Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I6f16d7fd8a5d28fda2eb4b50d4882f721dee6c7e
This commit is contained in:
@@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Стандартно за системата"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избирането на език за това приложение не е налице от настройките."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Езикът може да се различава от езиците, налични в приложението. Възможно е някои приложения да не поддържат тази настройка."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Тук са показани само приложенията, които поддържат избиране на език."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Задайте език за всяко приложение."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Системата, приложенията и уебсайтовете използват първия поддържан език от тези, които предпочитате."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете съответните настройки."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Научете повече за езиците на приложението"</string>
|
||||
@@ -173,7 +173,6 @@
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Разрешете на приложенията да осъществяват достъп до регионалните ви предпочитания, за да могат да персонализират практическата ви работа."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Приложенията ще използват регионалните ви предпочитания, когато е възможно."</string>
|
||||
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
|
||||
<string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Календар"</string>
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Първи ден от седмицата"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Предпочитания за числата"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Ползване на стандартната настройка за приложението"</string>
|
||||
@@ -233,7 +232,7 @@
|
||||
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Няма лятно часово време."</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Лятно часово време"</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандартно време"</string>
|
||||
@@ -1335,7 +1334,7 @@
|
||||
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Моля, свържете се с интернет"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Скорошни заявки за местопол."</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Разрешения за достъп до местоп. на прил."</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Разрешения на приложенията за достъп до местоп."</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Функцията за местоположението е изключена"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# от {total} приложения има достъп до местоположението}other{# от {total} приложения имат достъп до местоположението}}"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Скорошен достъп"</string>
|
||||
@@ -1955,7 +1954,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Приложението <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Функцията за корекция на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Можете също да добавите функцията за корекция на цветовете към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Функцията за инвертиране на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
|
||||
@@ -2181,7 +2180,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Вкл. режим за запазване на батерията"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батерията може да се изтощи по-рано от обикновено"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Режимът за запазване на батерията е включен"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Научете повече за режима за запазване на батерията"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_link_a11y (6613079613524512257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Някои функции може да са ограничени"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"По-голямо използване на батерията"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Вижте приложенията с най-голямо използване"</string>
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@
|
||||
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Възникна проблем при четенето на данните за нивото на батерията."</string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Докоснете, за да научите повече за тази грешка"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3926703168513988776">"Екран"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Екран"</string>
|
||||
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Процесор"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Светкавица"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
|
||||
@@ -2307,9 +2307,9 @@
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Използване на батерията за периода <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Време на ползване след последното пълно зареждане"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Време на ползване за периода <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_by_apps (78924517671977945) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_apps (8769276544072098082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_by_systems (6489690892421179515) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_spinner_view_by_systems (7904104223212160541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистически данни за процесите"</string>
|
||||
@@ -2488,7 +2488,7 @@
|
||||
<string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхронизира се сега…"</string>
|
||||
<string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Създаване на резервно копие на настройките"</string>
|
||||
<string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Създаване на резервно копие на настройките ми"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхрон сега"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхронизиране сега"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Анулиране на синхронизирането"</string>
|
||||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Докоснете, за да синхронизирате сега (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||||
%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -2955,7 +2955,7 @@
|
||||
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, разширени обаждания, обаждане през 5g"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"добавяне на език, език: добавяне"</string>
|
||||
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"размер на текста, едър шрифт, голям шрифт, големи знаци, слабо зрение, уголемяване на знаците, инструмент за уголемяване на шрифта, уголемяване на шрифта"</string>
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"винаги включен дисплей (AOD)"</string>
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"винаги включен фонов дисплей, дисплей, открояващ важни неща"</string>
|
||||
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, маркер, четец"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Сила на звука за мултимедия"</string>
|
||||
