈیو آؤٹ پٹ کے بارے میں" "آواز کو اپنے سماعتی آلے یا فون اسپیکر پر روٹ کریں" @@ -165,7 +162,8 @@ "یہاں صرف ان ایپس کی فہرست دکھائی جاتی ہے جو زبان کے انتخاب کو سپورٹ کرتی ہیں۔" "آپ کا سسٹم، ایپس اور ویب سائٹس آپ کی ترجیحی زبانوں میں سے پہلی تعاون یافتہ زبان استعمال کرتی ہیں۔" "ہر ایپ کے لیے زبان منتخب کرنے کے لیے، ایپ کی زبان کی ترتیبات پر جائیں۔" - "زبانوں کے بارے میں مزید جانیں" + + "‏سسٹم کی زبان کو %s پر تبدیل کریں ؟" "آپ کے آلہ کی ترتیبات اور علاقائی ترجیحات تبدیل ہو جائیں گی۔" "تبدیل کریں" @@ -879,10 +877,38 @@ "دیگر آلات کی اس ہاٹ اسپاٹ کو تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے۔ ہاٹ اسپاٹ کنکشن کی رفتار کو کم کرتا ہے۔" "دیگر آلات کی اس ہاٹ اسپاٹ کو تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے۔ بیٹری کے استعمال میں اضافہ کرتا ہے۔" "رفتار اور موافقت" - "‏2.4 GHz / کوئی بھی آلہ منسلک ہو سکتا ہے" - "‏5 GHz / زیادہ تر آلات منسلک ہو سکتے ہیں" - "‏6 GHz / کچھ آلات منسلک ہو سکتے ہیں" - "‏2.4 اور 5 GHz / کوئی بھی آلہ منسلک ہو سکتا ہے" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ہاٹ اسپاٹ آن ہو رہا ہے…" "ہاٹ اسپاٹ آف ہو رہا ہے…" "ٹیدرنگ دستیاب نہیں ہے" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "کیا آپ واقعی تمام موڈیفائر کلیدوں کو ان کے ڈیفالٹ پر ری سیٹ کرنا چاہیں گے؟" "ہو گیا" "منسوخ کریں" - "بحالی" + + "موڈیفائر کلید منتخب کریں" "%1$s کے لیے نئی کلید منتخب کریں:" "ڈیفالٹ" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "آپ اپنی اسکرین کے اوپری حصے سے فوری ترتیبات میں اضافی دھندلا کرنے کی خصوصیت کو بھی شامل کر سکتے ہیں" "فوری ترتیبات میں ایک ہاتھ کی وضع شامل کی گئی۔ اسے کسی بھی وقت آن یا آف کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں۔" "آپ اپنی اسکرین کے اوپری حصے سے فوری ترتیبات میں ایک ہاتھ کی وضع بھی شامل کر سکتے ہیں" + + "برخاست کریں" "رنگ کی اصلاح استعمال کریں" "رنگ کی اصلاح کا شارٹ کٹ" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "پچھلے مکمل چارج کے بعد سے تجزیہ" "پچھلا مکمل چارج" "پورا چارج ہونے پر تقریباً اتنی دیر تک بیٹری چلتی ہے" - "بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا تخمینی ہے اور استعمال کی بنیاد پر تبدیل ہو سکتا ہے۔" + + "بیٹری کا استعمال" "پچھلے مکمل چارج کے بعد سے کوئی استعمال نہیں" "گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری کا کوئی استعمال نہیں" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "بلنک لائٹ" "رازداری" "مقفل اسکرین کو نظرانداز کرنے کیلئے" - "فیس اَنلاک کے بعد، براہ راست آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں" + + "مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں" "دفتری پروفائل مقفل ہونے پر" "مقفل اسکرین پر صرف نئی اطلاعات دکھائیں" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "‏<b>یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>‫%1$s</xliff:g> آٹو فل کی جا سکنے والی چیزوں کی تعیین کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔" "‏%1$s کو آف کریں؟" "آپ کے سائن ان کرنے پر پتے یا ادائیگی کے طریقے جیسی محفوظ کردہ معلومات پُر نہیں کی جائے گی۔ اپنی محفوظ کردہ معلومات کو پُر رکھنے کے لیے، ایک پاس ورڈ، پاس کی اور ڈیٹا/یا سروس کو فعال کرنے کو سیٹ کریں۔" + "‏%1$s آن کریں؟" + "پتوں یا ادائیگی کے طریقوں جیسی محفوظ کردہ معلومات کا اس فراہم کنندہ کے ساتھ اشتراک کیا جائے گا۔" + "آن کریں" "پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز کی حد" "آپ ایک وقت میں 5 پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز فعال رکھ سکتے ہیں۔ مزید شامل کرنے کے لیے سروس کو آف کریں۔" "آف کریں" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "آن ہے / اسکرین فلیش" "آن ہے / کیمرا اور اسکرین فلیش" "اطلاع موصول ہونے یا الارمز کے بجنے پر کیمرے کی روشنی یا اسکرین کو فلیش کریں" + + "اگر آپ روشنی سے حساس ہیں تو فلیش کرنے والی اطلاعات کا استعمال احتیاط کے ساتھ کریں" "پیش منظر دیکھیں" "کیمرا فلیش" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 967ec480fcc..fac68ad932b 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak." "Oʻng quloqni ulash" "Chap quloqni ulash" - - - - - - + "Barcha mavjud eshitish qurilmalari uchun" + "Tezkor tugmalar va eshitish apparati bilan moslik" + "Shu qurilma uchun" "Audio chiqishi" "Audio chiqishi haqida" "Tovushlarni eshitish moslamasi yoki telefon karnayiga yoʻnaltirish" @@ -165,7 +162,8 @@ "Faqat til tanlash imkoni bor ilovalar shu yerda chiqadi." "Tizimingiz, ilovalaringiz va veb-saytlaringiz siz tanlagan tillardan birinchi dastaklanadigan tildan foydalanadi." "Har bir ilova uchun til tanlash uchun ilova tili sozlamalariga kiring." - "Tillar haqida batafsil" + + "Tizim tili %s tiliga oʻzgartirilsinmi?" "Qurilma sozlamalari va hududiy sozlamalar oʻzgaradi." "Oʻzgartirish" @@ -879,10 +877,38 @@ "Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Hotspotga ulanish tezligini pasaytiradi." "Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Batareya tezroq sarflanadi" "Tezlik va moslik" - "2.4 GGz / Istalgan qurilma ulanishi mumkin" - "5 GGz / Aksariyat qurilmalar ulanishi mumkin" - "6 GGz / Ayrim qurilmalar ulanishi mumkin" - "2.4 va 5 GGz / Istalgan qurilma ulanishi mumkin" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ulanish nuqtasi yoqilmoqda…" "Ulanish nuqtasi o‘chirilmoqda…" "Modem rejimi ishlamaydi" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Haqiqatan ham barcha modifikator tugmalarini asl holatiga qaytarmoqchimisiz?" "Tayyor" "Bekor qilish" - "Tiklash" + + "Modifikator tugmasini tanlang" "%1$s uchun yangi tugma tanlang:" "Standart" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Endi ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga Juda xira tugmasini ham kiritish mumkin" "Tezkor sozlamalarga Ixcham rejim tugmasi kiritildi. Uni istalgan vaqtda yoqish yoki oʻchirish uchun pastga suring." "Shuningdek, ekranning yuqori qismidagi Tezkor sozlamalarga Ixchan rejim tugmasini kiritish mumkin" + + "Yopish" "Rangni tuzatishdan foydalanish" "Ranglarni