Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8db6fb3a1ddfea8332dcac9ef50245a98bed4216
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-02-13 14:42:51 -08:00
parent 5578c0055c
commit 5b8b34614b
29 changed files with 87 additions and 171 deletions

View File

@@ -1460,10 +1460,8 @@
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Aktualizace displeje"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string>
<!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
<skip />
<string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Zakázat překryvné vrstvy"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nepoužívat překryvné vrstvy pro skládání obrazovky"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string>
@@ -1585,8 +1583,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Dokončili jste kurz. Chcete-li kurz ukončit, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na ně."</string>
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
<skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>