@@ -3561,7 +3561,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да се изпълнява винаги на заден план?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията. \n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения“."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Разрешаването на „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията. \n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения“."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> от последното пълно зареждане"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Използване за последните 24 часа: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Батерията не е използвана от последното пълно зареждане"</string>
|
||||
@@ -3649,11 +3649,11 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Разрешаване на достъп за управл. на всички файлове"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Разрешете на това приложение да чете, променя и изтрива всички файлове на устройството или обемите на свързаните хранилища. Ако то получи разрешението, може да осъществява достъп до файловете без изричното ви знание."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да осъществява достъп до всички файлове"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (2461171326558306927) -->
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (7103548865544643514) -->
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (4600171646567760347) -->
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Приложения за управление на мултимедията"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Разрешаване на прил. да управл. мултимедията"</string>
|
||||
@@ -3901,8 +3901,8 @@
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове, прекарване на пръст"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитален асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Прекарване на пръст за извикване на асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Прекарайте пръст нагоре от долен ъгъл на екрана, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Плъзгане на пръст за извикване на асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Плъзнете пръст нагоре от долен ъгъл на екрана, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Задръжте бутона „Начало“, за да извикате Асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Натиснете и задръжте бутона „Начало“, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string>
|
||||
@@ -3919,10 +3919,10 @@
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Използване на режима за работа с една ръка"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Пряк път към режима за работа с една ръка"</string>
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"достъпност"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Прекарайте пръст надолу за"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Плъзнете пръст надолу за"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Използване на прекия път за"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Издърпайте надолу горната част на екрана, за да го използвате по-лесно с една ръка"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Как да използвате режима за работа с една ръка"</b>\n" • Уверете се, че сте избрали навигирането с жестове от настройките за навигиране в системата.\n • Прекарайте пръст надолу близо до долния край на екрана."</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Как да използвате режима за работа с една ръка"</b>\n" • Уверете се, че сте избрали навигирането с жестове от настройките за навигиране в системата.\n • Плъзнете пръст надолу близо до долния край на екрана."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Издърпване на екрана в обхват"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Горната част на екрана ще се премести в обхвата на палеца ви."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Показване на известията"</string>
|
||||
@@ -3956,7 +3956,7 @@
|
||||
<string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Предпочитания за мигновените приложения"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Инсталирани приложения"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Хранилището ви вече се управлява от съответния мениджър"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Профили за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Профили за: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Автоматично синхронизиране на данните от приложенията"</string>
|
||||
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Приложенията могат да опресняват автоматично данните"</string>
|
||||
<string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Синхронизиране на профила"</string>
|
||||
@@ -4061,7 +4061,8 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга за автоматично попълване"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Основна услуга за автоматично попълване"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Пароли"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="7413302794874989255">"Пароли, ключове за достъп и услуги за данни"</string>
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Пароли, ключове за достъп и услуги за данни"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Допълнителни доставчици"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# парола}other{# пароли}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматично, попълване, автоматично попълване, парола"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"данни, код за достъп, парола"</string>
|
||||
@@ -4118,6 +4119,12 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Промени в съвместимостта на приложенията"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Включване/изключване на промените в съвместимостта на приложенията"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Промени, свързани с активирането по подразбиране"</string>
|
||||
@@ -4416,10 +4423,8 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Показване на скенера за QR кодове"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Разрешаване на достъп до инструмента за сканиране на QR кодове от заключения екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Показване на контроли за устройства"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_controls_summary (7522918441738915364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_setting_toggle (2174300719855112358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"От заключения екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Използване на контролите за устройството"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"За да използвате, първо включете „Показване на контроли за устройства“"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Показване на часовника на два реда, когато е налице"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Часовник на два реда"</string>
|
||||
@@ -4701,5 +4706,5 @@
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Среден"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Висок"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Това приложение може да се отвори само в 1 прозорец"</string>
|
||||
<string name="note_task_button_label" msgid="1741456863714912927">"Водене на бележки"</string>
|
||||
<string name="note_task_shortcut_label" msgid="1589543982691587932">"Пряк път към бележка"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user