tuzatish yorligʻi" @@ -2222,7 +2251,7 @@ "100%% quvvatlanganidan beri batareya sarfi" "Oxirgi toʻliq quvvatlanish" "Toʻliq quvvat qancha vaqtga yetishi" - "Batareyaning qolgan vaqti taxminiy va u foydalanish intensivligiga qarab farq qilishi mumkin." + "Batareyaning qolgan quvvati taxminiy va u foydalanish intensivligiga qarab farq qilishi mumkin" "Batareya sarfi" "Oxirgi toʻliq quvvatdan keyin ishlatilmagan" "24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan" @@ -3131,7 +3160,8 @@ "Indikator" "Maxfiylik" "Ekran qulfini tashlab ketish" - "Qurilma qulfi ochilganidan keyin eng oxirgi ishlatilgan ekranga kirish" + + "Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish" "Ish profili qulfligida" "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni koʻrsatish" @@ -4040,6 +4070,9 @@ "<b>Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi." "%1$s faolsizlantirilsinmi?" "Manzillar yoki toʻlov usullari kabi saqlangan maʼlumotlar tizimga kirganingizda toʻldirilmaydi. Buni oʻzgartirish uchun parollar, kirish kalitlari va maʼlumotlar uchun saqlash xizmatini sozlang." + "%1$s yoqilsinmi?" + "Manzillar yoki toʻlov usullari kabi saqlangan maʼlumotlar bu taʼminotchi bilan ulashiladi." + "Yoqish" "Parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash boʻyicha xizmatlar soni cheklangan" "Bir vaqtda parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash uchun 5 tadan ortiq xizmat faol boʻlishi mumkin emas. Yangi xizmat qoʻshish uchun birortasini oʻchiring." "Faolsizlantirish" @@ -4641,6 +4674,8 @@ "Yoniq / ekran miltillashi" "Yoniq / kamera chaqnoʻgi va ekran miltillashi" "Bildirishnoma kelganda yoki signal jiringlaganda kamera chaqnogʻi yoki ekran miltillaydi" + + "Yorugʻlikka sezgir boʻlsangiz, chaqnoqli bildirishnoma ishlating" "Namuna" "Kamera chaqnogʻi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index abe247dd04c..37d1a798894 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên phải.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên trái, đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." "Ghép nối tai phải" "Ghép nối tai trái" - - - - - - + "Cho tất cả các thiết bị trợ thính có sẵn" + "Phím tắt và khả năng tương thích với thiết bị trợ thính" + "Cho thiết bị này" "Đầu ra âm thanh" "Giới thiệu về đầu ra âm thanh" "Định tuyến âm thanh đến thiết bị trợ thính hoặc loa điện thoại của bạn" @@ -165,7 +162,8 @@ "Chỉ những ứng dụng cho phép lựa chọn ngôn ngữ mới xuất hiện ở đây." "Hệ thống, ứng dụng và trang web sẽ sử dụng ngôn ngữ đầu tiên được hỗ trợ trong số các ngôn ngữ mà bạn ưu tiên." "Để chọn ngôn ngữ cho từng ứng dụng, hãy chuyển đến phần cài đặt ngôn ngữ ứng dụng." - "Tìm hiểu thêm về ngôn ngữ" + + "Thay đổi ngôn ngữ hệ thống thành %s ?" "Các chế độ cài đặt thiết bị và lựa chọn ưu tiên về vùng sẽ thay đổi." "Thay đổi" @@ -879,10 +877,38 @@ "Giúp các thiết bị khác tìm thấy điểm phát sóng này. Làm giảm tốc độ kết nối với điểm phát sóng." "Giúp các thiết bị khác tìm thấy điểm phát sóng này. Tính năng này làm tăng mức sử dụng pin." "Tốc độ và khả năng tương thích" - "2.4 GHz / Mọi thiết bị đều kết nối được" - "5 GHz / Hầu hết thiết bị kết nối được" - "6 GHz / Chỉ một số ít thiết bị kết nối được" - "2.4 đến 5 GHz / Mọi thiết bị đều kết nối được" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Đang bật điểm phát sóng…" "Đang tắt điểm phát sóng…" "Không dùng được tính năng chia sẻ Internet" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "Bạn có chắc chắn muốn đặt lại tất cả phím bổ trợ về giá trị mặc định không?" "Xong" "Huỷ" - "Khôi phục" + + "Chọn phím bổ trợ" "Chọn một phím mới cho %1$s:" "Mặc định" @@ -1744,7 +1771,7 @@ "Màu sắc và chuyển động" "Giảm bớt độ sáng màn hình" "Điều khiển tương tác" - "Điều khiển thời gian" + "Điều khiển có hẹn giờ" "Điều khiển hệ thống" "Ứng dụng đã tải xuống" "Thử nghiệm" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "Bạn cũng có thể thêm tính năng siêu tối vào phần Cài đặt nhanh từ đầu màn hình" "Chế độ một tay đã được thêm vào phần Cài đặt nhanh. Hãy vuốt xuống để bật hoặc tắt tính năng này bất cứ lúc nào." "Bạn cũng có thể thêm chế độ một tay vào phần Cài đặt nhanh từ đầu màn hình" + + "Đóng" "Sử dụng tính năng chỉnh màu" "Phím tắt chỉnh màu" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "Chi tiết từ lần sạc đầy gần đây nhất" "Lần sạc đầy gần đây nhất" "Thời lượng dùng pin sạc đầy" - "Dữ liệu về mức sử dụng pin chỉ mang tính tương đối và có thể thay đổi tùy theo mức sử dụng." + + "Mức sử dụng pin" "Không sử dụng kể từ lần sạc đầy gần nhất" "Không sử dụng pin trong 24 giờ qua" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "Nhấp nháy đèn" "Quyền riêng tư" "Bỏ qua màn hình khóa" - "Sau khi mở khóa, chuyển thẳng đến màn hình mà bạn dùng gần đây nhất" + + "Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua" "Khi hồ sơ công việc bị khóa" "Chỉ hiển thị thông báo mới trên màn hình khoá" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>Hãy đảm bảo bạn tin tưởng ứng dụng này</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> sử dụng thông tin trên màn hình để xác định nội dung nào có thể được tự động điền." "Tắt %1$s?" "Khi bạn đăng nhập, những thông tin đã lưu như địa chỉ hoặc phương thức thanh toán sẽ không được điền. Để thông tin đã lưu tiếp tục được điền, hãy bật một dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu." + "Bật %1$s?" + "Thông tin đã lưu, chẳng hạn như địa chỉ hoặc các phương thức thanh toán sẽ được chia sẻ với nhà cung cấp này." + "Bật" "Giới hạn dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu" "Bạn có thể đặt tối đa 5 dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu cùng lúc. Hãy tắt một dịch vụ nếu muốn thêm một dịch vụ khác." "Tắt" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "Đang bật/Đèn flash của màn hình" "Đang bật/Đèn flash của máy ảnh và màn hình" "Bật đèn flash của máy ảnh hoặc màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu" + + "Hãy thận trọng khi sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng" "Xem trước" "Đèn flash của máy ảnh" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d8ba4fb563e..89032e046cb 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -63,15 +63,11 @@ "您的助听器右耳已连接。\n\n如需为左耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。" "为右耳进行配对" "为左耳进行配对" - - - - - - + "适合所有可用的助听设备" + "快捷方式和助听器兼容性" + "适合此设备" "音频输出" - - + "音频输出简介" "将声音路由到助听设备或手机扬声器" "相关工具" "铃声和闹钟" @@ -166,7 +162,8 @@ "此处只显示了支持用户选择语言的应用。" "系统、应用和网站会使用首选语言中的第一个受支持的语言。" "如需为每个应用选择语言,请进入应用语言设置页面。" - "详细了解语言" + + "将系统语言更改为%s?" "您的设备设置和区域偏好设置将更改。" "更改" @@ -485,12 +482,12 @@ "为了提高安全性,请为此设备设置 PIN 码、解锁图案或密码。" "保护手机的安全" "添加用于解锁的指纹" - "选择屏幕锁定方式" + "选择屏幕解锁方式" "选择一种屏幕锁定方式" "选择新的屏幕锁定方式" "为工作应用选择一种锁定方式" "选择新的工作资料屏幕锁定方式" - "为提升安全性,请设置备用的锁屏方式" + "为提升安全性,请设置备用的屏幕解锁方式" "选择您的备用屏幕锁定方式" "如果您忘记屏幕解锁方式,IT 管理员将无法为您重置。" "为工作资料设置单独的屏幕锁定方式" @@ -880,10 +877,38 @@ "这有助于其他设备发现此热点,但会降低热点连接速度。" "这有助于其他设备发现此热点,但会增加耗电量。" "速度和兼容性" - "2.4 GHz / 任何设备都能连接" - "5 GHz / 大多数设备能连接" - "6 GHz / 少数设备能连接" - "2.4 和 5 GHz / 任何设备都能连接" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "正在打开热点..." "正在关闭热点..." "网络共享不可用" @@ -1680,7 +1705,8 @@ "确定要将所有辅助键重置为默认设置吗?" "完成" "取消" - "恢复" + + "选择辅助键" "为%1$s选择新的辅助键:" "默认" @@ -1946,6 +1972,8 @@ "您还可以将“极暗”功能添加到屏幕顶部的“快捷设置”中" "“单手模式”已添加到“快捷设置”中。向下滑动即可随时开启或关闭此功能。" "您还可以将“单手模式”添加到屏幕顶部的“快捷设置”中" + + "关闭" "使用色彩校正" "色彩校正快捷方式" @@ -1977,16 +2005,14 @@ "%1$s,左右耳都已激活" "%1$s及另外 1 个设备已激活" "与新设备配对" - - + "与新设备配对简介" "助听设备" "保存的设备" "助听设备控件" "助听设备快捷键" "助听器兼容性" "通过拾音线圈提高兼容性并减少杂音" - - + "助听设备简介" "确保助听设备已开启并准备好配对" "与助听设备配对" "可用的助听设备" @@ -2225,7 +2251,8 @@ "自上次充满电后的用电明细" "上次充满电" "电池充满电后的大致使用时长" - "电池用量数据为大致值,可能会因使用情形而变化。" + + "电池用量" "自上次充满电后,未曾使用" "过去 24 小时内未使用过" @@ -2435,8 +2462,7 @@ "了解详情" "通知日志" "通知历史记录" - - + "持续 %d 小时" "延后的通知" "最近关闭的通知" "{count,plural, =1{# 条通知}other{# 条通知}}" @@ -3135,7 +3161,8 @@ "闪烁指示灯" "隐私" "跳过锁定屏幕" - "解锁后直接转到上次使用的屏幕" + + "锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过" "当工作资料遭到锁定时" "在锁屏状态下仅显示新通知" @@ -4044,6 +4071,9 @@ "<b>请确认这是您信任的应用</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>会根据您的屏幕内容判断可自动填充哪些内容。" "要关闭%1$s吗?" "当您登录时,系统不会填充地址或付款方式等已保存的信息。若要让系统填充已保存的信息,请设置并启用密码、通行密钥和数据服务。" + "要开启%1$s吗?" + "系统会将地址或付款方式等已保存的信息分享给此提供商。" + "开启" "密码、通行密钥和数据服务限制" "同时最多可以启用 5 个密码、通行密钥和数据服务。若要添加其他服务,请先关闭其中一项服务。" "关闭" @@ -4625,8 +4655,7 @@ "输入密码" "无法连接,请重试。" "密码错误" - - + "无法加入广播" "将取景框对准下方的二维码,即可开始收听" "二维码的格式无效" "转换为 eSIM 卡" @@ -4640,13 +4669,14 @@ "{count,plural, =1{# 个多月前安装的应用}other{# 个多月前安装的应用}}" "指纹传感器" "闪烁通知" - - + "闪烁通知简介" "已关闭" "已开启 / 相机闪光灯" "已开启 / 屏幕闪烁" "已开启 / 相机闪光灯和屏幕闪烁" "收到通知或闹钟响铃时,闪烁相机闪光灯或屏幕" + + "如果您对光敏感,请谨慎使用闪烁通知功能" "预览" "相机闪光灯" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1173dafdd99..cafb0784fe5 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "右耳助聽器已連接。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" "配對右耳的裝置" "配對左耳" - - - - - - + "所有適用的助聽器" + "快速鍵和助聽器兼容性" + "僅限此裝置" "音訊輸出裝置" "關於音訊輸出" "將聲音轉送至助聽器或手機喇叭" @@ -76,8 +73,8 @@ "鈴聲和鬧鐘" "通話期間的音訊" "媒體" - "通知和其他系統音效" - "根據預設,系統會視個別應用程式決定輸出的音訊內容" + "通知和其他系統聲效" + "根據預設,系統會按個別應用程式決定輸出的音訊" "未命名的藍牙裝置" "正在搜尋..." "附近找不到藍牙裝置。" @@ -165,7 +162,8 @@ "這裡只會顯示支援語言選擇的應用程式。" "您的系統、應用程式和網站會使用偏好語言中第一個支援的語言。" "如要為各應用程式選取語言,請前往應用程式語言設定。" - "進一步瞭解語言" + + "要將系統語言變更為「%s」嗎?" "系統將變更裝置設定和地區偏好設定。" "變更" @@ -879,10 +877,38 @@ "協助其他裝置尋找此熱點。這會降低熱點連線速度。" "協助其他裝置尋找此熱點。這會增加電池用量。" "速度和兼容性" - "2.4 GHz/所有裝置都可連線" - "5 GHz/大多數裝置都可連線" - "6 GHz/只有少數裝置可連線" - "2.4 與 5 GHz/所有裝置都可連線" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "正在開啟熱點…" "正在關閉熱點…" "不支援網絡共享功能" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "確定要將所有輔助鍵重設為預設值嗎?" "完成" "取消" - "還原" + + "選擇輔助鍵" "為「%1$s」選擇新的輔助鍵:" "預設" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "您亦可從螢幕頂端將「超暗」功能加入「快速設定」選單中" "「單手模式」已加入「快速設定」。向下滑動就能隨時開啟或關閉。" "您亦可從螢幕頂端將「單手模式」加入「快速設定」選單中" + + "閂" "使用色彩校正" "色彩校正捷徑" @@ -1965,7 +1994,7 @@ "輕按三下螢幕" "繼續" "助聽器" - "你可以將助聽器、人工電子耳和其他擴音裝置與手機搭配使用" + "助聽器、人工耳蝸和其他擴音器可配搭手機使用" "沒有連接任何助聽器" "新增助聽器" "配對助聽器" @@ -1982,9 +2011,9 @@ "助聽器控制項" "助聽器快速鍵" "助聽器兼容性" - "提升與電話線圈的相容程度,減少惱人噪音" + "改善 T 掣兼容性及降低噪音" "關於助聽器" - "請確認助聽裝置處於開啟狀態,並可進行配對" + "請確保助聽器已開啟並已準備好配對" "配對助聽器" "可供使用的助聽器" "看不到您的助聽器嗎?" @@ -2089,7 +2118,7 @@ "行動, 滑鼠" - "助聽器, 聽障, 聽力受損, 人工電子耳, 擴音裝置, 聲音處理器" + "助聽器, 聽障, 失聰, 人工耳蝸, 擴音器, 聲音處理器" "聽障, 失聰, 字幕, 電傳打字, tty" "列印" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "上次充滿電後的詳細用量" "上次充滿電" "電池在充滿電後的預計使用時間" - "電池用量資料為概略值,且會根據使用情況有所變化。" + + "電池用量" "上次充滿電後沒有使用電池" "過去 24 小時未使用電池" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "閃燈" "私隱設定" "略過上鎖畫面" - "解鎖後直接前往上次使用的畫面" + + "上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過" "當工作設定檔被鎖定時" "在上鎖畫面上只顯示新通知" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>請確定您信任此應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據您畫面上的內容判斷可自動填入的資料。" "要關閉「%1$s」嗎?" "系統不會在您登入時填入已儲存的資料 (如地址或付款方法)。如要系統每次皆填入已儲存的資料,請啟用密碼、密鑰及/或資料服務。" + "要開啟「%1$s」嗎?" + "系統將與此供應商分享已儲存的資料 (如地址或付款方法)。" + "開啟" "密碼、密鑰及資料服務限制" "您最多可同時啟用 5 項密碼、密鑰及資料服務。如要新增服務,請先關閉其中一項服務。" "關閉" @@ -4588,8 +4622,8 @@ "選擇螢幕保護程式" "顯示其他資訊" "在螢幕保護程式顯示時間、天氣或其他資訊" - "顯示居家控制系統" - "在螢幕保護程式中顯示居家控制系統按鈕" + "顯示智能家居" + "在螢幕保護程式中顯示智能家居按鈕" "更多設定" "選擇螢幕保護程式" "選擇平板電腦放上插座時螢幕上顯示的內容。如果裝置使用螢幕保護程式,可能會比較耗電。" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "已開啟/螢幕閃動" "已開啟/相機閃光燈和螢幕閃動" "在您接收通知或警報響起時,讓相機燈或螢幕閃動" + + "對光敏感者,請小心使用閃燈通知" "預覽" "相機閃光燈" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 95844fe4c41..59c302c20fd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" "配對右耳的裝置" "配對左耳的裝置" - - - - - - + "適用於所有可用的助聽裝置" + "捷徑和助聽器相容性" + "適用於本裝置" "音訊輸出裝置" "關於音訊輸出" "將聲音轉送至助聽器或手機喇叭" @@ -165,7 +162,8 @@ "只有可讓使用者選取語言的應用程式才會顯示在這裡。" "你的系統、應用程式和網站會使用偏好語言中第一個支援的語言。" "如要為各應用程式選取語言,請前往應用程式語言設定。" - "進一步瞭解語言" + + "要將系統語言變更為「%s」嗎?" "系統將變更裝置設定和地區偏好設定。" "變更" @@ -879,10 +877,38 @@ "讓其他裝置較容易找到這個無線基地台。請注意,開啟這項設定會降低無線基地台連線速度。" "讓其他裝置較容易找到這個無線基地台。請注意,開啟這項設定會增加電池用量。" "速度與相容性" - "2.4 GHz/所有裝置都能連線" - "5 GHz/大多數裝置都能連線" - "6 GHz/只有少數裝置能連線" - "2.4 與 5 GHz/所有裝置都能連線" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "正在開啟無線基地台…" "正在關閉無線基地台…" "不支援網路共用功能" @@ -1679,7 +1705,8 @@ "確定要將所有輔助鍵重設為預設值嗎?" "完成" "取消" - "還原" + + "選擇輔助鍵" "為「%1$s」選擇新的輔助鍵:" "預設" @@ -1945,6 +1972,8 @@ "你也可以在螢幕頂端將「超暗」功能加入「快速設定」選單中" "系統已將「單手模式」功能加入「快速設定」選單。只要向下滑動就能隨時開啟或關閉。" "你也可以在螢幕頂端將「單手模式」功能加入「快速設定」選單中" + + "關閉" "使用色彩校正" "色彩校正快速鍵" @@ -2222,7 +2251,8 @@ "上次充飽後的詳細用量資訊" "上次完全充飽電" "電池在充飽後的預估使用時間" - "電池用量資料為概略值,而且可能會隨使用情形而有變化。" + + "電池用量" "自上次充飽電後未曾使用" "過去 24 小時未曾使用" @@ -3131,7 +3161,8 @@ "閃爍燈光" "隱私設定" "略過螢幕鎖定程序" - "解鎖後直接前往上次使用的畫面" + + "螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避" "當工作資料夾遭鎖定時" "螢幕鎖定畫面上只顯示新通知" @@ -4040,6 +4071,9 @@ "<b>請確定這是你信任的應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 會根據畫面上顯示的內容判斷要自動填入哪些資訊。" "要停用「%1$s」嗎?" "當你登入時,系統不會填入地址或付款方式等已儲存的資訊。如要讓系統填入這類資訊,請啟用密碼、密碼金鑰和/或資料服務。" + "要開啟「%1$s」嗎?" + "地址或付款方式等已儲存的資訊會分享給這個憑證提供者。" + "開啟" "密碼、密碼金鑰和資料服務限制" "一次最多可選取 5 個密碼、密碼金鑰和資料服務。如要新增其他服務,請先停用其中一項服務。" "停用" @@ -4641,6 +4675,8 @@ "已開啟/螢幕閃光燈" "已開啟/相機和螢幕閃光燈" "收到通知或鬧鐘響起時閃爍相機閃光燈或螢幕" + + "如果你畏光,請謹慎使用閃光燈通知" "預覽" "相機閃光燈" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 8dde0001591..6fc585cb1dd 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -63,12 +63,9 @@ "Umshini wakho wendlebe ongakwesokudla uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokunxele, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa." "Bhangqa indlebe engakwesokudla" "Bhangqa indlebe engakwesokunxele" - - - - - - + "Mayelana nawo wonke amadivayisi wokuzwa atholakalayo" + "Izinqamuleli nokuebenzisana komshini wendlebe" + "Kule divayisi" "Okukhishwayo komsindo" "Mayelana nokuphumayo komsindo" "Imisindo yomzila iye kudivayisi yakho yokuzwa noma kusipikha sefoni" @@ -165,7 +162,8 @@ "Ama-app asekela ukukhethwa kolimi kuphela aboniswa lapha." "Amasistimu wakho, ama-app, namawebhusayithi kusebenzisa ulimi olusekelwayo lokuqala kusuka ezilimini zakho ezincanyelwayo." "Ukuze ukhethe ulimi lwe-app ngayinye, iya kumasethingi wolimi lwe-app." - "Funda kabanzi ngezilimi" + + "Shintsha ulimi lwesistimu lube yi-%s ?" "Amasethingi edivayisi yakho nokuncamelayo kwesifunda kuzoshintsha." "Shintsha" @@ -879,10 +877,38 @@ "Kusiza amanye amadivayisi athole le-hotspot. Kunciphisa ijubane lokuxhumeka ku-hotspot." "Kusiza amanye amadivayisi athole le-hotspot. Ikhuphula ukusetshenziswa kwebhethri." "Isivinini nokuhambisana" - "U-2.4 GHz / Noma iyiphi idivayisi ingaxhuma" - "U-5 GHz / Amadivayisi amaningi angaxhuma" - "U-6 GHz / Amadivayisi ambalwa angaxhuma" - "U-2.4 kanye no-5 GHz / Noma iyiphi idivayisi ingaxhuma" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ivula i-hotspot…" "Ivala i-hotspot…" "Ukusebenzisa ifoni njengemodemu akutholakali" @@ -1680,7 +1706,8 @@ "Uqinisekile ukuthi ungathanda ukusetha kabusha bonke okhiye bokushintsha babe yizimiso zabo?" "Kwenziwe" "Khansela" - "Buyisela" + + "Khetha ukhiye wokushintsha" "Khetha ukhiye omusha we-%1$s:" "Okuzenzakalelayo" @@ -1946,6 +1973,8 @@ "Ungakwazi futhi ukwengeza ukufiphala okwengeziwe kokuthi Amasethingi Asheshayo kusukela phezulu esikrinini sakho" "Imodi yesandla esisodwa yengezwe kokuthi Amasethingi Asheshayo. Swayiphela phansi ukuze uyivule noma uyivale noma kunini." "Ungakwazi futhi ukwengeza imodi yesandla esisodwa kokuthi Amasethingi Asheshayo kusukela phezulu esikrinini sakho" + + "Chitha" "Sebenzisa ukulungisa kombala" "Isinqamuleli sokulungiswa kombala" @@ -2223,7 +2252,7 @@ "Ukwaphuka kusuka ekushajeni okuphelele" "Ukushija okuphelele kokugcina" "Ukushaja okugcwele kuhlala cishe okungu-" - "Idatha yokusetshenziswa kwebhethri iyalinganiselwa futhi ingashintsha kusukela ekusetshenzisweni." + "Isikhathi esisele sebhethri siyalinganiselwa futhi singashintsha ngokusekelwe ekusetshenzisweni" "Ukusetshenziswa kwebhethri" "Akukho ukusetshenziswa kusuka ekushajweni okugcwele kokugcina" "Akusetshenziswanga emahoreni angama-24 adlule" @@ -3132,7 +3161,8 @@ "Cwabizisa ukukhanya" "Ubumfihlo" "Yeqa ukuze ukhiye isikrini" - "Ngemuva kokuvula, iya ngokuqondile eskrinini sokugcina esisetshenzisiwe" + + "Khiya isikrini, ukukhiya isikrini, yeqa, dlula" "Uma kukhiywe iphrofayela yomsebenzi" "Bonisa izaziso ezintsha kuphela esikrinini sokukhiya" @@ -4041,6 +4071,9 @@ "<b>Qiniseka ukuthi wethemba lolu hlelo lokusebenza</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> isebenzisa okusesikrinini sakho ukunquma okungagcwaliswa ngokuzenzakalela." "Vala i-%1$s?" "Ulwazi olulondoloziwe olufana namakheli noma izindlela zokukhokha ngeke lugcwaliswe uma ungena ngemvume. Ukuze ugcine ulwazi lwakho olulondoloziwe lugcwalisiwe, setha ukunika amandla iphasiwedi, ukhiye wokudlula nedatha/isevisi." + "Vula i-%1$s?" + "Ulwazi olulondoloziwe njengamakheli noma izindlela zokukhokha kuzokwabiwa nalo mhlinzeki." + "Vula" "Amaphasiwedi, okhiye bokudlula nomkhawulo wamasevisi edatha" "Ungaba namaphasiwedi ama-5, okhiye bokudlula namasevisi edatha asebenzayo ngesikhathi esifanayo. Vala isevisi ukuze wengeze okwengeziwe." "Vala" @@ -4642,6 +4675,8 @@ "Ivuliwe / ukukhanya kwesikrini" "Ivuliwe / ikhamera nokukhanya kwesikrini" "Khanysa i-flash ukukhanya kwekhamera noma isikrini uma uthola izaziso noma uma ama-alamu ekhala." + + "Sebenzisa izaziso ze-flash ngokucophelela uma uzwela ukukhanya" "Hlola kuqala" "I-flash yekhamela"